EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer
{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Čehu vārdos/frāzēs:
EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer
CS Zákazník přitom povoluje RAIDBOXES vybírat platby, které má zákazník provádět na úkor účtu určeného zákazníkem
Angļu | Čehu |
---|---|
payments | platby |
customer | zákazník |
to | na |
EN If you do not comply with this Agreement at any time, Kobo reserves the right to immediately cancel or terminate your access to the Service (or any part thereof) and/or your Customer account, if any
CS Pokud tuto smlouvu kdykoli porušíte, vyhrazuje si společnost Kobo právo okamžitě zrušit nebo ukončit váš přístup ke službě (nebo jakékoli její části) anebo vašemu zákaznickému účtu, pokud existuje
EN You may not use or permit the use of the Images or any part thereof as a trademark or service mark or claim any proprietary rights of any sort in the Images or in any part thereof
CS Obrázky ani jejich části nesmíte používat ani povolit jejich používání jako ochranné známky nebo značky služeb ani si k nim nebo k jejich částem nárokovat jakákoli vlastnická práva
Angļu | Čehu |
---|---|
images | obrázky |
rights | práva |
in | v |
or | nebo |
use | používání |
service | služeb |
as | jako |
EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET
CS Tento nástroj funguje následovně: Jakmile se zákazník přihlásí do služby WEBFLEET, rozpoznáme stránky, které navštíví, a můžeme měřit, jak často se přihlašuje do služby WEBFLEET
Angļu | Čehu |
---|---|
tool | nástroj |
customer | zákazník |
pages | stránky |
a | a |
into | do |
EN Read under the description, how to use customer testimonials WordPress theme, find out new stories from different case studies, visitors opinion, customer reviews about WordPress theme, and their customer testimonials designs, etc
CS Přečtěte si pod popisem, jak používat téma WordPress pro ohlasy zákazníků, zjistěte nové příběhy z různých případových studií, názory návštěvníků, recenze zákazníků na téma WordPress a návrhy jejich posudků atd
Angļu | Čehu |
---|---|
use | používat |
customer | zákazník |
different | různých |
reviews | recenze |
etc | atd |
wordpress | wordpress |
to | na |
and | a |
under | pod |
theme | téma |
their | jejich |
EN The customer knows that the provider can view the page offer stored on the web server and possibly also other data of the customer stored there from a technical point of view at any time
CS Zákazník ví, že poskytovatel si může kdykoliv z technického hlediska prohlédnout cenovou nabídku stránky uloženou na webovém serveru a případně i další data zákazníka, která jsou zde uložena
Angļu | Čehu |
---|---|
can | může |
server | serveru |
data | data |
technical | technické |
on | na |
a | a |
of | z |
there | jsou |
customer | zákazník |
page | stránky |
web | webové |
EN ● Manage any customer service issues that arise during the course of the contract;
CS ● Správě jakýchkoliv problémů zákazníka, které vzniknou v průběhu platnosti smlouvy;
EN ● Manage any customer service issues that arise during the course of the contract;
CS ● Správě jakýchkoliv problémů zákazníka, které vzniknou v průběhu platnosti smlouvy;
EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.
CS Žádná strana, výslovně nebo implicitně, nesmí sama sebe představovat, že má oprávnění uzavírat kontrakty nebo uzavírat jakékoliv smlouvy jménem druhé strany nebo ukládat povinnosti nebo zavazovat druhou stranu jakýmkoliv způsobme.
Angļu | Čehu |
---|---|
party | strany |
or | nebo |
any | jakékoliv |
in | v |
EN 14.2.8 engage in any other action that, in our judgment, exposes us or any third party to potential liability or detriment of any type.
CS 14.2.8 zapojovat se do jakékoliv jiné akce, která podle našeho úsudku vystavuje nás nebo jakoukoliv třetí stranu potenciální odpovědnosti nebo újmě jakéhokoliv druhu.
Angļu | Čehu |
---|---|
or | nebo |
us | nás |
any | s |
our | našeho |
EN You knowingly waive any right to participate in any form of “class,” “joint”, or “representative” litigation (including in any “private attorney general capacity”) against Voxy
CS Vědomě se vzdáváte jakéhokoliv práva účastnit se jakékoliv formy „třídního“, „společného“ nebo „reprezentativního“ soudního sporu (včetně jakékoliv „obecné kapacity soukromého zástupce“) proti společnosti Voxy
EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.
CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.
Angļu | Čehu |
---|---|
agreement | souladu |
client | klientovi |
way | způsobem |
updates | aktualizace |
changes | změny |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
EN Flowmon further expressly disclaims any warranty or representation with the same extent to any other users or to any third party.
CS Společnost Flowmon se dále výslovně zříká jakékoli záruky nebo prohlášení ve stejném rozsahu vůči ostatním uživatelům nebo jakékoli třetí straně.
Angļu | Čehu |
---|---|
further | dále |
or | nebo |
same | stejné |
extent | rozsahu |
other | ostatní |
to | k |
users | uživatelů |
any | z |
EN Any use of these materials on any other website or networked computer environment for any purpose is prohibited
CS Také se zakazuje jakékoliv použití těchto materiálů na jiných webových stránkách nebo v prostředí počítačových sítí
Angļu | Čehu |
---|---|
on | na |
or | nebo |
website | webových |
any | s |
other | jiných |
EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.
CS Žádná strana, výslovně nebo implicitně, nesmí sama sebe představovat, že má oprávnění uzavírat kontrakty nebo uzavírat jakékoliv smlouvy jménem druhé strany nebo ukládat povinnosti nebo zavazovat druhou stranu jakýmkoliv způsobme.
Angļu | Čehu |
---|---|
party | strany |
or | nebo |
any | jakékoliv |
in | v |
EN 1.4 This Agreement shall apply to any Product provided to the Client in any way in compliance with Section 1.3 of this Agreement. This Agreement shall apply to any newer versions, updates, or changes to the Product.
CS 1.4 Toto Ujednání se vztahuje na jakýkoli Produkt poskytnutý Klientovi jakýmkoli způsobem v souladu s čl. 1.3 tohoto Ujednání. Toto Ujednání se vztahuje na veškeré novější verze, aktualizace nebo změny Produktu.
Angļu | Čehu |
---|---|
agreement | souladu |
client | klientovi |
way | způsobem |
updates | aktualizace |
changes | změny |
or | nebo |
with | s |
in | v |
to | na |
EN Flowmon further expressly disclaims any warranty or representation with the same extent to any other users or to any third party.
CS Společnost Flowmon se dále výslovně zříká jakékoli záruky nebo prohlášení ve stejném rozsahu vůči ostatním uživatelům nebo jakékoli třetí straně.
Angļu | Čehu |
---|---|
further | dále |
or | nebo |
same | stejné |
extent | rozsahu |
other | ostatní |
to | k |
users | uživatelů |
any | z |
EN 14.2.8 engage in any other action that, in our judgment, exposes us or any third party to potential liability or detriment of any type.
CS 14.2.8 zapojovat se do jakékoliv jiné akce, která podle našeho úsudku vystavuje nás nebo jakoukoliv třetí stranu potenciální odpovědnosti nebo újmě jakéhokoliv druhu.
Angļu | Čehu |
---|---|
or | nebo |
us | nás |
any | s |
our | našeho |
EN You knowingly waive any right to participate in any form of “class,” “joint”, or “representative” litigation (including in any “private attorney general capacity”) against Voxy
CS Vědomě se vzdáváte jakéhokoliv práva účastnit se jakékoliv formy „třídního“, „společného“ nebo „reprezentativního“ soudního sporu (včetně jakékoliv „obecné kapacity soukromého zástupce“) proti společnosti Voxy
EN All rights in any third-party data, any third-party software, and any third-party data servers, including all ownership rights are reserved and remain with the respective third parties
CS Všechna práva k veškerým datům třetích stran, software třetích stran a datových serverů třetích stran, včetně všech vlastnických práv, jsou vyhrazena pro a zůstávají příslušným třetím stranám
Angļu | Čehu |
---|---|
software | software |
data | dat |
and | a |
in | v |
rights | práva |
EN Lamantine Software may change, suspend, or discontinue any aspect of Sticky Password Software at any time, including the availability of any Sticky Password Software feature, database, or content
CS Lamantine Software může kdykoli změnit, dočasně pozastavit nebo úplně zrušit jakoukoli část Sticky Password Software, včetně dostupnosti jakýchkoli vlastností, databáze nebo obsahu Sticky Password Software
Angļu | Čehu |
---|---|
software | software |
may | může |
change | změnit |
database | databáze |
at any time | kdykoli |
sticky | sticky |
password | password |
or | nebo |
content | obsahu |
including | včetně |
EN EXCEPT FOR THE PRECEDING EXPRESS LIMITED WARRANTY, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE PROVIDE THE SOFTWARE AND ANY SUPPORT IN CONNECTION WITH SUCH SOFTWARE WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND
CS S VÝJIMKOU PŘEDCHOZÍ VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY POSKYTUJEME SOFTWARE A VEŠKEROU PODPORU SOUVISEJÍCÍ S TÍMTO SOFTWAREM V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY BEZ JAKÝCHKOLI ZÁRUK
Angļu | Čehu |
---|---|
extent | rozsahu |
support | podporu |
software | software |
without | bez |
of | z |
and | a |
in | v |
EN The Specific Terms under this Section A apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
CS Zvláštní podmínky podle tohoto oddílu A se vztahují na verze softwaru, které zpřístupníme pod výše uvedenými značkami na jakékoli platformě a/nebo pro jakýkoli operační systém.
Angļu | Čehu |
---|---|
terms | podmínky |
software | softwaru |
on | na |
a | a |
or | nebo |
under | pod |
above | výše |
EN The Specific Terms under this Section C apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
CS Zvláštní podmínky podle tohoto oddílu C se vztahují na verze softwaru, které zpřístupníme pod výše uvedenými značkami na jakékoli platformě a/nebo pro jakýkoli operační systém.
Angļu | Čehu |
---|---|
terms | podmínky |
c | c |
software | softwaru |
on | na |
or | nebo |
and | a |
under | pod |
above | výše |
EN You may not rent, lease, loan, reverse engineer, reengineer, decompile, translate, reconstruct, transform, extract or disassemble any version of the Software or any portion thereof or create any derivative works of the Software
CS Nesmíte pronajímat, najímat, půjčovat, provádět zpětnou analýzu, překládat, rekonstruovat, transformovat, extrahovat nebo rozkládat žádnou verzi softwaru ani jeho části nebo vytvářet odvozená díla na základě softwaru
EN The Specific Terms under this Section D apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.
CS Zvláštní podmínky podle tohoto oddílu D se vztahují na verze softwaru, které zpřístupníme pod výše uvedenými značkami na jakékoli platformě a/nebo pro jakýkoli operační systém.
Angļu | Čehu |
---|---|
terms | podmínky |
software | softwaru |
on | na |
or | nebo |
and | a |
under | pod |
above | výše |
EN You may not assign any of Your rights or delegate or otherwise transfer any of Your obligations or performance under these Terms to any third party without Our prior written consent
CS Bez našeho předchozího písemného souhlasu nesmíte postoupit žádná svá práva nebo delegovat či jinak převádět své povinnosti nebo plnění podle těchto podmínek na třetí stranu
Angļu | Čehu |
---|---|
rights | práva |
obligations | povinnosti |
our | našeho |
consent | souhlasu |
or | nebo |
to | na |
without | bez |
otherwise | jinak |
EN You may not upload or republish Site Content on any Internet, Intranet or Extranet site or incorporate the information in any other database or compilation, and any other use of the Site Content is strictly prohibited
CS Nesmíte nahrávat ani dále publikovat obsah stránek na internetu, intranetu nebo extranetu ani začleňovat informace do jiné databáze nebo kompilace a jakékoli jiné použití obsahu stránek je přísně zakázáno
EN (g) forging any TCP/IP packet header or any part of the header information in any e-mail or newsgroup posting;
CS (g) zfalšování hlavičky paketů TCP/IP nebo jakékoli části záhlaví informací v jakékoli e-mailové nebo diskusní skupině;
EN Every time a new customer is created in WooCommerce, Integromat will automatically subscribe that customer to a chosen Drip campaign.
CS Jakmile se objeví aktivita v Trellu, kterou sledujete, tak se automaticky pozastaví vybraná kampaň v Dripu.
Angļu | Čehu |
---|---|
automatically | automaticky |
in | v |
every | se |
that | kterou |
EN Build and maintain customer loyalty with Customer Service module!
CS Poskytujete jako firma zákaznickou podporu? Budujte loajalitu svých zákazníků s modulem Zákaznický servis!
Angļu | Čehu |
---|---|
module | modulem |
with | s |
customer | zákazník |
and | z |
EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET
CS Tento nástroj funguje následovně: Jakmile se zákazník přihlásí do služby WEBFLEET, rozpoznáme stránky, které navštíví, a můžeme měřit, jak často se přihlašuje do služby WEBFLEET
Angļu | Čehu |
---|---|
tool | nástroj |
customer | zákazník |
pages | stránky |
a | a |
into | do |
EN Insofar as the use of the customer or reasons on the part of RAIDBOXES make it necessary, RAIDBOXES reserves the right to transfer the customer's data to another server environment (data migration)
CS Pokud je použití zákazníka nebo důvody na RAIDBOXES nezbytné, zůstává RAIDBOXES vyhrazuje si právo přenášet údaje zákazníka do jiného serverového prostředí (migrace dat)
Angļu | Čehu |
---|---|
of | z |
customer | zákazníka |
or | nebo |
right | právo |
data | dat |
on | na |
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
CS Registrace doménPokud zákazník pověří poskytovatele registrací domény, je smlouva uzavřena výhradně mezi zákazníkem a příslušným registrátorem
Angļu | Čehu |
---|---|
registration | registrace |
provider | poskytovatele |
is | je |
a | a |
of | z |
customer | zákazník |
domain | domény |
between | mezi |
EN It cannot be ruled out that this may also necessitate changes to the content stored by the customer or applications installed by the customer
CS Nelze vyloučit, že to také vyžaduje změny obsahu uloženého zákazníkem nebo aplikací nainstalovaných zákazníkem
Angļu | Čehu |
---|---|
cannot | nelze |
out | z |
changes | změny |
content | obsahu |
applications | aplikací |
or | nebo |
also | také |
customer | zákazníkem |
EN Should such a system update require unacceptable changes for the customer, the customer can terminate the contract extraordinarily.
CS Pokud taková aktualizace systému vyžaduje pro zákazníka nepřiměřené změny, může zákazník smlouvu mimořádně ukončit.
Angļu | Čehu |
---|---|
system | systému |
update | aktualizace |
changes | změny |
can | může |
such | pro |
customer | zákazník |
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
CS V případě ukončení zákazníkem musí zákazník uvést, co by se mělo stát s doménami, které jsou pro něj registrovány
Angļu | Čehu |
---|---|
in | v |
of | z |
to | k |
him | se |
customer | zákazník |
EN The amount of the fees to RAIDBOXES be paid by the customer and the respective billing period are determined by the service description of the tariff chosen by the customer.
CS Výše RAIDBOXES poplatky, které mají být zaplaceny, a příslušné zúčtovací období jsou výsledkem servisního popisu tarifu zvoleného zákazníkem.
Angļu | Čehu |
---|---|
be | být |
customer | zákazníkem |
of | z |
and | a |
EN The customer shall indemnify RAIDBOXES against all claims asserted by third parties against RAIDBOXES for infringement of their rights due to content stored by the customer on the server
CS Zákazník poskytuje RAIDBOXES ze všech tvrzení, že třetí strany RAIDBOXES z důvodu porušení jejich práv v důsledku obsahu uloženého zákazníkem na serveru
Angļu | Čehu |
---|---|
parties | strany |
rights | práv |
content | obsahu |
server | serveru |
on | na |
of | z |
their | jejich |
customer | zákazník |
EN In the event that the customer's content impairs or acutely endangers the functionality, security or availability of the server system, RAIDBOXES is entitled to delete the customer's account.
CS V případě, že obsah zákazníka narušuje fungování, zabezpečení nebo dostupnost serverového systému nebo je akutně ohrožen, RAIDBOXES odstranění účtu odběratele
Angļu | Čehu |
---|---|
in | v |
content | obsah |
or | nebo |
of | z |
system | systému |
is | je |
EN 2 UWG) of the respective recipient is not RAIDBOXES the responsibility of the customer, but of the customer
CS Zákazníkovi je také zakázáno propagovat obsah BOXŮ prostřednictvím spamových e-mailů zasílaných prostřednictvím jiných poskytovatelů
Angļu | Čehu |
---|---|
of | z |
is | je |
EN RAIDBOXES informs the customer immediately if claims are asserted by third parties and gives the customer the opportunity to comment.
CS RAIDBOXES neprodleně informuje zákazníka, pokud jsou nároky vzneseny třetími stranami, a dává zákazníkovi možnost se vyjádřit.
Angļu | Čehu |
---|---|
customer | zákazníka |
if | pokud |
opportunity | možnost |
and | a |
EN Customer Acquisition for Agencies and Freelancers: Customer Relationship Management
CS Získávání zákazníků pro agentury a nezávislé pracovníky: Řízení vztahů se zákazníky
Angļu | Čehu |
---|---|
agencies | agentury |
customer | zákazník |
and | a |
EN Last updated 22.12.2021 Through better customer relations or Customer Relationship Management (CRM)...
CS Poslední aktualizace 22.12.2021 Prostřednictvím lepších vztahů se zákazníky nebo řízení vztahů se zákazníky (CRM)...
Angļu | Čehu |
---|---|
updated | aktualizace |
better | lepší |
customer | zákazníky |
or | nebo |
crm | crm |
through | se |
EN RAIDBOXES will inform the customer immediately about the blocking. RAIDBOXES satisfies its notification obligation if it sends the notification by e-mail to the e-mail address provided by the customer.
CS Blokování se používá k RAIDBOXES neprodleně informovat zákazníka. RAIDBOXES postačuje ke splnění své povinnosti oznámit, že oznámení zašle e-mailem na e-mailovou adresu poskytnutou zákazníkem.
Angļu | Čehu |
---|---|
inform | informovat |
address | adresu |
raidboxes | raidboxes |
its | své |
to | na |
customer | zákazníka |
immediately | se |
provided | v |
EN Through better customer relations or Customer Relationship Management (CRM), you can not only...
CS Lepší vztahy se zákazníky neboli řízení vztahů se zákazníky (CRM) vám umožní nejen...
Angļu | Čehu |
---|---|
customer | zákazníky |
crm | crm |
you | vám |
not | se |
only | z |
through | v |
EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET
CS Tento nástroj funguje následovně: Jakmile se zákazník přihlásí do služby WEBFLEET, rozpoznáme stránky, které navštíví, a můžeme měřit, jak často se přihlašuje do služby WEBFLEET
Angļu | Čehu |
---|---|
tool | nástroj |
customer | zákazník |
pages | stránky |
a | a |
into | do |
EN ? the ability to purchase, access, view, download, store, and read Digital Content on the Customer?s Devices from within the Customer?s account while utilizing a Kobo application;
CS • možnost nákupu, přístupu, zobrazení, stahování, ukládání a čtení digitálního obsahu na zařízeních zákazníka z účtu zákazníka při použití aplikace Kobo;
EN ? unlimited storage of Digital Content purchased or downloaded via the Customer?s account on Kobo?s systems, which can be accessed at all times when the Customer is logged into their account and using a Kobo application; and
CS • neomezené ukládání digitálního obsahu zakoupeného nebo staženého prostřednictvím zákaznického účtu v systémech Kobo, k nimž lze kdykoli přistupovat, když je zákazník přihlášen k jejich účtu a pomocí aplikace Kobo; a
EN Enable sales representatives to easily manage customer contacts
CS Umožňuje obchodním zástupcům snadno spravovat kontakty se zákazníky
Angļu | Čehu |
---|---|
easily | snadno |
manage | spravovat |
customer | zákazníky |
contacts | kontakty |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem