EN To learn more about the work taking place in Jordan, visit: Jordan.UN.org
EN To learn more about the work taking place in Jordan, visit: Jordan.UN.org
AR لمعرفة المزيد عن العمل الجاري في الأردن، قم بزيارة: Jordan.UN.org
Transliterācija lmʿrfẗ ạlmzyd ʿn ạlʿml ạljạry fy ạlạ̉rdn, qm bzyạrẗ: Jordan.UN.org
Angļu | Arābu |
---|---|
learn | لمعرفة |
jordan | الأردن |
visit | بزيارة |
org | org |
work | العمل |
more | المزيد |
EN Jordan: Imprisoned women, stolen children: Policing sex, marriage and pregnancy in Jordan
AR الأردن: العمل المنقوص يقوّض التقدّم الحقيقي
Transliterācija ạlạ̉rdn: ạlʿml ạlmnqwṣ yqw̃ḍ ạltqd̃m ạlḥqyqy
Angļu | Arābu |
---|---|
jordan | الأردن |
EN Written by Anders Pedersen, UN resident and Humanitarian Coordinator in Jordan, and Min Jeong Kim, UNESCO representative in Jordan
AR بقلم أندرس بيدرسن، منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الأردن، ومين جيونغ كيم، ممثل اليونسكو في الأردن
Transliterācija bqlm ạ̉ndrs bydrsn, mnsq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmqym wmnsq ạlsẖw̉wn ạlạ̹nsạnyẗ fy ạlạ̉rdn, wmyn jywngẖ kym, mmtẖl ạlywnskw fy ạlạ̉rdn
Angļu | Arābu |
---|---|
by | بقلم |
coordinator | منسق |
resident | المقيم |
humanitarian | الإنسانية |
jordan | الأردن |
representative | ممثل |
unesco | اليونسكو |
EN For more information on the United Nations' work in Jordan, please visit: Jordan.UN.org.
AR لمزيد من المعلومات حول عمل الأمم المتحدة في الأردن، قم بزيارة: Jordan.UN.org.
Transliterācija lmzyd mn ạlmʿlwmạt ḥwl ʿml ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy ạlạ̉rdn, qm bzyạrẗ: Jordan.UN.org.
Angļu | Arābu |
---|---|
for more | لمزيد |
information | المعلومات |
work | عمل |
jordan | الأردن |
visit | بزيارة |
org | org |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
on | حول |
EN Together we learn: Supporting inclusive education for refugees in Jordan | United Nations in Jordan
AR معاً نتعلم: مساندة التعليم النوعي والشامل للاجئين في الأردن | الأمم المتحدة في الأردن
Transliterācija mʿạaⁿ ntʿlm: msạndẗ ạltʿlym ạlnwʿy wạlsẖạml llạjỷyn fy ạlạ̉rdn | ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy ạlạ̉rdn
Angļu | Arābu |
---|---|
education | التعليم |
refugees | للاجئين |
jordan | الأردن |
together | معا |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
EN Office of the UN Resident Coordinator & Humanitarian Coordinator in Jordan Majed Al-Edwan Street 16 Amman, Jordan 11194 T +962 6 5100420
AR مكتب المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة في الأردن. 16 شارع ماجد العدوان عمان، الأردن 11194 هاتف: 0096265100420
Transliterācija mktb ạlmnsq ạlmqym wmnsq ạlsẖw̉wn ạlạ̹nsạnyẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ fy ạlạ̉rdn. 16 sẖạrʿ mạjd ạlʿdwạn ʿmạn, ạlạ̉rdn 11194 hạtf: 0096265100420
Angļu | Arābu |
---|---|
office | مكتب |
coordinator | المنسق |
resident | المقيم |
humanitarian | الإنسانية |
jordan | الأردن |
street | شارع |
EN Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic
AR 3 طرق لدفع حلول قابلة للتنفيذ من أجل مكافحة الأضرار البيئية التي تلحق بمحيطاتنا
Transliterācija 3 ṭrq ldfʿ ḥlwl qạblẗ lltnfydẖ mn ạ̉jl mkạfḥẗ ạlạ̉ḍrạr ạlbyỷyẗ ạlty tlḥq bmḥyṭạtnạ
Angļu | Arābu |
---|---|
to | أجل |
the | التي |
EN Jordan: Another Excuse for Controlling the Internet
AR هل يتضمّن مشروع عملك الاستفادة من بيانات المستخدمين؟ فكّر مرّتين
Transliterācija hl ytḍm̃n msẖrwʿ ʿmlk ạlạstfạdẗ mn byạnạt ạlmstkẖdmyn? fk̃r mr̃tyn
EN It is estimated that more than 9.4 million people use the Internet in Jordan, according to the Telecommunications Regulatory Commission (TRC), with ?
AR نُشرت هذه المقالة أساساً على موقع ?منتدى MIT لريادة الأعمال في العالم العربي?. ?لقد كان خطأي، وأنا آسف?؛ هذا ما قاله مؤسّس ?
Transliterācija nusẖrt hdẖh ạlmqạlẗ ạ̉sạsạaⁿ ʿly̱ mwqʿ ?mntdy̱ MIT lryạdẗ ạlạ̉ʿmạl fy ạlʿạlm ạlʿrby?. ?lqd kạn kẖṭạ̉y, wạ̉nạ ậsf?; hdẖạ mạ qạlh mw̉s̃s ?
Angļu | Arābu |
---|---|
is | كان |
to | على |
the | المقالة |
EN Caption: Eman, 12, a Syrian Refugee adolescent girl residing at Za’atari Refugee Camp in Jordan
AR التسمية التوضيحية: إيمان، 12 سنة، لاجئة سورية تقيم في مخيم الزعتري للاجئين في الأردن
Transliterācija ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: ạ̹ymạn, 12 snẗ, lạjỷẗ swryẗ tqym fy mkẖym ạlzʿtry llạjỷyn fy ạlạ̉rdn
Angļu | Arābu |
---|---|
syrian | سورية |
camp | مخيم |
jordan | الأردن |
EN Eman and her family fled the violence in their hometown Dara’a and sought shelter at Za’atari refugee camp in Jordan
AR هربت إيمان وعائلتها من العنف في بلدتهم درعا ولجأوا إلى مخيم الزعتري للاجئين في الأردن
Transliterācija hrbt ạ̹ymạn wʿạỷlthạ mn ạlʿnf fy bldthm drʿạ wljạ̉wạ ạ̹ly̱ mkẖym ạlzʿtry llạjỷyn fy ạlạ̉rdn
Angļu | Arābu |
---|---|
violence | العنف |
camp | مخيم |
jordan | الأردن |
the | إلى |
EN Caption: UN Volunteer Jongmin Weon (left) taking part in a student outreach activity for International Volunteer Day 2019 in Amman, Jordan.
AR التسمية التوضيحية: يشارك متطوع الأمم المتحدة يونغمين ويون (إلى اليسار) في نشاط التوعية الطلابية ليوم التطوع العالمي 2019 في عمان، الأردن.
Transliterācija ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: ysẖạrk mtṭwʿ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ywngẖmyn wywn (ạ̹ly̱ ạlysạr) fy nsẖạṭ ạltwʿyẗ ạlṭlạbyẗ lywm ạltṭwʿ ạlʿạlmy 2019 fy ʿmạn, ạlạ̉rdn.
Angļu | Arābu |
---|---|
a | المتحدة |
left | اليسار |
activity | نشاط |
outreach | التوعية |
international | العالمي |
jordan | الأردن |
in | إلى |
EN UNSDG | Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | عائلات اللاجئين في الأردن تكافح لتغطية نفقاتها في ظل جائحة كوفيد-19
Transliterācija mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ʿạỷlạt ạllạjỷyn fy ạlạ̉rdn tkạfḥ ltgẖṭyẗ nfqạthạ fy ẓl jạỷḥẗ kwfyd-19
Angļu | Arābu |
---|---|
families | عائلات |
jordan | الأردن |
pandemic | جائحة |
EN Originally from Homs in Syria, she fled Syria and came to Mafraq, Jordan, in 2013
AR أصلها من حمص في سوريا، ولكنها فرّت وأتت إلى مدينة المفرق الأردنية في عام 2013
Transliterācija ạ̉ṣlhạ mn ḥmṣ fy swryạ, wlknhạ fr̃t wạ̉tt ạ̹ly̱ mdynẗ ạlmfrq ạlạ̉rdnyẗ fy ʿạm 2013
Angļu | Arābu |
---|---|
homs | حمص |
syria | سوريا |
to | إلى |
EN Hussein, his wife, and their six children left Syria seeking refuge in Jordan in 2016.
AR غادر حسين وزوجته وأطفالهما الستة سوريا لالتماس اللجوء في الأردن عام 2016.
Transliterācija gẖạdr ḥsyn wzwjth wạ̉ṭfạlhmạ ạlstẗ swryạ lạltmạs ạlljwʾ fy ạlạ̉rdn ʿạm 2016.
Angļu | Arābu |
---|---|
hussein | حسين |
six | الستة |
syria | سوريا |
jordan | الأردن |
EN The family spent four months at the border between Syria and Jordan before arriving at the Azraq refugee camp.
AR أمضت الأسرة أربعة أشهر على الحدود بين سوريا والأردن قبل أن تصل إلى مخيم الأزرق للاجئين.
Transliterācija ạ̉mḍt ạlạ̉srẗ ạ̉rbʿẗ ạ̉sẖhr ʿly̱ ạlḥdwd byn swryạ wạlạ̉rdn qbl ạ̉n tṣl ạ̹ly̱ mkẖym ạlạ̉zrq llạjỷyn.
Angļu | Arābu |
---|---|
family | الأسرة |
four | أربعة |
months | أشهر |
border | الحدود |
syria | سوريا |
camp | مخيم |
between | بين |
before | قبل |
EN Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic
AR 3 طرق لدفع حلول قابلة للتنفيذ من أجل مكافحة الأضرار البيئية التي تلحق بمحيطاتنا
Transliterācija 3 ṭrq ldfʿ ḥlwl qạblẗ lltnfydẖ mn ạ̉jl mkạfḥẗ ạlạ̉ḍrạr ạlbyỷyẗ ạlty tlḥq bmḥyṭạtnạ
Angļu | Arābu |
---|---|
to | أجل |
the | التي |
EN 6 Beirut Street, Fifth Circle, Amman, 11183 Jordan
AR 6 شارع بيروت، الدوار الخامس، عمّان، 11183 الأردن
Transliterācija 6 sẖạrʿ byrwt, ạldwạr ạlkẖạms, ʿm̃ạn, 11183 ạlạ̉rdn
Angļu | Arābu |
---|---|
street | شارع |
beirut | بيروت |
fifth | الخامس |
jordan | الأردن |
EN Everything you need to know about human rights in Jordan - Amnesty International Amnesty International
AR الأردن - منظمة العفو الدولية منظمة العفو الدولية
Transliterācija ạlạ̉rdn - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
jordan | الأردن |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
EN Syria/Jordan: UN-led return operation will put refugees at risk of abuses in Syria
AR سوريا/الأردن: عملية عودة اللاجئين التي تقودها الأمم المتحدة تعرضهم لخطر الانتهاكات في سوريا
Transliterācija swryạ/ạlạ̉rdn: ʿmlyẗ ʿwdẗ ạllạjỷyn ạlty tqwdhạ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tʿrḍhm lkẖṭr ạlạnthạkạt fy swryạ
Angļu | Arābu |
---|---|
syria | سوريا |
jordan | الأردن |
operation | عملية |
return | عودة |
refugees | اللاجئين |
risk | لخطر |
of | التي |
EN Early marriage and harassment of Syrian refugee women and girls in Jordan
AR ’حتى الكلاب أكثر حرية منا‘: الفلسطينيون في مخيم ?سايبر سيتي? للاجئين من سوريا
Transliterācija ’ḥty̱ ạlklạb ạ̉ktẖr ḥryẗ mnạ‘: ạlflsṭynywn fy mkẖym ?sạybr syty? llạjỷyn mn swryạ
Angļu | Arābu |
---|---|
syrian | سوريا |
of | حتى |
EN Middle East: ?The mountain is in front of us and the sea is behind us?: The impact of US policies on refugees in Lebanon and Jordan
AR استعراض حالة حقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لعام 2018
Transliterācija ạstʿrạḍ ḥạlẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ lʿạm 2018
Angļu | Arābu |
---|---|
the | حالة |
middle | الأوسط |
east | الشرق |
EN The Amman Office originally coordinated the Foundation’s projects in Jordan, Lebanon, Syria, and Iraq
AR قام مكتب عمان في الأصل بتنسيق مشاريع المؤسسة في الأردن ولبنان وسوريا والعراق
Transliterācija qạm mktb ʿmạn fy ạlạ̉ṣl btnsyq msẖạryʿ ạlmw̉ssẗ fy ạlạ̉rdn wlbnạn wswryạ wạlʿrạq
Angļu | Arābu |
---|---|
office | مكتب |
originally | الأصل |
projects | مشاريع |
jordan | الأردن |
EN In Jordan, the FNF Office cooperates with a diverse array of partners including ministries and civil society organizations
AR في الأردن ، يتعاون مكتب مؤسسة فريدريش ناومان مع مجموعة متنوعة من الشركاء بما في ذلك الوزارات ومنظمات المجتمع المدني
Transliterācija fy ạlạ̉rdn , ytʿạwn mktb mw̉ssẗ frydrysẖ nạwmạn mʿ mjmwʿẗ mtnwʿẗ mn ạlsẖrkạʾ bmạ fy dẖlk ạlwzạrạt wmnẓmạt ạlmjtmʿ ạlmdny
Angļu | Arābu |
---|---|
jordan | الأردن |
office | مكتب |
diverse | متنوعة |
partners | الشركاء |
including | بما |
society | المجتمع |
civil | المدني |
with | مجموعة |
the | ذلك |
EN A new UN Security Council: What does that mean for Jordan?
AR تجربة سحر مصنع الحرية الأردني
Transliterācija tjrbẗ sḥr mṣnʿ ạlḥryẗ ạlạ̉rdny
EN The Alliance also decided to launch training and capacity-building for Iraqi forces in Jordan and Iraq.
AR كما قرر حلف شمال الأطلسي البدء بتدريب وبناء قدرات القوات العراقية في الأردن والعراق.
Transliterācija kmạ qrr ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy ạlbdʾ btdryb wbnạʾ qdrạt ạlqwạt ạlʿrạqyẗ fy ạlạ̉rdn wạlʿrạq.
Angļu | Arābu |
---|---|
forces | القوات |
jordan | الأردن |
iraqi | العراقية |
and | كما |
EN sent to 5 countries - Egypt, Jordan, Mauritania, Morocco and Tunisia -to build capacity
AR أُرسلت إلى 5 دول - مصر والأردن وموريتانيا والمغرب وتونس - لبناء القدرات
Transliterācija ạủrslt ạ̹ly̱ 5 dwl - mṣr wạlạ̉rdn wmwrytạnyạ wạlmgẖrb wtwns - lbnạʾ ạlqdrạt
Angļu | Arābu |
---|---|
countries | دول |
egypt | مصر |
capacity | القدرات |
to | إلى |
build | لبناء |
EN Despite strong leadership on this issue, Jordan has faced unique challenges in its implementation with no regional model to follow or best practices to emulate.
AR كان الناس في هذه المناطق يتوقون لسرد قصصهم".
Transliterācija kạn ạlnạs fy hdẖh ạlmnạṭq ytwqwn lsrd qṣṣhm".
Angļu | Arābu |
---|---|
this | هذه |
has | كان |
or | المناطق |
EN Despite strong leadership on this issue, Jordan has faced unique challenges in its implementation with no regional model to follow or best practices to emulate.
AR كان الناس في هذه المناطق يتوقون لسرد قصصهم".
Transliterācija kạn ạlnạs fy hdẖh ạlmnạṭq ytwqwn lsrd qṣṣhm".
Angļu | Arābu |
---|---|
this | هذه |
has | كان |
or | المناطق |
EN Jordan’s king honored as champion of religious harmony | ShareAmerica
AR تكريم العاهل الأردني الملك عبد الله الثاني لجهوده البارزة في دعم الانسجام الديني | ShareAmerica
Transliterācija tkrym ạlʿạhl ạlạ̉rdny ạlmlk ʿbd ạllh ạltẖạny ljhwdh ạlbạrzẗ fy dʿm ạlạnsjạm ạldyny | ShareAmerica
Angļu | Arābu |
---|---|
shareamerica | shareamerica |
king | الملك |
of | الثاني |
EN Jordan's King Abdullah II speaks after receiving the 2018 Templeton Prize at the National Cathedral in Washington on November 13
AR العاهل الأردني الملك عبد الله الثاني يتحدث بعد استلامه جائزة تمبلتون للعام 2018 في الكاتدرائية الوطنية في واشنطن في 13 تشرين الثاني/نوفمبر
Transliterācija ạlʿạhl ạlạ̉rdny ạlmlk ʿbd ạllh ạltẖạny ytḥdtẖ bʿd ạstlạmh jạỷzẗ tmbltwn llʿạm 2018 fy ạlkạtdrạỷyẗ ạlwṭnyẗ fy wạsẖnṭn fy 13 tsẖryn ạltẖạny/nwfmbr
Angļu | Arābu |
---|---|
king | الملك |
prize | جائزة |
washington | واشنطن |
november | نوفمبر |
national | الوطنية |
after | بعد |
in | الثاني |
EN Jordan’s King Abdullah II honored as champion of religious harmony
AR تكريم العاهل الأردني الملك عبد الله الثاني لجهوده البارزة في دعم الانسجام الديني
Transliterācija tkrym ạlʿạhl ạlạ̉rdny ạlmlk ʿbd ạllh ạltẖạny ljhwdh ạlbạrzẗ fy dʿm ạlạnsjạm ạldyny
Angļu | Arābu |
---|---|
king | الملك |
of | الثاني |
EN King Abdullah said he learned in Jordan the “Islam of kindness and mercy, not of madness and cruelty.”
AR وقال الملك عبد الله إنه تعلّم في الأردن ?إسلام المودة والرحمة، وليس الغضب والقسوة.?
Transliterācija wqạl ạlmlk ʿbd ạllh ạ̹nh tʿl̃m fy ạlạ̉rdn ?ạ̹slạm ạlmwdẗ wạlrḥmẗ, wlys ạlgẖḍb wạlqswẗ.?
Angļu | Arābu |
---|---|
king | الملك |
jordan | الأردن |
EN In a remote area of Jordan, young men carry and stack the day's tomato pickings
AR في منطقة نائية في الأردن, يقوم شباب بحمل وتكديس المحصول اليومي من الطماطم
Transliterācija fy mnṭqẗ nạỷyẗ fy ạlạ̉rdn, yqwm sẖbạb bḥml wtkdys ạlmḥṣwl ạlywmy mn ạlṭmạṭm
Angļu | Arābu |
---|---|
area | منطقة |
jordan | الأردن |
young | شباب |
EN Research Series Issue 66: Can perceptions of reduction in physical water availability affect irrigation behaviour? Evidence from Jordan
AR العدد 66 من سلسلة الأبحاث: هل يمكن أن تؤثر تصورات انخفاض توافر المياه المادية على سلوك الري؟ شواهد من الاردن
Transliterācija ạlʿdd 66 mn slslẗ ạlạ̉bḥạtẖ: hl ymkn ạ̉n tw̉tẖr tṣwrạt ạnkẖfạḍ twạfr ạlmyạh ạlmạdyẗ ʿly̱ slwk ạlry? sẖwạhd mn ạlạrdn
Angļu | Arābu |
---|---|
series | سلسلة |
research | الأبحاث |
can | يمكن |
affect | تؤثر |
availability | توافر |
water | المياه |
of | على |
EN UAE to Fund Israel and Jordan’s Solar/Water Deal
AR الإمارات تموّل اتفاق الطاقة الشمسية/المياه بين إسرائيل والأردن
Transliterācija ạlạ̹mạrạt tmw̃l ạtfạq ạlṭạqẗ ạlsẖmsyẗ/ạlmyạh byn ạ̹srạỷyl wạlạ̉rdn
Angļu | Arābu |
---|---|
uae | الإمارات |
solar | الشمسية |
water | المياه |
israel | إسرائيل |
EN The Hamzah Affair: Context and Implications of Jordan’s Royal Crisis
AR قضية حمزة: سياق الأزمة الملكية الأردنية وتداعياتها
Transliterācija qḍyẗ ḥmzẗ: syạq ạlạ̉zmẗ ạlmlkyẗ ạlạ̉rdnyẗ wtdạʿyạthạ
Angļu | Arābu |
---|---|
context | سياق |
crisis | الأزمة |
EN Getting the Israel-Jordan Relationship Back on Track
AR إعادة العلاقات بين إسرائيل والأردن إلى المسار الصحيح
Transliterācija ạ̹ʿạdẗ ạlʿlạqạt byn ạ̹srạỷyl wạlạ̉rdn ạ̹ly̱ ạlmsạr ạlṣḥyḥ
Angļu | Arābu |
---|---|
relationship | العلاقات |
israel | إسرائيل |
track | المسار |
the | إلى |
EN Jordan Must Be Included in Future Israeli-Arab Normalization Deals
AR يجب إدراج الأردن في اتفاقيات التطبيع المستقبلية بين الدول العربية وإسرائيل
Transliterācija yjb ạ̹drạj ạlạ̉rdn fy ạtfạqyạt ạltṭbyʿ ạlmstqblyẗ byn ạldwl ạlʿrbyẗ wạ̹srạỷyl
Angļu | Arābu |
---|---|
jordan | الأردن |
arab | العربية |
in | بين |
EN Jordan on Schedule for Elections, But Concerns Persist
AR الأردن على الموعد المحدد للانتخابات، لكن المخاوف لا تزال قائمة
Transliterācija ạlạ̉rdn ʿly̱ ạlmwʿd ạlmḥdd llạntkẖạbạt, lkn ạlmkẖạwf lạ tzạl qạỷmẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
jordan | الأردن |
but | لكن |
concerns | المخاوف |
on | على |
EN Freedom of the Press in Jordan: Regulatory Amendments or Restrictions to Online Speech?
AR مشاركة إسرائيل في إكسبو دبي 2020: تهديد للحقوق الرقمية
Transliterācija msẖạrkẗ ạ̹srạỷyl fy ạ̹ksbw dby 2020: thdyd llḥqwq ạlrqmyẗ
Angļu | Arābu |
---|---|
online | الرقمية |
EN Journalism in Jordan is suffering some severe blows as a result of laws and legislations that are inherently ?
AR في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2021، افتتحت ?إسرائيل? جناحها في إكسبو دبي 2020، بعد دعوتها في علم 2019 من ?
Transliterācija fy 7 tsẖryn ạlạ̉wl/ạ̉ktwbr 2021, ạfttḥt ?ạ̹srạỷyl? jnạḥhạ fy ạ̹ksbw dby 2020, bʿd dʿwthạ fy ʿlm 2019 mn ?
Angļu | Arābu |
---|---|
in | الأول |
EN It is estimated that more than 9.4 million people use the Internet in Jordan, according to the Telecommunications ?
AR هناك ما يربو على 9.4 مليون مستخدم للإنترنت في الأردن، حسب ما جاء في البيانات الرسمية الصادرة عن ?
Transliterācija hnạk mạ yrbw ʿly̱ 9.4 mlywn mstkẖdm llạ̹ntrnt fy ạlạ̉rdn, ḥsb mạ jạʾ fy ạlbyạnạt ạlrsmyẗ ạlṣạdrẗ ʿn ?
Angļu | Arābu |
---|---|
million | مليون |
internet | للإنترنت |
jordan | الأردن |
is | هناك |
EN Even after fleeing the bombing in Deraa to Jordan for safety in 2012, with her husband and three children, Dalal never felt safe
AR يعد الاتجار بالبشر جريمة خطيرة وانتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان، إذ يمس الآلاف من الرجال والنساء والأطفال ممن يقعون فريسة في أيدي المتاجرين
Transliterācija yʿd ạlạtjạr bạlbsẖr jrymẗ kẖṭyrẗ wạnthạkạaⁿ ṣạrkẖạaⁿ lḥqwq ạlạ̹nsạn, ạ̹dẖ yms ạlậlạf mn ạlrjạl wạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl mmn yqʿwn frysẗ fy ạ̉ydy ạlmtạjryn
Angļu | Arābu |
---|---|
children | والأطفال |
EN Jordan Youth Peace and Security 2250 National Coalition
AR الدفاع عن حقوق الإنسان أكثر أهمية من أي وقت مضى
Transliterācija ạldfạʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn ạ̉ktẖr ạ̉hmyẗ mn ạ̉y wqt mḍy̱
EN Jordan's Minister of Agriculture
Angļu | Arābu |
---|---|
minister | وزير |
agriculture | الزراعة |
EN Jordan, Saudi Arabia aim to increase agricultural ties
AR بعد فتح السوق، البرازيل تصدّر مشتقات الدجاج إلى مصر
Transliterācija bʿd ftḥ ạlswq, ạlbrạzyl tṣd̃r msẖtqạt ạldjạj ạ̹ly̱ mṣr
Angļu | Arābu |
---|---|
to | إلى |
EN São Paulo – Representatives of the governments of Jordan and Saudi Arabia met to discuss ways to increase agricultural cooperation between the
AR ساو باولو – صدّرت البرازيل خلال العام الجاري (لغاية شهر أغسطس) 650 طن من منتجات لحوم الدجاج المعالجة إلى مصر، وذلك بعد قرار فتح هذه السوق في
Transliterācija sạw bạwlw – ṣd̃rt ạlbrạzyl kẖlạl ạlʿạm ạljạry (lgẖạyẗ sẖhr ạ̉gẖsṭs) 650 ṭn mn mntjạt lḥwm ạldjạj ạlmʿạljẗ ạ̹ly̱ mṣr, wdẖlk bʿd qrạr ftḥ hdẖh ạlswq fy
EN São Paulo – In a souk in Amman, Jordan, Julia de Biase (pictured above) fell in love with the Arab world. The smell of the Arab incense bakhoor
AR ساو باولو – تلك هي الزيارة الأولى التي يقوم بها ثلاثة رسامين مصريين إلى البرازيل، حيث قدموا أعمالهم الفنية في معرض أقيم في ساو باولو، خلال
Transliterācija sạw bạwlw – tlk hy ạlzyạrẗ ạlạ̉wly̱ ạlty yqwm bhạ tẖlạtẖẗ rsạmyn mṣryyn ạ̹ly̱ ạlbrạzyl, ḥytẖ qdmwạ ạ̉ʿmạlhm ạlfnyẗ fy mʿrḍ ạ̉qym fy sạw bạwlw, kẖlạl
EN Defence Minister Christine Lambrecht has visited German soldiers in Jordan and Iraq during her first trip of the new year.
AR قضت المحكمة الدستورية الاتحادية بأنه يجب على الدولة اتخاذ الاحتياطات اللازمة من أجل حماية ذوي الإعاقة في حالات الفرز الطارئة.
Transliterācija qḍt ạlmḥkmẗ ạldstwryẗ ạlạtḥạdyẗ bạ̉nh yjb ʿly̱ ạldwlẗ ạtkẖạdẖ ạlạḥtyạṭạt ạllạzmẗ mn ạ̉jl ḥmạyẗ dẖwy ạlạ̹ʿạqẗ fy ḥạlạt ạlfrz ạlṭạrỷẗ.
Angļu | Arābu |
---|---|
has | يجب |
in | أجل |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem