Išversti "uso devem" į Anglų

Rodomi 50 iš 50 frazės "uso devem" vertimai iš Portugalų į Anglų

{search} vertimai

{search} Portugalų gali būti išverstas į šiuos Anglų žodžius / frazes:

uso a about access accordance after all allow also an and any api applications apps are as at available based based on be because between both business but by by the by using can client code company create customer customers different digital do during each for for the forward free from from the function get has have help how if in in accordance with in the including into is like make many may more most need network no not nothing of of the of use on on the one or other out over own per performance personal platform process products re read resources right rights secure see server service services set site so software some support team teams technology than that the the service them there these they this through time to to access to be to the to use tools two under up us usage use use of used user users using way we we use web website what when where whether which while who will with within without work you you are you can you have your
devem a a few able about access all also and any are as at available be be able be able to both but can can be create do each end even every few for from from the get go has have have to how if in in the into is it it is its just keep know like make may more most must must have need need to next no not of of the on one or other our personal place products project required right same see shall should should have shouldn so some such take than that the their them then there these they they are they should this those time to to be understand us use used want we what when where whether which who why will with you you can your

uso devem Portugalų vertimas į Anglų

Portugalų
Anglų

PT Leia estes Termos de Uso com atenção. A seguir estão os termos de uso da sua assinatura do Keeper e o uso do Software. Ao usar o software Keeper, você aceita estes termos de uso. Estes termos de uso não são atribuídos por você a terceiros.

EN Please read these Terms of Use carefully. The following are the terms of use for your subscription to Keeper and use of the Software. By using Keeper software you accept these terms of use. These terms of use are not assignable by you to anyone else.

PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

Portugalų Anglų
funcionários employees
compreensão understanding
básica basic
segurança security
respeitar respect
worldsensing worldsensing
ou or

PT Ao usar esse Website, você também concorda em cumprir com os ‘Termos de Uso’ para imagens disponíveis em https://visuals.newzealand.com/. Esses termos de uso devem ser lidos em conjunto com o ‘Termos de Uso’ para imagens.

EN By using this website, you also agree to comply with the ‘Terms of Usefor images available at https://visuals.newzealand.com/. These terms of use must be read together with the ‘Terms of Usefor images.

Portugalų Anglų
website website
termos terms
disponíveis available
lidos read
https https

PT As plataformas conectadas devem ser independentes de hardware e nuvem, sem dependência de fornecedor, e devem empregar governança aberta para oferecer suporte a casos de uso em várias nuvens, no local e na borda.

EN Connected platforms should be hardware and cloud-agnostic, with no vendor lock-in and must employ open governance to support multiple clouds, on-premises, and edge use cases.

Portugalų Anglų
plataformas platforms
conectadas connected
hardware hardware
sem no
fornecedor vendor
empregar employ
governança governance
aberta open
casos cases
várias multiple
borda edge

PT As plataformas conectadas devem ser independentes de hardware e nuvem, sem dependência de fornecedor, e devem empregar governança aberta para oferecer suporte a casos de uso em várias nuvens, no local e na borda.

EN Connected platforms should be hardware and cloud-agnostic, with no vendor lock-in and must employ open governance to support multiple clouds, on-premises, and edge use cases.

Portugalų Anglų
plataformas platforms
conectadas connected
hardware hardware
sem no
fornecedor vendor
empregar employ
governança governance
aberta open
casos cases
várias multiple
borda edge

PT Os bens da Trilha Gold são valiosos e devem ser protegidos contra prejuízos, danos, roubos e mau uso. Geralmente, bens da empresa como equipamentos, instalações e documentos devem apenas ser utilizados para atividades autorizadas.

EN The assets of Trilha Gold are valuable and must be protected against damage, theft and misuse. Generally, company assets such as equipment, facilities and documents should only be used for authorized activities.

Portugalų Anglų
bens assets
gold gold
valiosos valuable
protegidos protected
empresa company
documentos documents
atividades activities
autorizadas authorized
trilha trilha

PT O Pond5 tem uma equipe dedicada de curadores que revisam cada arquivo que recebem, conferem os releases de modelo e de propriedade, revisam o uso de marcas registradas, e decidem se os clipes devem ser disponibilizados para uso editorial ou comercial

EN Pond5 has a dedicated team of curators who review each file we receive, check for model and property releases, review trademark usage, and decide whether clips should be available for editorial or commercial use

Portugalų Anglų
equipe team
dedicada dedicated
curadores curators
arquivo file
modelo model
propriedade property
marcas trademark
clipes clips
editorial editorial
comercial commercial

PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:

EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:

Portugalų Anglų
preservação preservation
enviadas sent
oficial official
assinado signed
incluir include
papel timbrado letterhead

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.

Portugalų Anglų
positivo positive
ou or
políticos political
organização organization

PT Seja positivo - Nada negativo. A publicidade não deve humilhar, desacreditar ou incitar contra qualquer candidato, partido ou grupo de pessoas. Todas as informações devem ser neutras ou positivas e devem ser baseadas em fatos.

EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.

Portugalų Anglų
publicidade ads
ou or
candidato candidate
partido party
informações information
baseadas based
fatos fact
pessoas population

PT Seus anúncios devem ser direcionados com palavras específicas que seus consumidores alvo digitam no Google ou outra ferramenta de pesquisa.  Eles devem bater com as expectativas que cada usuário tem antes mesmo deles clicarem.

EN Your ads should target the specific words your target consumers type in Google and other search engines. They should match the expectations each user has before they even click.

Portugalų Anglų
anúncios ads
palavras words
específicas specific
consumidores consumers
alvo target
google google
outra other
pesquisa search
expectativas expectations
usuário user

PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.

EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.

Portugalų Anglų
regra rule
conversas conversations
twitter twitter
jamais never
substituir replace

PT Acima de tudo, os líderes devem ser modelos – eles devem “ser a mudança”, modelando uma atitude positiva, seguindo os mesmos processos e usando as mesmas ferramentas que todos os outros, e aprendendo com seus funcionários

EN Above all, leaders should be role models — they mustbe the change” by modeling a positive attitude, following the same processes and using the same tools as everyone else, and learning alongside their employees

Portugalų Anglų
líderes leaders
modelos models
atitude attitude
positiva positive
ferramentas tools
funcionários employees
outros else

PT As atualizações devem se adaptar sem atritos à sua pilha de tecnologia e evoluir com as futuras inovações. Devem equilibrar usabilidade, escalabilidade e velocidade de lançamento no mercado.

EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.

Portugalų Anglų
atualizações upgrades
devem must
pilha stack
tecnologia technology
evoluir evolve
futuras future
usabilidade usability
escalabilidade scalability
velocidade speed
mercado market

PT Para tornar seu conteúdo SEO-friendly, as palavras-chave devem ser de cauda longa, como disse acima, e devem parecer legíveis.

EN To make your content SEO-friendly, the keywords must be long-tail as I told above and should seem readable.

Portugalų Anglų
conteúdo content
cauda tail
longa long
disse told
parecer seem

PT Quando os emails de notificação devem ser personalizados e os destinatários não devem ser visíveis...

EN When notification emails must be personalized and recipients must not be visible to each other,...

Portugalų Anglų
emails emails
notificação notification
personalizados personalized
destinatários recipients

PT No caso de uma criança e máquina de aprendizagem supervisionadas, todos os níveis devem ser supervisionados e as instruções devem ser específicas

EN In the case of a child and supervised machine learning, every level has to be supervised and the instructions have to be specific

Portugalų Anglų
criança child
máquina machine
níveis level
instruções instructions
específicas specific

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

Portugalų Anglų
emissões emissions
drasticamente drastically
protegidas protected
indígena indigenous
reconhecido recognized
desmatamento deforestation
em vez disso instead
reduzidas reduced

PT Se algo não sair como planejado, ambos os parceiros devem concordar com antecedência sobre quem e em que nível eles devem escalar o problema

EN If something does not go as planned, both partners should agree in advance who and at what level they should escalate the issue

Portugalų Anglų
sair go
planejado planned
parceiros partners
nível level

PT Uma das melhores práticas mais eficazes para evitar a perda de dados começa com o treinamento dos funcionários sobre tudo o que devem e não devem fazer no gerenciamento dos dados preciosos da sua organização

EN One of the most effective best practices for preventing data loss starts with training your employees everything they should and shouldn’t do when handling your organization’s precious data

Portugalų Anglų
práticas practices
eficazes effective
evitar preventing
perda loss
dados data
começa starts
treinamento training
funcionários employees
preciosos precious

PT As organizações que consideram estabelecer um time de plataforma devem ter muito cuidado para não criar acidentalmente um time separado de DevOps, nem devem simplesmente renomear sua estrutura existente de hospedagem e operações como uma plataforma

EN Organizations that consider establishing such a platform team should be very cautious not to accidentally create a separate DevOps team, nor should they simply relabel their existing hosting and operations structure as a platform

Portugalų Anglų
organizações organizations
time team
plataforma platform
acidentalmente accidentally
separado separate
devops devops
simplesmente simply
estrutura structure
existente existing
hospedagem hosting
operações operations

PT Os funcionários devem respeitar os controles de acesso físico que WORLDSENSING colocou em prática e usá-los como previsto. Eles não devem contornar tais controles mesmo quando lhes é dada a oportunidade (p. ex., o escape).

EN Employees must respect the physical access controls that WORLDSENSING has put in place and use them as intended. They must not circumvent such controls even when provided with the opportunity (e.g. tailgating).

Portugalų Anglų
funcionários employees
respeitar respect
controles controls
acesso access
físico physical
worldsensing worldsensing
usá-los use them
contornar circumvent
oportunidade opportunity

PT Os funcionários devem respeitar uma política de escritório clara e devem garantir que nenhuma informação confidencial seja deixada para que pessoas não autorizadas tenham acesso.

EN Employees must respect a clear desk policy and must ensure that no confidential information is left for unauthorized people to access.

Portugalų Anglų
respeitar respect
política policy
escritório desk
clara clear
informação information
confidencial confidential

PT A partir de 14 de dezembro, crianças com idades entre 5 e 11 devem mostrar a prova de uma dose de vacinação para entrar nesses locais. A partir de 28 de Janeiro, eles devem mostrar a prova de duas vacinas.

EN Starting December 14, children ages 5?11 must show proof of one vaccination dose to enter those venues. Beginning January 28, they must show proof of two vaccinations.

Portugalų Anglų
devem must
mostrar show
prova proof
dose dose
vacinação vaccination
locais venues
vacinas vaccinations

PT Consequentemente, embora o debate sobre se ativos criptográficos devem ser regulados persista, ele paulatinamente dá lugar, em diversos países, a discussões sobre como e quando as regulações devem acontecer.

EN Therefore, while the debate over whether cryptographic assets should be regulated is not over3, it is being gradually replaced in several countries by discussions over how and when regulations should take place.

Portugalų Anglų
debate debate
ativos assets
devem should
lugar place
diversos several
países countries
discussões discussions

PT No entanto, lembre-se de que essas mudanças devem estar sempre alinhadas com as expectativas de seus representantes de vendas: eles devem se sentir motivados e recompensados.

EN However, remember that these changes must always be aligned with your sales reps’ expectations: they should feel motivated and rewarded.

Portugalų Anglų
mudanças changes
sempre always
alinhadas aligned
expectativas expectations
representantes reps
vendas sales
sentir feel
motivados motivated
lembre remember

PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

Portugalų Anglų
unity unity
descrever describe
modificar modify
ou or
verbos verbs

PT O parâmetro engine que o TeXLive.net ou o Overleaf devem usar na ausência de uma configuração por meio de comentários % !TEX nos exemplos. (Opções -dev ou context não devem ser usadas no Overleaf.)

EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)

Portugalų Anglų
parâmetro parameter
engine engine
net net
ou or
comentários comments
exemplos example
context context

PT O teste mais difícil do mundo dura uma semana inteira e os participantes devem passar por provas diárias de sabor às cegas, em que devem demonstrar sua experiência em degustação de vinhos

EN The most daunting test in the world lasts a whole week and candidates must undergo daily blind tastings where they must demonstrate their wine-tasting expertise

Portugalų Anglų
mundo world
dura lasts
semana week
inteira whole
demonstrar demonstrate
degustação tasting
vinhos wine

PT As crianças não devem deixar a aeronave desacompanhadas, e devem esperar o auxílio da tripulação da cabine para poder sair do avião.

EN Children must not leave the aircraft unattended, and must wait for the cabin crew’s assistance before they exit the plane.

Portugalų Anglų
crianças children
tripulação crew
cabine cabin

PT Se você pode facilmente encontrar esse padrão em cada um de seus casos de teste, seus testes devem ser fáceis de entender, e eles devem ser bastante específicos e direto ao ponto

EN If you can easily find this pattern in each of your test cases, your tests should be easy to understand, and they should be fairly specific and to the point

Portugalų Anglų
se if
encontrar find
padrão pattern
casos cases
bastante fairly
específicos specific
ponto point

PT De modo geral, os sindicatos são ótimos em se comunicar com seus membros; eles precisam ser assim para poder demonstrar por que os membros devem continuar pagando sua afiliação e por que outros também devem participar

EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join

Portugalų Anglų
geral generally
pagando paying
outros other

PT As equipes de projeto do PRINCE2 devem aprender a partir de projetos anteriores. Portanto, devem tomar a iniciativa de descobrirem lições anteriores e levá-las em conta durante a vida do projeto.

EN PRINCE2 project teams should learn from previous projects. They should therefore take initiative to uncover previous lessons learned and take these into account during the life of the project.

Portugalų Anglų
equipes teams
anteriores previous
tomar take
conta account
vida life

PT Os arquitetos de soluções técnicas devem definir quantos smartphones devem ser detectados com um dispositivo de detecção com base em seu aplicativo

EN Technical solution architects should define how many smartphones should be caught with one detection device based on its application

Portugalų Anglų
arquitetos architects
soluções solution
técnicas technical
devem should
definir define
smartphones smartphones
detecção detection

PT Ao fazer isso, as medidas de segurança de dados necessárias devem ser observadas, e os direitos dos respectivos indivíduos devem ser respeitados.

EN The necessary data security measures are to be observed while doing so, and the rights of the respective individuals are to be respected.

Portugalų Anglų
medidas measures
segurança security
dados data
necessárias necessary
observadas observed
direitos rights
respectivos respective
indivíduos individuals

PT Com mais de 60 opções, os administradores podem escolher quais canais de comunicação devem ser bloqueados ou não, que conteúdos podem ser lançado ou não, como ferramentas devem se conectar com outras e muito mais.

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

Portugalų Anglų
administradores administrators
canais channels
comunicação communication
bloqueados blocked
ou or
conteúdos content
lançado released
ferramentas tools
conectar connect

PT Uma das melhores práticas mais eficazes para evitar a perda de dados começa com o treinamento dos funcionários sobre tudo o que devem e não devem fazer no gerenciamento dos dados preciosos da sua organização

EN One of the most effective best practices for preventing data loss starts with training your employees everything they should and shouldn’t do when handling your organization’s precious data

Portugalų Anglų
práticas practices
eficazes effective
evitar preventing
perda loss
dados data
começa starts
treinamento training
funcionários employees
preciosos precious

PT Ao fazer isso, as medidas de segurança de dados necessárias devem ser observadas, e os direitos dos respectivos indivíduos devem ser respeitados.

EN The necessary data security measures are to be observed while doing so, and the rights of the respective individuals are to be respected.

Portugalų Anglų
medidas measures
segurança security
dados data
necessárias necessary
observadas observed
direitos rights
respectivos respective
indivíduos individuals

PT Com mais de 60 opções, os administradores podem escolher quais canais de comunicação devem ser bloqueados ou não, que conteúdos podem ser lançado ou não, como ferramentas devem se conectar com outras e muito mais.

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

Portugalų Anglų
administradores administrators
canais channels
comunicação communication
bloqueados blocked
ou or
conteúdos content
lançado released
ferramentas tools
conectar connect

PT No entanto, lembre-se de que essas mudanças devem estar sempre alinhadas com as expectativas de seus representantes de vendas: eles devem se sentir motivados e recompensados.

EN However, remember that these changes must always be aligned with your sales reps’ expectations: they should feel motivated and rewarded.

Portugalų Anglų
mudanças changes
sempre always
alinhadas aligned
expectativas expectations
representantes reps
vendas sales
sentir feel
motivados motivated
lembre remember

PT Acima de tudo, os líderes devem ser modelos – eles devem “ser a mudança”, modelando uma atitude positiva, seguindo os mesmos processos e usando as mesmas ferramentas que todos os outros, e aprendendo com seus funcionários

EN Above all, leaders should be role models — they mustbe the change” by modeling a positive attitude, following the same processes and using the same tools as everyone else, and learning alongside their employees

Portugalų Anglų
líderes leaders
modelos models
atitude attitude
positiva positive
ferramentas tools
funcionários employees
outros else

PT Por se tratar da embalagem voltada para o consumidor, os rolos devem ser dispostos simetricamente, orientados corretamente na embalagem e não devem estar deformados ou esmagados

EN Since this is the consumer-facing packaging the rolls must be symmetrically arranged, oriented correctly in the package, and not deformed or crushed

Portugalų Anglų
consumidor consumer
rolos rolls
orientados oriented
corretamente correctly
ou or

PT O comando emit pode ser utilizado para estabelecer uma conexão com um projeto Moleculer e emitir um evento com um payload. Os parâmetros de chamada devem iniciar com prefixo @ e os parâmetros meta devem iniciar com prefixo #.

EN The emit command can be used establish a connection with a Moleculer project and emit an event with a payload. The calling parameters should start with @ prefix and the meta parameters should start with # prefix.

Portugalų Anglų
utilizado used
estabelecer establish
conexão connection
evento event
parâmetros parameters
chamada calling
iniciar start
prefixo prefix
meta meta

PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

Portugalų Anglų
unity unity
descrever describe
modificar modify
ou or
verbos verbs

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

Portugalų Anglų
emissões emissions
drasticamente drastically
protegidas protected
indígena indigenous
reconhecido recognized
desmatamento deforestation
em vez disso instead
reduzidas reduced

PT Sem desmatamento: Os investimentos não devem contribuir para o desmatamento e degradação florestal e não devem promover a expansão das plantações de monoculturas de árvores em escala industrial sob qualquer forma

EN No Deforestation: Investments should not contribute to deforestation and forest degradation and should not promote the expansion of industrial-scale monoculture tree plantations in any form

Portugalų Anglų
desmatamento deforestation
investimentos investments
devem should
contribuir contribute
degradação degradation
promover promote
expansão expansion
plantações plantations
escala scale
industrial industrial
forma form

PT R: Os clientes da Parallels devem trabalhar com os canais de suporte existentes. Os clientes da Awingu devem trabalhar com os canais de suporte existentes.

EN A: Parallels customers should work with existing support channels. Awingu customers should work with existing support channels.

Portugalų Anglų
clientes customers
devem should
trabalhar work
canais channels
suporte support
existentes existing

PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:

EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:

Portugalų Anglų
preservação preservation
enviadas sent
oficial official
assinado signed
incluir include
papel timbrado letterhead

PT Os dados devem ter a precisão mantida e, quando não forem mais precisos ou estiverem desatualizados, medidas devem ser tomadas para corrigir o problema ou excluir os dados.

EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.

Portugalų Anglų
precisão accuracy
mantida maintained
precisos accurate
ou or
tomadas taken
corrigir rectify
excluir delete

PT Repositórios centrais devem sempre ser repositórios vazios (eles não devem ter um diretório de trabalho), que podem ser criados da seguinte maneira:

EN Central repositories should always be bare repositories (they shouldn’t have a working directory), which can be created as follows:

Portugalų Anglų
repositórios repositories
centrais central
sempre always
diretório directory
trabalho working
criados created

Rodoma 5050 vertimų