NL Frankrijk, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Alpes-Maritimes (06), Nice : De stad Nice gezien vanaf het kasteel, 1931.
NL Frankrijk, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Alpes-Maritimes (06), Nice : De stad Nice gezien vanaf het kasteel, 1931.
EN France, Provence-Alpes-Cote d'Azur, Alpes-Maritimes (06), Nice: The city of Nice seen from the Castle, 1931.
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
stad | city |
gezien | seen |
kasteel | castle |
d | d |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: stad, mooi, algemeen uitzicht, panoramisch uitzicht, stedelijk, zwart-wit, boom, strand, zee, provence-alpes-côte-d'azur, alpes-maritimes, 1931, jaar 1931, 20ste
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: city, nice, general view, panoramic view, urban, black and white, tree, beach, seaside, provence-alpes-côte-d'azur, alpes-maritimes, 1931, year 1931, 20th, 20th century
Olandų | Anglų |
---|---|
mooi | nice |
algemeen | general |
boom | tree |
jaar | year |
de | and |
NL Nice (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, augustus 1959: Brigitte BARDOT op de set van de film "Wil je met mij dansen?", Door Michel Boisrond, in de Victorine-studio's
EN Nice (Alpes-Maritimes, Cote d'Azur), France, August 1959: Brigitte BARDOT on the set of the film "Do you want to dance with me?", by Michel Boisrond, at the Victorine studios
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
augustus | august |
set | set |
dansen | dance |
d | d |
michel | michel |
studio | studios |
NL Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1981: 34e editie van het filmfestival van Cannes, van 13 tot 27 mei: lachende houding van Jack Nicholson, 44, zittend op het terras van een restaurant
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1981: 34th edition of the Cannes Film Festival, from May 13 to 27: smiling attitude of Jack Nicholson, 44, seated on the terrace of a restaurant
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
mei | may |
editie | edition |
houding | attitude |
jack | jack |
terras | terrace |
restaurant | restaurant |
d | d |
NL Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1955: 8e editie van het filmfestival van Cannes, van 26 april tot 10 mei: fotoshoot met Grace Kelly, 25, in een kamer in het Carlton hotel
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1955: 8th edition of the Cannes Film Festival, from April 26 to May 10: photo shoot with Grace Kelly, 25, in a room at the Carlton hotel
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
editie | edition |
grace | grace |
kelly | kelly |
kamer | room |
hotel | hotel |
d | d |
NL Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, mei 1957: ontmoeting met de jonge actrice Romy Schneider, 18, ster van de film "Sissi Empress", door Ernst Marischka, geselecteerd voor het 10e Filmfestival van Cannes, van 2 tot 17 mei
EN Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, May 1957: meeting with the young actress Romy Schneider, 18, star of the film "Sissi empress", by Ernst Marischka, selected for the 10th Cannes Film Festival, from 2 to May 17
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
mei | may |
ontmoeting | meeting |
jonge | young |
actrice | actress |
ster | star |
geselecteerd | selected |
d | d |
romy | romy |
schneider | schneider |
NL Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1959: 12e filmfestival van Cannes, van 30 april tot 15 mei: gezichtsportret van Alain Delon, 23 jaar oud
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1959: 12th Cannes Film Festival, from April 30 to May 15: face portrait of Alain Delon, 23 years old
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
alain | alain |
delon | delon |
d | d |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: stad, marseille, stedelijk, architectuur, brug, veerbootbrug, zwart-wit, panoramisch uitzicht, provence-alpes-côte-d'azur, bouches-du-rhône, 1900, jaar 1900, 20e eeuw
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: city, marseille, urban, architecture, bridge, bridge, black and white, panoramic view, provence-alpes-côte-d'azur, bouches-du-rhône, 1900, year 1900, 20th, 20th century
Olandų | Anglų |
---|---|
architectuur | architecture |
brug | bridge |
jaar | year |
eeuw | century |
marseille | marseille |
de | and |
NL Racejachten die regeren in de baai van Nice (Alpes-Maritimes), circa 1900.
EN Racing yachts reigning in the bay of Nice (Alpes-Maritimes), circa 1900.
Olandų | Anglų |
---|---|
baai | bay |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: lac, Bourget, Alpes, frankrijk, analoog, zwart-wit, zwart-wit, water, water, meer
EN Keywords used by Pierre Coussié to describe this photograph: lake, Bourget, Alps, France, analog, black and white, black and white, water, water, lake
Olandų | Anglų |
---|---|
foto | photograph |
frankrijk | france |
de | and |
NL De loipes van het skigebied Contamines-Montjoie met uitzicht op de zonsondergang op het Mont-Blanc gebergteFrankrijk - Alpes - Haute-SavoieSki-loipes van het skigebied Contamines-Montjoie met uitzicht op de zonsondergang op het Mont-Blanc gebergte
EN The slopes of the ski resort Contamines-Montjoie in front of the Mont Blanc at sunset France - Alps - Haute-Savoie Ski trails of Contamines-Montjoie ski resort facing sunset on Mont-Blanc mountain range
Olandų | Anglų |
---|---|
zonsondergang | sunset |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Lac blanc, herfst, blauwe tijd, Chamonix, frankrijk, alpes
EN Keywords used by François Guillermet to describe this photograph: White lake, autumn, blue hour, Chamonix, France, Alps
Olandų | Anglų |
---|---|
foto | photograph |
herfst | autumn |
blauwe | blue |
chamonix | chamonix |
frankrijk | france |
tijd | hour |
NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Frankrijk | Provence Alpes Cote D Azur | Fotografie Het verfraaid
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Provence Alpes Cote D Azur | The embellished photography
Olandų | Anglų |
---|---|
thema | themes |
landschap | landscape |
frankrijk | france |
het | the |
d | d |
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
EN Visitors who manage to tear themselves away from the giant 700-metre toboggan run at Vue des Alpes can walk south-westwards across the partially wooded Jura ridge on the saddle of the Tête de Ran.
Olandų | Anglų |
---|---|
kan | can |
meter | metre |
jura | jura |
NL Schilderachtige wijngaarden tegen een indrukwekkend Alpendecor, verkeersarme passen die in de kuiten gaan zitten en culinaire verleidingen langs de kant van de weg: De Alpes vaudoises zijn een walhalla voor wielrenners
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
Olandų | Anglų |
---|---|
wijngaarden | vineyards |
indrukwekkend | impressive |
culinaire | culinary |
wielrenners | cyclists |
NL Het hotel Bellevue des Alpes ligt op 2070 meter boven de zeespiegel en wordt al 5 generaties lang door dezelfde familie geleid.
EN Hotel Bellevue des Alpes is at 2070 metres above sea level and has been managed by the same family for five generations. This hotel stared in film like "The Eiger Sanction" or "North Face".
Olandų | Anglų |
---|---|
hotel | hotel |
meter | metres |
zeespiegel | sea level |
generaties | generations |
familie | family |
NL Gebieden in Frankrijk die straks oranje gekleurd zijn: Sarthe, Hérault en Alpes Maritimes, Parijs en Marseille.
EN Areas in France that will soon be coloured orange: Sarthe, Hérault and Alpes Maritimes, Paris and Marseille.
Olandų | Anglų |
---|---|
gebieden | areas |
oranje | orange |
gekleurd | coloured |
en | and |
marseille | marseille |
NL De Zuid-Franse luchthaven Lyon-Saint-Exupéry, genoemd naar de schrijver en luchtvaartpionier Antoine de Saint-Exupéry, ligt in het Départment Rhône-Alpes, vlakbij de hoofdstad van de regio Lyon.
EN The southern French Lyon Saint Exupéry Airport, named after the author and flight pioneer Antoine de Saint-Exupéry, is in the Department of Rhône-Alpes, near the regional capital Lyon.
Olandų | Anglų |
---|---|
luchthaven | airport |
genoemd | named |
schrijver | author |
hoofdstad | capital |
regio | regional |
zuid | southern |
franse | french |
lyon | lyon |
NL De zogenaamde SATOBUS rijdt ook degelijks tussen de luchthaven en enkele van de belangrijkste steden in de regio Rhône-Alpes
EN The so-called SATOBUS also has a daily service between the airport and important cities in the Rhône-Alpes region
Olandų | Anglų |
---|---|
zogenaamde | so-called |
ook | also |
luchthaven | airport |
belangrijkste | important |
steden | cities |
regio | region |
NL Ook haar gemakkelijke bereikbaarheid, vooral vanuit Lyon en de grote steden van de regio Rhône-Alpes, bleek een enorm voordeel
EN The easy accessibility of the airport, especially from Lyon, and the larger cities in the region of Rhône-Alpes also proved advantageous
Olandų | Anglų |
---|---|
ook | also |
gemakkelijke | easy |
bereikbaarheid | accessibility |
vooral | especially |
steden | cities |
regio | region |
lyon | lyon |
grote | larger |
NL van de 64 in Provence-Alpes-Côte d'Azur
EN out of 64 in Provence-Alpes-Côte d'Azur
Olandų | Anglų |
---|---|
d | d |
NL Gebieden in Frankrijk die straks oranje gekleurd zijn: Sarthe, Hérault en Alpes Maritimes, Parijs en Marseille.
EN Areas in France that will soon be coloured orange: Sarthe, Hérault and Alpes Maritimes, Paris and Marseille.
Olandų | Anglų |
---|---|
gebieden | areas |
oranje | orange |
gekleurd | coloured |
en | and |
marseille | marseille |
NL Van passen tot canyons — Les Alpes d'Azur
EN From passes to canyons – cycling in France’s Alpes d'Azur
Olandų | Anglų |
---|---|
passen | passes |
d | d |
NL Mountainbiken in het Massif Central is één van de beste manieren om deze regio van Auvergne Rhône Alpes te verkennen
EN Mountain biking in the Massif Central is one of the best ways to explore more of this area of Auvergne Rhône Alpes
Olandų | Anglų |
---|---|
central | central |
manieren | ways |
regio | area |
rhône | rhône |
NL Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1981: 34e editie van het filmfestival van Cannes, van 13 tot 27 mei: lachende houding van Jack Nicholson, 44, zittend op het terras van een restaurant
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1981: 34th edition of the Cannes Film Festival, from May 13 to 27: smiling attitude of Jack Nicholson, 44, seated on the terrace of a restaurant
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
mei | may |
editie | edition |
houding | attitude |
jack | jack |
terras | terrace |
restaurant | restaurant |
d | d |
NL Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1955: 8e editie van het filmfestival van Cannes, van 26 april tot 10 mei: fotoshoot met Grace Kelly, 25, in een kamer in het Carlton hotel
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1955: 8th edition of the Cannes Film Festival, from April 26 to May 10: photo shoot with Grace Kelly, 25, in a room at the Carlton hotel
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
editie | edition |
grace | grace |
kelly | kelly |
kamer | room |
hotel | hotel |
d | d |
NL Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, oktober 1960 --- Ontmoeting met de Spaanse kunstenaar Pablo Picasso (79 jaar oud) in zijn villa "La Californie": hier televisie kijken met zijn trouwe teckelhond " Bult "op de knieën
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, October 1960 --- Meeting with the Spanish artist Pablo Picasso (79 years old) in his villa "La Californie": here, watching television with his faithful dachshund dog " Lump "on the knees
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
oktober | october |
ontmoeting | meeting |
de | the |
spaanse | spanish |
kunstenaar | artist |
zijn | his |
hier | here |
televisie | television |
kijken | watching |
trouwe | faithful |
knieën | knees |
d | d |
villa | villa |
la | la |
NL Nice (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, augustus 1959: Brigitte BARDOT op de set van de film "Wil je met mij dansen?", Door Michel Boisrond, in de Victorine-studio's
EN Nice (Alpes-Maritimes, Cote d'Azur), France, August 1959: Brigitte BARDOT on the set of the film "Do you want to dance with me?", by Michel Boisrond, at the Victorine studios
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
augustus | august |
set | set |
dansen | dance |
d | d |
michel | michel |
studio | studios |
NL Nice (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrijk, mei 1957: Brigitte Bardot, 22, op de set van de film "Une Parisienne" van Michel Boisrond, aan de zijlijn van het 10e Filmfestival van Cannes 1957 (vanaf 2 tot 17 mei)
EN Nice (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1957: Brigitte Bardot, 22, on the set of the film "Une Parisienne" by Michel Boisrond, on the sidelines of the 10th Cannes Film Festival 1957 (from 2 to May 17)
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
mei | may |
set | set |
d | d |
michel | michel |
NL Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), Frankrijk, mei 1957: ontmoeting met de jonge actrice Romy Schneider, 18, ster van de film "Sissi Empress", door Ernst Marischka, geselecteerd voor het 10e Filmfestival van Cannes, van 2 tot 17 mei
EN Cannes (Alpes-Maritimes, Côte d'Azur), France, May 1957: meeting with the young actress Romy Schneider, 18, star of the film "Sissi empress", by Ernst Marischka, selected for the 10th Cannes Film Festival, from 2 to May 17
Olandų | Anglų |
---|---|
frankrijk | france |
mei | may |
ontmoeting | meeting |
jonge | young |
actrice | actress |
ster | star |
geselecteerd | selected |
d | d |
romy | romy |
schneider | schneider |
NL Het traject begint al op 1200 meter in Vue des Alpes
EN The section of the route begins at 1,200m a.s.l
Olandų | Anglų |
---|---|
traject | route |
begint | begins |
NL Wie afscheid kan nemen van de 700 meter lange reuzenrodelbaan op de Vue des Alpes, loopt in zuidwestelijke richting over de deels beboste Jura-bergkam op het zadelpunt van de Tête de Ran.
EN The trail leads along the bank of the Emme, a rivulet, from Littau to its sources behind Sörenberg. The entire trail along the bank of the Emme is easy to hike. Only between Schüpfheim and Flühli are there some steep stretches.
NL Schilderachtige wijngaarden tegen een indrukwekkend Alpendecor, verkeersarme passen die in de kuiten gaan zitten en culinaire verleidingen langs de kant van de weg: De Alpes vaudoises zijn een walhalla voor wielrenners
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
Olandų | Anglų |
---|---|
wijngaarden | vineyards |
indrukwekkend | impressive |
culinaire | culinary |
wielrenners | cyclists |
NL Reusachtige bobsleebaan van 700m in Vue-des-Alpes ? groots spektakel voor families en groepen.
EN A giant 700 m toboggan in La Vue-des-Alpes ? a great show for families and groups.
Olandų | Anglų |
---|---|
m | m |
families | families |
groepen | groups |
NL Midden in de oude binnenstad, direct aan de Reuss, ligt het traditierijke Hotel Des Alpes
EN In the heart of the old town, directly on the banks of the River Reuss, is where you?ll find the traditional Des Alpes
Olandų | Anglų |
---|---|
oude | old |
direct | directly |
NL Het hotel Bellevue des Alpes ligt op 2070 meter boven de zeespiegel en wordt al 5 generaties lang door dezelfde familie geleid.
EN Hotel Bellevue des Alpes is at 2070 metres above sea level and has been managed by the same family for five generations. This hotel stared in film like "The Eiger Sanction" or "North Face".
Olandų | Anglų |
---|---|
hotel | hotel |
meter | metres |
zeespiegel | sea level |
generaties | generations |
familie | family |
NL Fietsen aan de Franse Riviera is één van de leukste manieren om dit gebied in Alpes-Maritimes te ontdekken
EN Cycling at the French Riviera is one of the most enjoyable ways to explore more of this part of Alpes-Maritimes
NL Fietsen in de Provence is één van de leukste manieren om dit gebied in Provence-Alpes-Côte D'Azur te ontdekken
EN Cycling in the Provence is one of the most enjoyable ways to explore more of this part of Provence-Alpes-Côte D'Azur
NL Nabij Paul Mistral Park, Stade des Alpes, Palais des Sports en het stadscentrum
EN Near Paul Mistral Park, Stade des Alpes, Palais des Sports and city center
NL Het Strand van Mourillon is een recreatiegebied die u kunt ontdekken tijdens uw vakantie in de buurt van Toulon (Var, Provence-Alpes-Cote d'Azur). Deze locatie is zeer populair onder de toeristen die deze streek aandoen.
EN The Beach of the Mourillon is a leisure site to discover during your holidays when staying near Toulon (Var, Provence-Alps-French Riviera). This site is popular among tourists passing through the region.
NL Le Gambetta is een 2-sterrenaccommodatie met gratis WiFi in Toulon, in de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur. Het appartement heeft een balkon en ligt in een gebied waar u diverse activiteiten kunt ondernemen, zoals wandelen en vissen. Het appartement…
EN Located in Toulon, 2 km from Lido Beach and 2.1 km from Anse Mistral Beach, Le Gambetta provides air-conditioned accommodation with a balcony and free WiFi. The 2-star apartment has quiet street views and is 2.3 km from Mitre Beach. The apartment…
Rodoma 41 iš 41 vertimų