Išversti "d ordine" į Ispanų

Rodomi 50 iš 50 frazės "d ordine" vertimai iš Italų į Ispanų

d ordine Italų vertimas į Ispanų

Italų
Ispanų

IT Qualora abbiate ad esempio inviato un ordine attraverso il nostro sito web, noi inoltreremo le vostre informazioni dordine alle aziende partner e destinatarie dell’ordine di Musikhaus Thomann, che elaboreranno il vostro ordine e ve lo consegneranno

ES Por ejemplo, cuando haya cursado un pedido a través de nuestro sitio web, facilitaremos su información de pedido a empresas asociadas y proveedores de Musikhaus Thomann que se encarguen de procesar y suministrarle su pedido

Italų Ispanų
esempio ejemplo
ordine pedido
aziende empresas
e y

IT Nel caso di parziale indisponibilità dell’Ordine il Customer Service contatterà il Cliente per verificare la volontà di quest’ultimo di (a) ricevere un Ordine parziale, (b) l’Ordine completo in più spedizioni ovvero (c) di cancellare l’Ordine

ES En caso de que el pedido estuviera parcialmente disponible, el Servicio de Atención contactará al cliente para comprobar si desea (a) recibir un pedido parcial, (b) recibir el pedido completo en varios envíos, (c) anular el pedido

Italų Ispanų
parziale parcial
ordine pedido
verificare comprobar
b b
completo completo
spedizioni envíos
c c

IT Quando il Cliente effettua un ordine presso tolltickets, la suddetta invia al Cliente un?e-mail di conferma della ricezione del suo ordine ed elenca i dettagli del suo ordine (conferma d?ordine)

ES Cuando el cliente realiza un pedido a tolltickets, tolltickets le envía al cliente un correo electrónico confirmando la recepción de su pedido por parte de tolltickets e indicando los detalles de su pedido (confirmación de pedido)

Italų Ispanų
cliente cliente
effettua realiza
ordine pedido
conferma confirmación
ricezione recepción

IT Qualora abbiate ad esempio inviato un ordine attraverso il nostro sito web, noi inoltreremo le vostre informazioni dordine alle aziende partner e destinatarie dell’ordine di Musikhaus Thomann, che elaboreranno il vostro ordine e ve lo consegneranno

ES Por ejemplo, cuando haya cursado un pedido a través de nuestro sitio web, facilitaremos su información de pedido a empresas asociadas y proveedores de Musikhaus Thomann que se encarguen de procesar y suministrarle su pedido

Italų Ispanų
esempio ejemplo
ordine pedido
aziende empresas
e y

IT Una volta che l'ordine è stato evaso, il Cliente ha la possibilità di controllare tramite riepilogo il Prodotto o i Prodotti ordinati, il numero e il prezzo totale del suo ordine. Se lo desidera, il Cliente può modificare il suo ordine o annullarlo.

ES Cuando haya rellenado su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar el/los Producto(s) pedido(s), el número y el importe total de su pedido en el resumen. Si lo desea, puede modificar su pedido o anularlo.

Italų Ispanų
cliente cliente
controllare comprobar
riepilogo resumen
e y
desidera desea
modificare modificar

IT Per tracciare il tuo ordine Nixon, consulta la nostra pagina Stato dell’ordine. Qualora tu non riesca a tracciare l’ordine, contattaci.

ES Para realizar el seguimiento de tu pedido de Nixon, visita nuestra página de estado del pedido. Si no puedes realizar el seguimiento de tu pedido, ponte en contacto con nosotros.

Italų Ispanų
tracciare seguimiento
ordine pedido
pagina página
stato estado
qualora puedes
contattaci contacto
nixon nixon

IT Ogni utente che navighi sul Sito (“Utente”) è invitato a prendere visione del Contratto prima di completare un ordine d’acquisto di Prodotti sul Sito (“Ordine”); l’invio di un Ordine ne implica, infatti, l’accettazione

ES Todo usuario que navegue por el sitio web (“usuario”) deberá leer atentamente el contrato antes de realizar un pedido de productos del sitio web (“pedido”); el envío electrónico del pedido implica la aceptación de dichas condiciones

Italų Ispanų
utente usuario
invio envío
implica implica

IT Nel caso di totale indisponibilità dell’Ordine, invece, il Customer Service contatterà il Cliente per informarlo che l’Ordine non potrà essere processato e annullerà il relativo Ordine

ES En caso de disponibilidad nula del pedido, el Servicio de Atención contactará con el cliente para informarle de que el pedido no podrá ser cursado y lo anulará

Italų Ispanų
ordine pedido
non no
e y

IT Le tasse sono applicate al tuo ordine in base alla normativa del paese di destinazione della spedizione. Potrai visualizzare l'importo delle tasse del tuo ordine nell'e-mail di conferma di ricezione dell'ordine stesso.

ES Lamentamos comunicarte que no es posible expedir factura. Para más información, ponte en contacto con nosotros.

Italų Ispanų
sono es
ordine más

IT Quando è stato generato un ordine, ricarica il tuo account Quarkscm e paga il tuo ordine. (Il saldo del tuo account dovrebbe essere superiore all'importo dell'ordine.)

ES Después de un pago exitoso, en caso de inventario adecuado, enviaremos los artículos dentro de las 48H.

Italų Ispanų
un un

IT L’avviso di ricezione ordine conterrà un numero di riferimento di ordine attribuito da MONNALISA. Una volta ricevuto, il cliente è tenuto a conservare il numero di Riferimento dell’Ordine per eventuali indagini sullo stesso.

ES El aviso de la recepción de la orden contendrá un Número de Referencia de la Orden atribuido por MONNALISA. Una vez recibido, el cliente tendrá que guardar el Número de Referencia de la Orden para eventuales búsquedas del mismo.

Italų Ispanų
avviso aviso
ordine orden
riferimento referencia
cliente cliente
conservare guardar

IT Può selezionare "Pagamento anticipato" nella procedura di ordine, completare l'acquisto e trasferire quindi l'importo dovuto sul conto indicato nella conferma di ordine, specificando il numero di ordine

ES Si aún no se ha registrado con esta función, haga clic en los enlaces anteriores para obtener más información de su proveedor de tarjetas de crédito.  Su tarjeta de crédito será procesada para la autorización del pago cuando recibamos el pedido

Italų Ispanų
selezionare clic

IT L’avviso di ricezione ordine conterrà un numero di riferimento di ordine attribuito da MONNALISA. Una volta ricevuto, il cliente è tenuto a conservare il numero di Riferimento dell’Ordine per eventuali indagini sullo stesso.

ES El aviso de la recepción de la orden contendrá un Número de Referencia de la Orden atribuido por MONNALISA. Una vez recibido, el cliente tendrá que guardar el Número de Referencia de la Orden para eventuales búsquedas del mismo.

Italų Ispanų
avviso aviso
ordine orden
riferimento referencia
cliente cliente
conservare guardar

IT Fai clic su Elimina per eliminare un ordine dall'elenco (ciò non annulla l'ordine, per annullare, modificare lo stato dell'ordine).

ES Haga clic en Eliminar para eliminar un pedido de la lista (esto no cancela el pedido, para cancelar, cambiar el estado del pedido).

Italų Ispanų
fai haga
ordine pedido
elenco lista
non no
modificare cambiar
stato estado
un un

IT Una volta che l'ordine è stato evaso, il Cliente ha la possibilità di controllare tramite riepilogo il Prodotto o i Prodotti ordinati, il numero e il prezzo totale del suo ordine. Se lo desidera, il Cliente può modificare il suo ordine o annullarlo.

ES Cuando haya rellenado su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar el/los Producto(s) pedido(s), el número y el importe total de su pedido en el resumen. Si lo desea, puede modificar su pedido o anularlo.

Italų Ispanų
cliente cliente
controllare comprobar
riepilogo resumen
e y
desidera desea
modificare modificar

IT Per inviare (automaticamente) un ordine ricorrente è necessario che venga fatto un ordine prepagato di un articolo. Se non è disponibile un ordine prepagato di un articolo, il brief non verrà inviato e rimarrà in attesa.

ES Para (auto)procesar un pedido recurrente, se requiere un pedido de artículo prepagado. Si un pedido de artículo prepagado no están disponible en la cuenta, el briefing no será enviado y permanecerá pendiente.

Italų Ispanų
ordine pedido
ricorrente recurrente
necessario requiere
non no
inviato enviado
e y
attesa pendiente

IT L'ordine delle pagine nel pannello Pagine corrisponde all'ordine di visualizzazione nella Pagina Indice. Trascina le pagine per cambiarne l'ordine.

ES El orden de las páginas en el panel de Páginas refleja cómo se verán en la página de Índice. Arrastra y suelta las páginas para ubicarlas en orden.

IT Se, per qualsiasi motivo, l'ordine non viene accettato, l'utente riceverà un'e-mail di notifica e l'ordine verrà annullato. In caso di annullamento dell'ordine, la Società non addebiterà alcun importo sul conto dell'utente.

ES Si, por cualquier motivo, su pedido no es aceptado, recibirá una notificación por correo electrónico informándole de ello y su pedido será cancelado. En caso de anulación del pedido, la Empresa no cargará importe alguno en su cuenta.

IT 1.2 Dopo aver ricevuto il tuo ordine, ti invieremo una comunicazione via e-mail di avvenuta ricezione dell'ordine, contenente il numero d'ordine e i dettagli dei Prodotti ordinati

ES 1.2 Una vez que haya realizado un pedido, le enviaremos un correo electrónico como confirmación de la recepción del mismo, que incluirá el número de pedido y la descripción de los Productos que ha solicitado

IT 3Accetti che, in caso di ordine di un Prodotto in Pre-ordine, il pagamento verrà addebitato subito dopo l'invio dell’ordine e prima della spedizione del Prodotto

ES 3Si realiza un Pedido anticipado de Producto, el cobro se efectuará poco tiempo después de cursar el pedido y antes de que reciba el Producto

IT 1.2 Dopo aver ricevuto il tuo ordine, ti invieremo una comunicazione via e-mail di avvenuta ricezione dell'ordine, contenente il numero d'ordine e i dettagli dei Prodotti ordinati

ES 1.2 Una vez que haya realizado un pedido, le enviaremos un correo electrónico como confirmación de la recepción del mismo, que incluirá el número de pedido y la descripción de los Productos que ha solicitado

IT 3Accetti che, in caso di ordine di un Prodotto in Pre-ordine, il pagamento verrà addebitato subito dopo l'invio dell’ordine e prima della spedizione del Prodotto

ES 3Si realiza un Pedido anticipado de Producto, el cobro se efectuará poco tiempo después de cursar el pedido y antes de que reciba el Producto

IT Scrivi un'email all'indirizzo info@unixstickers.com indicando il numero dell'ordine. Se l'ordine non è stato spedito, provvederemo all'annullamento dell'ordine e al rimborso.

ES Envía un correo electrónico a info@unixstickers.com, incluyendo tu número de pedido. Si aún no ha sido enviado, cancelaremos y te reembolsaremos tu pedido.

IT Qualora l'utente abbia firmato un ordine di servizio, i dettagli del Piano saranno specificati nell'ordine di servizio

ES Si firmaste una orden de servicio, podrás encontrar la información de tu Plan en dicha orden de servicio

Italų Ispanų
qualora podrá
ordine orden
servizio servicio
dettagli información
piano plan
nell en

IT Non riesci a trovare il tuo ordine? Non avere paura, ti aiutiamo noi! Basta inserire l'email che hai utilizzato per acquistare il tuo ordine nella casella in basso e ti invieremo un elenco delle tue pagine di download.

ES ¿No encuentras tu pedido? No te preocupes, ¡todo bajo control! Solo tienes que indicar en el cuadro que hay a continuación el correo electrónico que utilizaste para comprar tu pedido y te enviaremos una lista de tus páginas de descarga.

Italų Ispanų
trovare encuentras
ordine pedido
invieremo enviaremos
elenco lista

IT La ricevuta della conferma dordine rilasciata in formato elettronico o in altra forma non è prova dell’accettazione da parte di Blurb dell’ordine dell’Utente né costituisce conferma della nostra offerta di vendita

ES El hecho de que reciba la confirmación del pedido a través de un formulario electrónico o en cualquier otro formato no significa la aceptación de su pedido por parte de Blurb, ni tampoco la confirmación de nuestra oferta de venta

Italų Ispanų
ricevuta reciba
ordine pedido
elettronico electrónico
altra otro
blurb blurb

IT Per i libri da stampare, l’Utente può annullare l’ordine entro un’ora circa dall’ora in cui è stato piazzato tale ordine

ES Un Usuario puede cancelar el pedido de un libro impreso en el plazo aproximado de una hora después de la realización del pedido

Italų Ispanų
libri libro
utente usuario
può puede
annullare cancelar

IT Per avere diritto ai punti Honey Gold in merito a una transazione, Honey potrebbe chiedere all'Utente di fornire copia della conferma dell'ordine, del numero dell'ordine o di un altro documento di acquisto

ES Con el fin de asegurarnos de que cumple los requisitos para recibir Honey Gold en relación con una transacción, es posible que le exijamos que proporcione copias de la confirmación del pedido, el número de pedido u otras pruebas de compra

Italų Ispanų
fornire proporcione
copia copias
conferma confirmación
o u
altro otras

IT Quando effettui un ordine per un corso in Profoto Academy ti viene offerto di acquistare tale corso a queste condizioni. Profoto ha il diritto di rifiutare o annullare il tuo ordine.

ES Cuando realiza un pedido para un curso en Profoto Academy, se le ofrecerá la compra de ese curso bajo estos términos. Profoto tiene el derecho de rechazar o cancelar su pedido.

Italų Ispanų
ordine pedido
corso curso
academy academy
acquistare compra
condizioni términos
ha tiene
diritto derecho
rifiutare rechazar
o o
annullare cancelar

IT Effettuando un ordine sui Siti Herschel, l’utente invia un’offerta d’acquisto per i prodotti indicati all’interno dell’ordine

ES Al realizar un pedido en los Sitios web de Herschel, ofreces comprar los productos enumerados en tu pedido

Italų Ispanų
herschel herschel

IT Una volta effettuato l’ordine, Herschel Supply invierà un’e-mail di notifica all’indirizzo fornito per confermare l’avvenuta ricezione dell’ordine

ES Una vez realizado el pedido, te enviaremos una confirmación a la dirección de correo electrónico que proporciones para confirmarte que se ha recibido tu pedido

Italų Ispanų
effettuato realizado
ricezione recibido

IT Herschel Supply si riserva il diritto di rifiutare un ordine a sua esclusiva discrezione, ad esempio se: (a) i prodotti non sono più disponibili, o (b) l’ordine appare anomalo o sospetto

ES Mantenemos el derecho a rechazar todos los pedidos según nuestro criterio exclusivo, incluidos los casos en que: (a) Los productos dejan de estar disponibles, o (b) un pedido parece anómalo o sospechoso

Italų Ispanų
diritto derecho
rifiutare rechazar
esclusiva exclusivo
disponibili disponibles
b b
appare parece
sospetto sospechoso

IT L’accettazione dell’ordine sarà comunicata via e-mail all’indirizzo fornito, tramite notifica di avvenuta spedizione (“Conferma ordine”)

ES Te avisaremos de que tu pedido se ha despachado (la “Confirmación del pedido”) en la dirección de correo electrónico que nos proporciones a fin de comunicarte que aceptamos tu pedido

Italų Ispanų
conferma confirmación

IT Una volta accettato l’ordine, Herschel Supply è obbligata a fornire all’utente i prodotti indicati nella Conferma ordine.

ES Una vez que tu pedido sea aceptado, estaremos obligados a suministrarte los productos que aparezcan en la Confirmación del pedido.

Italų Ispanų
accettato aceptado
ordine pedido
conferma confirmación

IT Effettuando un ordine, l’utente accetta e si impegna a pagare eventuali tasse, costi di transazione e costi di spedizione associati all’ordine.

ES Al realizar el pedido, indicas que aceptas y estás de acuerdo con pagar todo los impuestos, tarifas de transacción y gastos de envío asociados con tu pedido.

Italų Ispanų
ordine pedido
e y
spedizione envío
associati asociados

IT L’ordine verrà consegnato all’indirizzo di spedizione indicato nella Conferma ordine

ES Tu pedido se entregará en la dirección de envío que venga indicada en tu Confirmación de pedido

Italų Ispanų
all o
spedizione envío
indicato indicada
conferma confirmación

IT Addebiteremo l’ordine sulla tua carta di credito non appena verrà spedito. Ricorda che quando effettui un ordine potremmo richiedere una pre-autorizzazione; tuttavia il pagamento non sarà elaborato fino alla spedizione.

ES Realizaremos el cargo en tu tarjeta una vez se haya enviado tu pedido. Ten en cuenta que se realiza una autorización previa en tu tarjeta en el momento de realizar un pedido, pero el pago no se procesa mientras no se haya enviado el pedido.

Italų Ispanų
spedito enviado
pagamento pago
autorizzazione autorización
pre previa

IT Indica che l'ordine è troppo antico per essere rimborsato. Non è possibile elaborare i rimborsi PayPal dopo 180 giorni. Per rimborsare un ordine dopo 180 giorni, Invia denaro su PayPal.

ES Esto significa que el pedido es demasiado antiguo para ser reembolsado. No es posible procesar los reembolsos de PayPal después de 180 días. Para reembolsar un pedido después de 180 días, envía dinero en PayPal.

Italų Ispanų
antico antiguo
rimborsato reembolsado
possibile posible
elaborare procesar
rimborsi reembolsos
paypal paypal
giorni días
rimborsare reembolsar
invia envía
denaro dinero

IT L?ordine viene trasmesso al broker ECN, e dal broker ECN viene inviato al fornitore di liquidità che può fornire il miglior bid / ask esecuzione per ordine del commerciante (in questo esempio, LP 4).

ES El orden es transmitida al broker ECN, y desde el corredor de ECN se envía al proveedor de liquidez que puede proporcionar la mejor oferta / demanda de ejecución de la orden del operador (en este ejemplo, LP 4).

Italų Ispanų
ordine orden
trasmesso transmitida
broker corredor
e y
fornitore proveedor
liquidità liquidez
fornire proporcionar
esecuzione ejecución
esempio ejemplo
ecn ecn
lp lp

IT Nel caso di ordine trasmesso mediante il Centro relazioni cliente, l'ambasciatore Panerai vi condurrà attraverso le fasi di cui sopra chiedendo conferma verbale dei dettagli dell'ordine.

ES En caso de que se realice un pedido a través del Centro de Atención al Cliente, el embajador de Panerai le orientará a lo largo de los distintos pasos que se indican más arriba y le solicitará oralmente que confirme los detalles de su pedido.

Italų Ispanų
cliente cliente
ambasciatore embajador
panerai panerai
fasi pasos
conferma confirme

IT Per effettuare un ordine è possibile registrare e creare un conto on-line, o trasmettere un ordine come invitato senza la creazione di un conto on-line selezionando l'opzione "Guest Checkout"

ES Para realizar un pedido, puede registrarse y crear una cuenta en línea, o bien, realizar un pedido como invitado y sin crear una cuenta en línea, seleccionar la opción «Pago como invitado»

Italų Ispanų
ordine pedido
e y
on-line en línea
o o
senza sin
l l
checkout pago
line línea

IT Ordine come invitato/tramite il conto: dopo la scelta si procede con l'"Ordine" come invitato o tramite il conto registrato

ES Pago como invitado/Mi cuenta: cuando esté listo, diríjase a la sección «Pago», ya sea como invitado o mediante su cuenta de usuario registrado

Italų Ispanų
invitato invitado
conto cuenta
registrato registrado

IT Trasmissione dell'ordine: accettare le relative condizioni e inserire l'ordine.

ES Realización del pedido: en esta fase deberá marcar la casilla pertinente y realizar su pedido.

Italų Ispanų
ordine pedido
e y

IT Possiamo accettare un ordine di bonifico bancario, tuttavia l'ordine non verrà elaborato fino all'avvenuta ricezione del pagamento e alla conferma via e-mail

ES Podremos acusar recibo de una orden de transferencia bancaria, pero el pedido no será tramitado hasta que se haya recibido el pago y se lo hayamos confirmado por correo electrónico

Italų Ispanų
possiamo podremos
bancario bancaria
tuttavia pero
non no
ricezione recibido

IT Prima di confermare l'ordine procederemo ai consueti controlli anti-frode, di sicurezza, relativi al credito e di natura legale e se conformi daremo seguito all'ordine

ES Para confirmar el pedido, efectuaremos las comprobaciones habituales de solvencia, antifraude, seguridad y otras cuestiones jurídicas relacionadas y, si el resultado obtenido es aceptable, entonces tramitaremos su pedido

Italų Ispanų
confermare confirmar
ordine pedido
controlli comprobaciones
sicurezza seguridad

IT In caso di domande o dubbi o se la Ricevuta dordine non riflette l'ordine trasmesso, contattare senza indugi il Centro relazioni cliente.

ES Si tiene cualquier pregunta o duda, o si el Acuse de recibo del pedido no refleja sus intenciones, deberá contactar con el Centro de Atención al Cliente sin demora.

Italų Ispanų
dubbi duda
ricevuta recibo
ordine pedido
riflette refleja
cliente cliente

IT Al momento della spedizione dell'ordine riceverà per iscritto una Conferma dell'ordine e della spedizione (via e-mail o mediante altra modalità)

ES En el momento en que realicemos el envío de su pedido, le enviaremos una Confirmación del pedido y del envío por escrito (por correo electrónico u otros medios)

Italų Ispanų
momento momento
ordine pedido
conferma confirmación
altra otros

IT La Conferma dell'ordine e della spedizione costituisce l'accettazione dell'ordine da parte nostra e indica la sussistenza di un contratto di vendita vincolante.

ES Dicha Confirmación del pedido y del envío constituirá nuestra aceptación de su pedido e indicará la existencia de un contrato de compraventa vinculante.

Italų Ispanų
ordine pedido
spedizione envío
nostra nuestra
vincolante vinculante
un un
vendita compraventa

IT GoFundMe collabora con le forze dell?ordine e fornisce loro tutte le informazioni necessarie ai fini di indagine. Se sei un agente delle forze dell?ordine e hai bisogno di contattare il nostro team, puoi farlo qui.

ES GoFundMe colabora con las autoridades brindándoles toda la información necesaria para una investigación. Los agentes de la policía que deseen ponerse en contacto con nuestro equipo pueden hacerlo aquí.

Italų Ispanų
gofundme gofundme
collabora colabora
tutte toda
indagine investigación
agente agentes
team equipo
puoi pueden
farlo hacerlo
qui aquí

IT Un prodotto di prim'ordine che richiede competenze di prim'ordine! Essendo un principiante assoluto in spagnolo, all'inizio ho trovato questa app difficile, anche se è estremamente facile da usare

ES ¡Un producto de primera clase que requiere habilidades de primera! Como principiante absoluto en español, esta aplicación me resultó difícil al principio, aunque es extremadamente fácil de usar

Italų Ispanų
richiede requiere
principiante principiante
assoluto absoluto
difficile difícil
estremamente extremadamente
facile fácil
ordine clase

Rodoma 5050 vertimų