FR Certains verront là une raison suffisante pour se tourner vers un autre VPN afin d?accéder au catalogue le plus complet de cette plateforme de streaming.
{search} Prancūzų kalba gali būti išverstas į šiuos Vokiečių žodžius / frazes:
suffisante | ausreichend ausreicht genug genügend reicht |
FR Certains verront là une raison suffisante pour se tourner vers un autre VPN afin d?accéder au catalogue le plus complet de cette plateforme de streaming.
DE Für einige Benutzer wird dies Grund genug sein, sich für ein günstigeres VPN zu entscheiden, das den Benutzern Zugang zu Netflix bietet.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
vpn | vpn |
accéder | zugang |
raison | grund |
pour | genug |
de | für |
un | ein |
le | den |
certains | einige |
FR L’utilisation d’un logiciel antivirus et d’un VPN garantit une protection suffisante contre les logiciels malveillants et les tentatives d’espionnage des administrateurs de sites
DE Die Kombination aus Antiviren-Software und VPN schützt Sie effektiv gegen Malware und spionierende Webseiten
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
antivirus | antiviren |
vpn | vpn |
protection | schützt |
sites | webseiten |
et | und |
de | gegen |
FR Nous avons tous rencontré cette situation : il y a un problème en production, mais l'instrumentation existante n'est pas suffisante pour le déboguer
DE Es ist das sprichwörtliche alte Lied: In der Produktionsumgebung tritt ein Problem auf, doch mit der bestehenden Instrumentierung lässt es sich nicht beheben
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
problème | problem |
production | produktionsumgebung |
en | in |
il | es |
pas | tritt |
un | ein |
existante | bestehenden |
FR Un bon moyen de vérifier la santé mentale consiste à vérifier si une quantité suffisante de données dans une sauvegarde permet de vérifier la taille du dossier
DE Eine gute Möglichkeit, um zu überprüfen, ob eine angemessene Menge an Daten in einem Backup vorhanden ist, ist zu überprüfen, wie groß der Ordner ist
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
bon | gute |
vérifier | überprüfen |
taille | groß |
données | daten |
sauvegarde | backup |
dossier | ordner |
si | ob |
un | einem |
à | zu |
quantité | menge |
dans | in |
de | der |
une | eine |
FR Pour 27 %, l'impossibilité de sauter une question constitue une raison suffisante pour ne pas terminer le sondage
DE 27 % der Teilnehmer gaben an, dass die Tatsache, dass sie eine Frage nicht überspringen konnten, Grund genug dafür war, die Umfrage komplett abzubrechen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
raison | grund |
sauter | überspringen |
sondage | umfrage |
pour | genug |
question | frage |
pas | nicht |
de | der |
une | eine |
FR Et il s'avère qu'une simple application de gestion des tâches n'est pas suffisante pour résoudre cette difficulté
DE Und Tatsache ist, dass eine einfache Aufgabenverwaltung nicht ausreicht, um dieses Problem zu beheben
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
suffisante | ausreicht |
résoudre | beheben |
et | und |
simple | einfache |
quune | eine |
pas | nicht |
FR Non, développer la présence de votre entreprise sur Messenger n'est pas une raison suffisante
DE Eine Präsenz für Ihr Unternehmen im Messenger erstellen zu wollen ist kein ausreichender Grund
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
présence | präsenz |
messenger | messenger |
raison | grund |
suffisante | ausreichender |
entreprise | unternehmen |
développer | erstellen |
sur | zu |
de | ihr |
une | eine |
FR Ne disposant pas jusqu’à présent d’une puissance de calcul suffisante, nos data scientists ont dû limiter les capacités de leurs algorithmes de manière à bénéficier d’un minimum de rapidité
DE Ohne Rechenleistung mussten die Datenwissenschaftler ihre Algorithmen „dumm stellen“, um schnell genug zu liefen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
calcul | rechenleistung |
suffisante | genug |
algorithmes | algorithmen |
rapidité | schnell |
de | die |
à | zu |
FR En d’autres termes, le fait que ses performances semblent actuellement légèrement inférieures à la moyenne n’est pas forcément une raison suffisante pour ne pas prendre ce programme antivirus en considération
DE Mit anderen Worten: Die Tatsache, dass Bitdefender jetzt etwas unter dem Durchschnitt zu liegen scheint, ist nicht unbedingt ein Grund, dieses Antiviren-Programm nicht in Betracht zu ziehen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
dautres | anderen |
semblent | scheint |
moyenne | durchschnitt |
forcément | unbedingt |
raison | grund |
programme | programm |
antivirus | antiviren |
en | in |
nest | die |
pas | nicht |
actuellement | jetzt |
fait | tatsache |
à | zu |
le | dem |
une | etwas |
prendre | ist |
FR ATTENTION: L'absence du pays et de la ville souhaités dans la liste des serveurs n'est pas une raison suffisante pour un remboursement
DE ACHTUNG: Sollte ein gewünschtes Land oder eine Stadt in unseren Server-Listen fehlen, ist dies kein ausreichender Grund für eine Rückerstattung
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
attention | achtung |
serveurs | server |
remboursement | rückerstattung |
suffisante | ausreichender |
pays | land |
ville | stadt |
dans | in |
raison | grund |
pas | fehlen |
liste | eine |
de | unseren |
un | ein |
la | dies |
FR À ses débuts, la solution marketing développée par PicnicHealth était suffisante pour répondre à ses besoins en matière d’e-mail et d’automatisation
DE In der Vergangenheit reichte die selbst entwickelte Marketinglösung von PicnicHealth aus, um ihre aufkommenden E-Mail- und Automatisierungsanforderungen zu erfüllen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
pour | um |
par | vergangenheit |
développé | entwickelte |
en | in |
FR Par conséquent, ils ne disposaient pas d?une visibilité suffisante pour créer une stratégie de cycle de vie du client cohérente.
DE Folglich fehlte ihnen die Transparenz, um eine kohärente Lebenszyklusstrategie zu erstellen.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
visibilité | transparenz |
par conséquent | folglich |
de | ihnen |
une | eine |
créer | erstellen |
FR Optimisez l’utilisation des ressources matérielles grâce à la récupération des erreurs mémoire et au partage de la mémoire : assurez-vous que les applications disposent d’une capacité suffisante lors des pics de demande inattendus
DE Optimieren Sie die Auslastung von Hardwareressourcen durch Behebung von Arbeitsspeicherfehlern und gemeinsame Arbeitsspeichernutzung und stellen Sie sicher, dass Anwendungen bei unerwarteten Nachfragespitzen ausreichend Kapazität haben
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
partage | gemeinsame |
capacité | kapazität |
suffisante | ausreichend |
inattendus | unerwarteten |
applications | anwendungen |
optimisez | optimieren sie |
et | und |
à | die |
de | von |
disposent | haben |
vous | sie |
FR Si vous n'avez pas une capacité suffisante pour répondre aux besoins minimaux en ressources de tous vos conteneurs, vous devez accroître la capacité des nœuds ou en ajouter d'autres pour distribuer le workload.
DE Steht nicht genügend Kapazität zur Verfügung, um die Mindestanforderungen aller Container zu erfüllen, können Sie die Kapazität Ihrer Nodes erhöhen oder weitere hinzufügen und die Arbeitslast so besser verteilen.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
suffisante | genügend |
conteneurs | container |
nœuds | nodes |
dautres | weitere |
distribuer | verteilen |
accroître | erhöhen |
ajouter | hinzufügen |
ou | oder |
pas | nicht |
répondre | erfüllen |
des | aller |
capacité | kapazität |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Parfois la spécification du chemin d'accès vers un élément de vos données n'est pas suffisante
DE Manchmal genügt es nicht, nur einen Pfad zu einem Element in Ihren Daten zu definieren, da Sie nur einige Daten, die bestimmten Kriterien entsprechen, auswählen möchten, um diese z.B
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
données | daten |
élément | element |
nest | die |
parfois | manchmal |
pas | nicht |
chemin | pfad |
vers | in |
de | sie |
FR Si la valeur de la récupération est suffisante, nous recommandons un processus comme celui-ci:
DE Wenn der Wert der Wiederherstellung groß genug ist, empfehlen wir ein Verfahren wie das folgende:
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
récupération | wiederherstellung |
suffisante | genug |
processus | verfahren |
si | wenn |
est | ist |
valeur | wert |
nous | wir |
de | der |
un | ein |
FR Si vous avez écrit les pages à la main, vous devez vous assurer de laisser une marge suffisante
DE Wenn du die Seiten per Hand beschrieben hast, dann achte darauf, dass der Rand vorhanden ist
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
main | hand |
si | wenn |
pages | seiten |
à | die |
vous avez | hast |
FR Quand une autorisation standard n’est-elle pas suffisante ?
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
autorisation | freigabe |
standard | standard |
suffisante | ausreicht |
quand | wann |
pas | nicht |
une | eine |
FR Appareil doté d’une puissance suffisante
DE Gerät mit ausreichender Leistung
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
appareil | gerät |
puissance | leistung |
suffisante | ausreichender |
FR Connexion Internet stable dotée d’une bande passante suffisante. Si la connexion a lieu par WiFi, la stabilité et la réception doivent également être suffisantes.
DE Stabile Internetverbindung mit genügend Bandbreite. Falls die Verbindung über WiFi erfolgt, sollten die Stabilität und der Empfang ebenfalls entsprechend sein.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
stable | stabile |
suffisante | genügend |
wifi | wifi |
stabilité | stabilität |
réception | empfang |
bande passante | bandbreite |
et | und |
connexion | verbindung |
la | der |
doivent | sollten |
être | sein |
par | entsprechend |
également | mit |
FR Dans certains cas, une référence de données n’est pas suffisante pour vos besoins métier. Pega Platform™ fournit des data transforms permettant de...
DE In manchen Fällen reicht eine Datenreferenz für Ihre geschäftlichen Zwecke nicht aus. Die Pega-Plattform bietet Datentransformationen, mit denen...
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
cas | fällen |
pas | nicht |
dans | in |
certains | manchen |
des | reicht |
FR La technologie de vérification des documents effectue des contrôles de qualité d'image sur les images capturées pour s'assurer qu'elles sont d'une qualité suffisante pour pouvoir être vérifiées.
DE Die Dokumentverifizierungstechnologie führt Bildqualitätsprüfungen für die aufgenommenen Bilder durch, um sicherzustellen, dass sie von ausreichender Qualität sind, damit sie verifiziert werden können.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
effectue | führt |
qualité | qualität |
images | bilder |
suffisante | ausreichender |
vérifié | verifiziert |
être | werden |
de | damit |
sur | sicherzustellen |
pour | für |
FR Si les informations de paiement sont présentes dans le SMS, le SMS lui-même ne fournit pas une sécurité suffisante et les informations contenues dans le SMS doivent être protégées
DE Wenn Zahlungsinformationen in der SMS vorhanden sind, bietet SMS selbst keine ausreichende Sicherheit, und die Informationen in der SMS müssen geschützt werden
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
sms | sms |
informations de paiement | zahlungsinformationen |
fournit | bietet |
sécurité | sicherheit |
et | und |
si | wenn |
informations | informationen |
dans | in |
protégé | geschützt |
sont | vorhanden |
être | werden |
de | der |
ne | keine |
même | selbst |
FR Vous avez besoin de plus d’espace de stockage maintenant ! Avec Avid NEXIS | Cloudspaces, obtenir une capacité de stockage suffisante revient à compter jusque 3…
DE Sie brauchen sofort mehr Speicherplatz! Mit Avid NEXIS | Cloudspaces ist es ein Kinderspiel, den Platz zu bekommen, den Sie brauchen…
FR Définissez une date limite de réponse, et pensez à envoyer au moins un rappel. Une période de deux jours pour répondre au sondage devrait être suffisante.
DE Legen Sie einen Termin fest, bis zu dem die Mitarbeiter die Umfrage beantworten sollen, und senden Sie gegebenenfalls mindestens eine Erinnerung. Ein Zeitraum von zwei Tagen zur Beantwortung der Umfrage reicht üblicherweise aus.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
rappel | erinnerung |
sondage | umfrage |
suffisante | reicht |
et | und |
répondre | beantworten |
période | zeitraum |
au moins | mindestens |
à | zu |
un | einen |
de | tagen |
envoyer | senden |
une | eine |
pour | legen |
FR Avec des formes ou des lieux connus, comme les régions d'un pays ou les pays d'un continent, la perception spatiale est généralement suffisante pour ne pas nécessiter de carte de base.
DE Wenn mit vertrauten Regionen und Formen gearbeitet wird, zum Beispiel mit den Landkreisen in einem Bundesland oder allen Ländern auf einem Kontinent, reicht vermutlich das vorhandene räumliche Bewusstsein, um auf die Basiskarte verzichten zu können.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
formes | formen |
continent | kontinent |
ou | oder |
régions | regionen |
des | reicht |
de | allen |
avec | mit |
pays | ländern |
FR La représentation d?un avocat civil concernant un risque de préjudice dans un cas sans l?implication des autorités ne constituera pas une base suffisante pour retenir la notification à l?utilisateur.
DE Der Hinweis eines privaten Anwalts hinsichtlich der Gefahr eines Schadens in einem Fall ohne Einbeziehung der Strafverfolgungsbehörden ist unzureichend, um auf dessen Grundlage die Daten des betroffenen Nutzers zu speichern.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
risque | gefahr |
utilisateur | nutzers |
pas | hinweis |
sans | ohne |
dans | in |
à | zu |
de | hinsichtlich |
concernant | auf |
FR Lénergie générée serait suffisante pour alimenter les LED et les radios Bluetooth, ce qui signifie quelle pourrait un jour alimenter des appareils portables tels que des montres intelligentes et des trackers de fitness.
DE Die erzeugte Energie soll ausreichen, um LEDs und Bluetooth-Radios mit Strom zu versorgen, was bedeutet, dass sie eines Tages tragbare Geräte wie Smartwatches und Fitness-Tracker mit Strom versorgen könnte.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
radios | radios |
bluetooth | bluetooth |
appareils | geräte |
portables | tragbare |
trackers | tracker |
fitness | fitness |
et | und |
énergie | energie |
pourrait | könnte |
signifie | bedeutet |
serait | soll |
de | mit |
que | dass |
FR Ils trouvent ainsi la solution optimale pour jouir d’une latitude financière suffisante, et avoir la sécurité qu’ils pourront profiter sereinement de leur logement en propriété une fois à la retraite
DE Und so finden sie schliesslich die für sie optimale Lösung, die ihnen im Alter genügend finanziellen Freiraum lässt und die Sicherheit, dass sie ihr Wohneigentum auch nach der Pensionierung sorgenfrei geniessen können
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
trouvent | finden |
ainsi | so |
optimale | optimale |
financière | finanziellen |
suffisante | genügend |
sécurité | sicherheit |
profiter | geniessen |
et | und |
solution | lösung |
à | die |
de | ihr |
pour | für |
FR (Même si la mémoire physique n'est pas suffisante, de très grands fichiers peuvent être traités par des systèmes 64-bit en utilisant une mémoire virtuelle, bien qu'à une vitesse beaucoup plus lente.)
DE (Selbst ohne genügend physischen Arbeitsspeicher können sehr große Dateien von 64-Bit-Systemen mit Hilfe des virtuellen Arbeitsspeichers verarbeitet werden, allerdings bedeutend langsamer.)
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
mémoire | arbeitsspeicher |
physique | physischen |
suffisante | genügend |
fichiers | dateien |
systèmes | systemen |
virtuelle | virtuellen |
lente | langsamer |
très | sehr |
être | werden |
grands | große |
FR Tout le monde dans le monde développé possède une caméra vidéo de qualité de diffusion presque suffisante, et sait comment l'utiliser
DE Jeder in den Industrieländern hat eine Videokamera, deren Sendequalität nahezu ausreicht, und weiß, wie man sie verwendet
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
presque | nahezu |
suffisante | ausreicht |
et | und |
dans | in |
vidéo | videokamera |
FR Pour pouvoir accéder à vos propres données à caractère personnel par e-mail, vous devez être en mesure d'apporter une preuve suffisante de votre identité à notre demande
DE Um Zugriff auf Ihre eigenen personenbezogenen Daten per E-Mail zu erhalten, müssen Sie hinreichende Nachweise für Ihre Identität erbringen, wenn wir dies von Ihnen einfordern
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
identité | identität |
données | daten |
à | zu |
accéder | zugriff |
vous | personenbezogenen |
FR Fixez-vous des objectifs. Avoir des objectifs qui comptent pour vous peut être une raison suffisante pour oublier cette personne et travailler à améliorer votre vie.
DE Setze dir Ziele. Wenn du sinnvolle Ziele hast, auf die du hinarbeiten kannst, dann gibt dir das einen zwingenden Grund, warum du dich von der verlorenen Person lösen und dein Leben besser gestalten musst.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
objectifs | ziele |
améliorer | besser |
vie | leben |
et | und |
raison | grund |
à | die |
pour | warum |
personne | person |
peut | kannst |
FR Quand une autorisation standard n’est-elle pas suffisante ?
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
autorisation | freigabe |
standard | standard |
suffisante | ausreicht |
quand | wann |
pas | nicht |
une | eine |
FR Pour avoir l?air professionnel et engageant, la diffusion depuis votre bureau n?est pas suffisante.
DE Um kompetent und ansprechend auszusehen, reicht es nicht aus, vom Schreibtisch aus zu streamen.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
diffusion | streamen |
bureau | schreibtisch |
suffisante | reicht |
et | und |
pas | nicht |
la | vom |
professionnel | zu |
est | es |
FR Puisque la campagne de marketing générant cette augmentation des visites ne génère pas une valeur métier suffisante, vous avez tout intérêt à l’optimiser
DE Da Sie aus der Marketingkampagne keinen geschäftlichen Nutzen erzielen, sollten Sie diese optimieren
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
campagne de marketing | marketingkampagne |
puisque | da |
de | der |
vous | sie |
FR Visites organiques dans le temps, pics saisonniers, entrée dans de nouveaux pays et création rapide de nouveaux sites Web et campagnes : une solution CMS moderne doit offrir une flexibilité suffisante pour gérer tout cela
DE Organische Besuche im Zeitverlauf (durch eigene Inhalte generierter Besucherstrom), saisonale Spitzen, Erschließung neuer Länder, schnelle Erstellung neuer Websites und Kampagnen – ein modernes CMS muss so flexibel sein, dass es all dies bewältigt
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
visites | besuche |
organiques | organische |
pics | spitzen |
nouveaux | neuer |
pays | länder |
création | erstellung |
rapide | schnelle |
campagnes | kampagnen |
cms | cms |
moderne | modernes |
doit | muss |
flexibilité | flexibel |
et | und |
dans | im |
sites | websites |
entrée | ein |
cela | es |
FR Vous pouvez explorer chacune des visualisations à l'intérieur d'un storyboard si vous disposez d'une autorisation suffisante pour accéder aux données originales de la visualisation
DE Sie können einen Drill-Down in jede Visualisierung innerhalb eines Storyboards durchführen, vorausgesetzt, Sie sind berechtigt, auf die Daten der Visualisierung zuzugreifen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
visualisation | visualisierung |
accéder | zuzugreifen |
données | daten |
si | vorausgesetzt |
à | die |
lintérieur | in |
FR Le Motorola Moto G Pro offre un stylet sans le coût associé typique, une expérience logicielle propre, une bonne batterie, une puissance suffisante et un appareil photo principal performant.
DE Das Motorola Moto G Pro bietet einen Eingabestift ohne die typischen Kosten, ein sauberes Software-Erlebnis, gute Akku-Innings, reichlich Power und eine leistungsfähige Hauptkamera.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
offre | bietet |
coût | kosten |
typique | typischen |
expérience | erlebnis |
bonne | gute |
batterie | akku |
puissance | power |
motorola | motorola |
moto | moto |
logicielle | software |
et | und |
sans | ohne |
pro | pro |
un | einen |
une | eine |
le | das |
FR Ces petits avantages supplémentaires sont-ils une raison suffisante pour acheter le HW-Q800A ou serait-il plus logique de regarder plutôt le HW-Q800T pour économiser quelques livres?
DE Sind diese kleinen Zusatzleistungen Grund genug, den HW-Q800A zu kaufen, oder wäre es sinnvoller, sich stattdessen den HW-Q800T anzusehen, um ein paar Pfund zu sparen?
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
petits | kleinen |
raison | grund |
acheter | kaufen |
économiser | sparen |
t | t |
une | a |
ou | oder |
il | es |
serait | wäre |
regarder | anzusehen |
ces | diese |
FR Ce nest pas aussi subtil quun pad intégré à une touche de clavier ou à un bouton dalimentation, mais HP na pas exactement beaucoup despace pour travailler ici et sa réactivité est suffisante
DE Es ist nicht so subtil wie ein Pad, das in eine Tastaturtaste oder einen Ein- / Ausschalter eingebaut ist, aber dann hat HP nicht gerade viel Platz, um damit zu arbeiten, und seine Reaktionsfähigkeit ist solide genug
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
subtil | subtil |
pad | pad |
despace | platz |
réactivité | reaktionsfähigkeit |
et | und |
à | zu |
ou | oder |
pas | nicht |
pour | genug |
est | ist |
de | damit |
mais | aber |
travailler | arbeiten |
un | einen |
FR Pourtant, en tant que panneaux LCD, celui-ci a beaucoup de choses à dire: il est lumineux et coloré, avec des angles de vision décents et une résolution qui, en Full HD, est plus que suffisante pour un appareil 13 pouces.
DE Wenn es um LCD-Panels geht, gibt es hier viel zu erzählen: Es ist hell und farbenfroh, mit anständigen Betrachtungswinkeln und einer Auflösung, die bei Full HD für ein 13-Zoll-Gerät mehr als ausreichend ist.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
panneaux | panels |
lcd | lcd |
résolution | auflösung |
full | full |
hd | hd |
suffisante | ausreichend |
appareil | gerät |
pouces | zoll |
et | und |
lumineux | hell |
est | ist |
tant | als |
à | zu |
plus | mehr |
que | hier |
un | viel |
FR Il nest manifestement pas sous-saturé, la luminosité est suffisante pour tout type dutilisation à lintérieur et le contraste est solide
DE Es ist offensichtlich nicht untergesättigt, die Helligkeit ist gut genug für jede Art von Verwendung in Innenräumen und der Kontrast ist solide
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
luminosité | helligkeit |
contraste | kontrast |
solide | solide |
et | und |
il | es |
pas | nicht |
nest | die |
est | ist |
pour | genug |
la | der |
FR Les angles de vision sont bons, les détails sont beaux et nets, les couleurs vraiment éclatantes et la luminosité est plus que suffisante, même lorsque le soleil dhiver est le plus brillant.
DE Die Betrachtungswinkel sind gut, die Details sind schön und klar, die Farben knallen wirklich und es gibt mehr als ausreichend Helligkeit - selbst wenn die Wintersonne am hellsten ist.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
détails | details |
luminosité | helligkeit |
suffisante | ausreichend |
et | und |
couleurs | farben |
beaux | schön |
vraiment | wirklich |
lorsque | wenn |
les | gut |
est | ist |
plus | mehr |
FR Gérez les risques de manière proactive en protégeant votre entreprise : vous êtes assurés que vos partenaires disposent d'une couverture suffisante.
DE Gehen Sie proaktiv mit Risiken um, indem Sie dafür sorgen, dass Ihr Unternehmen nicht gefährdet ist und Ihre Lieferanten über einen ausreichenden Versicherungsschutz verfügen.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
risques | risiken |
entreprise | unternehmen |
de | ihr |
proactive | proaktiv |
êtes | sie |
FR Collaborez avec vos collègues comme si tout le monde se trouvait dans le même bureau. Communiquez par la voix, le texte et même les expressions du visage. Capacité suffisante pour plus de 2500 personnes par site.
DE Arbeiten Sie mit Ihren Mitarbeitern so zusammen, als ob sich alle im selben Büro befinden. Kommunizieren Sie durch Stimme, Text und sogar Gesichtsausdrücke. Ausreichende Kapazität für mehr als 2500 Personen pro Veranstaltungsort.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
communiquez | kommunizieren |
voix | stimme |
capacité | kapazität |
collègues | mitarbeitern |
bureau | büro |
et | und |
texte | text |
personnes | personen |
site | veranstaltungsort |
dans le | im |
si | ob |
de | zusammen |
avec | mit |
pour | für |
le même | selben |
plus | mehr |
comme | als |
FR La surveillance à partir d’un seul endroit ne sera pas suffisante pour couvrir votre base.
DE Die Überwachung von einem Standort aus reicht nicht aus, um Ihre Basis abzudecken.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
suffisante | reicht |
couvrir | abzudecken |
base | basis |
à | die |
pas | nicht |
pour | um |
votre | ihre |
FR La batterie est également plus que suffisante.
DE Der Akku ist auch mehr als gut genug.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
batterie | akku |
suffisante | genug |
également | auch |
la | der |
est | ist |
plus | mehr |
FR Notre opinion d?expert seule n?est cependant pas suffisante
DE Unsere Expertenmeinung allein ist jedoch nicht genug
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
notre | unsere |
seule | allein |
suffisante | genug |
est | ist |
cependant | jedoch |
pas | nicht |
FR La formule Gratuite est-elle suffisante pour mon équipe ?
DE Reicht der kostenlose Tarif für mein Team aus?
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
gratuite | kostenlose |
suffisante | reicht |
équipe | team |
pour | für |
mon | mein |
la | der |
Rodoma 50 iš 50 vertimų