FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR Des salles temporaires qui offrent un cachet supplémentaire à vos événements !
DE Mobile Konferenzräume und Theaterbühnen mieten: Demontierbar und nachhaltig
FR De plus, une signature permet d'être certain, comme dans le cas d'un cachet sur une lettre de la poste, que le contenu d'un e-mail n'a pas été manipulé suite à son envoi.
DE Mit einer Signatur kann, etwa wie mit einem Siegel bei einem Postbrief, ausserdem ausgeschlossen werden, dass der Inhalt einer E-Mail nach dem Versand unbemerkt manipuliert wurde.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
signature | signatur |
pas | ausgeschlossen |
plus | ausserdem |
été | wurde |
envoi | versand |
dans | etwa |
FR De par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d’une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
lugano | lugano |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
ville | stadt |
tous | alle |
les | und |
FR (Pocket-lint) - Une nouvelle version dAndroid est une nouvelle opportunité pour les fabricants de smartphones dajouter leur propre cachet au système dexploitation personnalisable du téléphone
DE (Pocket-lint) - Eine neue Android-Version ist eine neue Gelegenheit für Smartphone-Hersteller, dem anpassbaren Telefonbetriebssystem ihren eigenen Stempel zu verleihen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
nouvelle | neue |
version | version |
opportunité | gelegenheit |
fabricants | hersteller |
personnalisable | anpassbaren |
smartphones | smartphone |
est | ist |
FR Une copie d'une feuille de présence ou de frais de scolarité portant le logo ou le cachet de l'établissement, ainsi que votre nom et une date prouvant sa validité pour l'année scolaire en cours
DE Kopie des Studiengebühren-Nachweises mit dem Logo oder Siegel der Hochschule, dem Namen des/der Studierenden und dem aktuellen Datum/Semester
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
copie | kopie |
logo | logo |
nom | namen |
ou | oder |
et | und |
FR Vous pouvez également incorporer des jeux de mots dans vos noms d'utilisateur pour leur donner un cachet particulier
DE Du kannst auch Wortspiele in deinen Benutzernamen integrieren, um ihnen ein gewisses Extra zu verleihen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
incorporer | integrieren |
donner | verleihen |
dans | in |
également | auch |
de | ihnen |
un | ein |
vos | deinen |
vous pouvez | kannst |
FR Après réception du paiement, l’EPAL fait parvenir le contrat de licence au demandeur, qui doit le retourner à l’EPAL en deux exemplaires comportant son cachet et sa signature
DE Nach Erhalt der Zahlung, versendet EPAL den Lizenzvertrag an den Antragsteller, welcher im Gegenzug den unterzeichneten und gestempelten Vertrag in 2-facher Ausfertigung an die EPAL retourniert
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
paiement | zahlung |
demandeur | antragsteller |
contrat | vertrag |
en | in |
de | an |
et | der |
le | den |
FR Signer le fichier PDF avec un cachet électronique basé sur un certificat qualifié.
DE Signieren der PDF-Datei mit einem elektronischen Siegel auf Basis eines qualifizierten Zertifikats.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
signer | signieren |
fichier | datei |
électronique | elektronischen |
certificat | zertifikats |
qualifié | qualifizierten |
fichier pdf | pdf-datei |
avec | mit |
sur | auf |
un | einem |
basé | basis |
le | der |
FR À la manière d’un meuble élégant, les Nanoleaf Shapes améliorent instantanément le cachet et l’apparence de votre pièce.
DE Ähnlich einem großartigen Möbelstück verleiht der Nanoleaf Shapes Ihrem Raum augenblicklich ein besseres Ambeinte und Erscheinungsbild.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
nanoleaf | nanoleaf |
pièce | raum |
instantanément | augenblicklich |
les | ihrem |
de | der |
FR Bien sûr, cela apporte un certain cachet, et sil y a une chose qui à son tour vient avec le prestige, cest un prix élevé. Les chaises Herman Miller sont super, duper cher, en bref.
DE Das bringt natürlich ein gewisses Gütesiegel mit sich, und wenn es etwas gibt, das wiederum mit Prestige einhergeht, dann ist es ein hoher Preis. Herman Miller-Stühle sind super, kurzum teuer.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
prestige | prestige |
élevé | hoher |
chaises | stühle |
et | und |
cher | teuer |
certain | gewisses |
cest | es |
super | super |
apporte | mit |
a | gibt |
prix | preis |
bien sûr | natürlich |
vient | das |
sont | sind |
FR De par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d?une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
lugano | lugano |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
ville | stadt |
tous | alle |
les | und |
FR Au cœur de la ravissante bourgade d?Oberstammheim, l?élégant hôtel enchante ses visiteurs avec une cuisine des plus raffinées dans un cadre qui ne manque pas de cachet
DE Der herrschaftliche Gasthof mitten im idyllischen Dorf Oberstammheim begeistert seine Gäste nicht nur wegen seiner pittoresken Kulisse, sondern auch wegen seiner hochstehenden Kulinarik
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
visiteurs | gäste |
cadre | kulisse |
cuisine | kulinarik |
un | nur |
plus | sondern |
manque | nicht |
de | der |
au | wegen |
FR Lugano est une ville de parcs et de fleurs, de villas et d’édifices religieux. Par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d’une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Lugano ist die Stadt der Parks und Blumen, der Villen und Sakralbauten. Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
lugano | lugano |
parcs | parks |
fleurs | blumen |
villas | villen |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
et | und |
ville | stadt |
est | ist |
tous | alle |
FR Le cachet historique de cette maison de maître engadinoise, associé à l?élégance et au confort de l?aménagement hôtelier, en fait un lieu véritablement à part
DE Der historische Charme eines Engadiner Herrschaftshauses macht das im eleganten Landhausstil ausgestattete Hotel einzigartig
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
historique | historische |
élégance | eleganten |
de | der |
FR La petite ville médiévale de Morat située sur la rive sud-est du lac du même nom a su préserver son cachet authentique avec les pittoresques venelles de la vieille ville et ses charmantes arcades
DE Das kleine mittelalterliche Murten am Südostufer des gleichnamigen See hat sein ursprüngliches Gesicht mit den malerischen Altstadt-Gassen und den gemütlichen Laubengängen erhalten
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
petite | kleine |
médiévale | mittelalterliche |
morat | murten |
pittoresques | malerischen |
lac | see |
et | und |
préserver | erhalten |
a | hat |
FR Un mélange d?ancien et de nouveau qui donne du cachet à cet établissement non-fumeurs fondé en 1876
DE Altes und Neues mischt sich und schafft Atmosphäre im rauchfreien Haus, das 1876 eröffnet wurde
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
ancien | altes |
et | und |
nouveau | neues |
de | haus |
FR Cachet historique et confort ultramoderne: cet établissement construit en 1864 a été entièrement rénové en 2009
DE Historischer Charme und modernster Komfort: Das 1864 gebaute Haus wurde 2009 komplett renoviert und bietet das einmalige Ambiente des 19
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
confort | komfort |
été | wurde |
entièrement | komplett |
rénové | renoviert |
historique | historischer |
et | und |
en | des |
FR Salles avec beaucoup de charme et de cachet pour 2-80 personnes
DE Stimmungsvolle Räume mit Charme und Cachet für 2-80 Personen
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
salles | räume |
charme | charme |
personnes | personen |
et | und |
FR Explorez les thèmes de MindMeister pour ajouter de la couleur et du cachet à vos cartes afin d'en améliorer la lisibilité et la compréhension.
DE Entdecken Sie MindMeisters von Experten gestalteten Designs, um Ihren Maps Farbe und Stil zu verleihen und die Lesbarkeit und das Verständnis zu verbessern.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
explorez | entdecken |
thèmes | designs |
cartes | maps |
améliorer | verbessern |
lisibilité | lesbarkeit |
compréhension | verständnis |
couleur | farbe |
et | und |
afin | um |
de | von |
à | zu |
FR Les bâtiments anciens, souvent très colorés, qui bordent la place lui donnent son cachet et offrent par leur architecture un raccourci de l'histoire de la cité.
DE Er nimmt mehr als 9000 m² ein.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
très | mehr |
FR Louez des tapis chez Party Rent et conférez à votre événement un cachet particulier.
DE Mieten Sie Loungeteppiche bei Party Rent und verleihen Sie Ihrer Eventlocation eine ganz besondere Note.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
party | party |
et | und |
à | bei |
un | eine |
FR Avec la légalisation du cannabis qui balaie le monde, de plus en plus de parents commencent à consommer de l’herbe à la maison, ce qui ouvre la possibilité que leurs enfants trouvent leur cachet ...
DE Während sich die Legalisierung von Cannabis in der Welt verbreitet, fangen mehr Eltern an, ihr Weed zu Hause zu konsumieren. Dadurch besteht die Gefahr, dass ihre Kinder ihren Vorrat entdecken. Eine ...
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
parents | eltern |
consommer | konsumieren |
enfants | kinder |
cannabis | cannabis |
monde | welt |
en | in |
plus | mehr |
à | zu |
que | dadurch |
possibilité | die |
de | ihr |
FR Des filés soigneusement sélectionnés et des détails de caractère donnent un cachet particulier à des vêtements en tricot féminins et indémodables
DE Sorgsam ausgewählte Garne und besondere Details verleihen den femininen und stets modischen Stücken Charakter
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
détails | details |
caractère | charakter |
donnent | verleihen |
particulier | besondere |
sélectionné | ausgewählte |
et | und |
de | den |
FR Située au cœur du bourg de Grandson, près du lac de Neuchâtel, la Maison des Terroirs est installée dans une ancienne bâtisse rénovée, qui a conservé tout son charme et son cachet
DE Das Maison des Terroirs wurde im Zentrum des Marktfleckens Grandson in der Nähe vom Neuenburgersee in einem restaurierten historischen Gebäude, das seinen Charme und sein besonderes Ambiente bewahrt hat, eingerichtet
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
cœur | zentrum |
conservé | bewahrt |
charme | charme |
installé | eingerichtet |
et | und |
est | wurde |
a | hat |
FR la date à laquelle les élections prendront fin et celle à laquelle les bulletins de vote devront être reçus (ou du cachet de la poste si par courrier) pour être considérés comme valides.
DE wann die Wahlen enden und Stimmzettel eingereicht sein müssen (bzw. welches Datum der Poststempel zeigen muss), um gültig zu sein
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
élections | wahlen |
valides | gültig |
et | und |
devront | muss |
à | zu |
ou | bzw |
de | der |
date | datum |
être | sein |
FR Date limite d’envoi (le cachet de la poste faisant foi) par les présidents de conseil de district multiple de leur affiche gagnante du Concours d'affiches pour la paix et/ou de leur rédaction gagnante au service Brand & Marketing au LCI.
DE Einsendeschluss für Governorratsvorsitzende zur Übermittlung ihres Gewinnerplakats und/oder Gewinneraufsatzes an Brand & Creative im Internationalen Hauptsitz (es gilt das Datum des Poststempels).
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
et | und |
ou | oder |
brand | brand |
FR La plateforme appose un cachet électronique officiel ainsi qu’un horodatage qualifié sur les documents de la communication et les transfère vers la boîte postale électronique de l’autorité judiciaire destinataire
DE Die Plattform bringt ein geregeltes elektronisches Siegel sowie einen qualifizierten Zeitstempel an die Dokumente der Eingabe an und legt diese im Postfach der empfangenden Justizbehörde ab
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
horodatage | zeitstempel |
qualifié | qualifizierten |
boîte | postfach |
de | ab |
plateforme | plattform |
documents | dokumente |
et | und |
la | der |
ainsi | sowie |
un | einen |
vers | an |
FR D’autres services requis, comme le service de cachet, le module de validation ou l’identité électronique ne font pas partie de ce marché (voir: AP-LPCJ)
DE Nicht Teil der selektiven Ausschreibung sind weitere notwendige Services wie der Siegelservice, der Validator oder die E-ID (siehe: VE-BEKJ)
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
dautres | weitere |
électronique | e |
partie | teil |
ou | oder |
services | services |
voir | siehe |
pas | nicht |
de | der |
FR De plus, une signature permet d'être certain, comme dans le cas d'un cachet sur une lettre de la poste, que le contenu d'un e-mail n'a pas été manipulé suite à son envoi.
DE Mit einer Signatur kann, etwa wie mit einem Siegel bei einem Postbrief, ausserdem ausgeschlossen werden, dass der Inhalt einer E-Mail nach dem Versand unbemerkt manipuliert wurde.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
signature | signatur |
pas | ausgeschlossen |
plus | ausserdem |
été | wurde |
envoi | versand |
dans | etwa |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR De par son atmosphère méditerranéenne, Lugano offre tous les avantages d’une ville cosmopolite sans perdre pour autant son cachet de petite ville.
DE Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
lugano | lugano |
offre | bietet |
avantages | vorteile |
ville | stadt |
tous | alle |
les | und |
FR Une copie d'une feuille de présence ou de frais de scolarité portant le logo ou le cachet de l'établissement, ainsi que votre nom et une date prouvant sa validité pour l'année scolaire en cours
DE Kopie des Studiengebühren-Nachweises mit dem Logo oder Siegel der Hochschule, dem Namen des/der Studierenden und dem aktuellen Datum/Semester
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
copie | kopie |
logo | logo |
nom | namen |
ou | oder |
et | und |
FR Après réception du paiement, l’EPAL fait parvenir le contrat de licence au demandeur, qui doit le retourner à l’EPAL en deux exemplaires comportant son cachet et sa signature
DE Nach Erhalt der Zahlung, versendet EPAL den Lizenzvertrag an den Antragsteller, welcher im Gegenzug den unterzeichneten und gestempelten Vertrag in 2-facher Ausfertigung an die EPAL retourniert
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
paiement | zahlung |
demandeur | antragsteller |
contrat | vertrag |
en | in |
de | an |
et | der |
le | den |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR L'AVIS DE RETRAIT DOIT PORTER UN CACHET DE LA POSTE DATANT AU PLUS TARD DE 30 JOURS APRÈS LA DATE À LAQUELLE CES CONDITIONS VOUS SONT DEVENUES APPLICABLES
DE DAS DATUM DES POSTSTEMPELS DER OPT-OUT-BENACHRICHTIGUNG DARF NICHT MEHR ALS 30 TAGE NACH DEM DATUM LIEGEN, AN DEM SIE DIE GLASSDOOR-NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSTMALS ANGENOMMEN HABEN
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
doit | darf |
plus | mehr |
sont | liegen |
date | datum |
jours | tage |
FR Signer le fichier PDF avec un cachet électronique basé sur un certificat qualifié.
DE Signieren der PDF-Datei mit einem elektronischen Siegel auf Basis eines qualifizierten Zertifikats.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
signer | signieren |
fichier | datei |
électronique | elektronischen |
certificat | zertifikats |
qualifié | qualifizierten |
fichier pdf | pdf-datei |
avec | mit |
sur | auf |
un | einem |
basé | basis |
le | der |
FR À la manière d’un meuble élégant, les Nanoleaf Shapes améliorent instantanément le cachet et l’apparence de votre pièce.
DE Ähnlich einem großartigen Möbelstück verleiht der Nanoleaf Shapes Ihrem Raum augenblicklich ein besseres Ambeinte und Erscheinungsbild.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
nanoleaf | nanoleaf |
pièce | raum |
instantanément | augenblicklich |
les | ihrem |
de | der |
FR Par ailleurs, l’organisation avait besoin d’une infrastructure avec le cachet d?un bâtiment permanent, qui pouvait se monter rapidement et se démonter avec la même facilité
DE Zusätzlich verlangten die Organisatoren der Veranstaltung einen Tagungsort mit dem Aussehen und der Ausstrahlung eines permanenten Gebäudes, das schnell errichtet und rückgebaut werden konnte
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
bâtiment | gebäudes |
permanent | permanenten |
rapidement | schnell |
et | und |
avec | mit |
un | einen |
le | dem |
la | der |
FR Par ailleurs, l’organisation avait besoin d’une infrastructure avec le cachet d?un bâtiment permanent, qui pouvait se monter rapidement et se démonter avec la même facilité
DE Zusätzlich verlangten die Organisatoren der Veranstaltung einen Tagungsort mit dem Aussehen und der Ausstrahlung eines permanenten Gebäudes, das schnell errichtet und rückgebaut werden konnte
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
bâtiment | gebäudes |
permanent | permanenten |
rapidement | schnell |
et | und |
avec | mit |
un | einen |
le | dem |
la | der |
FR Explorez les thèmes de MindMeister pour ajouter de la couleur et du cachet à vos cartes afin d'en améliorer la lisibilité et la compréhension.
DE Entdecken Sie MindMeisters von Experten gestalteten Designs, um Ihren Maps Farbe und Stil zu verleihen und die Lesbarkeit und das Verständnis zu verbessern.
Prancūzų kalba | Vokiečių |
---|---|
explorez | entdecken |
thèmes | designs |
cartes | maps |
améliorer | verbessern |
lisibilité | lesbarkeit |
compréhension | verständnis |
couleur | farbe |
et | und |
afin | um |
de | von |
à | zu |
Rodoma 50 iš 50 vertimų