Išversti "revised" į Rusų

Rodomi 15 iš 15 frazės "revised" vertimai iš Anglų į Rusų

revised Anglų vertimas į Rusų

Anglų
Rusų

EN Website Accessibility Statement (Last revised September 2020)

RU Заявление о доступности веб-сайта (последний раз пересмотрено в сентябре 2020 г.)

Transliteracija Zaâvlenie o dostupnosti veb-sajta (poslednij raz peresmotreno v sentâbre 2020 g.)

EN Any changes in this Cookie Policy will become effective when we make the revised Cookie Policy available on the Service.

RU Любые изменения данной политики использования файлов сookie вступают в силу в момент публикации обновленной версии в Сервисе.

Transliteracija Lûbye izmeneniâ dannoj politiki ispolʹzovaniâ fajlov sookie vstupaût v silu v moment publikacii obnovlennoj versii v Servise.

RU Новые или измененные шаблоны Civil 3D

Transliteracija Novye ili izmenennye šablony Civil 3D

Anglų Rusų
or или
templates шаблоны

EN A value may be updated to a formula, a formula may be updated to a value, or a formula may be updated to a revised formula.

RU Значение можно заменить на формулу, а формулу — на значение или отредактированную формулу.

Transliteracija Značenie možno zamenitʹ na formulu, a formulu — na značenie ili otredaktirovannuû formulu.

EN Finally, editors revised the chapters to fix simple grammatical errors and ensure consistency across the reading experience.

RU Наконец, редакторы просмотрели главы, чтобы исправить простые грамматические ошибки и добиться согласованности во время чтения.

Transliteracija Nakonec, redaktory prosmotreli glavy, čtoby ispravitʹ prostye grammatičeskie ošibki i dobitʹsâ soglasovannosti vo vremâ čteniâ.

EN 2.1          These Terms may be revised or updated from time to time

RU 2.1          Настоящие Условия подлежат периодическому пересмотру и уточнению

Transliteracija 2.1          Nastoâŝie Usloviâ podležat periodičeskomu peresmotru i utočneniû

EN The updated version will be indicated by an updated “Revised” date and the updated version will be effective as soon as it is accessible

RU Обновленная версия будет отмечена обновленной датой «Пересмотрено», и обновленная версия вступит в силу, как только она станет доступна

Transliteracija Obnovlennaâ versiâ budet otmečena obnovlennoj datoj «Peresmotreno», i obnovlennaâ versiâ vstupit v silu, kak tolʹko ona stanet dostupna

RU ПОСЛЕДНЯЯ РЕДАКЦИЯ СОЗДАННОГО ВЕБ-САЙТА

Transliteracija POSLEDNÂÂ REDAKCIÂ SOZDANNOGO VEB-SAJTA

EN But still, the diagram is secondary to what people take away: learning and a revised understanding through a discussion.

RU Тем не менее, диаграмма вторична по отношению к тому, что люди унесут с собой - знания и пересмотренное понимание в результате обсуждения.

Transliteracija Tem ne menee, diagramma vtorična po otnošeniû k tomu, čto lûdi unesut s soboj - znaniâ i peresmotrennoe ponimanie v rezulʹtate obsuždeniâ.

EN Finally, editors revised the chapters to fix simple grammatical errors and ensure consistency across the reading experience.

RU Наконец, редакторы просмотрели главы, чтобы исправить простые грамматические ошибки и добиться согласованности во время чтения.

Transliteracija Nakonec, redaktory prosmotreli glavy, čtoby ispravitʹ prostye grammatičeskie ošibki i dobitʹsâ soglasovannosti vo vremâ čteniâ.

EN 2.1          These Terms may be revised or updated from time to time

RU 2.1          Настоящие Условия подлежат периодическому пересмотру и уточнению

Transliteracija 2.1          Nastoâŝie Usloviâ podležat periodičeskomu peresmotru i utočneniû

EN The Standard Supports 2010 Catalogue and LICAD 8.0 are launched with a revised product range.

RU В свет выходят каталог «Стандартные опоры LISEGA 2010» и ПО LICAD 8.0 с новым усовершенствованным ассортиментом продукции.

Transliteracija V svet vyhodât katalog «Standartnye opory LISEGA 2010» i PO LICAD 8.0 s novym usoveršenstvovannym assortimentom produkcii.

EN The updated version will be indicated by an updated “Revised” date and the updated version will be effective as soon as it is accessible

RU Обновленная версия будет отмечена обновленной датой «Пересмотрено», и обновленная версия вступит в силу, как только она станет доступна

Transliteracija Obnovlennaâ versiâ budet otmečena obnovlennoj datoj «Peresmotreno», i obnovlennaâ versiâ vstupit v silu, kak tolʹko ona stanet dostupna

EN If you continue to use the Services after the effective date of the Changes, then you agree to the revised terms and conditions

RU Если вы продолжаете пользоваться Услугами после даты вступления Изменений в силу, то соглашаетесь с пересмотренными условиями

Transliteracija Esli vy prodolžaete polʹzovatʹsâ Uslugami posle daty vstupleniâ Izmenenij v silu, to soglašaetesʹ s peresmotrennymi usloviâmi

EN Your continued use of the Software shall bind you under the modified and revised terms of use

RU Продолжение пользования Программным обеспечением будет обязывать вас соблюдать измененные и обновленные условия использования

Transliteracija Prodolženie polʹzovaniâ Programmnym obespečeniem budet obâzyvatʹ vas soblûdatʹ izmenennye i obnovlennye usloviâ ispolʹzovaniâ

Rodoma 1515 vertimų