Išversti "provision" į Portugalų

Rodomi 50 iš 50 frazės "provision" vertimai iš Anglų į Portugalų

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Portugalų žodžius / frazes:

provision disposição fazer fornecer fornecimento oferecer parte permite por provisionamento provisionar provisão serviço serviços termos

provision Anglų vertimas į Portugalų

Anglų
Portugalų

EN Furthermore, the severed provision shall be replaced by a provision which comes closest to such severed provision, or part thereof, in language and intent, without being invalid, illegal or unenforceable.

PT Além disso, a disposição cortada deve ser substituída por uma disposição que se aproxime mais de uma disposição severa, ou parte dela, em linguagem e intenção, sem ser inválida, ilegal ou inexequível.

AnglųPortugalų
provisiondisposição
intentintenção
illegalilegal
orou
withoutsem
beser
thea
auma
inem
furthermorealém disso
ande
beingé

EN Failure of Wiser Solutions to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this Agreement

PT A falha do Wiser Solutions em agir ou executar qualquer disposição do presente Acordo não será interpretada como uma renúncia a essa disposição ou qualquer outra disposição do presente Acordo

AnglųPortugalų
failurefalha
provisiondisposição
waiverrenúncia
wiserwiser
solutionssolutions
orou
otheroutra
ofdo
beser
auma
inem
agreementacordo
toa
thisessa
anyqualquer
ascomo

EN The Parties shall then be obliged to replace the invalid provision with a provision whose commercial and legal purpose is as close as possible to that of the invalid provision.

PT As Partes serão obrigadas a substituir a disposição inválida por uma disposição cujos propósitos comercial e jurídico estejam o mais próximo possível da disposição inválida.

AnglųPortugalų
replacesubstituir
provisiondisposição
commercialcomercial
legaljurídico
purposepropósitos
beser
possiblepossível
ande
theo
auma
ispróximo
ofpartes

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

AnglųPortugalų
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
auma
agreementacordo
doeso
ofde
toa
thisdeste
anyqualquer

EN If any provision of the Program Notes applicable to the Product conflicts with any other provision of this Agreement, then the provision of the Program Notes will supersede and control.

PT Se qualquer provisão das Notas do Programa aplicáveis ao Produto estiver em conflito com qualquer outra provisão deste Acordo, a provisão das Notas do Programa terá prevalência de efeito.

AnglųPortugalų
provisionprovisão
notesnotas
conflictsconflito
agreementacordo
ifse
programprograma
productproduto
applicableaplicáveis
willterá
thea
thisdeste
ofdo

EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion

PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião

AnglųPortugalų
waiverrenúncia
failurefalha
enforceaplicar
provisiondisposição
occasionocasião
deemedconsiderada
orou
otheroutra
ofde
agreementcontrato
beser
auma
willserá
thisdeste

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.

AnglųPortugalų
enforceaplicar
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
agreementcontrato
auma
doeso
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.

AnglųPortugalų
enforceaplicar
timemomento
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
otheroutra
agreementcontrato
auma
doeso
toa
thisdeste
anyqualquer

EN Sync users and groups from your external directory to your Atlassian products. With just one place to provision and de-provision accounts, you’ll save time and reduce the risk of security breaches.

PT Sincronize usuários e grupos do seu diretório externo com seus produtos da Atlassian. Com um único local para fornecer e desfazer o fornecimento de contas, você vai poupar tempo e diminuir o risco de violações da segurança.

AnglųPortugalų
syncsincronize
usersusuários
groupsgrupos
directorydiretório
atlassianatlassian
accountscontas
savepoupar
reducediminuir
riskrisco
securitysegurança
breachesviolações
placelocal
theo
externalexterno
productsprodutos
timetempo
tofornecer
justum
ande
provisionfornecimento
ofdo

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN Provision users fast and compliant Provision users fast and compliant

PT Provisionar usuários com rapidez e dentro da conformidade Provisionar usuários com rapidez e dentro da conformidade

AnglųPortugalų
provisionprovisionar
usersusuários
fastrapidez
compliantconformidade
ande

EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.

PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.

AnglųPortugalų
provisiondisposição
waiverrenúncia
of thesedestes
termstermos
orou
otheroutra
toa
ofdeste
anyqualquer

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

AnglųPortugalų
provisiondisposição
illegalilegal
enforcedaplicada
maximummáxima
extentextensão
permittedpermitida
affectedafetadas
of thesedestes
ifse
orou
lawlei
ande
provisionsdisposições
beser
theas
termstermos

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

AnglųPortugalų
waiverrenúncia
provisiondisposição
actionação
splashtopsplashtop
orou
otheroutra
nonenhuma
consentconsentimento
auma

EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.

PT Se qualquer disposição deste contrato for declarada por um Tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição deve ser separada do acordo e as outras disposições permanecerão válidas e em vigor.

AnglųPortugalų
provisiondisposição
declareddeclarada
courttribunal
competentcompetente
jurisdictionjurisdição
illegalilegal
provisionsdisposições
forcevigor
ifse
aum
orou
otheroutras
theas
beser
inem
thisdeste
agreementcontrato
ofdo
ande

EN 27. Legal or contractual provisions for the provision of personal data; Necessity for the conclusion of the contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of non-provision

PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento

AnglųPortugalų
necessitynecessidade
obligationobrigação
possiblepossíveis
consequencesconsequências
orou
provisionsdisposições
datadados
contractcontrato
contractualcontratuais
tofornecer
personalpessoais
legalpara
ofdo
theo

EN The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.

PT Se fracassamos em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.

AnglųPortugalų
exerciseexercer
rightdireito
provisiondisposição
waiverrenúncia
of thesedestes
orou
serviceserviço
ofde
toem
termstermos
auma
anyqualquer

EN No waiver by Brookfield or any of its Affiliates of any right under or term or provision of these Terms of Use will be deemed a waiver of any other right, term or provision of these Terms of Use

PT Nenhuma renúncia pela Brookfield ou por qualquer uma de suas Afiliadas de qualquer direito ou termo ou disposição destes Termos de Uso será considerada uma renúncia de qualquer outro direito, termo ou disposição destes Termos de Uso

AnglųPortugalų
waiverrenúncia
brookfieldbrookfield
affiliatesafiliadas
rightdireito
termtermo
provisiondisposição
deemedconsiderada
of thesedestes
orou
termstermos
nonenhuma
otheroutro
ofde
beser
auma
useuso
willserá
anyqualquer

EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision

PT A falha da Quality Unit em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição dos Termos de Serviço não constituirá renúncia de tal direito ou disposição

AnglųPortugalų
failurefalha
exerciseexercer
rightdireito
provisiondisposição
serviceserviço
waiverrenúncia
qualityquality
orou
ofde
thea
termstermos
ados

EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se alguma disposição deste Contrato for considerada inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada à extensão mínima necessária para que este acordo permaneça em pleno vigor e efeito e executável

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentextensão
forcevigor
effectefeito
ifse
orou
beser
inem
ande
theà
willserá
agreementcontrato
toa
thiseste

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

AnglųPortugalų
provisiondisposição
illegalilegal
enforcedaplicada
maximummáxima
extentextensão
permittedpermitida
affectedafetadas
of thesedestes
ifse
orou
lawlei
ande
provisionsdisposições
beser
theas
termstermos

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

AnglųPortugalų
waiverrenúncia
provisiondisposição
actionação
splashtopsplashtop
orou
otheroutra
nonenhuma
consentconsentimento
auma

EN g. Any failure by Corel to enforce or exercise any provision of the Terms, or any related right, shall not constitute a waiver of that provision or right.

PT g. Qualquer falha da Corel para reforçar ou em exercer qualquer disposição dos Termos, ou qualquer direito conexo, não constitui uma renúncia a esse direito ou disposição.

AnglųPortugalų
gg
failurefalha
corelcorel
exerciseexercer
provisiondisposição
constituteconstitui
waiverrenúncia
orou
thea
termstermos
auma
ofdos
rightpara

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

AnglųPortugalų
provisiondisposição
limitedlimitada
minimummínima
extentmedida
forcevigor
effectefeito
of thesedestes
ifse
orou
beser
termstermos
useuso
inem
ofde
ande

EN However, the provision of your personal data is necessary to a certain extent so that we can provide you with the functions on our website. In particular, the provision of your data is necessary so in order to:

PT No entanto, seus dados pessoais são necessários para que possamos oferecer certos recursos do nosso site. Em particular, o fornecimento dos seus dados é necessário para:

AnglųPortugalų
websitesite
datadados
theo
isé
necessarynecessário
ofdo
personalpessoais
inem
canpossamos
tooferecer
ournosso
particularparticular
yourseus

EN However, the provision of your personal data is necessary to a certain extent so that we can provide you with the functions on our website. In particular, the provision of your data is necessary so in order to:

PT No entanto, seus dados pessoais são necessários para que possamos oferecer certos recursos do nosso site. Em particular, o fornecimento dos seus dados é necessário para:

AnglųPortugalų
websitesite
datadados
theo
isé
necessarynecessário
ofdo
personalpessoais
inem
canpossamos
tooferecer
ournosso
particularparticular
yourseus

EN However, the provision of your personal data is necessary to a certain extent so that we can provide you with the functions on our website. In particular, the provision of your data is necessary so in order to:

PT No entanto, seus dados pessoais são necessários para que possamos oferecer certos recursos do nosso site. Em particular, o fornecimento dos seus dados é necessário para:

AnglųPortugalų
websitesite
datadados
theo
isé
necessarynecessário
ofdo
personalpessoais
inem
canpossamos
tooferecer
ournosso
particularparticular
yourseus

EN However, the provision of your personal data is necessary to a certain extent so that we can provide you with the functions on our website. In particular, the provision of your data is necessary so in order to:

PT No entanto, seus dados pessoais são necessários para que possamos oferecer certos recursos do nosso site. Em particular, o fornecimento dos seus dados é necessário para:

AnglųPortugalų
websitesite
datadados
theo
isé
necessarynecessário
ofdo
personalpessoais
inem
canpossamos
tooferecer
ournosso
particularparticular
yourseus

EN However, the provision of your personal data is necessary to a certain extent so that we can provide you with the functions on our website. In particular, the provision of your data is necessary so in order to:

PT No entanto, seus dados pessoais são necessários para que possamos oferecer certos recursos do nosso site. Em particular, o fornecimento dos seus dados é necessário para:

AnglųPortugalų
websitesite
datadados
theo
isé
necessarynecessário
ofdo
personalpessoais
inem
canpossamos
tooferecer
ournosso
particularparticular
yourseus

Rodoma 5050 vertimų