Išversti "contractual" į lenkas

Rodomi 50 iš 50 frazės "contractual" vertimai iš Anglų į lenkas

{search} vertimai

{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos lenkas žodžius / frazes:

contractual umowne umownych umowy

contractual Anglų vertimas į lenkas

Anglų
lenkas

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

PL Udostępnianie konta i zarządzanie nim (podstawa prawna: umowa). Dostarczanie Państwu naszych produktów i usług. Twoje dane osobowe są wymagane, abyśmy mogli zawrzeć z Tobą umowę (podstawa prawna: umowa).

Anglų lenkas
providing dostarczanie
managing zarządzanie
account konta
legal prawna
basis podstawa
required wymagane
contract umowa
to aby
details dane
in w
products produktów
personal z
services usług
our naszych

EN Even after the conclusion of the contract, there may be a need to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations

PL Nawet po zawarciu umowy może zaistnieć potrzeba przechowywania danych osobowych partnera umowy w celu wypełnienia zobowiązań umownych lub prawnych

Anglų lenkas
data danych
partner partnera
legal prawnych
need potrzeba
or lub
contract umowy
in w
be może
after po
contractual umownych
store przechowywania
personal osobowych

EN If the data is required for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures, an early deletion of the data is only possible if there are no contractual or legal obligations that prevent deletion.

PL Jeżeli dane są wymagane do realizacji umowy lub do wdrożenia środków przedumownych, wcześniejsze usunięcie danych jest możliwe tylko wtedy, gdy zobowiązania umowne lub prawne nie uniemożliwiają ich usunięcia.

Anglų lenkas
if jeżeli
required wymagane
early w
legal prawne
obligations zobowiązania
is jest
or lub
no nie
contract umowy
only tylko
data danych
contractual umowne

EN Even after the conclusion of the contract, it may be necessary to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations

PL Nawet po zawarciu umowy może być konieczne przechowywanie danych osobowych partnera umowy w celu wypełnienia zobowiązań umownych lub prawnych

Anglų lenkas
necessary konieczne
store przechowywanie
data danych
partner partnera
legal prawnych
or lub
contract umowy
in w
after po
contractual umownych
personal osobowych

EN If the data is required for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures, premature deletion of the data is only possible insofar as contractual or legal obligations do not prevent deletion.

PL Jeżeli dane są wymagane do realizacji umowy lub do wdrożenia środków przedumownych, przedwczesne usunięcie danych jest możliwe tylko wtedy, gdy zobowiązania umowne lub prawne nie uniemożliwiają ich usunięcia.

Anglų lenkas
if jeżeli
required wymagane
or lub
legal prawne
obligations zobowiązania
is jest
as gdy
not nie
contract umowy
only tylko
data danych
contractual umowne

EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.

PL Gromadzenie i przetwarzanie danych osobowych Użytkownika opiera się przede wszystkim na umownym i/lub pozaumownym stosunku, jaki Użytkownik z nami nawiązał.

Anglų lenkas
processing przetwarzanie
data danych
primarily przede wszystkim
relationship stosunku
us nami
or lub
of z

EN If the contractual partner is a natural person, the legal basis is that the processing is necessary for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures pursuant to Art

PL Jeśli partnerem umowy jest osoba fizyczna, podstawę prawną stanowi konieczność przetwarzania w celu wykonania umowy lub wdrożenia środków poprzedzających umowę zgodnie z art

Anglų lenkas
if jeśli
partner partnerem
is jest
processing przetwarzania
implementation wdrożenia
of z
or lub
contract umowy

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

PL Udostępnianie konta i zarządzanie nim (podstawa prawna: umowa). Dostarczanie Państwu naszych produktów i usług. Twoje dane osobowe są wymagane, abyśmy mogli zawrzeć z Tobą umowę (podstawa prawna: umowa).

Anglų lenkas
providing dostarczanie
managing zarządzanie
account konta
legal prawna
basis podstawa
required wymagane
contract umowa
to aby
details dane
in w
products produktów
personal z
services usług
our naszych

EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.

PL Gromadzenie i przetwarzanie danych osobowych Użytkownika opiera się przede wszystkim na umownym i/lub pozaumownym stosunku, jaki Użytkownik z nami nawiązał.

Anglų lenkas
processing przetwarzanie
data danych
primarily przede wszystkim
relationship stosunku
us nami
or lub
of z

EN Where appropriate, we will offer contractual language documenting our commitments to our customers to support their GDPR obligations.

PL W stosownych przypadkach będziemy oferować udokumentowanie zobowiązań względem naszych klientów w języku umownym, aby ułatwić im realizację zobowiązań wynikających z rozporządzenia RODO.

Anglų lenkas
to aby
customers klientów
gdpr rodo
our naszych

EN To that end,  Atlassian offers customers a pre-signed Data Processing Agreement (DPA) that includes the EU Standard Contractual Clauses to meet onward transfer requirements under the GDPR

PL W związku z tym oferujemy klientom wstępnie podpisany Aneks dotyczący przetwarzania danych (DPA), który zawiera standardowe klauzule umowne UE, aby spełnić wymagania dotyczące przekazywania danych wynikające z rozporządzenia RODO

Anglų lenkas
customers klientom
data danych
processing przetwarzania
dpa dpa
includes zawiera
eu ue
standard standardowe
contractual umowne
clauses klauzule
requirements wymagania
gdpr rodo
to aby
end z
under w

EN To address the court’s decision, we currently provide a DPA that includes a full copy of the Standard Contractual Clauses (SCCs)

PL W odpowiedzi na decyzję sądu obecnie udostępniamy aneks DPA, który zawiera pełną kopię standardowych klauzul umownych (SCC)

Anglų lenkas
currently obecnie
dpa dpa
includes zawiera
standard standardowych
contractual umownych

EN If you are a European resident, we transfer your data based European Commission-based Standard Contractual Clauses.

PL W przypadku obywateli Europy przekazywanie danych odbywa się na podstawie standardowych klauzul umownych Komisji Europejskiej.

Anglų lenkas
data danych
standard standardowych
contractual umownych
european europejskiej
based podstawie

EN Communicating with you. This may include responding to emails or calls from you (legal basis: contractual and legitimate interests).

PL Komunikowanie się z Państwem. Może to obejmować odpowiadanie na e-maile lub telefony od Państwa (podstawa prawna: umowa i uzasadnione interesy).

Anglų lenkas
legal prawna
basis podstawa
or lub
emails maile
and i
may może

EN No independent third party has tested or validated these responses, and they should not be considered contractual and may be subject to change. 

PL Żaden podmiot zewnętrzny nie testował ani nie sprawdzał poprawności tych odpowiedzi, dlatego nie należy ich traktować jako umownych i mogą one ulec zmianie.

Anglų lenkas
contractual umownych
change zmianie
no nie
responses odpowiedzi
or ani
and i
should należy

EN To address the court’s decision, we have updated our DPA to include a full copy of the updated Standard Contractual Clauses (SCCs)

PL W odpowiedzi na decyzję Trybunału zaktualizowaliśmy nasz aneks DPA, aby zawierał pełną kopię zaktualizowanych standardowych klauzul umownych (SCC)

Anglų lenkas
dpa dpa
standard standardowych
contractual umownych
to aby
we my
our w

EN information, including but not limited to, technical, contractual, product, program, pricing, marketing and other valuable information (collectively the "Information"); and

PL informacje, w tym mi?dzy innymi informacje techniczne, umowne, produktowe, programowe, cenowe, marketingowe i inne cenne informacje (??cznie ?Informacje?); i

Anglų lenkas
technical techniczne
contractual umowne
pricing cenowe
marketing marketingowe
valuable cenne
information informacje
the i

EN 10.2. The Client can only assert a right to refuse performance or a right of retention if the right originates from the same contractual relationship as the claim of rankingCoach.

PL 10.2 Klient może dochodzić prawa do odmowy wykonania lub prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy prawo to wynika z tego samego stosunku umownego, co roszczenie rankingCoach.

Anglų lenkas
client klient
relationship stosunku
rankingcoach rankingcoach
to do
or lub
can może
right prawo
of z
only tylko
the gdy
same to

EN 14.2 Exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from this contractual relationship is the seat of rankingCoach in Germany.

PL 14.2 Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z tego stosunku umownego jest siedziba firmy rankingCoach w Niemczech.

Anglų lenkas
place miejscem
jurisdiction jurysdykcji
disputes sporów
relationship stosunku
germany niemczech
rankingcoach rankingcoach
of z
in w
is jest
for dla

EN In particular, if the data processing is necessary for the provision of our contractual services or for the use or online services or is required by law

PL W szczególności, jeśli przetwarzanie danych jest konieczne do świadczenia naszych usług umownych lub do korzystania z usług online lub jest wymagane przez prawo

Anglų lenkas
data danych
contractual umownych
online online
in particular szczególności
or lub
required wymagane
if jeśli
necessary konieczne
of z
in w
processing przetwarzanie
is jest
services usług
law prawo
by przez
our naszych

EN 3.1 For the provision of contractual services/registration

PL 3.1 W celu świadczenia usług kontraktowych/rejestracji

Anglų lenkas
services usług
registration rejestracji
for celu

EN A registration of the user is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the execution of pre-contractual measures.

PL Rejestracja użytkownika jest konieczna do realizacji umowy z użytkownikiem lub do wykonania działań przedumownych.

Anglų lenkas
registration rejestracja
execution realizacji
a a
or lub
contract umowy
user użytkownika
is jest

EN This is the case for data collected during the registration process for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures when the data is no longer required for the implementation of the contract

PL Dotyczy to danych zebranych podczas procesu rejestracji w celu realizacji umowy lub w celu wdrożenia środków przedumownych, gdy dane te nie są już potrzebne do realizacji umowy

Anglų lenkas
collected zebranych
registration rejestracji
process procesu
required potrzebne
or lub
this to
the te
contract umowy
a już
during w
when gdy
for celu
data danych
no nie

EN The granting of the SEPA direct debit mandate is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the performance of pre-contractual measures.

PL Udzielenie pełnomocnictwa do polecenia zapłaty SEPA jest konieczne do realizacji umowy z użytkownikiem lub do wykonania działań przedumownych.

Anglų lenkas
sepa sepa
necessary konieczne
performance realizacji
a a
or lub
contract umowy
user do
is jest

EN This is the case for the SEPA direct debit mandate for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures when the data is no longer required for the implementation of the contract

PL Ma to miejsce w przypadku upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA w celu realizacji umowy lub wdrożenia środków przedumownych, gdy dane nie są już wymagane do realizacji umowy

Anglų lenkas
sepa sepa
data dane
required wymagane
or lub
this to
contract umowy
for celu
when gdy

EN The input of data is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the implementation of pre-contractual measures. In this respect, Article 6 lit. 1 b GDPR serves as a legal basis.

PL Podanie danych jest konieczne do realizacji umowy z użytkownikiem lub do realizacji działań przedumownych. W tym zakresie podstawę prawną stanowi art. 6 ust. 1 lit. b RODO .

Anglų lenkas
data danych
necessary konieczne
contract umowy
or lub
implementation realizacji
in w
b b
gdpr rodo
of z
is jest
a a
user do

EN ). When it comes to processing data in the USA, Facebook's standard contractual clauses serve as a basis ("Facebook EU Data Transfer Addendum,

PL ). Jeśli chodzi o przetwarzanie danych w USA, podstawą są standardowe klauzule umowne Facebooka ("Facebook EU Data Transfer Addendum,

Anglų lenkas
processing przetwarzanie
usa usa
standard standardowe
contractual umowne
clauses klauzule
transfer transfer
it comes chodzi
basis podstawą
facebook facebook
data danych
in w

EN The processing of data in the USA is covered accordingly by Twitter's standard contractual clauses

PL Przetwarzanie danych w USA jest odpowiednio regulowane przez standardowe klauzule umowne Twittera

Anglų lenkas
processing przetwarzanie
data danych
usa usa
accordingly odpowiednio
standard standardowe
contractual umowne
clauses klauzule
in w
is jest

EN The purpose of the processing is the fulfilment of contractual obligations. The legal basis for this is Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR .

PL Dane są przechowywane w Mailgun przez 15 dni. Same e-maile są przechowywane przez 7 dni na stronie BOX .

Anglų lenkas
for na
the dni
of przez

EN Bit2Me is a highly secure service that works from Europe, in a transparent and solid way, under the umbrella of licenses of financial institutions - e-money companies and banks - with which we have contractual relationships

PL Bit2Me jest wysoce bezpieczną usługą, która działa z Europy, w sposób przejrzysty i solidny, pod parasolem licencji instytucji finansowych - firm pieniądza elektronicznego i banków - z którymi mamy stosunki umowne

Anglų lenkas
highly wysoce
works działa
europe europy
transparent przejrzysty
solid solidny
licenses licencji
financial finansowych
institutions instytucji
companies firm
contractual umowne
a a
in w
secure bezpieczną
we mamy
the i
that która
is jest

EN The photos used on this website are non-contractual

PL Zdjęcia zamieszczone na witrynie nie mają wiążącego znaczenia umownego.

Anglų lenkas
on na
website witrynie

EN 3. The documents forming the parties' contractual commitments are, in descending order of priority, the reservation confirmation and these General Terms and Conditions of Use.

PL 3. Dokumenty stanowiące wzajemne zobowiązania umowne stron to - w malejącej kolejności pod względem ich znaczenia - formularz rezerwacji oraz niniejszej ogólne warunki użytkowania.

Anglų lenkas
documents dokumenty
contractual umowne
commitments zobowiązania
reservation rezerwacji
general ogólne
in w
and oraz
terms warunki

EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

PL Dostarczanie Państwu naszych produktów i usług. Państwa dane osobowe są wymagane, abyśmy mogli zawrzeć z Państwem umowę (podstawa prawna: umowa).

Anglų lenkas
required wymagane
contract umowa
legal prawna
basis podstawa
to aby
details dane
in w
products produktów
personal z
services usług
our naszych

EN The processing of the data is necessary to fulfill contractual, legal and statutory obligations.

PL Przetwarzanie danych jest niezbędne do wypełnienia zobowiązań umownych, prawnych i ustawowych.

Anglų lenkas
processing przetwarzanie
data danych
contractual umownych
legal prawnych
is jest
to do
and i

EN The data will be stored for as long as is necessary to fulfill all contractual, legal and statutory obligations.

PL Dane będą przechowywane przez okres niezbędny do wypełnienia zobowiązań umownych, prawnych i ustawowych.

Anglų lenkas
data dane
stored przechowywane
contractual umownych
legal prawnych
to do
and i
long przez

EN We will retain your personal data for as long as we have a valid contractual relationship, and after that, for the period determined by any obligations arisen from the treatment of the data or as established by law.

PL Dane osobowe użytkownika będą przez nas przechowywane tak długo, jak długo utrzymujemy ważny stosunek umowny, a następnie przez okres określony przez wszelkie zobowiązania wynikające z przetwarzania danych lub ustanowione przez prawo.

Anglų lenkas
valid ważny
period okres
obligations zobowiązania
law prawo
as jak
a a
or lub
we nas
by przez
long długo
of z
data danych

EN We accept 150+ global licences and client money accounts. We accommodate your contractual preferences while adhering to the regulation.

PL Akceptujemy ponad 150+ globalnych licencji i rachunków pieniężnych klientów. Dostosowujemy się do Państwa preferencji kontraktowych przy jednoczesnym przestrzeganiu przepisów.

Anglų lenkas
accept akceptujemy
global globalnych
accounts rachunków
preferences preferencji
to do
client klient
while w

EN Sonos has put in place adequate mechanisms to protect personal information when it is transferred internationally, for example by using the Standard Contractual Clauses as approved by the European Commission.

PL Firma Sonos wdrożyła adekwatne mechanizmy chroniące dane osobowe przekazywane do innych krajów, na przykład stosując zatwierdzone przez Komisję Europejską Standardowe klauzule umowne.

Anglų lenkas
sonos sonos
has a
mechanisms mechanizmy
protect chroni
transferred przekazywane
standard standardowe
contractual umowne
clauses klauzule
in w
by przez
to do
information dane
personal osobowe
example przykład

EN Unacceptable is in particular any amendment to the contract which would lead to a reduction of the main contractual services of RAIDBOXES to the effect

PL W szczególności nieuzasadniona jest każda zmiana umowy, która prowadzi do zmniejszenia zakresu głównych usług umownych świadczonych przez RAIDBOXES

Anglų lenkas
main głównych
services usług
in particular szczególności
raidboxes raidboxes
to do
contract umowy
in w
contractual umownych
the która
is jest

EN The right of both parties to terminate the contractual relationship without notice for good cause remains unaffected. An important reason for a termination by RAIDBOXES is given in the following cases in particular:

PL Prawo obu stron do rozwiązania stosunku umownego bez wypowiedzenia z ważnego powodu pozostaje nienaruszone. Ważny powód do wypowiedzenia umowy przez RAIDBOXES istnieje w szczególności w następujących przypadkach:

Anglų lenkas
right prawo
contractual umowy
relationship stosunku
remains pozostaje
important ważny
cases przypadkach
to do
in w
of z
by przez
without bez
reason powodu

EN The customer violates essential contractual obligations and does not immediately stop this violation despite a warning or notification of the blocking of the contents by RAIDBOXES not immediately stop it.

PL Klient narusza istotne zobowiązania umowne i nie zaprzestaje niezwłocznie tego naruszenia pomimo ostrzeżenia lub powiadomienia o zablokowaniu treści przez RAIDBOXES .

Anglų lenkas
essential istotne
contractual umowne
obligations zobowiązania
immediately niezwłocznie
despite pomimo
notification powiadomienia
contents treści
raidboxes raidboxes
or lub
the i
not nie
stop o
customer klient

EN Within the scope of his obligation to comply with the legal and contractual regulations, the customer is also responsible for the conduct of third parties acting on his behalf, in particular of vicarious agents and assistants

PL W ramach obowiązku przestrzegania przepisów prawnych i umownych klient odpowiada również za postępowanie osób trzecich działających w jego imieniu, w szczególności zastępców i pomocników

Anglų lenkas
legal prawnych
contractual umownych
regulations przepisów
customer klient
third trzecich
behalf imieniu
in w
and i
his jego

EN The assertion of further damages remains unaffected by the contractual penalty.

PL Dochodzenie dalszych odszkodowań pozostaje nienaruszone przez karę umowną.

Anglų lenkas
remains pozostaje
by przez

EN The amount of the contractual penalty promise as well as the security is based on the significance of the violation

PL Wysokość promesy kary umownej oraz zabezpieczenia uzależniona jest od wagi naruszenia

Anglų lenkas
security zabezpieczenia
is jest
the oraz

EN The customer is only entitled to assert a right of retention due to counterclaims resulting from the contractual relationship with the provider.

PL Dochodzenie prawa zatrzymania przysługuje klientowi tylko z powodu roszczeń wzajemnych, które wynikają ze stosunku umownego z usługodawcą.

Anglų lenkas
relationship stosunku
the które
right prawa
only tylko

EN If the customer terminates the contractual relationship with RAIDBOXES but does not make an express disposition, which is not consistent with the RAIDBOXES the obligation to pay fees for the domains will also remain in force until further notice

PL Jeśli klient zakończy stosunek umowny z RAIDBOXES, ale nie podejmie wyraźnej decyzji, co ma zrobić z dotychczas zarejestrowanymi za pośrednictwem RAIDBOXES domenami, obowiązek zapłaty za domeny pozostaje w mocy również do odwołania

Anglų lenkas
raidboxes raidboxes
for za
to do
in w
with z
also również
domains domeny
further nie
if jeśli
but ale
customer klient

EN The same shall apply in the event of termination of the contractual relationship with the customer by RAIDBOXES.

PL To samo obowiązuje w przypadku rozwiązania umowy z klientem przez RAIDBOXES.

Anglų lenkas
contractual umowy
raidboxes raidboxes
in w
the same samo
the przypadku
customer klientem
same to

EN If we process personal data of employees of the contractual partner, the legal basis is a legitimate interest pursuant to Art

PL Jeśli przetwarzamy dane osobowe pracowników partnera umowy, podstawą prawą jest słuszny interes zgodnie z art

Anglų lenkas
employees pracowników
contractual umowy
partner partnera
interest interes
basis podstawą
if jeśli
data dane
we process przetwarzamy
is jest
the art
to zgodnie
of z

EN We set up a web interface (hereinafter referred to as "Customer Interface") for our Customers, so that they can optimally use and manage the contractual Services

PL Konfigurujemy interfejs internetowy (dalej "Interfejs Klienta") dla naszych klientów, aby umożliwić im optymalne korzystanie z i zarządzania Usługami umownymi

Anglų lenkas
web internetowy
interface interfejs
can umożliwić
the i
manage zarządzania
customers klientów
set z
to aby
customer klienta
for dla
our naszych

EN 46 GDPR, since Google and Aklamio have agreed to standard contractual clauses within the meaning of Art

PL 45 DSGVO, ponieważ Google jest certyfikowany w ramach "Osłony prywatności UE-USA", a zatem istnieje odpowiedni poziom ochrony danych zgodnie z decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/1250

Anglų lenkas
google google
of z
and istnieje

Rodoma 5050 vertimų