Išversti "follow signs towards" į Olandų

Rodomi 50 iš 50 frazės "follow signs towards" vertimai iš Anglų į Olandų

follow signs towards Anglų vertimas į Olandų

Anglų
Olandų

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

Anglų Olandų
and en
follow volg
on op
the de
then vervolgens

EN Follow destination ‘Flughafen’; The Europcar desk is located within the airport at the arrivals hall.Please follow the signs for ‘car return’; follow the instructions of the staff.

NL Volg bestemming ‘Flughafen’; de balie van Europcar bevindt zich op de luchthaven in de aankomsthal.Volg de borden ‘Car Return’ (auto inleveren) en volg de instructies van het personeel op.

Anglų Olandų
follow volg
europcar europcar
airport luchthaven
instructions instructies
staff personeel
the de
car auto
destination bestemming

EN Directions by car: Take the TF-1 towards Playa de las Americas and leave at exit no. 23, then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: De eilandsnelweg TF1 in de richting van Playa de las Americas volgen en bij afrit 23 rechtsaf gaan. Het vervolg van het traject is bewegwijzerd.

Anglų Olandų
follow volgen
de de
exit is

EN on the north coast drive towards Paradisi and then follow the signs to the airport

NL Rijd met de auto langs de noordwestelijke kust richting Paradisi en volg de borden naar de luchthaven

Anglų Olandų
coast kust
follow volg
airport luchthaven
the de

EN Directions by car: M1 towards Luton, taking exit N ° 10 to the A1081, for the last 1.5 miles follow the signs for Luton airport.

NL Verkeersverbindingen: Via de snelweg M1 in de richting van Luton. Bij afrit 10 de A1081 nemen om dan de laatste 3 kilometer de bewegwijzering te volgen.

Anglų Olandų
taking nemen
miles kilometer
follow volgen
the de
to om
last laatste

EN This hike can only offer one brewery along the route, but it is certainly one of the most scenic routes in Franconian Switzerland. It begins at the Schweinsberg car park. From there, follow the signs towards Sophienhöhle.

NL Hoewel slechts één brouwerij langs de route deze wandeling kan aanbieden, is het zeker een van de mooiste routes in Frankisch Zwitserland. Het begint bij de parkeerplaats van Schweinsberg. Volg vanaf daar de borden richting Sophienhöhle.

Anglų Olandų
can kan
offer aanbieden
brewery brouwerij
switzerland zwitserland
begins begint
follow volg
hike wandeling
is is
routes routes
the de
route route
from vanaf
in in
but
of van
park parkeerplaats
this deze
it slechts

EN Our desk at the International Terminal is located on level 2 (arrivals).Follow signs to Domestic Airport, then follow the ‘rental cars’ lane markings

NL Onze balie in de International Terminal bevindt zich op niveau 2 (Aankomst).Volg de borden naar Domestic Airport en volg dan de rijstrookmarkering ‘Rental Cars’

Anglų Olandų
international international
terminal terminal
level niveau
follow volg
airport airport
the de
on op
our in
to zich

EN For international returns, follow signs to International Terminal, then follow ‘rental cares’ lane markings

NL Voor internationale vluchten volgt u de borden naar de International Terminal en volgt u de rijstrook ‘Rental Cars’

Anglų Olandų
follow volgt
terminal terminal
international internationale
for voor
to naar

EN From the terminal, please go to the 1st floor and follow the signs to dedicated car rental area.To return the car follow the indications for the car park at P1, located on the 3rd floor

NL U gaat vanuit de terminal naar niveau 1 en volgt de borden om bij de autoverhuurzone uit te komen.Volg de borden voor parkeren in P1, gelegen op niveau 3, om uw auto in te leveren

Anglų Olandų
terminal terminal
park parkeren
located gelegen
on op
the de
follow volg
to om
for voor
car auto

EN Beyond measuring patient vital signs, the Connex Vital Signs Monitor also includes basic cardiac monitoring

NL Naast het meten van de vitale waarden van de patiënt omvat de Connex monitor voor vitale functies ook basisbewaking van het hart

Anglų Olandų
measuring meten
patient patiënt
vital vitale
monitor monitor
includes omvat
the de
beyond van
also ook

EN At the same time, the coat makes the magnetic signs more durable so that they can be used as outdoor notice signs, for example

NL Deze veredeling maakt de platen tevens sterker, waardoor bijvoorbeeld ook het gebruik als aanwijzingsbord buitenshuis zonder problemen mogelijk is

Anglų Olandų
used gebruik
outdoor buitenshuis
makes maakt
the de
as als
same is
that mogelijk
for waardoor

EN In the Republic of Ireland, road signs show distances and speed limits in kilometres. Road signs and place names are displayed in both Irish (Gaelic) and English. In Gaeltacht areas (where Irish is the primary language) only Irish is used.

NL In de Republiek Ierland vermelden verkeersborden afstanden en snelheidsbeperkingen in kilometer. Wegwijzers en plaatsnamen zijn zowel in het Iers (Gaelic) als Engels. In Gaeltacht gebieden (waar Iers de voertaal is) wordt alleen Iers gebruikt.

Anglų Olandų
republic republiek
ireland ierland
distances afstanden
kilometres kilometer
irish iers
areas gebieden
used gebruikt
in in
is is
the de
where waar
and en
both zowel
are zijn

EN At the same time, the coat makes the magnetic signs more durable so that they can be used as outdoor notice signs, for example

NL Deze veredeling maakt de platen tevens sterker, waardoor bijvoorbeeld ook het gebruik als aanwijzingsbord buitenshuis zonder problemen mogelijk is

Anglų Olandų
used gebruik
outdoor buitenshuis
makes maakt
the de
as als
same is
that mogelijk
for waardoor

EN The first signs of a market recovery became visible towards the end of the year, though it is expected that the pressure on advertising turnover will continue through the upcoming period.

NL Naar het jaareinde toe werden de eerste tekenen van een marktherstel zichtbaar, al wordt verwacht dat de druk op de advertentieomzet ook de komende periode nog zal blijven aanhouden.

Anglų Olandų
signs tekenen
visible zichtbaar
expected verwacht
pressure druk
period periode
the de
on op
became werden
though al
is wordt
that dat
will zal
continue blijven
upcoming komende
of van
towards naar
it het

EN Directions by car: Take the A4/E19 to exit 2 (Luchthaven Schiphol) and then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: De luchthaven is te bereiken door op de A4/E19 afrit 2 (Luchthaven Schiphol) te nemen en vanaf daar de borden naar Schiphol te volgen.

Anglų Olandų
schiphol schiphol
follow volgen
airport luchthaven
the de
then op
and en
to vanaf
by door
exit is

EN Directions by car: A-70 Alicante-Elx to exit N ° 72, the airport is then signposted; alternatively from Alicante take the N-332 south and follow the signs.

NL Verkeersverbindingen: A70 Alicante-Elx tot afrit 72 waarna de luchthaven staat aangegeven; of neem van Alicante de N332 naar het zuiden en volg de borden.

Anglų Olandų
airport luchthaven
follow volg
n n
alternatively of
a a
the de
is staat
south zuiden
and en

EN Directions by car: On the main road M9 between Priština and Skopje, then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Rijd via rijksweg M9, op het deel van Priština naar Skopje, en volg de borden richting airport.

Anglų Olandų
follow volg
airport airport
the de
on op
and en
to deel

EN Opened in 1965, the airport is about 10 miles south west of the city centre. By car use the main road M9 and follow the signs to the airport.

NL De luchthaven, geopend in 1965, ligt circa zeventien kilometer ten zuidwesten van het stadscentrum. Rijd met de auto vanuit Priština via de rijksweg M9 richting Uroševac/Skopje en volg de borden naar de luchthaven.

Anglų Olandų
airport luchthaven
miles kilometer
follow volg
in in
the de
about circa
opened geopend
car auto

EN By car coming from the city centre follow the signs to the airport on the road to Kladno or Slaný

NL Komende met de auto vanuit het centrum van Praag volgt men de borden richting Kladno of Slaný

Anglų Olandų
centre centrum
follow volgt
or of
the de
car auto
coming van

EN Directions by car: highway A57 exit Uedem/Weeze or Goch, then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Luchthaven Weeze ligt direct aan de snelweg A57 bij Kleve.

Anglų Olandų
highway snelweg
airport luchthaven
the de
to aan
by bij

EN Directions by car: From Larnaca use the A3 motorway in a southerly direction and follow the airport signs.

NL Verkeersverbindingen: Rijd vanuit Larnaca via autosnelweg A3 in zuidelijke richting en volg de borden naar de luchthaven.

Anglų Olandų
follow volg
airport luchthaven
in in
a a
the de
direction richting
from vanuit
and en
by via

EN Follow the signs to P Oost on the Gasthuisberg campus ringroad.

NL Volg op de ringweg rond campus Gasthuisberg de pijlen P Oost.

Anglų Olandų
follow volg
p p
oost oost
campus campus
the de
on op

EN Follow the signs to P West on the Gasthuisberg ringroad. Quickest access via exit 16 on E314 (Gasthuisberg).

NL Volg op de ringweg rond campus Gasthuisberg de pijlen P West. Het snelst te bereiken via E314 afrit 16 (Gasthuisberg).

Anglų Olandų
follow volg
p p
the de
on op
west west
to bereiken

EN Both in parking East and West, there are parking spaces for motor bikes. In parking West the motor bike stand is located on level 0, in parking East in the open-air parking on level 1 ? row B. Follow the signs on the parking.

NL In zowel parking Oost als parking West zijn er plaatsen voor motorfietsen. In parking West bevindt de motorfietsstalling zich op niveau 0, in parking Oost op het openluchtgedeelte, op niveau 1 ? rij B. In beide parkings is er signalisatie ter plekke.

Anglų Olandų
bikes motorfietsen
level niveau
row rij
b b
parking parking
in in
is is
on op
the de
west west
for voor
both zowel
in the beide
there er
are zijn

EN Directions by car: Ring road from Lisbon (2ª Circular / Segunda Circular) and then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Rijd in Lissabon via de ringstraat (2e Circular / Segunda Circular) en volg de borden naar de luchthaven tot de afrit

Anglų Olandų
lisbon lissabon
follow volg
airport luchthaven
then in
the de
and en

EN Directions by car: From Rome on the A90 to the junction with the A91 following this to the end; from Civitavecchia on the A12 to the junction with the A91, then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Volg vanaf Rome de A90 tot de afslag naar de A91 en rijd deze uit; volg vanaf Civitavecchia de A12 tot de afslag naar de A91 en volg de borden naar de luchthaven.

Anglų Olandų
rome rome
airport luchthaven
follow volg
the de
to vanaf
this deze

EN Motorists take the N-637 from Bilbao to the exit for Goietxa and then follow the signs to the airport

NL Automobilisten nemen best de N637 vanuit Bilbao tot aan de afrit naar Goietxa en volgen van daar de bewegwijzering

Anglų Olandų
bilbao bilbao
follow volgen
n n
the de
from vanuit
and en

EN The Stadsmuseum can be found in the Korte Prinsenstraat. From Centrumplein follow the signs with Stadsmuseum. The entrance is free. Do not forget to go for a walk through the beautiful garden!

NL Het Stadsmuseum is te vinden in aan de Prinsenstraat 13. Vanaf het Centrumplein volgt u de bordjes met Stadsmuseum. Vergeet ook niet om even door de prachtige tuin te wandelen! Voor entree en openingstijden kijkt u op www.stadsmuseumalmelo.nl.

Anglų Olandų
entrance entree
forget vergeet
beautiful prachtige
garden tuin
in in
is is
the de
follow volgt
to om
with op
for voor
can vinden
from vanaf

EN We also operative an office adjacent to the Domestic terminals for rental pick ups & returns.International connections: Please follow signs for International Terminal (T1) and return to the marked Europcar return area

NL We hebben ook een kantoor naast de terminals voor binnenlandse vluchten voor het ophalen en inleveren van auto’s.Internationale vluchten: Volg de borden naar de International Terminal (T1) en ga naar de aangegeven inleverzone van Europcar

Anglų Olandų
office kantoor
domestic binnenlandse
terminals terminals
terminal terminal
europcar europcar
pick ophalen
follow volg
we we
the de
international internationale
return een
and en
for voor
to ook

EN Use the shuttle bus located outside the arrivals hall to reach the car rental centre.To reach the car rental park, please follow the blue ‘car rental return’ signs

NL Maak gebruik van de pendelbus buiten de aankomsthal om het autoverhuurcentrum te bereiken.Volg de blauwe borden ‘Car Rental Return’ (inleverpunt huurauto’s) om bij het autoverhuurterrein te komen

Anglų Olandų
follow volg
use gebruik
the de
to om
reach bereiken
outside van

EN Follow the signs to P Oost on the Gasthuisberg campus ringroad.

NL Volg op de ringweg rond campus Gasthuisberg de pijlen P Oost.

Anglų Olandų
follow volg
p p
oost oost
campus campus
the de
on op

EN Follow the signs to P West on the Gasthuisberg ringroad. Quickest access via exit 16 on E314 (Gasthuisberg).

NL Volg op de ringweg rond campus Gasthuisberg de pijlen P West. Het snelst te bereiken via E314 afrit 16 (Gasthuisberg).

Anglų Olandų
follow volg
p p
the de
on op
west west
to bereiken

EN Both in parking East and West, there are parking spaces for motor bikes. In parking West the motor bike stand is located on level 0, in parking East in the open-air parking on level 1 ? row B. Follow the signs on the parking.

NL In zowel parking Oost als parking West zijn er plaatsen voor motorfietsen. In parking West bevindt de motorfietsstalling zich op niveau 0, in parking Oost op het openluchtgedeelte, op niveau 1 ? rij B. In beide parkings is er signalisatie ter plekke.

Anglų Olandų
bikes motorfietsen
level niveau
row rij
b b
parking parking
in in
is is
on op
the de
west west
for voor
both zowel
in the beide
there er
are zijn

EN Directions by car: Ring road from Lisbon (2ª Circular / Segunda Circular) and then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Rijd in Lissabon via de ringstraat (2e Circular / Segunda Circular) en volg de borden naar de luchthaven tot de afrit

Anglų Olandų
lisbon lissabon
follow volg
airport luchthaven
then in
the de
and en

EN From Izmir, use the main road D-550 (Izmir-Aydin Otoyolu) southwards until just behind the suburb Gazikent and then follow the signs to the airport

NL Rijd vanuit Izmir via rijksweg D-550 (Izmir-Aydin Otoyolu) in zuidelijke richting tot kort voor de voorstad Gazikent en volg vervolgens de borden naar de luchthaven

Anglų Olandų
follow volg
airport luchthaven
the de
from vanuit
and en
behind in
to vervolgens

EN Directions by car: On the main road M9 between Priština and Skopje, then follow the signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Rijd via rijksweg M9, op het deel van Priština naar Skopje, en volg de borden richting airport.

Anglų Olandų
follow volg
airport airport
the de
on op
and en
to deel

EN Opened in 1965, the airport is about 10 miles south west of the city centre. By car use the main road M9 and follow the signs to the airport.

NL De luchthaven, geopend in 1965, ligt circa zeventien kilometer ten zuidwesten van het stadscentrum. Rijd met de auto vanuit Priština via de rijksweg M9 richting Uroševac/Skopje en volg de borden naar de luchthaven.

Anglų Olandų
airport luchthaven
miles kilometer
follow volg
in in
the de
about circa
opened geopend
car auto

EN Directions by car: From Coventry, take the A45 south and then follow signs to the airport.

NL Verkeersverbindingen: Vanaf Coventry de snelweg A45 naar het zuiden gebruiken en daarna de bewegwijzering volgen.

Anglų Olandų
follow volgen
the de
a het
south zuiden
and en
to vanaf

EN The Stadsmuseum can be found in the Korte Prinsenstraat. From Centrumplein follow the signs with Stadsmuseum. The entrance is free. Do not forget to go for a walk through the beautiful garden!

NL Het Stadsmuseum is te vinden in aan de Prinsenstraat 13. Vanaf het Centrumplein volgt u de bordjes met Stadsmuseum. Vergeet ook niet om even door de prachtige tuin te wandelen! Voor entree en openingstijden kijkt u op www.stadsmuseumalmelo.nl.

Anglų Olandų
entrance entree
forget vergeet
beautiful prachtige
garden tuin
in in
is is
the de
follow volgt
to om
with op
for voor
can vinden
from vanaf

EN On approaching Lyons, take Lyon center exit then follow signs for presqu'ile then Place de la République. At Wilson bridge take rue Childebert. To reach the hotel, take first street on the right, rue Grolée, then second street on the left, rue Jussieu.

NL Als u Lyon nadert, neem afslag Lyon centrum en volg de borden richting Presqu'ile, dan Place de la République. Bij de Wilson brug, neem rue Childebert. Het hotel bereikt u via de eerste straat rechts, rue Grolée, dan tweede straat links, rue Jussieu.

Anglų Olandų
lyon lyon
center centrum
follow volg
la la
wilson wilson
bridge brug
rue rue
reach bereikt
hotel hotel
street straat
place place
second tweede
de de
left rechts

EN Follow our instructions to install your social distancing signs and easily remove them at any time.

NL Volg onze instructies om jouw social distancing borden aan te brengen en eenvoudig te verwijderen wanneer je wilt.

EN That’s something I want to do, there are things that I want to achieve, and perhaps work has moved a bit towards life, perhaps life has moved a bit towards work

NL Dat is iets wat ik wil doen, er zijn dingen die ik wil bereiken, en misschien is het werk een beetje richting het leven gegaan, misschien is het leven een beetje richting werk gegaan

Anglų Olandų
perhaps misschien
i ik
work werk
things dingen
and en
life leven
are zijn
something iets
there er
to bereiken
has is
a een
that dat

EN From Nuremberg on the A9, take the A99 towards Salzburg. At the München-Süd junction, continue on the A99 towards Munich/Giesing to the Oberhaching exit.

NL Vanuit Neurenberg op de A9, neem de A99 richting Salzburg. Bij knooppunt München-Süd blijft u op de A99 richting München/Giesing tot aan de afslag Oberhaching.

Anglų Olandų
nuremberg neurenberg
continue blijft
the de
on op
munich münchen
from vanuit

EN From Stuttgart, take the A8 towards Salzburg. At the München-Süd junction, continue on the A99 towards Munich/Giesing to the Oberhaching exit.

NL Vanuit Stuttgart, neem de A8 richting Salzburg. Bij knooppunt München-Süd blijft u op de A99 richting München/Giesing tot aan de afslag Oberhaching.

Anglų Olandų
continue blijft
the de
on op
munich münchen
from vanuit

EN During our first episode in a range of online conversations about the transition towards climate neutrality, we explore which roles citizens and citizen initiatives can take in the transition towards decentralized and carbon neutral energy resources.

NL Hoe kan ontwerp burgers actief betrekken bij onderzoek in de zorg? Tijdens DDW ging Waag hierover in gesprek met onderzoekers en experts.

Anglų Olandų
conversations gesprek
the de
about hierover
citizens burgers
can kan
in in
and en
during tijdens

EN Market depth data allows traders to understand whether the market is weighted towards buy orders or towards sell orders

NL Gegevens over de marktdiepte stellen handelaren in staat te begrijpen of de markt wordt gewogen naar inkooporders of verkooporders

Anglų Olandų
traders handelaren
or of
the de
data gegevens
understand begrijpen
market markt
is staat

EN As the most important point of contact between a rider and their bike, swapping out saddles can be a smart move towards towards increased comfort and performance...

NL Echter het zadel is het belangrijkste contactpunt tussen een fietser en zijn fiets, dus is het vervangen van zadels een heel slimme zet richting meer comfort en betere prestaties...

Anglų Olandų
bike fiets
saddles zadels
smart slimme
comfort comfort
performance prestaties
important belangrijkste
between tussen
and en
a een
the zet

EN During our first episode in a range of online conversations about the transition towards climate neutrality, we explore which roles citizens and citizen initiatives can take in the transition towards decentralized and carbon neutral energy resources.

NL Kick-off van ons Amsterdam Reflow-project: per jaar belanden miljoenen kilo's textiel in de prullenbak, die vervolgens verbrand worden. Dat kan veel beter!

Anglų Olandų
climate jaar
the de
in in
can kan
a veel

EN That’s something I want to do, there are things that I want to achieve, and perhaps work has moved a bit towards life, perhaps life has moved a bit towards work

NL Dat is iets wat ik wil doen, er zijn dingen die ik wil bereiken, en misschien is het werk een beetje richting het leven gegaan, misschien is het leven een beetje richting werk gegaan

Anglų Olandų
perhaps misschien
i ik
work werk
things dingen
and en
life leven
are zijn
something iets
there er
to bereiken
has is
a een
that dat

EN Although the intention was to maximize the efficiency of Boeing?s cockpits, it paved the way towards more sophisticated process flows and thus, towards animation generated by computers

NL Hoewel het de bedoeling was de efficiëntie van de cockpits van Boeing te maximaliseren, effende dit de weg naar meer gesofisticeerde processtromen en dus naar door computers gegenereerde animatie

Anglų Olandų
intention bedoeling
maximize maximaliseren
efficiency efficiëntie
boeing boeing
animation animatie
computers computers
the de
although hoewel
way van de
more meer
and en
by door

Rodoma 5050 vertimų