EN This tour starts at the S-Bahn station Birkenwerder, first it goes over the street 'An der Bahn', the Gartenallee and the Brieseallee to the Mönchsee and on the Bohlenweg around it to the Mönchberg
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Prancūzų kalba žodžius / frazes:
EN This tour starts at the S-Bahn station Birkenwerder, first it goes over the street 'An der Bahn', the Gartenallee and the Brieseallee to the Mönchsee and on the Bohlenweg around it to the Mönchberg
FR Cette visite commence à la station S-Bahn Birkenwerder, elle passe d'abord par la rue 'An der Bahn', la Gartenallee et la Brieseallee jusqu'au Mönchsee et sur le Bohlenweg qui l'entoure jusqu'au Mönchberg
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
tour | visite |
station | station |
starts | commence |
street | rue |
to | à |
on | sur |
EN Gornergrat Bahn and the Matterhorn Gotthard Bahn have been named among the Top Ten Best Employers in Switzerland 2020 by the Handelszeitung and Le Temps newspapers.
FR Le Handelszeitung et Le Temps ont classé la Gornergrat Bahn et la Matterhorn Gotthard Bahn parmi les dix meilleurs employeurs de Suisse pour 2020.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
gornergrat | gornergrat |
matterhorn | matterhorn |
employers | employeurs |
switzerland | suisse |
le | le |
best | meilleurs |
temps | temps |
among | de |
and | et |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
FR Connexions ferroviaires: Gares : le terminal 1 possède deux gares. Celle qui accueille les trains longue-distance se trouve dans le terminal d'AIRail, près du terminal 1.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
terminal | terminal |
connected | connexions |
stations | gares |
trains | trains |
the | le |
train | les |
to | celle |
near | de |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
FR Connexions ferroviaires: Gares : le terminal 1 possède deux gares. Celle qui accueille les trains longue-distance se trouve dans le terminal d'AIRail, près du terminal 1.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
terminal | terminal |
connected | connexions |
stations | gares |
trains | trains |
the | le |
train | les |
to | celle |
near | de |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
FR Connexions ferroviaires: Gares : le terminal 1 possède deux gares. Celle qui accueille les trains longue-distance se trouve dans le terminal d'AIRail, près du terminal 1.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
terminal | terminal |
connected | connexions |
stations | gares |
trains | trains |
the | le |
train | les |
to | celle |
near | de |
EN Böhl-Iggelheim is connected to the ICE train stations Mannheim and Neustadt (Weinstraße) by S-Bahn.
FR Böhl-Iggelheim est connecté aux stations de train ICE Mannheim et Neustadt (Weinstraße) par S-Bahn.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
connected | connecté |
ice | ice |
stations | stations |
by | par |
and | et |
the | train |
is | est |
to | aux |
EN The tickets are valid on all types of public transportation in the specified zones – whether bus, tram, S-Bahn train, boat, or cogwheel/funicular railway.
FR A l’intérieur des zones pour lesquelles vous avez composté votre billet, vous pouvez emprunter tous les moyens de transport public : bus, trams, RER zurichois, chemin de fer à crémaillère et funiculaire.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
zones | zones |
tickets | billet |
public | public |
funicular | funiculaire |
transportation | transport |
bus | bus |
of | de |
all | tous |
in | à |
s | a |
the | votre |
EN And if you want to visit Munich, the city center is easily reached via airport shuttle and S-Bahn train
FR Et si vous souhaitez visiter Munich, vous pourrez facilement rejoindre le centre-ville via la navette aéroportuaire et le train S-Bahn
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
munich | munich |
city | ville |
shuttle | navette |
airport | aéroportuaire |
if | si |
easily | facilement |
center | centre |
city center | centre-ville |
and | et |
you | pourrez |
to | visiter |
via | via |
EN Until 26 May, three Upper Valais artists will be exhibiting their work in a moving Matterhorn Gotthard Bahn train.
FR Jusqu’au 26 mai, trois artistes du Haut-Valais exposeront leurs œuvres dans un train circulant de la Matterhorn Gotthard Bahn.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
valais | valais |
artists | artistes |
matterhorn | matterhorn |
train | train |
a | un |
three | trois |
work | œuvres |
in | dans |
will | mai |
EN The cities of Leipzig and Halle can be reached by S-Bahn, train and taxi from the airport.
FR Les villes de Leipzig et Halle sont accessibles en S-Bahn, train et taxi depuis l?aéroport.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
leipzig | leipzig |
taxi | taxi |
airport | aéroport |
s | l |
cities | villes |
of | de |
and | et |
the | train |
from | depuis |
can | a |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.
FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
construction | construction |
ongoing | en cours |
project | cours |
scheduled | prévue |
in | en |
with | mise |
and | et |
the | la |
is | est |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
potent | puissante |
sativa | sativa |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
cole | cole |
creating | créer |
a | un |
of | loin |
with | avec |
the | la |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
prefer | préfèrent |
comfort | confort |
seat | place |
steam | vapeur |
or | ou |
a | une |
the | le |
train | train |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.
FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN It is intended for use in the new ECx for Deutsche Bahn AG (DB)
FR Vous retrouvez dans cette série des dialogues et interviews de chefs d’entreprises, mécènes du Nouvel Institut Franco-Chinois
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
the new | nouvel |
in | dans |
for | de |
the | cette |
EN Our client community includes global companies such as Harley Davidson, ConocoPhillips, Bombardier, Nokia, Airbus, Fujitsu, UCSD, Saudi Aramco, Veolia, Siemens, and Deutsche-Bahn
FR La communauté de clients comprend des entreprises mondiales telles que GE, Bombardier, Nokia, Airbus, Fujitsu, UCSD, Saudi Aramco, Veolia, Siemens et Deutsche-Bahn
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
client | clients |
includes | comprend |
global | mondiales |
companies | entreprises |
nokia | nokia |
airbus | airbus |
fujitsu | fujitsu |
saudi | saudi |
siemens | siemens |
community | communauté |
veolia | veolia |
as | telles |
EN Europaplatz is home to a memorial that honors the “Father of the S-Bahn” in an abstract manner.
FR A Europaplatz, les curieux découvrent une installation qui rend un hommage abstrait à l’honoré.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
abstract | abstrait |
to | à |
a | un |
that | qui |
EN The S10 S-Bahn line takes nature lovers up the Uetliberg. It departs from platform 22 at Zurich Main Station.
FR La S10 (ligne du train de banlieue) transporte les amoureux-euses de la nature sur l’Uetliberg. La S10 circule depuis la gare centrale de Zurich sur la voie 22.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
takes | . |
zurich | zurich |
main | centrale |
s | s |
station | gare |
line | ligne |
lovers | amoureux |
nature | nature |
the | la |
EN Stations: SkyTrain (between the airport station and the terminals or car park; ICE, IC, EC, RE, S-Bahn
FR Connexions ferroviaires: Le SkyTrain transporte les passagers de la gare de l'aéroport aux terminaux et parkings). De nombreux trainx nationaux et internationaux desservent l'aéroport ( ICE, IC, EC)
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
ice | ice |
ec | ec |
car | les |
station | gare |
terminals | terminaux |
between | de |
and | et |
EN Matterhorn Gotthard Bahn – the Alpine adventure railway
FR Matterhorn Gotthard Bahn – le train de l’aventure dans les Alpes
EN We have created customised product solutions for customers such as Deutsche Bahn and DHL
FR Nous proposons ici des formules adaptées à des clients tels que DPD ou DHL
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
customised | adapté |
customers | clients |
dhl | dhl |
we | nous |
and | à |
product | ou |
for | des |
EN Lufthansa, German Rail (Deutsche Bahn) and the German Tourist Board (DZT) are strategic partners that support the GCB’s work.
FR En tant que partenaire stratégique, le travail du GCB accompagne la Lufthansa, la Deutsche Bahn et la Deutche Zentrale für Tourismus (DZT, centrale allemande pour le tourisme).
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
lufthansa | lufthansa |
strategic | stratégique |
partners | partenaire |
work | travail |
and | et |
board | du |
EN Stations: S-Bahn S2 and S3 (airport - Stuttgart main railway station)
FR Connexions ferroviaires: De nombreux trains passent par la gare centrale de Stuttgart (ICE-, EC-, IC- et IR). A partir de là, les lignes de S-Bahn 2 et 3 se rendent au terminal 1. De nombreux bus s'y rendent également.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
main | centrale |
s | s |
station | gare |
and | et |
railway | trains |
EN Stations: S-Bahn 1 links the airport to the main station, the journey takes about 25 minutes.
FR Connexions ferroviaires: Autoroute A1, A7, A24
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
takes | . |
links | connexions |
to | a |
EN Farner wins the referendum campaign for the Zurich S-Bahn on behalf of SBB (Swiss Federal Railways)
FR Farner remporte la campagne de votation à propos du RER de Zurich pour le compte des CFF
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
wins | remporte |
campaign | campagne |
sbb | cff |
zurich | zurich |
of | de |
EN We took over the baton from Frank and Joe today. The start was at the Wannsee S-Bahn station.
FR Nous avons pris le relais de Frank et Joe aujourd'hui. Le départ était à la station Wannsee S-Bahn.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
frank | frank |
joe | joe |
station | station |
was | était |
today | aujourdhui |
start | départ |
we | nous |
took | de |
and | à |
EN Hi BJN, have just arrived at the Bernau S-Bahn station.Wish you fun planning, tomorrow light feet and nice weather!Attention: drunk father's day trippers!:-)
FR Salut BJN, je viens d'arriver à la gare de Bernau S-Bahn.Je vous souhaite un bon planning, des pieds légers demain et du beau temps !Attention : excursionnistes ivres pour la fête des pères !:-)
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
station | gare |
fun | fête |
planning | planning |
light | légers |
feet | pieds |
attention | attention |
fathers | pères |
tomorrow | demain |
the | la |
hi | salut |
just | un |
you | vous |
and | à |
wish | . |
EN At the edge of Borgsdorf, the Hubertussee is circled and the path then leads over Dianaallee, Fuchsallee and Hirschallee to Borgsdorf S-Bahn station, where this tour ends.
FR Au bord de Borgsdorf, le Hubertussee est encerclé et le chemin mène enfin par Dianaallee, Fuchsallee et Hirschallee jusqu'à la station de S-Bahn de Borgsdorf, où se termine cette visite.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
edge | bord |
station | station |
tour | visite |
of | de |
and | et |
EN Our client community includes global companies such as Harley Davidson, ConocoPhillips, Bombardier, Nokia, Airbus, Fujitsu, UCSD, Saudi Aramco, Veolia, Siemens, and Deutsche-Bahn.
FR La communauté de clients comprend des entreprises mondiales telles que GE, Bombardier, Nokia, Airbus, Fujitsu, UCSD, Saudi Aramco, Veolia, Siemens et Deutsche-Bahn.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
client | clients |
includes | comprend |
global | mondiales |
companies | entreprises |
nokia | nokia |
airbus | airbus |
fujitsu | fujitsu |
saudi | saudi |
siemens | siemens |
community | communauté |
veolia | veolia |
as | telles |
EN Stations: Between the main station and the airport, the S-Bahn 2 and 8 operate a service alternating at 10 to 20 minute intervals. The journey takes about 40 minutes.
FR Connexions ferroviaires: Tous les jours, de 4 h à 1 h, les lignes de S-Bahn (RER) 1 et 8 circulent entre la gare centrale et l'aéroport (respectivement toutes les 10 et 20 minutes). Le temps de trajet est d'environ 40 minutes.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
main | centrale |
journey | trajet |
takes | . |
station | gare |
minutes | minutes |
to | à |
between | de |
EN Deutsche Bahn is the second largest transportation company in the world and the largest railway operator and infrastructure owner in Europe. Pimcore improves their productivity...
FR La Deutsche Bahn AG est une compagnie ferroviaire allemande dont le siège est à Berlin, en Allemagne. Ils sont la deuxième plus grande compagnie de transport dans le monde...
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
transportation | transport |
company | compagnie |
railway | ferroviaire |
europe | allemagne |
world | monde |
largest | plus grande |
in | en |
and | à |
owner | sont |
their | de |
EN Deutsche Bahn is the second largest transportation company in the world and the largest railway operator and infrastructure owner in Europe
FR La Deutsche Bahn AG est une compagnie ferroviaire allemande dont le siège est à Berlin, en Allemagne
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
company | compagnie |
railway | ferroviaire |
europe | allemagne |
in | en |
and | à |
EN Westermo has won a contract worth more than 5 million EUR with Stadler Rail for data communications technology for Berlin U-Bahn trains.
FR Westermo a remporté un contrat de plus de 5 millions d'euros avec Stadler Rail pour la fourniture de technologies de communication de données pour les trains du métro de Berlin.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
contract | contrat |
million | millions |
technology | technologies |
berlin | berlin |
data | données |
won | remporté |
a | un |
rail | rail |
with | avec |
trains | trains |
more | plus |
has | a |
communications | communication |
EN The startup organization ioki, owned by Deutsche Bahn, is using location intelligence to visualize services for passengers
FR La startup ioki, qui appartient à Deutsche Bahn, l’entreprise ferroviaire publique allemande, utilise la veille géographique pour visualiser l’ensemble des services proposés aux passagers
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
startup | startup |
owned | appartient |
passengers | passagers |
to | à |
services | services |
visualize | visualiser |
the | la |
for | pour |
EN The environmental zones encompasses the inner-city of Berlin which includes the area within the S-Bahn ring ( the dog's head ).
FR Concerne le centre de Berlin, à l'intérieur du ring du S-Bahn (appelé grande tête de chien ).
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
berlin | berlin |
ring | ring |
dogs | chien |
head | tête |
the | le |
of | de |
EN Two very different applications being blended together for one unique mashup, such as a tea latte, a cold brew old fashioned, Bahn Mi pizza or chicken pot pie soup.
FR Deux applications très différentes étant mélangées pour un mashup unique, comme un thé au lait, une infusion froide à l'ancienne, une pizza Bahn Mi ou une soupe au paté au poulet.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
applications | applications |
cold | froide |
mi | mi |
pizza | pizza |
chicken | poulet |
soup | soupe |
tea | thé |
or | ou |
as | comme |
different | différentes |
being | étant |
a | un |
two | deux |
very | très |
Rodoma 50 iš 50 vertimų