EN Philippe Mille, One of the Best Craftsmen in France (Meilleur Ouvrier de France - MOF) and Chef of two Michelin-starred Le Parc au Domaine Les Crayères ...
{search} Anglų gali būti išverstas į šiuos Prancūzų kalba žodžius / frazes:
EN Philippe Mille, One of the Best Craftsmen in France (Meilleur Ouvrier de France - MOF) and Chef of two Michelin-starred Le Parc au Domaine Les Crayères ...
FR Philippe Mille, élu Meilleur Ouvrier de France et Chef du restaurant doublement étoilé Le Parc au Domaine Les Crayères à Reims, valorise une cuisine riche du ...
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
philippe | philippe |
chef | chef |
parc | parc |
domaine | domaine |
starred | étoilé |
france | france |
le | le |
au | au |
de | de |
les | les |
and | à |
the best | meilleur |
EN Club members can visit exceptional premises where they receive an especially warm welcome: from Hennessy’s centuries’ old cellars to the magnificent crayères at Veuve Clicquot
FR Des chais séculaires de la Maison Hennessy aux magnifiques crayères de Veuve Clicquot, le Club des Actionnaires LVMH propose à ses membres des visites d’exception de caves et chais en bénéficiant d’un accueil privilégié
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
club | club |
members | membres |
magnificent | magnifiques |
visit | visites |
to | à |
welcome | accueil |
from | de |
EN Since 2010, François Bégin has specialized in comedy and dramatic fiction, such as LOL, L'ÉCHAPPÉE, LES MUTANTS, LES NEWBIES, and LES MOMENTS PARFAITS
FR Depuis 2010, François Bégin se spécialise en fiction humoristique et dramatique comme LOL!, L’ÉCHAPPÉE, LES MUTANTS, LES NEWBIES, et LES MOMENTS PARFAITS
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
fiction | fiction |
moments | moments |
lol | lol |
in | en |
as | comme |
les | les |
and | et |
since | depuis |
EN He went on to work as a director (Profession : Écrivain) and co-founder of Productions Prisma (Michel Brault’s Les Ordres – Best director, Cannes 1975; Les bons débarras by Francis Mankiewicz, 1980 Berlin competition)
FR Par la suite, il est réalisateur (Profession : Écrivain) et co-fondateur des Productions Prisma (Les Ordres de Michel Brault - Cannes 1975 – Prix de la mise en scène - Les bons débarras de Francis Mankiewicz- Compétition Berlin 1980)
EN Released in 2017, Hochelaga is the project of Montreal’s multi-instrumentalist Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, among other formations with varying degrees of obscurity)
FR Paru en 2017, Hochelaga est le projet du multi-instrumentiste montréalais Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, entre autres formations au degré d’obscurité variable)
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
formations | formations |
etienne | etienne |
project | projet |
de | de |
in | en |
the | le |
is | est |
les | les |
other | autres |
EN For more information, we invite you to consult the website of the data protection control authority, the CNIL, at the following link: https: //www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
FR Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter le site Internet de l’autorité de contrôle de la protection des données, la CNIL, au lien suivant : https://www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
invite | invitons |
protection | protection |
cnil | cnil |
link | lien |
https | https |
control | contrôle |
website | site |
to | à |
of | de |
data | données |
fr | fr |
more | plus |
we | nous |
you | vous |
EN Director Dino Risi was one of those who believed in Tognazzi, cultivating his talent in the films "Les Monstres", 1963 and "Les Nouveaux Monstres" in 1977
FR Le réalisateur Dino Risi a lui, fait parti de ceux qui ont cru en Tognazzi en cultivant son talent dans les films “Les Monstres”, 1963 et “Les Nouveaux Monstres” en 1977
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
director | réalisateur |
believed | cru |
talent | talent |
films | films |
of | de |
les | les |
and | et |
EN Les Fabriques ecodistrict is rolled out following on from Smartseille near to the villages les Crottes and la Cabucelle
FR Le quartier Les Fabriques se déploie dans le prolongement de Smartseille à proximité du village des Crottes et de la Cabucelle
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
la | la |
near | de |
to | à |
les | les |
from | du |
EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.
FR Le retour de ce parcours s’effectue par une descente tout en douceur dans les bois et pâturages en direction des Cluds avant de rejoindre Les Rasses.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
return | retour |
descent | descente |
pastures | pâturages |
the | le |
a | une |
les | les |
to | avant |
woods | les bois |
and | et |
EN Cheap, family-friendly ski resorts in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
FR Des stations de ski bon marché et familiales aux Bugnenets-Savagnières et aux Breuleux
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
ski | ski |
resorts | stations |
cheap | bon |
family | familiales |
in | aux |
and | et |
EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
municipalities | municipalités |
desjardins | desjardins |
all | de |
les | les |
EN Les Caves Duhard make way for Les Caves Ambacia on the edge of the Loire, wowing wine lovers with their unique oenological experience based on the five senses.
FR En bordure de Loire, les Caves Duhard font place aux Caves Ambacia et séduisent les amateurs de vins grâce à leur projet inédit d’expérience œnologique autour des cinq sens.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
loire | loire |
wine | vins |
lovers | amateurs |
edge | bordure |
les | les |
five | cinq |
of | de |
with | à |
of the | projet |
on | autour |
EN In partnership with Les Souffleurs de sens, it is possible to be accompanied by Les Souffleurs d´Images, for all shows of the program in French and at a preferential rate
FR En partenariat avec Souffleurs de sens il est possible d’être accompagné par Les Souffleurs d’Images, pour les spectacles de la programmation en français et avec un tarif préférentiel
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
partnership | partenariat |
sens | sens |
possible | possible |
shows | spectacles |
rate | tarif |
accompanied | accompagné |
program | programmation |
de | de |
it | il |
a | un |
in | en |
be | être |
les | les |
with | avec |
by | par |
and | et |
the | français |
EN CELINE 03 WOMEN’S WINTER 19 LES INVALIDES, MARCH 2019 MUSIC ORIGINAL SOUNDTRACK FOR CELINE EMBRASSE MOI « LES ECRANS ALLUMES » WRITTEN, COMPOSED, RECORDED AND MIXED BY EMBRASSE MOI STYLING AND SET DESIGN HEDI SLIMANE
FR CELINE 03 WOMEN'S WINTER 19 LES INVALIDES, MARCH 2019 MUSIQUE BANDE ORIGINALE POUR CELINE EMBRASSE MOI « LES ECRANS ALLUMES » ÉCRITE, COMPOSÉE, ENREGISTRÉE ET MIXÉE PAR EMBRASSE MOI STYLISME ET SCÉNOGRAPHIE HEDI SLIMANE
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
music | musique |
original | originale |
styling | stylisme |
celine | celine |
winter | winter |
moi | moi |
les | les |
by | par |
for | pour |
written | et |
EN The largest ski area of the canton of Vaud, must-do activities, new products every year and friendly restaurants make Villars-Les Les Diablerets one of the Switzerland’s top winter tourism destinations.
FR Le plus grand domaine skiable du canton de Vaud, des activités incontournables, des nouveautés chaque année et des restaurants conviviaux font de Villars-Les Diablerets l’une des destinations de choix du tourisme hivernal en Suisse.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
new | nouveautés |
friendly | conviviaux |
restaurants | restaurants |
diablerets | diablerets |
winter | hivernal |
tourism | tourisme |
canton | canton |
year | année |
destinations | destinations |
the | le |
of | de |
activities | activités |
les | les |
do | font |
largest | plus grand |
and | et |
EN In the Yverdon-les-Bains region, Sainte-Croix/Les Rasses is a cross-country skiing paradise
FR Sainte-Croix/Les Rasses est un paradis du ski de fond, avec vue panoramique
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
paradise | paradis |
a | un |
les | les |
skiing | ski |
in | avec |
EN Located in Les Grandes Forges, the Vallorbe Iron and Railway Museum, about 30 minutes from Yverdon-les-Bains, tells the story of its industries and their importance for the development of the City of Iron
FR Aux Grandes Forges, le Musée du fer et du chemin de fer de Vallorbe, situé à environ 30 minutes d’Yverdon-les-Bains, raconte l’histoire de ses industries et leur importance pour le développement de la Cité du Fer
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
grandes | grandes |
iron | fer |
railway | chemin de fer |
museum | musée |
minutes | minutes |
tells | raconte |
industries | industries |
importance | importance |
development | développement |
city | cité |
of | de |
located | situé |
les | les |
about | environ |
and | à |
from | du |
of the | chemin |
EN An ecological and enchanting method of transport, this train runs alongside the rock face of Les Aiguilles de Baulmes between the spa town of Yverdon-Les-Bains and the music box capital of Sainte-Croix.
FR Moyen de transport écologique et pittoresque, le train longe la paroi rocheuse des Aiguilles de Baulmes entre la ville thermale d’Yverdon-Les-Bains et la capitale des boîtes à musique de Sainte-Croix.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
spa | bains |
music | musique |
ecological | écologique |
box | boîtes |
transport | transport |
town | ville |
capital | capitale |
de | de |
and | à |
an | moyen |
les | les |
EN The spa town of Yverdon-les-Bains is linked with the natural, unspoilt countryside of Sainte-Croix/Les Rasses by a train running through pine trees and alongside rocky outcrops, offering stunning views over the plains and the Alps
FR La cité thermale d’Yverdon-les-Bains est reliée aux paysages naturels et préservés de Sainte-Croix / Les Rasses par un train cheminant à travers les sapins et les parois rocheuses, offrant un panorama exceptionnel sur la plaine et les Alpes
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
spa | bains |
natural | naturels |
rocky | rocheuses |
offering | offrant |
alps | alpes |
linked | reliée |
stunning | exceptionnel |
a | un |
town | cité |
of | de |
les | les |
and | à |
views | paysages |
the | la |
is | est |
EN Here are the 4-star campsites at Maritime Alps that have received the best reviews from our customers: Les Cent Chênes , Camping Les Cigales , Camping Green Park
FR Voici les campings 4 étoiles en Alpes-Maritimes qui ont reçu les meilleurs avis de la part de nos clients : Les Cent Chênes , Camping Les Cigales , Camping Green Park
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
maritime | maritimes |
alps | alpes |
reviews | avis |
customers | clients |
park | park |
star | étoiles |
camping | camping |
campsites | campings |
received | reçu |
les | les |
that | qui |
the best | meilleurs |
our | nos |
the | green |
from | de |
are | voici |
EN If you are going on holiday with your pets, here are some campsites that accept them: Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières , Camping le Plo
FR Si vous partez en vacances avec vos animaux de compagnie, voici des campings qui les acceptent : Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières , Camping le Plo
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
village | village |
chalets | chalets |
if | si |
la | la |
camping | camping |
le | le |
campsites | campings |
de | de |
your | vos |
with | avec |
that | qui |
you | vous |
pets | animaux de compagnie |
les | les |
holiday | vacances |
are | voici |
EN You can book a mobile home online at at Aveyron at one of the following campsites: Camping Le Pont , Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières
FR Vous pouvez réserver en ligne un mobilhome en Aveyron dans l'un des campings suivants : Camping Le Pont , Village de Vacances Les Chalets de la Gazonne , Camping Les Calquières
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
book | réserver |
online | en ligne |
village | village |
vacances | vacances |
chalets | chalets |
camping | camping |
le | le |
la | la |
campsites | campings |
de | de |
you | vous |
les | les |
a | un |
EN To enjoy the seaside, we recommend one of these campsites: Résidence les Villas de la Baie , Résidence Les Terrasses de la Plage
FR Pour profiter du bord de mer, nous vous conseillons l'un de ces campings : Résidence les Villas de la Baie , Résidence Les Terrasses de la Plage
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
campsites | campings |
villas | villas |
la | la |
enjoy | profiter |
de | de |
seaside | bord de mer |
we | nous |
les | les |
we recommend | conseillons |
EN Open forum (in French), by Erik Orsenna and the IFGR collective published in Les Echos and Les Echos.fr on December 8th, 2017
FR Tribune libre d'Erik Orsenna et du collectif IAGF publiée dans Les Echos et Les Echos.fr le 8 décembre 2017
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
collective | collectif |
december | décembre |
fr | fr |
published | publié |
the | le |
in | dans |
and | et |
les | les |
EN Les Laboratoires Servier have acknowledged the decision of the Paris Public Prosecutor?s Office to appeal the acquittals of Les Laboratoires Servier for the offences of improperly obtaining a marketing authorization and fraud.
FR Les Laboratoires Servier ont pris acte de la décision du Parquet de Paris de faire appel des relaxes prononcées au bénéfice des Laboratoires Servier pour les délits d?obtention indue d?autorisation de mise sur le marché et d?escroquerie.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
servier | servier |
decision | décision |
paris | paris |
s | d |
appeal | appel |
authorization | autorisation |
marketing | marché |
obtaining | obtention |
of | de |
les | les |
and | et |
EN Released in 2017, Hochelaga is the project of Montreal’s multi-instrumentalist Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, among other formations with varying degrees of obscurity)
FR Paru en 2017, Hochelaga est le projet du multi-instrumentiste montréalais Etienne Hamel (Les Nitrates de Madame Mimieux, Les Thèmes, entre autres formations au degré d’obscurité variable)
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
formations | formations |
etienne | etienne |
project | projet |
de | de |
in | en |
the | le |
is | est |
les | les |
other | autres |
EN Les Fabriques ecodistrict is rolled out following on from Smartseille near to the villages les Crottes and la Cabucelle
FR Le quartier Les Fabriques se déploie dans le prolongement de Smartseille à proximité du village des Crottes et de la Cabucelle
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
la | la |
near | de |
to | à |
les | les |
from | du |
EN For more information, we invite you to consult the website of the data protection control authority, the CNIL, at the following link: https: //www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
FR Pour en savoir plus, nous vous invitons à consulter le site Internet de l’autorité de contrôle de la protection des données, la CNIL, au lien suivant : https://www.cnil.fr/fr/cookies-les-outils-pour-les-maitriser
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
invite | invitons |
protection | protection |
cnil | cnil |
link | lien |
https | https |
control | contrôle |
website | site |
to | à |
of | de |
data | données |
fr | fr |
more | plus |
we | nous |
you | vous |
EN N2 by Les Nereides - Costume jewellery | Les Néréides and N2 brands
FR N2 by Les Néréides - Bijoux fantaisie | La Maison Les Néréides & N2
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
jewellery | bijoux |
n | n |
by | by |
les | les |
EN Created in 2004 by Paccale and Enzo Amaddeo, the founders of the Les Néréides brand, N2 by les Néréides explores a quirky environment bringing young ladies very unique jewels that make a statement… Delivery 48h-72h
FR Créé en 2004, par Pascale et Enzo Amaddeo, les fondateurs de la Maison Les Néréides, le label N2 by Les Néréides explore un univers décalé pour faire découvrir aux jeunes femmes des bijoux originaux et expressifs… Livraison 48h- 72h
EN Les Néréides' little sister brand, N2 By Les Néréides, offers a fun and quirky selection of accessories in the same spirit as the brand’s DNA
FR La petite sœur des marques de la Maison Les Néréides, N2 By Les Néréides propose une sélection d’accessoires fun et décalés dans la même veine que l’ADN de la marque
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
little | petite |
fun | fun |
selection | sélection |
offers | propose |
sister | sœur |
n | n |
by | by |
of | de |
brands | marques |
brand | marque |
the | la |
a | une |
les | les |
same | même |
in | dans |
and | et |
EN Photo coverage of the International Workshop “Signes dans les textes, textes sur les signes”, University of Liège, September 6th and 7th 2013, by Régine Frankinet et Alexandre Noweta
FR Reportage photographique du Colloque international “Signes dans les textes, textes sur les signes”, Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013, par Régine Frankinet et Alexandre Noweta
EN International Workshop ?Signes dans les textes, textes sur les signes?, University of Liège, September 6th and 7th 2013.
FR Colloque international « Signes dans les textes, textes sur les signes », Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
international | international |
september | septembre |
dans | dans |
les | les |
of | de |
university | université |
sur | sur |
and | et |
EN All municipalities Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
FR Toutes les municipalités Beaumont Lévis (Desjardins) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Est) Lévis (Les Chutes-de-la-Chaudière-Ouest) Saint-Antoine-de-Tilly Saint-Henri Saint-Lambert-de-Lauzon
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
municipalities | municipalités |
desjardins | desjardins |
all | de |
les | les |
EN Changes to the general terms of use Signal Spam pourra modifier ou faire évoluer à tout moment les pages du Site ou les présentes conditions d’utilisation
FR MODIFICATIONS DES CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION Signal Spam pourra modifier ou faire évoluer à tout moment les pages du Site ou les présentes conditions d’utilisation
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
signal | signal |
spam | spam |
changes | modifications |
faire | faire |
pages | pages |
du | du |
site | site |
to | à |
tout | tout |
les | les |
EN The Annual General Meeting was held on May 25, 2022 at 2:00 p.m. (CET) at the Palais des Congrès of Issy-les-Moulineaux, 25 avenue Victor Cresson - 92130 Issy-les-Moulineaux, France.
FR L'Assemblée Générale s’est déroulée le 25 mai 2022 à 14 heures (heure de Paris), au Palais des Congrès d'Issy-les-Moulineaux, 25 avenue Victor Cresson - 92130 Issy-les-Moulineaux, France.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
general | générale |
may | mai |
palais | palais |
avenue | avenue |
victor | victor |
p.m | heure |
meeting | congrès |
france | france |
at | à |
m | d |
the | le |
of | de |
on | au |
des | des |
EN Find out more about: Les Ecureuils / Les Noisettes
FR En savoir plus sur: Les Ecureuils / Les Noisettes
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
les | les |
out | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Find out more about: + Les Ecureuils / Les Noisettes
FR En savoir plus sur: + Les Ecureuils / Les Noisettes
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
les | les |
out | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN All our regular services are running from Ste-Maxime, St-Tropez, Port-Grimaud, les Issambres and les Marines de Cogolin. 1/2 day excursion to the Estérel inlets and the Three Wild Caps.full-day excursion to the islands of Porquerolles,?
FR Quelles destinations allez-vous choisir pour embellir vos vacances ? Profitez des excursions du moment Des excursions de 45mn à la demi-journée pour profiter du merveilleux cadre qui nous entoure. La Baie des Canoubiers et ses…
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
de | de |
les | la |
EN Find out more about: Piste Les Rasses?Les Cluds
FR En savoir plus sur: Piste Les Rasses?Les Cluds
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
piste | piste |
les | les |
out | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Find out more about: + Piste Les Rasses?Les Cluds
FR En savoir plus sur: + Piste Les Rasses?Les Cluds
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
piste | piste |
les | les |
out | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.
FR Le retour de ce parcours s’effectue par une descente tout en douceur dans les bois et pâturages en direction des Cluds avant de rejoindre Les Rasses.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
return | retour |
descent | descente |
pastures | pâturages |
the | le |
a | une |
les | les |
to | avant |
woods | les bois |
and | et |
EN Cheap, family-friendly ski resorts in Les Bugnenets-Savagnières and Les Breuleux
FR Des stations de ski bon marché et familiales aux Bugnenets-Savagnières et aux Breuleux
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
ski | ski |
resorts | stations |
cheap | bon |
family | familiales |
in | aux |
and | et |
EN Related to Les trois piliers initiatiques d'occident
FR Lié à Les trois piliers initiatiques d'occident
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
related | lié |
trois | trois |
to | à |
les | les |
EN What people think about Les trois piliers initiatiques d'occident
FR Ce que les gens pensent de Les trois piliers initiatiques d'occident
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
think | pensent |
trois | trois |
people | gens |
les | les |
what | que |
EN Salvador Dali The Elephants (Les Éléphants) 1948 Artwork for Wall Art, Prints, Posters, Tshirts, Men, Women, Kids Tapestry
FR Salvador Dali les éléphants (Les Éléphants) 1948 oeuvre d'art mural, estampes, affiches, t-shirts, hommes, femmes, enfants Tentures
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
salvador | salvador |
elephants | les éléphants |
wall | mural |
posters | affiches |
men | hommes |
dali | dali |
women | femmes |
kids | enfants |
les | les |
art | oeuvre |
EN The construction of Les Halles in Parisby Le Figarofrom
FR Baie d'Halongpar Le Figaro - Stanislas Fautreà partir de
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
le | le |
of | de |
in | partir |
EN Maintain thJ?ai fini les pages Data Services -> DAta Consultinge solution and create long term partnersnips.
FR Maintenir la solution Data Services -> DAta Consultinge de thJ'ai fini les pages et créer des partenariats à long terme.
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
maintain | maintenir |
data | data |
gt | gt |
long | long |
term | terme |
services | services |
solution | solution |
pages | pages |
les | les |
create | créer |
and | à |
EN Keywords used by DH/Les Sports+ & Libre Belgique to describe this photograph: music, hard rock
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : musique, hard rock
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
music | musique |
rock | rock |
hard | hard |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
les | la |
EN Keywords used by DH/Les Sports+ & Libre Belgique to describe this photograph: STAGE, PORTRAIT, MUSIC, MUSIC
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : SCENE, PORTRAIT, MUSIC, MUSIQUE
Anglų | Prancūzų kalba |
---|---|
portrait | portrait |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
music | musique |
this | mots |
keywords | mots clés |
les | la |
Rodoma 50 iš 50 vertimų