Išversti "design education writing" į Vokiečių

Rodomi 50 iš 50 frazės "design education writing" vertimai iš Anglų į Vokiečių

design education writing Anglų vertimas į Vokiečių

Anglų
Vokiečių

EN Education is becoming more digital, more global and more multimedia-based. Professor Marco Kalz, Director of Studies for E-Learning and Media Education at Heidelberg University of Education, talks about the future of education.

DE Bildung wird digitaler, globaler und multimedialer. Professor Marco Kalz, Leiter des Studiengangs E-Learning und Medienbildung an der Pädagogischen Hochschule in Heidelberg, über die Zukunft des Lernens.

Anglų Vokiečių
global globaler
professor professor
marco marco
director leiter
heidelberg heidelberg
university hochschule
learning lernens
education bildung
digital digitaler
and und
at in

EN edit tools art and design education writing pencil vector writing pencil

DE bleistift schreiben marker schreiben passwort lage karte sicherheit schlüssel

Anglų Vokiečių
pencil bleistift
and schreiben

EN Writing with a fountain pen, maybe even writing by hand in general, is still encased in an aura of authenticity. In your opinion, what characterizes a writing instrument?

DE Das Schreiben mit Füller, vielleicht sogar Handgeschriebenes generell, ist noch immer umgeben von einer Aura der Authentizität. Was sollte ein Schreibgerät Ihrer Ansicht nach auszeichnen?

Anglų Vokiečių
aura aura
authenticity authentizität
opinion ansicht
with mit
maybe vielleicht
is ist
in general generell
still noch

EN The University Writing Center offers teaching staff advice on how to guide and support students through the processes of academic writing. The Writing Center also holds workshops on this topic for teaching staff.

DE Das Diversitätsorientierte Schreibzentrum berät Lehrende dabei, wie sie ihre Studierenden beim akademischen Schreibprozess anleiten und unterstützen können. Das Schreibzentrum veranstaltet auch Workshops für Lehrende zu diesem Thema.

Anglų Vokiečių
teaching lehrende
support unterstützen
students studierenden
workshops workshops
topic thema
guide anleiten
this diesem
for dabei
to zu
also auch
and und
academic akademischen

EN Dr. Claudia Bogedan, Senator for Children and Education in Bremen, presented the Strategy Paper of the Conference of Ministers of Education and Cultural Affairs ?Education in the Digital World?

DE Dr. Claudia Bogedan, Senatorin für Kinder und Bildung in Bremen, bei der Vorstellung des Strategiepapiers der Kultusministerkonferenz ?Bildung in der digitalen Welt?

Anglų Vokiečių
dr dr
claudia claudia
children kinder
education bildung
bremen bremen
digital digitalen
world welt
in in
and und
for für

EN The principle of knowledge sharing and collaboration has always underpinned education and we are strong supporters of the wider open education movement as central to the future of education.

DE Das Prinzip des Wissensaustauschs und der Zusammenarbeit hat die Bildung immer untermauert, und wir sind starke Unterstützer der breiteren offenen Bildungsbewegung als zentraler Bedeutung für die Zukunft der Bildung.

Anglų Vokiečių
principle prinzip
always immer
education bildung
strong starke
supporters unterstützer
wider breiteren
open offenen
central zentraler
collaboration zusammenarbeit
we wir
are sind
as als
and und
has hat

EN Education: Education institutions hosting Moodle sites for K-12, vocational or higher education

DE Bildung: Bildungseinrichtungen, die Moodle-Websites für K-12-, Berufs- oder Hochschulbildung anbieten

Anglų Vokiečių
moodle moodle
sites websites
or oder
education bildung
institutions bildungseinrichtungen
for für

EN Click here to find out more about education in Germany and the higher education system: Information and related links on school and education.

DE Wer mehr zum deutschen Bildungswesen und Hochschulsystem wissen möchte, wird hier fündig: Informationen und weiterführende Links zu Schule und Bildung.

Anglų Vokiečių
education bildung
information informationen
school schule
the deutschen
here hier
to zu
more mehr
links links
and und

EN Many German higher education institutions are involved in the “export” of degree courses and the establishment of higher education institutions based on the German model in the international education market

DE Viele deutsche Hochschulen engagieren sich mit dem „Export“ von Studienangeboten und dem Aufbau von Hochschulen nach deutschem Modell im internationalen Bildungsmarkt

EN Teaching and learning in the digital education space require a responsible approach to data and technology. We support education policy and administration with our expertise and create the foundations for the digital education space.

DE Lehren und Lernen im digitalen Bildungsraum erfordern einen verantwortungsvollen Umgang mit Daten und Technologien. Wir unterstützen Bildungspolitik und -verwaltung mit unserer Expertise und schaffen Grundlagen für den digitalen Bildungsraum.

Anglų Vokiečių
require erfordern
support unterstützen
administration verwaltung
foundations grundlagen
expertise expertise
in the im
a digitalen
data daten
technology technologien
for für
with mit

EN Education courses explore the practice of teaching from both an applied and theoretical perspective. Subtopics include educational policy, education technology, K-12 education, and teacher training

DE Bildungskurse behandeln die Praxis der Lehre aus einer angewandten und theoretischen Perspektive. Unterthemen beinhalten Bildungspolitik, Bildungstechnologie, K-12-Bildung und Ausbildung von Lehrern

Anglų Vokiečių
applied angewandten
theoretical theoretischen
subtopics unterthemen
teacher lehrern
practice praxis
education bildung
from aus
teaching lehre

EN Our research group considers AI not only as a means for designing educational technology, but also as an important topic for education itself that needs to be addressed throughout the education sectors, from school to continuous education

DE Wir betrachten KI nicht nur als Werkzeug, um Bildungstechnologien zu entwickeln, sondern auch als wichtigen Bildungsinhalt, der in allen Bildungsbereichen berücksichtigt werden sollte, vom schulischen bis zum lebenslangen Lernen

Anglų Vokiečių
ai ki
designing entwickeln
important wichtigen
not nicht
for um
as als
to zu
also auch
be werden
throughout in
from vom
our wir
only nur

EN fountain pen fountain pen art and design writing writing park garden nib

DE wasser getränk feder füller schreiben schreibfeder stift tinte schreiben

Anglų Vokiečių
pen stift
and schreiben

EN Many attractive colours, timeless design, perfect ergonomics. These are just some of the reasons that the LAMY safari is one of the most popular writing instruments worldwide. Distinctive recessed grip guarantees writing comfort.

DE Viele attraktive Farben, zeitloses Design, perfekte Ergonomie. Das sind die Gründe, die den LAMY safari zu einem der beliebtesten Schreibgeräte für junge Menschen machen.

Anglų Vokiečių
attractive attraktive
perfect perfekte
ergonomics ergonomie
reasons gründe
lamy lamy
safari safari
design design
many viele
are sind
colours die
that machen

EN The LAMY 2000 has been writing design history since 1966. As a timeless classic it is still one of the most modern writing instruments today.

DE Seit 1966 schreibt der LAMY 2000 Designgeschichte. Als zeitloser Klassiker ist er noch heute eines der modernsten Schreibgeräte.

Anglų Vokiečių
lamy lamy
most modern modernsten
today heute
as als
is ist
classic klassiker
of seit

EN The LAMY 2000 has been writing design history since 1966. As a timeless classic it is still one of the most modern writing instruments today.

DE Seit 1966 schreibt der LAMY 2000 Designgeschichte. Als zeitloser Klassiker ist er noch heute eines der modernsten Schreibgeräte.

Anglų Vokiečių
lamy lamy
most modern modernsten
today heute
as als
is ist
classic klassiker
of seit

EN Many attractive colours, timeless design, perfect ergonomics. These are just some of the reasons that the LAMY safari is one of the most popular writing instruments worldwide. Distinctive recessed grip guarantees writing comfort.

DE Viele attraktive Farben, zeitloses Design, perfekte Ergonomie. Das sind die Gründe, die den LAMY safari zu einem der beliebtesten Schreibgeräte für junge Menschen machen. Griffsympathisch durch markante Griffmulden.

Anglų Vokiečių
attractive attraktive
perfect perfekte
ergonomics ergonomie
reasons gründe
lamy lamy
safari safari
design design
many viele
are sind
colours die
that machen

EN For writing enthusiasts around the world, the brand today represents not only outstanding design and perfect functionality but above all individuality and living enjoyment of writing by hand.

DE Für Schreibbegeisterte rund um die Welt steht die Marke heute nicht nur für ausgezeichnetes Design und perfekte Funktionalität, sondern vor allem für Individualität und lebendige Freude am Schreiben von Hand.

Anglų Vokiečių
world welt
design design
perfect perfekte
functionality funktionalität
individuality individualität
hand hand
living lebendige
brand marke
today heute
not nicht
the freude
only nur
and und
all steht
of von
for um

EN education art and design edit writing edit tools pen draw write

DE bearbeiten zeichnen schreiben stift dokument herausgeber zeichnung schreiben papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift

EN education art and design edit writing edit tools pen draw write

DE bearbeiten zeichnen schreiben stift dokument herausgeber zeichnung schreiben papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift

EN education art and design edit writing edit tools pen draw write

DE bearbeiten zeichnen schreiben stift dokument herausgeber zeichnung schreiben papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift

EN education art and design edit writing edit tools pen draw write

DE bearbeiten zeichnen schreiben stift dokument herausgeber schreiben zeichnung papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift

EN education art and design edit writing edit pen edit tools document

DE bearbeiten schreiben zeichnen stift schreiben dokument herausgeber zeichnung papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift
document dokument
design zeichnen
art zeichnung
and schreiben

EN education art and design edit writing edit pen edit tools document

DE bearbeiten schreiben zeichnen stift schreiben dokument herausgeber zeichnung papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift
document dokument
design zeichnen
art zeichnung
and schreiben

EN education art and design edit writing edit pen edit tools document

DE bearbeitungswerkzeug bleistift bleistift-clipart lage schreibgeräte bearbeiten schreiben skizzieren zeichnen

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
design zeichnen
and schreiben

EN education art and design edit writing edit pen edit tools document

DE bearbeiten schreiben zeichnen stift schreiben zeichnung dokument herausgeber papier-

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift
document dokument
design zeichnen
art zeichnung
and schreiben

EN education edit art and design pen writing document edit tools draw

DE bearbeiten zeichnen schreiben stift schreiben herausgeber zeichnung dokument richtig

Anglų Vokiečių
edit bearbeiten
pen stift
document dokument
and schreiben

EN pencil education broken edit pencil art and design pen writing document vector

DE bearbeitungswerkzeug bleistift bleistift-clipart lage schreibgeräte bearbeiten schreiben skizzieren zeichnen

Anglų Vokiečių
pencil bleistift
edit bearbeiten
design zeichnen
and schreiben

EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.

DE Wenn Sie für das Web schreiben, halten Sie Ihre Absätze kurz, fügen Sie Medien wie Bilder oder Videos hinzu, um Ihr Schreiben zu verbessern, und versuchen Sie, keine flauschige Sprache zu verwenden oder sich zu wiederholen.

Anglų Vokiečių
paragraphs absätze
short kurz
media medien
enhance verbessern
try versuchen
repeat wiederholen
web web
videos videos
images bilder
or oder
to zu
use verwenden
your ihr
add hinzu
not keine
when wenn
for um

EN Gotham Writers' Workshop: Writing Fiction: The Practical Guide From New York's Acclaimed Creative Writing School

DE Einfach üben: 185 unübliche Überezepte für Instrumentalisten

Anglų Vokiečių
practical einfach
the für

EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for… read more

DE Anna Nalick, die US-amerikanische Sängerin und Songschreiberin, wurde am 30. März 1984 in Glendora (Bundesstaat Californien) geboren. Ihr Debutalbum "Wreck Of The Day" und ihrmehr erfahren

EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for other artists since the age of 15. Starting i… read more

DE Anna Nalick, die US-amerikanische Sängerin und Songschreiberin, wurde am 30. März 1984 in Glendora (Bundesstaat Californien) geboren. Ihr Debutalbum "Wreck Of The Day" und ihre erste Single "Breathe" wurden 2005… mehr erfahren

EN Top Writing Courses - Learn Writing Online | Coursera

DE Beliebte Writing-Kurse – Writing online lernen | Coursera

Anglų Vokiečių
online online
courses kurse
learn lernen

EN Great marketers spend 20% writing the post and 80% promoting it.F or all the ways to build the links with writing content, you have to promote your content.

DE Großartige Vermarkter geben 20% für das Schreiben des Posts und 80% für das Bewerben des Posts aus. Für alle Möglichkeiten, die Links zum Schreiben von Inhalten aufzubauen, müssen Sie Bewerben Sie Ihre Inhalte.

Anglų Vokiečių
great großartige
marketers vermarkter
f f
ways möglichkeiten
to build aufzubauen
content inhalte
links links
your ihre
and und
all alle
to schreiben
promote bewerben
with inhalten

EN And best way to do this by writing about specific topic and writing consistently. This simple method will lead to great long term benefits.

DE Und der beste Weg, dies zu tun, indem Sie über ein bestimmtes Thema schreiben und konsequent schreiben. Diese einfache Methode führt langfristig zu großen Vorteilen.

Anglų Vokiečių
topic thema
consistently konsequent
simple einfache
benefits vorteilen
long term langfristig
method methode
by indem
lead führt
great großen
best beste
to zu
specific der
about über
way weg
and und
do tun
this dies

EN The nib of a digital pen is the crucial element for best simulating the writing feel of a traditional writing instrument on paper

DE Die Spitze eines digitalen Stifts ist der entscheidende Baustein, um das Schreibverhalten eines traditionellen Schreibgeräts auf Papier bestmöglich zu simulieren

Anglų Vokiečių
crucial entscheidende
simulating simulieren
traditional traditionellen
paper papier
for um
is ist
a digitalen

EN Matt surfaces Writing on matt surfaces creates a similar feel to writing on paper. The POM nib is a rounded nib and is ideally suited for these surfaces. Nib radius: 0.7 mm

DE Matte Oberflächen Diese Oberflächen simulieren einen papierähnlichen Effekt beim Schreiben. Für diese Oberflächen ist die POM-Spitze mit runder Spitzenkontur ideal geeignet. Spitzenradius: 0,7 mm

Anglų Vokiečių
surfaces oberflächen
paper papier
ideally ideal
suited geeignet
mm mm
matt matte
is ist
for für
similar die
to schreiben

EN Whether you’re learning or doing your homework, this digital writing device provides the ideal link between your thoughts and the writing surface

DE Ob in Lern- oder Übungssituationen; das digitale Schreibgerät ist das ideale Verbindungsstück zwischen Gedanken und Schreibfläche

Anglų Vokiečių
digital digitale
ideal ideale
thoughts gedanken
whether ob
or oder
between zwischen
provides ist
and und

EN Writing a technology use inventorySome members find it helpful to write an inventory of all their internet and technology behaviors. You can use this exercise sheet for writing a technology use inventory.

DE Inventar der TechnologienutzungEinige Mitglieder finden es hilfreich, eine Bestandsaufnahme aller ihrer Internet- und Technologieverhalten zu erstellen. Sie können dies verwenden Übungsblatt zum Schreiben eines Inventars verwenden.

Anglų Vokiečių
members mitglieder
find finden
helpful hilfreich
internet internet
use verwenden
it es
inventory inventar
to zu
you sie
this dies
can können
of der
and und
for zum

EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.

DE Nachdem wir Antworten auf diese Fragen zu Schritt 1 geschrieben haben, lesen wir unseren Text einem anderen Mitglied vor.

Anglų Vokiečių
answers antworten
step schritt
member mitglied
questions fragen
read lesen
another anderen
to zu
we wir
these diese
after nachdem
writing geschrieben

EN pdfCalligraph handles all those writing systems with ease, and by making use of OpenType features it opens up the full range of iText PDF functionalities for you in your language, and your writing system

DE pdfCalligraph beherrscht all diese Schriftsysteme mit Leichtigkeit, und durch die Verwendung von OpenType-Funktionen eröffnet es Ihnen die gesamte Palette der iText PDF-Funktionalitäten in Ihrer Sprache und Ihrem Schriftsystem

Anglų Vokiečių
ease leichtigkeit
range palette
pdf pdf
it es
in in
with mit
use verwendung
full gesamte
opens öffnet

EN Create large batches of PDF documents in various writing systems, or be finally able to produce and manipulate PDF documents in your own local language and writing system while retaining all the PDF processing functionalities iText has to offer.

DE Erstellen Sie große Mengen von PDF-Dokumenten in verschiedenen Schriftsystemen. 

Anglų Vokiečių
pdf pdf
documents dokumenten
in in
create erstellen
large große
various verschiedenen
the sie
of von

EN When writing alt text, remember that you're writing for humans who use assistive screen readers or who disabled images in their browser. Keep in mind:

DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:

Anglų Vokiečių
disabled deaktiviert
images bilder
browser browser
use verwenden
or oder
humans menschen
in in
writing schreibst
that dass
text die
keep du
for dabei
their ihrem

EN Every tuesday, the Writing Workshop invites to develop new perspectives on the Museums research and collections through creative writing

DE Immer dienstags lädt die Schreibwerkstatt dazu ein, durch kreatives Schreiben neue Perspektiven auf die Forschung und Sammlungen des Museums für Naturkunde zu entwickeln.

Anglų Vokiečių
new neue
perspectives perspektiven
research forschung
creative kreatives
collections sammlungen
develop entwickeln
to zu
museums museums
and und
the des
on auf

EN Our writing assistant for positioning texts confirms the quality of our writing. We demand to reach minimum levels of text quality.

DE Unser Schreibassistent für die Positionierung von Texten bestätigt die Qualität unseres Schreibens. Wir fordern, ein Mindestmaß an Textqualität zu erreichen.

Anglų Vokiečių
positioning positionierung
confirms bestätigt
demand fordern
quality qualität
text texten
to zu
for für
of von
the die

EN icon illustration vector help writing writing instrument hint marker

DE hilfe hinweis beitrag beitragen geben geld helfen münze münze spenden

Anglų Vokiečių
hint hinweis
help helfen

EN “Together with creative writing specialist Veera Vähämaa, we’ve also developed and registered a concept we call ‘Writing stories to tell to dogs,’” says Haapasaari

DE In Zusammenarbeit mit Veera Vähämaa, einer Expertin für kreatives Schreiben, haben wir darüber hinaus ein Konzept entwickelt und patentiert, das wir ‚Geschichtenschreiben für Hunde‘ nennen‘“, sagt Haapasaari

EN Writing has never been more about lifestyle: The LAMY Lx is both a writing instrument as well as a lifestyle accessory – the perfect companion for style-conscious trendsetters who enjoy a touch of luxury in their day-to-day lives

DE Nie war Schreiben mehr Lifestyle: Der LAMY Lx ist ebenso Schreibgerät wie Accessoire – der perfekte Begleiter für stilbewusste Trendsetter, die sich Tag für Tag gerne mit einem Hauch von Luxus umgeben

EN The LAMY nexx fountain pen has a soft non-slip grip which makes for extended fatigue-free writing. Its polished stainless steel nib makes writing super easy.

DE Er hat ein weiches und rutschfestes Griffstück für ein langes und ermüdungsfreies Schreiben. Seine polierte Edelstahlfeder macht das Schreiben super leicht.

Anglų Vokiečių
polished polierte
makes macht
easy leicht
soft weiches
super super
for für
writing und
has hat
a ein

EN The new LAMY safari all black ncode bridges the gap between the analogue notebook and the unlimited world of digital writing. In cooperation with Lamy, Korean tech company NeoLAB Convergence launches an optoelectronic writing system.

DE Zeitlos analog trifft grenzenlos digital: Der neue LAMY safari all black ncode verbindet beide Welten in einem Schreibgerät und schafft eine Synergie, die ganz neue Möglichkeiten eröffnet.

Anglų Vokiečių
lamy lamy
safari safari
black black
analogue analog
digital digital
new neue
in in
and und
with ganz

Rodoma 5050 vertimų