TR Bu web sitesi Avrupa Birliği'nin maddi desteği ile oluşturulmuştur ve sürdürülmektedir. İçerik tamamıyla Sivil Toplum Geliştirme Merkezi Derneği'nin sorumluluğu altındadır ve Avrupa Birliği'nin görüşlerini yansıtmak zorunda değildir.
"avrupa birliği nin desteğine" di Tirkî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
TR Bu web sitesi Avrupa Birliği'nin maddi desteği ile oluşturulmuştur ve sürdürülmektedir. İçerik tamamıyla Sivil Toplum Geliştirme Merkezi Derneği'nin sorumluluğu altındadır ve Avrupa Birliği'nin görüşlerini yansıtmak zorunda değildir.
EN This website was created and is currently maintained with the financial support of the European Union. Its contents are the sole responsibility of STGM and do not necessarily reflect the views of the European Union.'.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
desteği | support |
sorumluluğu | responsibility |
yansıtmak | reflect |
değildir | not |
TR Bu web sitesi Avrupa Birliği'nin maddi desteği ile oluşturulmuştur ve sürdürülmektedir. İçerik tamamıyla Sivil Toplum Geliştirme Merkezi Derneği'nin sorumluluğu altındadır ve Avrupa Birliği'nin görüşlerini yansıtmak zorunda değildir.
EN This website was created and is currently maintained with the financial support of the European Union. Its contents are the sole responsibility of STGM and do not necessarily reflect the views of the European Union.'.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
desteği | support |
sorumluluğu | responsibility |
yansıtmak | reflect |
değildir | not |
TR AB Görünürlük İlkeleri Avrupa Birliği'nin, tamamını ya da bir bölümünü finanse ettiği projelerin Avrupa Birliği'nin desteğine sahip olduğuna görsel anlamda dikkat çekmek amacıyla düzenlenmiştir
EN The EU Visibility Principles have been drafted in order to draw some visual attention to the fact that the projects have obtained the support of the European Union whether they have been financed completely or partially by the European Union
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
görünürlük | visibility |
birliği | union |
görsel | visual |
dikkat | attention |
amacıyla | in order to |
TR AB Görünürlük İlkeleri Avrupa Birliği'nin, tamamını ya da bir bölümünü finanse ettiği projelerin Avrupa Birliği'nin desteğine sahip olduğuna görsel anlamda dikkat çekmek amacıyla düzenlenmiştir
EN The EU Visibility Principles have been drafted in order to draw some visual attention to the fact that the projects have obtained the support of the European Union whether they have been financed completely or partially by the European Union
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
görünürlük | visibility |
birliği | union |
görsel | visual |
dikkat | attention |
amacıyla | in order to |
TR AB’nin siyasi sistemi pek çok birleşenden oluşuyor: Avrupa Komisyonu AB’nin yürütme organı Avrupa Komisyonu, yargı organıysa Avrupa Birliği Adalet Divanı organı
EN The political system of the EU is made up of several elements: the European Commission is the EU executive and the Court of Justice of the European Union the judiciary
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
siyasi | political |
sistemi | system |
komisyonu | commission |
birliği | union |
adalet | justice |
TR Polonya’nın Avrupa Birliği’ne üyeliği buna rağmen sanki şüphesiz gibi görünüyor; Polonya halkının yüzde 80’e varan bir kesimi, Avrupa Birliği’nden yana.
EN Nevertheless, it looks as if Poland’s membership in the European Union is indisputable, with around 80 per cent of the country’s population in favour.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
polonya | poland |
birliği | union |
gibi | as |
görünüyor | looks |
yüzde | per cent |
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Örneğin; Avrupa Birliği’nde tüketici niteliği taşımanız durumunda, Avrupa Birliği Abonelik İptal Politikası’nda açıklanan şekilde, belli iade ve vazgeçme haklarına sahip olabilirsiniz
EN For example, if you qualify as a consumer in the European Union you may have certain refund and withdrawal rights as described in our European Union Subscription Cancellation Policy
TR Ayrıca Avrupa Ağ ve Bilgi Güvenliği Ajansı'nın (ENISA) Bulut Hizmetleri için Avrupa Birliği Siber Güvenlik Sertifika Şeması'nın (EUCS) taslak versiyonu da büyük ölçüde C5'in güvenlik standardından çekilir.
EN Also, the draft version of the European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)’s European Union Cybersecurity Certification Scheme for Cloud Services (EUCS) draws significantly from C5’s security standard.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
bulut | cloud |
hizmetleri | services |
birliği | union |
sertifika | certification |
versiyonu | version |
TR Büyük başarıya ulaşan bir Avrupa projesi: Avrupa Birliği’nin Erasmus programı üniversite ve meslek üniversitesi öğrencileri, stajyerler ve üniversite çalışanları için yurt dışına açılan bir kapı.
EN It is a highly successful European project: for 30 years now, the EU Erasmus Programme has been enabling EU students, apprentices, interns and academics to spend periods abroad.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
projesi | project |
programı | programme |
TR Avrupa Konseyi, üye devletleri temsilen asli bir karar organı olarak Avrupa Birliği’nin siyasi çizgisini belirler
EN The European Council determines the political guidelines of the EU
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
konseyi | council |
siyasi | political |
belirler | determines |
TR Almanya, Robert Schuman’ın girişimiyle 1951’de kurulan ve Avrupa Birliği’nin öncüsü sayılan, kısa adı Montanunion olan Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu’nun kurucuları arasındaydı.
EN In 1951, Germany was a founding member of the European Coal and Steel Community initiated by Robert Schuman. Known as the Montanunion for short, it was a forerunner of the European Union.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
almanya | germany |
birliği | union |
kısa | short |
olan | was |
TR Almanya Avrupa Birliği’nin kurucu ülkeleri arasında yer alıyor ve zorlu zamanlarda da Avrupa’daki birliğin korunmasından yana tavır alıyor.
EN Germany is one of the founding European Union member states and even in difficult times supports European cohesion.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
almanya | germany |
birliği | union |
TR Avrupa ülkelerinin gazetecilerine Avrupa’nın geleceğini sorduk. Adriana Rozwadowska’nın cevabını bu yazıda okuyacaksınız. Rozwadowska, Polonya’nın günlük gazetesi Gazeta Wyborzca’da yazıyor.
EN We have asked journalists from European states about the future of Europe – this is Adriana Rozwadowska’s response. She writes for the Polish daily newspaper Gazeta Wyborzca.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
bu | this |
günlük | daily |
TR Karşılaştırmak gerekirse: Avrupa Birliği’nin 28 ülkesinin araştırma ve geliştirmeye ayırdığı miktar son olarak GSYİH’nın ortalama yüzde 2,03’üne karşılık geliyordu
EN In comparison: the 28 countries in the European Union last spent an average of 2.03 per cent of their GDP on research and development
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
araştırma | research |
geliştirmeye | development |
son | last |
ortalama | average |
yüzde | per cent |
TR • Avrupa Birliği'nde yaşayan ANYBODY + Avrupa ekonomik bölgesinin 4 ülkesi olmak • Bireysel olarak kaydetmek için tek gereken ad, adres, telefon numarası ve e-posta adresidir
EN • ANYBODY + living in the European Union + being the 4 countries of the European economic region • All you need to register individually is your name, address, phone number, and email address
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
ekonomik | economic |
ad | name |
adres | address |
telefon | phone |
TR Bir .YT alan adını tescil edebilmek için alan sahibinin Avrupa bölgesinde (Avrupa Birliği, İzlanda, Lihtenştayn, Norveç veya İsviçre) yerleşik bir şirket veya gerçek kişi olması gerekir.
EN In order to register a .YT domain, the domain owner must be a company or natural person domiciled in European territory (European Union, Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland).
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
sahibinin | owner |
birliği | union |
norveç | norway |
veya | or |
şirket | company |
gerekir | must |
TR Avrupa Birliği, Avrupa Ekonomik Alanı ülkeleri vatandaşlarıyla İsviçre vatandaşları, çalışma amacıyla Almanya’ya girebilmek için vizeye ihtiyaç duymuyor
EN Citizens of the European Union, the European Economic Area and Switzerland don’t need a visa to enter Germany for work purposes
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
ekonomik | economic |
alanı | area |
çalışma | work |
almanya | germany |
ihtiyaç | need |
TR Avrupa Komisyonu, ülkeler üstü acil durum planları yapmayı sağlayarak topluluk olarak tepki verme kapasitesini artıracak bir Avrupa Sağlık Birliği kurmayı planlıyor
EN The European Commission is planning to build a European Health Union that will provide common emergency plans, for example, to improve the responsiveness of the community
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
topluluk | community |
sağlık | health |
birliği | union |
TR Bakanlar Konseyi adı da verilen Avrupa Birliği Konseyi, Avrupa Parlamentosu ile birlikte yasama müzakerelerini yürütür ve 27 üye ülkenin izleyeceği siyaseti koordine eder
EN The Council of the European Union, also known as the Council of Ministers, negotiates the legislation and coordinates the policy of the 27 member states jointly with the European Parliament
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
konseyi | council |
birliği | union |
üye | member |
TR Dikkat! Avrupa Birliği Konseyi‘ni Avrupa Konseyi ile karıştırmamalısınız
EN Be careful not to confuse the Council of the European Union with the European Council
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
konseyi | council |
TR Örneğin 2016 yılında, Avrupa Birliği ve Avrupa Ekonomik Alanındaki kişilerin kişisel verilerini korumak amacıyla Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR) mevzuatı oluşturularak, kişilere verileri üzerinde daha fazla denetim tanındı
EN For example, in 2016, GDPR legislation was created to protect the personal data of people in the European Union and European Economic Area, giving individuals more control of their data
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
ekonomik | economic |
kişisel | personal |
gdpr | gdpr |
denetim | control |
alanı | area |
TR • Avrupa Birliği'nde yaşayan ANYBODY + Avrupa ekonomik bölgesinin 4 ülkesi olmak • Bireysel olarak kaydetmek için tek gereken ad, adres, telefon numarası ve e-posta adresidir
EN • ANYBODY + living in the European Union + being the 4 countries of the European economic region • All you need to register individually is your name, address, phone number, and email address
TR Almanya Avrupa’nın en büyük araştırma ülkesi olarak 2014’te “Avrupa Araştırma Alanı”nın (ERA) daha ileri düzeye taşınmasına yönelik olarak bir strateji belgesi sunan ilk ülke oldu.
EN As Europe’s biggest research nation, in 2014 Germany was the first EU Member State to formulate a strategy for further shaping the European Research Area (ERA).
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
araştırma | research |
alanı | area |
strateji | strategy |
oldu | was |
TR Japonya aynı zamanda ABD’nin temel istihbarat üssü olarak görülür. İstihbarat paylaşımı hakkındaki iş birliği medyada Japonya’nın, Beş Göz İttifakı’nın olası altıncı “gözü” olarak anılmasına neden oldu.
EN Japan is also considered the US’s essential intelligence base in Asia. Collaboration on intelligence sharing has got the media talking about a potential sixth ‘eye’ to the Five Eyes Alliance.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
japonya | japan |
abd | us |
paylaşımı | sharing |
göz | eye |
olası | potential |
TR Batman’da, uluslararası insani yardım kuruluşu Diakonie Katastrophenhilfe’nin uygulayıcı ortağı olarak, Avrupa Birliği İnsani Yardım Kurumu tarafından finanse edilen, mültecilere yönelik bir proje yürütüyoruz
EN We implement a project in Batman province, Turkey, in partnership with the international humanitarian aid organization Diakonie Katastrophenhilfe and funding from European Union Humanitarian Aid
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
batman | batman |
uluslararası | international |
yardım | aid |
birliği | union |
proje | project |
TR Batman’da, uluslararası insani yardım kuruluşu Diakonie Katastrophenhilfe’nin uygulayıcı ortağı olarak, Avrupa Birliği İnsani Yardım Kurumu tarafından finanse edilen, mültecilere yönelik bir proje yürütüyoruz
EN We implement a project in Batman province, Turkey, in partnership with the international humanitarian aid organization Diakonie Katastrophenhilfe and funding from European Union Humanitarian Aid
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
batman | batman |
uluslararası | international |
yardım | aid |
birliği | union |
proje | project |
TR Yeni bir dönemi, yeni bir içerikle başlattık. 2021 yılı Şubat ayı başında, “Sivil Toplum İçin Kapasite Geliştirme Merkezi” projemiz Avrupa Birliği’nin finansal desteği ile başladı.
EN We started a new era with new content. At the beginning of February 2021, our "Capacity Building Center for Civil Society" project started with the financial support of the European Union.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
başında | at the beginning |
sivil | civil |
toplum | society |
kapasite | capacity |
merkezi | center |
birliği | union |
finansal | financial |
desteği | support |
başladı | started |
TR Derginin güncel sayısı, Almanya, Avrupa Birliği ve Almanya’nın AB Konseyi Dönem Başkanlığı gibi başlıkları ele alıyor
EN The current issue deals with Germany, the European Union and Germany's EU Council Presidency
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
güncel | current |
almanya | germany |
birliği | union |
konseyi | council |
TR Batman’da, uluslararası insani yardım kuruluşu Diakonie Katastrophenhilfe’nin uygulayıcı ortağı olarak, Avrupa Birliği İnsani Yardım Kurumu tarafından finanse edilen, mültecilere yönelik bir proje yürütüyoruz
EN We implement a project in Batman province, Turkey, in partnership with the international humanitarian aid organization Diakonie Katastrophenhilfe and funding from European Union Humanitarian Aid
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
batman | batman |
uluslararası | international |
yardım | aid |
birliği | union |
proje | project |
TR Yeni bir dönemi, yeni bir içerikle başlattık. 2021 yılı Şubat ayı başında, “Sivil Toplum İçin Kapasite Geliştirme Merkezi” projemiz Avrupa Birliği’nin finansal desteği ile başladı.
EN We started a new era with new content. At the beginning of February 2021, our "Capacity Building Center for Civil Society" project started with the financial support of the European Union.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
başında | at the beginning |
sivil | civil |
toplum | society |
kapasite | capacity |
merkezi | center |
birliği | union |
finansal | financial |
desteği | support |
başladı | started |
TR Baerbock yıllardır Avrupa Birliği’nin dünyaya daha fazla rol üstlenmesi çağrısında bulunuyor
EN Baerbock has been calling for years for the European Union to show greater commitment in the world
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
yıllardır | for years |
birliği | union |
TR Buna ek olarak anılabilecek nokta, Almanya’nın Avrupa Birliği üyeleri arasında yoğun bakım yatağı ve nitelikli doktor ve hemşire sayısında önde gelen ülke
EN Furthermore, the country had access to the highest number of intensive care beds in the European Union and was comparatively well staffed with doctors and nurses
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
yoğun | intensive |
bakım | care |
ülke | country |
TR Oysa Avrupa Birliği’nin -Almanya tarafından desteklenen- Yeşil Anlaşması (Green Deal), bu iki değerin karşılıklı olarak birbirinin nedeni olduğu görüşünde: Sürdürülebilirlik sayesinde refah.
EN The Green Deal of the European Union – supported by Germany – sees these values as mutually dependent: prosperity through sustainability.
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
birliği | union |
sürdürülebilirlik | sustainability |
refah | prosperity |
desteklenen | supported |
TR Almanya ve Fransa’nın güçlü bir Avrupa Birliği‘ne her zamandan daha çok ihtiyacı var
EN Germany and France need a strong European Union more than ever
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
almanya | germany |
fransa | france |
güçlü | strong |
birliği | union |
TR Avrupa Birliği'nin desteğiyle yürüttüğümüz Örgütlenme Özgürlüğünün İzlenmesi Projesi kapsamındaki…
EN One of our substantial work topics within the scope of the Monitoring of Freedom of Association…
TR Apple, Avrupa Birliği'nin elektronik cihazlarda tek tip şarj girişine sahip olmasını gerektiren kuralına uyum gösterebilmek için "Lightning" bağlantısından vazgeçeceğini açıkladı.
EN Think Spotify is perfect? The launch of Apple Music Classical has shown all the ways the biggest music streamer is lagging behind.
TR Almanya ve Danimarka bu alanda uzun zamandan beri iki uluslu bir iş birliği yürütüyor, tıpkı İsveç’le Baltık Denizi’ndeki Kriegers-Flak Rüzgâr Çiftliği’nde yürütülen iş birliği gibi
EN Germany and Denmark have already been collaborating on a bilateral basis in this area for some time, for example together with Sweden on the Kriegers Flak wind farm in the Baltic Sea
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
almanya | germany |
bu | this |
zamandan | time |
rüzgâr | wind |
TR Bijîn Hasan, Alman İşverenler Birliği (BDA) ve Alman Sanayicileri Birliği tarafından (BDI) ödüle aday gösterildi
EN Alhassan was jointly nominated by the Federation of German Employers’ Associations (BDA) and the Federation of German Industry (BDI)
Tirkî | Îngilîzî |
---|---|
alman | german |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide