{Ssearch} wergerîne Îspanyolî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "para a" ji Portekizî bo Îspanyolî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"para a" di Portekizî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

para 1 a a continuación a la a las a los abajo acceder acceso ahora al algo antes aplicaciones aplicación aprender aquí archivo arriba asimismo así así como ayuda bien búsqueda cada cambiar cliente com como con contacto contenido continuación crear cualquier cualquiera cuando cuenta cómo de de la de las de los debe del derecha desde después determinar diseño dominio donde dos e ejemplo el el fin elegir ellos empresa en en el en la en los en línea enlace entre enviar equipo es es más esa eso espacio esta estas este esto estos está están estás fin fines forma función fácil general gratuita ha hacer hacia hacia abajo haga hasta hay haz hemos herramienta herramientas individual información izquierda la la aplicación la página las le lo lo que los luego lugar línea manera mayor me mejor mejores mensajes mientras minutos mismo mucho muchos más necesario negocio no nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros o obtener otra otro otros pantalla para para cada para el para que para todos para ver parte permite pero personas podemos poder por posible preguntas primera primero proceso productos proyecto proyectos prueba pueda puede pueden puedes página páginas que quieras qué red saber se sea seguridad sencillo ser servicio servicios si siguiente sin sino sitio sitio web sitios sobre solo son su su sitio superior sus también tanto te tener tenga texto ti tiempo tiene tienen tienes toda todas todas las todo todo lo que todos todos los trabajo través tu tus un una una vez uno usa usar uso usted usuario usuarios utilice utiliza utilizar varios ve ver vez viaje video web y y el ya ya sea zona

Wergera Portekizî bo Îspanyolî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îspanyolî

PT Git para desenvolvedores Git para marketing Git para gerenciamento de produto Git para designers Git para suporte ao cliente Git para recursos humanos Git para qualquer pessoa que gerencie um orçamento

ES Git para desarrolladores Git para marketing Git para gestión de productos Git para diseñadores Git para atención al cliente Git para recursos humanos Git para gestores de presupuestos

Portekizî Îspanyolî
git git
desenvolvedores desarrolladores
marketing marketing
designers diseñadores
cliente cliente
recursos recursos
humanos humanos
orçamento presupuestos

PT Pressione a barra de espaço para começar. Pressione as setas do teclado para mover para a esquerda e para a direita. Pressione PARA CIMA para pular. Você pode pular das paredes para alcançar áreas mais altas.

ES Presione la barra espaciadora para comenzar. Presione las teclas de flecha para moverse hacia la izquierda y hacia la derecha. Presione ARRIBA para saltar. Puedes saltar de las paredes para llegar a áreas más altas.

Portekizî Îspanyolî
pressione presione
barra barra
começar comenzar
teclado teclas
mover moverse
pular saltar
paredes paredes
mais más
altas altas

PT Git para desenvolvedores Git para marketing Git para gerenciamento de produto Git para designers Git para suporte ao cliente Git para recursos humanos Git para qualquer pessoa que gerencie um orçamento

ES Git para desarrolladores Git para marketing Git para gestión de productos Git para diseñadores Git para atención al cliente Git para recursos humanos Git para gestores de presupuestos

Portekizî Îspanyolî
git git
desenvolvedores desarrolladores
marketing marketing
designers diseñadores
cliente cliente
recursos recursos
humanos humanos
orçamento presupuestos

PT Para pular para a próxima instância do termo de pesquisa, clique na seta para baixo; para ir para a instância anterior, clique na seta para cima. Para excluir o termo de pesquisa atual, clique em Excluir.

ES Para saltar a la siguiente instancia del término de búsqueda, haga clic en la flecha hacia abajo; para ir a la instancia anterior, haga clic en la flecha hacia arriba. Para eliminar el término de búsqueda actual, haga clic en Borrar.

PT Use ESQUERDA e DIREITA para dirigir e PARA CIMA e PARA BAIXO para mover para frente e para trás

ES Utilice IZQUIERDA y DERECHA para conducir y ARRIBA y ABAJO para avanzar y retroceder

Portekizî Îspanyolî
use utilice
e y
dirigir conducir
mover avanzar

PT Seu objetivo é mover seu carro vermelho para a saída. Mova os outros carros e caminhões para fora do caminho para que você possa alcançá-lo. Para mover qualquer carro, clique e arraste-o para frente ou para trás usando o mouse.

ES Su objetivo es mover el coche rojo a la salida. Mueva los otros coches y camiones fuera del camino para que pueda llegar a él. Para mover cualquier coche , haga clic y arrastre hacia delante o hacia atrás con el ratón.

Portekizî Îspanyolî
objetivo objetivo
outros otros
e y
caminhões camiones
mouse ratón
arraste arrastre

PT Dois drivers adicionais são angulados para cima para enviar canais extras Dolby Atmos para o seu teto e para baixo para a posição do assento para envolvê-lo em um áudio envolvente.

ES Dos controladores adicionales están inclinados hacia arriba para enviar canales adicionales Dolby Atmos al techo y hacia abajo a la posición del asiento para envolverlo en un audio envolvente.

Portekizî Îspanyolî
drivers controladores
enviar enviar
canais canales
e y
posição posición
assento asiento
envolvente envolvente

PT Apresentado para aqueles que doam US$ 1.000 para a LCIF ou para pessoas para as quais uma doação foi feita por outros, é uma tremenda contribuição para a humanidade e para o legado de nosso fundador, Melvin Jones.

ES Se presenta a aquellos que donan 1.000 USD a LCIF o a las personas en cuyo nombre otros hicieron una donación, es una gran contribución a la humanidad y al legado de nuestro fundador, Melvin Jones.

Portekizî Îspanyolî
pessoas personas
doação donación
outros otros
contribuição contribución
humanidade humanidad
legado legado
fundador fundador
jones jones
melvin melvin

PT O Ci7800 oferece até cinco aberturas de medição para refletância e quatro para transmissão para medir a cor e a aparência em uma ampla variedade de amostras nas posições de porta para cima, porta para baixo e porta para frente

ES El Ci7800 ofrece hasta cinco aperturas para medición por reflectancia y cuatro aperturas de transmisión para medir el color y la apariencia en una amplia gama de muestras en posiciones de puerto arriba, puerto abajo y puerto adelante

Portekizî Îspanyolî
oferece ofrece
e y
transmissão transmisión
cor color
aparência apariencia
ampla amplia
variedade gama
amostras muestras
posições posiciones
porta puerto

PT Clique para lançar a bola para iniciar o jogo e, em seguida, use o mouse para mover a raquete para a esquerda e para a direita. Pegue power-ups caindo, mas tome cuidado para não tocar nas bombas.

ES Haga clic para lanzar la bola y comenzar el juego, luego use su mouse para mover la paleta hacia la izquierda y hacia la derecha. Atrapa los power-ups que caen, pero ten cuidado de no tocar las bombas.

Portekizî Îspanyolî
bola bola
use use
mouse mouse
mover mover
cuidado cuidado
bombas bombas

PT Use ESQUERDA e DIREITA para dirigir e PARA CIMA e PARA BAIXO para mover para frente e para trás

ES Utilice IZQUIERDA y DERECHA para conducir y ARRIBA y ABAJO para avanzar y retroceder

Portekizî Îspanyolî
use utilice
e y
dirigir conducir
mover avanzar

PT A sauna é muito mais do que apenas um lugar para suar, banhar-se e relaxar. Os finlandeses usam a sauna para ler, para secar roupas, para dar banho bebês recém nascidos, para fazer yoga e até mesmo para cozinhar.

ES La sauna es algo más que un sitio donde sudar, darse un baño y relajarse. Lo finlandeses leen en la sauna, ponen su ropa a secar en la sauna, bañan a los bebés recién nacidos en la sauna, hacen yoga en la sauna, y hasta cocinan en la sauna.

Portekizî Îspanyolî
sauna sauna
lugar sitio
e y
relaxar relajarse
finlandeses finlandeses
roupas ropa
banho baño
bebês bebés
nascidos nacidos
yoga yoga

PT 7°: Moncada eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para o catcher para a terceira para o arremessador para o shortstop para a primeira, Anderson out na terceira base in rundown, Vaughn out no home plate.

ES 7°: Moncada falló con rodado para doble play, primera al receptor a tercera al lanzador al campocorto a primera, Anderson out en tercera in rundown, Vaughn out en el plato.

Portekizî Îspanyolî
dupla doble
terceira tercera
anderson anderson

PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.

ES Mientras ve una historia, puede tocar a la izquierda de la pantalla para retroceder o tocar a la derecha de la pantalla para avanzar. También puede tocar y mantener presionado para pausar una historia.

Portekizî Îspanyolî
enquanto mientras
tocar tocar
tela pantalla
mover avanzar
ou o
e y
segurar mantener
pausar pausar

PT Suporte para que você tenha orientação para todas as etapas da jornada para o Data Center e para garantir que você tenha as informações necessárias para o sucesso.

ES Soporte para guiarte en cada paso de la transición a Data Center y garantizarte que dispongas de la información necesaria para hacerlo correctamente.

Portekizî Îspanyolî
suporte soporte
center center
e y
necessárias necesaria

PT Pode ser para bilhetes de avião ou outras despesas de viagem, para pagar taxas alfandegárias para recuperar um pacote, para pagar um visto, ou para pagar dívidas de jogo

ES Puede ser para el billete de avión u otros gastos de viaje, para pagar las tasas de aduana para recuperar un paquete, para pagar un visado o para saldar deudas de juego

Portekizî Îspanyolî
avião avión
outras otros
viagem viaje
pacote paquete
visto visado
jogo juego

PT [...] Liguei para o número do suporte e me disseram que eu teria que ir para o local mais próximo para enviar (Meu local mais próximo fica a 45 minutos!) e NÃO me deram uma razão para eu ter sido trancado para fora!” ~ Robert no ConsumerAffairs

ES [...] Llamé al número de asistencia y me dijeron que tendría que ir a mi ubicación más cercana para enviar (Mi ubicación más cercana está a 45 minutos!) ¡y NO se me dio una razón por la cual me excluyeron!” ~ Robert en ConsumerAffairs

Portekizî Îspanyolî
suporte asistencia
e y
teria tendría
ir ir
local ubicación
próximo cercana
enviar enviar
minutos minutos
razão razón

PT Este modelo então olha para o que funcionou bem para todos estes canais e utilizar estes insights para sugerir de forma inteligente ideias para vídeos para você considerar fazer.

ES Este modelo analiza lo que ha funcionado bien recientemente en todos estos canales y utiliza esta información para sugerir de forma inteligente ideas de vídeos que podrías considerar.

Portekizî Îspanyolî
funcionou funcionado
bem bien
canais canales
e y
utilizar utiliza
insights información
sugerir sugerir
inteligente inteligente
ideias ideas
vídeos vídeos
considerar considerar

PT O joystick permite que você mova manualmente e suavemente o braço para a esquerda e para a direita ou para cima e para baixo para enquadrar sua foto.

ES El joystick te permite mover el brazo de forma suave y manual hacia la izquierda y hacia la derecha o hacia arriba y hacia abajo para encuadrar tu disparo.

Portekizî Îspanyolî
permite permite
mova mover
manualmente manual
e y
braço brazo

PT O prazo para uso dos dados de envolvimento do site e das páginas de destino para segmentação é de até 30 dias após o evento ter ocorrido para contas Free e Essentials, até 3 meses para contas Standard e 18 meses para contas Premium.

ES Los datos de interacción del sitio web y de la página de destino se pueden utilizar para segmentar hasta 30 días después del evento en las cuentas Gratuita y Básica, hasta 3 meses después en la Estándar y hasta 18 meses después en la Premium.

Portekizî Îspanyolî
uso utilizar
envolvimento interacción
evento evento
contas cuentas
free gratuita
standard estándar
premium premium

PT Quando a sua campanha estiver pronta para ser enviada, pressione Touch and hold to send (Clique e segure para enviar). Ou, para programar o envio da sua campanha para outro horário, toque em SCHEDULE FOR LATER (PROGRAMAR PARA MAIS TARDE).

ES Cuando tu campaña esté lista para ser enviada, pulsa en Touch and hold to send (Tocar y mantener pulsado para enviar). O, para programar tu campaña para otro momento, toca «PROGRAMAR PARA MÁS ADELANTE».

Portekizî Îspanyolî
quando cuando
campanha campaña
pronta lista
programar programar
horário momento

PT 1. Role para baixo para escolher entre nossa variedade de estilos. Uma pré-visualização do Estilo exibido será reproduzida automaticamente. Toque no Estilo para selecioná-lo e toque em “Avançar” para prosseguir para a etapa final. 

ES 1. Desplázate hacia abajo para elegir uno entre nuestra amplia variedad de estilos. Se reproducirá automáticamente una vista previa del estilo mostrado. 2. Haz clic en el estilo para seleccionarlo y, luego, en "Siguiente" para ir al paso final.

Portekizî Îspanyolî
nossa nuestra
pré-visualização vista previa
exibido mostrado
automaticamente automáticamente
e y
final final

PT Na parte superior do dispositivo, você pode tocar no centro para pausar a música ou o que quer que esteja tocando; para a esquerda para reduzir o volume; para a direita para aumentar o volume

ES Hacia la parte superior del dispositivo, puede tocar en el centro para pausar la música o lo que esté reproduciendo; a la izquierda para reducir el volumen; a la derecha para aumentar el volumen

Portekizî Îspanyolî
dispositivo dispositivo
pausar pausar
música música
volume volumen

PT 4) No Painel de documentos, alterne entre seus documentos para verificar as áreas que os destinatários precisam assinar. Sua transação está pronta para envio. Clique em "Enviar para assinar" para distribuir seu documento para assinatura.

ES 4) Desde el Panel de documentos, alterna entre tus documentos para verificar las áreas que los destinatarios deben firmar. Su transacción ya está lista para enviar. Haga clic en 'Enviar para firmar' para distribuir su documento para firmar.

Portekizî Îspanyolî
painel panel
verificar verificar
destinatários destinatarios
transação transacción
pronta lista

PT Você pode então deslizar para a esquerda para aumentar os valores, deslizar para a direita para diminuí-los ou tocar em um valor para obter mais precisão

ES Luego puede deslizar el dedo hacia la izquierda para aumentar los valores, deslizar el dedo hacia la derecha para disminuirlos o tocar un valor para mayor precisión

Portekizî Îspanyolî
deslizar deslizar
ou o
tocar tocar
precisão precisión

PT Toque no lado direito da tela para ir para o próximo snap nesta história ou toque no lado esquerdo da tela para voltar e assistir novamente o último snap. Você também pode deslizar para baixo para sair de uma história.

ES Toque el lado derecho de la pantalla para ir al siguiente Snap en esta historia, o toque el lado izquierdo de la pantalla para volver atrás y volver a ver el último snap. También puede deslizar hacia abajo para salir de una historia.

Portekizî Îspanyolî
direito derecho
esquerdo izquierdo
e y
assistir ver
último el último
pode puede
deslizar deslizar
toque toque

PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento

ES Desliza el dedo de arriba hacia abajo desde la pantalla de inicio> selecciona Ejercicio> desliza hacia abajo para Nadar> desliza hacia abajo para acceder a la longitud de la piscina antes de presionar Nadar> cambiar la longitud

Portekizî Îspanyolî
deslize desliza
tela pantalla
selecione selecciona
exercício ejercicio
nadar nadar
comprimento longitud
piscina piscina
clicar presionar
alterar cambiar

PT Você pode ter trabalhado com muitos fornecedores e agências diferentes para concluir um único projeto ou campanha - um para fazer toda a produção criativa, outro para solicitar mercadorias, outro para enviar e outro para armazenar seus extras.

ES Es posible que haya trabajado con muchos proveedores y agencias diferentes para completar un solo proyecto o campaña: uno para hacer toda la producción creativa, otro para ordenar productos, otro para enviar y otro para almacenar sus extras.

Portekizî Îspanyolî
trabalhado trabajado
e y
agências agencias
projeto proyecto
ou o
campanha campaña
criativa creativa
enviar enviar
armazenar almacenar
extras extras
solicitar ordenar

PT Os resultados FRNT50 em seis meses de dose vacinal do cargo segundo eram 43 para WA1/2020, 26 para beta, 25 para o delta, 44 para a gama, e 32 para a MU.

ES Los resultados FRNT50 en seis meses de dosis vaccínea del poste segundo eran 43 para WA1/2020, 26 para beta, 25 para el delta, 44 para la gamma, y 32 para MU.

Portekizî Îspanyolî
resultados resultados
meses meses
dose dosis
eram eran
beta beta
delta delta
gama gamma
e y

PT (1) ?Contato para declaração de elegibilidade para fretamento? (?Contato CED?) é um contato designado para fazer uma declaração de que você atende aos requisitos de elegibilidade para fretamento para registrar um nome de domínio .ASIA.

ES (1) ?Contacto de Declaración de Elegibilidad de Charter? (?Contacto CED?) es un contacto designado para hacer la declaración de que cumple con el Requisito de Elegibilidad de Charter para registrar un nombre de dominio .ASIA.

Portekizî Îspanyolî
contato contacto
declaração declaración
elegibilidade elegibilidad
designado designado
atende cumple
registrar registrar
asia asia
requisitos requisito

PT Esta solução de embalagem PET para aerossóis combina benefícios para os consumidores e para o ambiente. É adequada para uma variedade de aplicações, desde desodorantes até protetores solares e mesmo fragrâncias para ambientes.

ES Esta solución de envasado de PET para aerosoles combina ventajas para los consumidores y para el medio ambiente. Es idónea para una amplia gama de aplicaciones, desde desodorantes hasta cremas de protección solar e incluso ambientadores.

Portekizî Îspanyolî
solução solución
embalagem envasado
combina combina
consumidores consumidores
variedade gama
aplicações aplicaciones
solares solar
pet pet

PT Pressione as setas do teclado para mover a pedra. Alcance o círculo branco para avançar para a próxima parte do nível. Ganhe impulso rolando para cima e para baixo ao longo das paredes e pule sobre as pedras que estão em seu caminho.

ES Presione las teclas de flecha para mover la roca. Alcanza el círculo blanco para avanzar a la siguiente parte del nivel. Gana impulso rodando hacia arriba y hacia abajo a lo largo de las paredes y salta sobre las rocas que se interponen en tu camino.

Portekizî Îspanyolî
pressione presione
teclado teclas
pedra roca
círculo círculo
próxima siguiente
ganhe gana
impulso impulso
paredes paredes

PT Jogo de quatro lados Flop brinquedos para jogos de números para pais e filhos Jogos de tabuleiro para crianças Jogos de lazer Jogos de matemática Brinquedos para jogos digitais para quatro pessoas

ES 2 uds controlador de juego Universal soporte de montaje en pared compatible con XBOX ONE SWITCH PS4 Gamepad accesorios sin tornillos

PT Porta Cat com travamento de porta Cat para portas internas e externas Aba interna para gatos para animais de estimação Portas para animais de estimação para Cat Fácil instalação

ES Puerta para gatos con cerradura Puerta para gatos para puertas interiores y exteriores Solapa interior para gatos para mascotas Puertas para mascotas para gatos Fácil instalación

Portekizî Îspanyolî
e y
externas exteriores
fácil fácil
instalação instalación

PT Leva apenas alguns minutos para se tornar familiar, geralmente girando um dial para mover-se pelas opções ou clicando para cima e para baixo para se mover e selecionando o que deseja

ES Solo toma unos minutos familiarizarse, generalmente girando un dial para moverse por las opciones, o haciendo clic hacia arriba y hacia abajo para moverse y seleccionando lo que desea

Portekizî Îspanyolî
leva toma
geralmente generalmente
opções opciones
mover moverse
selecionando seleccionando
deseja desea

PT O salto vale a pena? Não para a maioria das pessoas - e, para sermos honestos, nem mesmo para a maioria dos usuários profissionais - mas é para o usuário avançado final, para quem o dinheiro não é problema.

ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, pero para el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.

Portekizî Îspanyolî
salto salto
pessoas personas
avançado avanzado
problema problema

PT Esta coleção inclui uma vasta gama de carteiras para homem, com um número variável de compartimentos de notas, ranhuras para cartões e bolsos para moedas, para que possas encontrar a ideal para ti

ES Esta colección incluye una amplia gama de carteras para hombre con múltiples compartimentos abiertos, ranuras para tarjetas y bolsillos para monedas, para que puedas encontrar tu cartera adecuada

Portekizî Îspanyolî
coleção colección
inclui incluye
vasta amplia
gama gama
carteiras carteras
homem hombre
cartões tarjetas
e y
moedas monedas
encontrar encontrar

PT Para clientes que adquirirem um assento separado para seu bebê ou criança, é possível levar a bordo uma cadeira de bebê para veículo para seu conforto. Observe que cadeiras para carros só podem ser usadas por crianças com até 36 meses de idade.

ES Los clientes que, para mayor comodidad, han comprado un asiento propio para su niño o bebé tienen la opción de llevar a bordo una sillita para bebé. Tenga en cuenta que las sillitas de auto solo pueden usarlas niños de hasta 36 meses.

Portekizî Îspanyolî
assento asiento
levar llevar
bordo bordo
conforto comodidad

PT Foram relatados ganhos de mais de 85% para codificação, mais de 70% para descoberta de metadados, até 50% para design de dados, até 70% para conversão de dados e até 80% para mapeamento de dados.

ES Se han reportado ganancias de +85 % para codificación, +70 % para descubrimiento de metadatos, hasta 50 % para diseño de datos, hasta 70 % para conversión de datos y hasta 80 % para mapeo de datos.

Portekizî Îspanyolî
ganhos ganancias
codificação codificación
descoberta descubrimiento
design diseño
conversão conversión
e y
mapeamento mapeo

PT O salto vale a pena? Não para a maioria das pessoas - e, para sermos honestos, nem mesmo para a maioria dos usuários profissionais - mas é para o usuário avançado final, para quem o dinheiro não é problema.

ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, pero para el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.

Portekizî Îspanyolî
salto salto
pessoas personas
avançado avanzado
problema problema

PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento

ES Desliza el dedo de arriba a abajo desde la pantalla de inicio> selecciona Ejercicio> desliza hacia abajo para Nadar> desliza hacia abajo para acceder a la longitud de la piscina antes de presionar Nadar> cambiar la longitud

Portekizî Îspanyolî
deslize desliza
tela pantalla
selecione selecciona
exercício ejercicio
nadar nadar
comprimento longitud
piscina piscina
clicar presionar
alterar cambiar

PT Custo para clientes CityPASS: US$ 25 para o cruzeiro Best of NYC , US$ 15 para o cruzeiro Landmarks e para o cruzeiro Harbor Lights, US$ 10 para o cruzeiro Liberty

ES Coste para los visitantes con CityPASS: 25 $ para el crucero Best of NYC, 15 % para el Crucero Landmarks y el Crucero Harbor Lights, 10 $ para el Crucero Liberty

Portekizî Îspanyolî
custo coste
cruzeiro crucero
e y
clientes visitantes

PT Foram relatados ganhos de mais de 85% para codificação, mais de 70% para descoberta de metadados, até 50% para design de dados, até 70% para conversão de dados e até 80% para mapeamento de dados.

ES Se han reportado ganancias de +85 % para codificación, +70 % para descubrimiento de metadatos, hasta 50 % para diseño de datos, hasta 70 % para conversión de datos y hasta 80 % para mapeo de datos.

Portekizî Îspanyolî
ganhos ganancias
codificação codificación
descoberta descubrimiento
design diseño
conversão conversión
e y
mapeamento mapeo

PT Você pode ter trabalhado com muitos fornecedores e agências diferentes para concluir um único projeto ou campanha - um para fazer toda a produção criativa, outro para solicitar mercadorias, outro para enviar e outro para armazenar seus extras.

ES Es posible que haya trabajado con muchos proveedores y agencias diferentes para completar un solo proyecto o campaña: uno para hacer toda la producción creativa, otro para ordenar productos, otro para enviar y otro para almacenar sus extras.

Portekizî Îspanyolî
trabalhado trabajado
e y
agências agencias
projeto proyecto
ou o
campanha campaña
criativa creativa
enviar enviar
armazenar almacenar
extras extras
solicitar ordenar

PT [...] Liguei para o número do suporte e me disseram que eu teria que ir para o local mais próximo para enviar (Meu local mais próximo fica a 45 minutos!) e NÃO me deram uma razão para eu ter sido trancado para fora!” ~ Robert no ConsumerAffairs

ES [...] Llamé al número de asistencia y me dijeron que tendría que ir a mi ubicación más cercana para enviar (Mi ubicación más cercana está a 45 minutos!) ¡y NO se me dio una razón por la cual me excluyeron!” ~ Robert en ConsumerAffairs

Portekizî Îspanyolî
suporte asistencia
e y
teria tendría
ir ir
local ubicación
próximo cercana
enviar enviar
minutos minutos
razão razón

PT (1) ?Contato para declaração de elegibilidade para fretamento? (?Contato CED?) é um contato designado para fazer uma declaração de que você atende aos requisitos de elegibilidade para fretamento para registrar um nome de domínio .ASIA.

ES (1) ?Contacto de Declaración de Elegibilidad de Charter? (?Contacto CED?) es un contacto designado para hacer la declaración de que cumple con el Requisito de Elegibilidad de Charter para registrar un nombre de dominio .ASIA.

Portekizî Îspanyolî
contato contacto
declaração declaración
elegibilidade elegibilidad
designado designado
atende cumple
registrar registrar
asia asia
requisitos requisito

PT (1) ?Contato para declaração de elegibilidade para fretamento? (?Contato CED?) é um contato designado para fazer uma declaração de que você atende aos requisitos de elegibilidade para fretamento para registrar um nome de domínio .ASIA.

ES (1) ?Contacto de Declaración de Elegibilidad de Charter? (?Contacto CED?) es un contacto designado para hacer la declaración de que cumple con el Requisito de Elegibilidad de Charter para registrar un nombre de dominio .ASIA.

Portekizî Îspanyolî
contato contacto
declaração declaración
elegibilidade elegibilidad
designado designado
atende cumple
registrar registrar
asia asia
requisitos requisito

PT Esta solução de embalagem PET para aerossóis combina benefícios para os consumidores e para o ambiente. É adequada para uma variedade de aplicações, desde desodorantes até protetores solares e mesmo fragrâncias para ambientes.

ES Esta solución de envasado de PET para aerosoles combina ventajas para los consumidores y para el medio ambiente. Es idónea para una amplia gama de aplicaciones, desde desodorantes hasta cremas de protección solar e incluso ambientadores.

Portekizî Îspanyolî
solução solución
embalagem envasado
combina combina
consumidores consumidores
variedade gama
aplicações aplicaciones
solares solar
pet pet

PT Para Agências Para as redes sociais Para negócios Para pequenos negócios Para serviços ao cliente

ES Para Agencias Para las redes sociales Para empresas Para pequeñas empresas Para servicios al cliente

Portekizî Îspanyolî
pequenos pequeñas
serviços servicios
cliente cliente

PT Use suas habilidades de dinheiro para alimentar seu pato e comprar acessórios enquanto o treina para ser o melhor atleta de pato do planeta! Para correr, use a seta para cima para pular

ES ¡Usa habilidades de dinero para alimentar a tu pato y comprar accesorios mientras lo entrenas para ser el mejor atleta de patos del planeta! Para correr, usa la flecha hacia arriba para saltar

Portekizî Îspanyolî
use usa
habilidades habilidades
alimentar alimentar
pato pato
e y
comprar comprar
acessórios accesorios
enquanto mientras
atleta atleta
planeta planeta
correr correr
seta flecha
pular saltar

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide