{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "usará esse nome" ji Portekizî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"usará esse nome" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

esse a able about access across add address after all already also always an and and the any are around as at at the available back based be because become been before being best both build business but by can can be cannot case come could create data day do does doesn don don’t during each easy end even every example few first for for the from from the get give go good great group had has have here how how to however i if in in the in this information into is is not issue it it is its it’s just keep know learn like ll look made make makes many may might more most much must need new no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out over own part people place please product products re read reason right s see set should since site so some such such as system take team than that that is that you that’s the the case the most their them then there these they this this is those through time to to be to get to make to the two unique up us used using very want was way we we are we have website well were what when where which while who why will will be with without work working would year yet you you are you can you have you want your you’ll you’re
nome access address and behalf below by company name enter first first name for from in in the last name name named names on own provide site that the name to to the type url we what you your your company your name

Wergera Portekizî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Portekizî
Îngilîzî

PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. Youll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

Portekizî Îngilîzî
caixa box
digite type
outras others
dar give

PT Em seguida, você fará um tour pelos materiais que usará para criar seu projeto, tanto aqueles que você usará para pintar quanto aqueles que você usará para bordar.

EN Then you will take a tour of the materials you will use to create your project, both those that you will use to paint and those that you will use to embroider.

Portekizî Îngilîzî
tour tour
materiais materials
usar use

PT No painel direito, clique no ícone de origem </> para visualizar o nome interno da propriedade. Você usará esse nome ao personalizar o código de rastreamento.

EN In the right panel, click the </> source icon to view the property's internal name. You'll use this name when customizing the tracking code.

PT nome: o nome da importação. No HubSpot, esse é o nome exibido na ferramenta de importação, bem como o nome que você pode usar em outras ferramentas, como listas.

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

PT Escolha um nome para sua conexão VPN e digite na caixa, em “Nome do serviço”. Você pode escolher o nome que desejar, como o nome do seu provedor ou o tipo de conexão. Contanto que seja um nome facilmente reconhecível por você, está ótimo.

EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?. You can pick any name you like, such as the name of your provider or the type of connection. As long as it?s a recognizable name to you, it?ll do.

Portekizî Îngilîzî
conexão connection
vpn vpn
caixa box
serviço service
provedor provider
ou or
reconhecível recognizable

PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:

EN That could be a path name thats unique to your local computer, a server name thats unique to your environment, or a user name thats unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

Portekizî Îngilîzî
nome name
caminho path
exclusivo unique
computador computer
servidor server
ou or
organização organisation
erro error
vezes sometimes
contêm contain
personalizada personalised
s s

PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

PT Nossa equipe de design gráfico usará as texturas e esquemas de cores que mais impactarão seu público-alvo, tornando mais fácil para esse público fazer uma escolha de compra

EN Our graphic design team will use the textures and color schemes that will most impact your target audience, making it easier for that audience to make a buying choice

Portekizî Îngilîzî
texturas textures
esquemas schemes
cores color
público-alvo target audience
público audience
escolha choice
compra buying
usar use
impactar impact
alvo target

PT Como Charlie Chaplin em Tempos Modernos, seus trabalhos são girar parafusos mas não possuem nenhuma ideia como o cliente usará o produto … ou quem esse cliente é realmente

EN Like Charlie Chaplin in Modern Times, their jobs is to turn screws but have no idea how the customer will use the productor who that customer actually is

Portekizî Îngilîzî
tempos times
modernos modern
trabalhos jobs
parafusos screws
possuem have
ideia idea
cliente customer
ou or
realmente actually
charlie charlie
usar use

PT Nossa equipe de design gráfico usará as texturas e esquemas de cores que mais impactarão seu público-alvo, tornando mais fácil para esse público fazer uma escolha de compra

EN Our graphic design team will use the textures and color schemes that will most impact your target audience, making it easier for that audience to make a buying choice

Portekizî Îngilîzî
texturas textures
esquemas schemes
cores color
público-alvo target audience
público audience
escolha choice
compra buying
usar use
impactar impact
alvo target

PT redirect_url, que terá um parâmetro de consulta de código vinculado a ele. Você usará esse código e o segredo do cliente para obter um

EN redirect_url, which will have a code query parameter appended to it. You'll use that code and the client secret to get an

PT Este é o nome de usuário que você usará para fazer login, bem como o endereço de e-mail que usaremos para enviar comunicações importantes da Ontraport.

EN This is the username you?ll use to log in, as well as the email address we?ll use to send you crucial Ontraport communications.

Portekizî Îngilîzî
você you
endereço address
comunicações communications
importantes crucial
usar use
ontraport ontraport

PT Opções avançadas - Isso permite que você defina informações relacionadas ao SEO sobre a página do produto. Isso é opcional, como se deixado em branco, ele usará o nome do produto e a descrição para isso.

EN Advanced Options – This allows you to set SEO-related information about the product page. This is optional, as if left blank, it will use the Product name and description for this.

Portekizî Îngilîzî
opções options
avançadas advanced
permite allows
defina set
informações information
relacionadas related
opcional optional
descrição description
usar use

PT A Google usará essas informações, em nosso nome, para avaliar o uso do site pelo usuário e para compilar relatórios sobre a atividade do site, além de fornecer outros serviços relacionados à atividade do site e ao uso da internet

EN Google will use this information, on our behalf, to evaluate the user’s use of the Website and to compile reports on the Website activity as well as to provide other services relating to the Website activity and internet usage

Portekizî Îngilîzî
google google
nosso our
atividade activity
outros other
serviços services
compilar compile

PT A Google usará essas informações, em nosso nome, para avaliar o uso do site pelo usuário e para compilar relatórios sobre a atividade do site, além de fornecer outros serviços relacionados à atividade do site e ao uso da internet

EN Google will use this information, on our behalf, to evaluate the user’s use of the Website and to compile reports on the Website activity as well as to provide other services relating to the Website activity and internet usage

Portekizî Îngilîzî
google google
nosso our
atividade activity
outros other
serviços services
compilar compile

PT A Arcadis usará seu nome e endereço de e-mail apenas para responder à sua pergunta. Mais informações podem ser encontradas em nossa Política de Privacidade.

EN Arcadis will use your name and email address only to respond to your question. More information can be found in our Privacy policy

Portekizî Îngilîzî
nome name
endereço address
responder respond
pergunta question
informações information
encontradas found
política policy
privacidade privacy
usar use

PT Nome do anexo: o Data Shuttle só usará o anexo especificado no fluxo de trabalho.  

EN Attachment NameData Shuttle will only use the attachment specified in your workflow.  

PT Observe que a linha “Fornecido por” no cartão usará o nome do aplicativo nas configurações do aplicativo.

EN Please note that the "Powered by" line on the card will use the app name from your app settings.

PT Por exemplo, uma ação pode exigir que você especifique um caminho para um arquivo, o nome de uma etiqueta ou outros dados que usará como parte do processamento da ação.

EN For example, an action might require you to specify a path to a file, the name of a label, or other data it will use as part of the action processing.

PT O objeto endpoints contém um objeto "congratulation". "congratulation" é o endpoint que você está criando. O nome do endpoint é o que define o caminho que você usará para chamar a função sem servidor.

EN The endpoints object contains a "congratulation" object. "congratulation" is the endpoint you're creating. The endpoint's name is what defines the path that you will use to call your serverless function.

PT Sim, você pode. Kinsta A hospedagem gerenciada do WordPress permite que você crie seu próprio site e hospede-o sem um nome de domínio. Em vez disso, você usará um domínio temporário com uma estrutura como yoursite.kinsta.cloud.

EN Yes, you can. Kinsta managed WordPress hosting allows you to create your own site and host it without a domain name. Instead, youll use a temporary domain with a structure like yoursite.kinsta.cloud.

PT Uma pessoa que não publica nada há muito tempo tem o nome de utilizador que eu quero ter. Posso ficar com esse nome de utilizador?

EN Someone who hasn't posted in a long time has the username I want, can I have it?

Portekizî Îngilîzî
tempo time
eu i

PT Com o No-IP, é possível criar um nome de host fácil de lembrar; esse nome de host é o URL que você digita no navegador ou no aplicativo do dispositivo para se conectar ao seu dispositivo remoto

EN With No-IP you create an easy to remember hostname, this hostname is the URL that you type into your browser, or into your device application to connect to your remote device

Portekizî Îngilîzî
fácil easy
url url
navegador browser
ou or
remoto remote

PT O nome original da banda era "The Academy", mas acrescentaram "Is?" em 2004, porque já existia outra banda com esse nome

EN The band's longest lasting lineup consisted of William Beckett (vocals, guitar), Mike Carden (guitar, vocals), Michael Chislett (guitar, keyboards), Adam Siska (bass) and Andy Mrotek (drums)

Portekizî Îngilîzî
banda band
porque of

PT Nome do Produto - Esse será o nome que você deseja dar ao vale-presente. Você pode definir isso como quiser.

EN Product NameThis will be what you want to name the Gift card. You can set this to be anything you want.

Portekizî Îngilîzî
você you
definir set
presente gift

PT Insira um nome de usua?rio (esse deve ser o nome de usua?rio usado para a autenticac?a?o de resumo para o tra?fego SIP de sai?da pelos elementos de borda da infraestrutura de comunicac?o?es, por exemplo, SBC).

EN Enter a username (these should be the username used for digest authentication for outbound SIP traffic by your communications infrastructure border elements, e.g. SBC).

Portekizî Îngilîzî
insira enter
deve should
usado used
sip sip
elementos elements
borda border
infraestrutura infrastructure

PT Para efectuar uma verificação MTA-STS, introduza o seu nome de domínio, clique em "Lookup", e terá uma visão geral de todos os registos MTA-STS disponíveis para esse nome de domínio. Uma pesquisa de registos MTA-STS incluiria:

EN To perform an MTA-STS check, enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available MTA-STS records for that domain name. An MTA-STS record lookup would include:

Portekizî Îngilîzî
verificação check
introduza enter
nome name
terá get
disponíveis available
ter would

PT Uma pessoa que não posta nada há muito tempo tem o nome de utilizador que eu quero. Posso ficar com esse nome de utilizador?

EN Someone who hasn't posted in a long time has the username I want, can I have it?

Portekizî Îngilîzî
tempo time
eu i

PT Com o No-IP, é possível criar um nome de host fácil de lembrar; esse nome de host é o URL que você digita no navegador ou no aplicativo do dispositivo para se conectar ao seu dispositivo remoto

EN With No-IP you create an easy to remember hostname, this hostname is the URL that you type into your browser, or into your device application to connect to your remote device

Portekizî Îngilîzî
fácil easy
url url
navegador browser
ou or
remoto remote

PT O nome original da banda era "The Academy", mas acrescentaram "Is?" em 2004, porque já existia outra banda com esse nome

EN The band's longest lasting lineup consisted of William Beckett (vocals, guitar), Mike Carden (guitar, vocals), Michael Chislett (guitar, keyboards), Adam Siska (bass) and Andy Mrotek (drums)

Portekizî Îngilîzî
banda band
porque of

PT O processo é simples: introduza o seu nome de domínio, clique em "Lookup", e terá uma visão geral de todos os registos disponíveis para esse nome de domínio. Uma verificação TLS-RPT incluiria:

EN The process is simple: enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available records for that domain name. A TLS-RPT check would include:

Portekizî Îngilîzî
processo process
introduza enter
nome name
lookup lookup
terá get
disponíveis available
verificação check
ter would

PT Quando você muda o nome de um formulário ou botão ou altera o URL onde ele aparece, o painel é atualizado com o novo nome ou URL somente depois que alguém interage com esse formulário ou botão

EN When you rename a form or button, or change the URL where it displays, the panel updates with the new name or URL only after someone interacts with that form or button

PT Caso não tenha um domínio personalizado, você deve usar o nome do site do URL integrado do Squarespace. Se tiver um domínio personalizado, você pode usar tanto esse domínio quanto o nome integrado do site Squarespace.

EN If you don't have a custom domain, you'll use the site name from your built-in Squarespace URL. If you have a custom domain, you can use either the custom domain or your built-in Squarespace site name.

PT Em portals, você encontrará uma entrada para cada conta conectada. name especifica o nome fornecido para a conta. Você pode usar esse nome ao definir uma nova conta padrão ou especificar uma conta com o sinalizador --account.

EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.

PT Nome e dados de contato. Podemos coletar seu nome, nome do meio, sobrenome, saudação, endereço de e-mail comercial, endereço postal comercial, número de telefone comercial e dados de contato comerciais similares.

EN Name and contact data. We may collect your forename, middle name, surname, salutation, business email address, business postal address, business phone number and similar business contact data.

Portekizî Îngilîzî
contato contact
coletar collect
seu your
meio middle
saudação salutation
endereço address
telefone phone
similares similar

PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.

EN We recommend, but do not require, that you use your own name as your user name (“User Name”) so your friends can recognize you more easily.

Portekizî Îngilîzî
recomendamos we recommend
amigos friends
possam can
facilidade easily

PT Se o anunciante é o proprietário da página de destino do conteúdo, o nome da fonte deve indicar o nome do domínio ou o nome da marca.

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

Portekizî Îngilîzî
se if
o the
anunciante advertiser
conteúdo content
fonte source
deve should
ou or

PT Se o anunciante não é o proprietário da página de destino, o nome do anunciante e o nome do domínio devem aparecer no nome da fonte.

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

Portekizî Îngilîzî
anunciante advertiser
devem should
aparecer appear

PT Gostaria de expressar a minha gratidão pela contribuição da [nome da empresa] para a campanha [nome da campanha]. A generosa doação realizada pela [nome da empresa] terá um grande impacto na ajuda a [insira o motivo da campanha].

EN I want to extend my sincere gratitude for [company name]’s contribution to [fundraiser name]. [company name]’s generous gift will have a major impact on helping [insert reason for fundraiser].

Portekizî Îngilîzî
gratidão gratitude
contribuição contribution
nome name
empresa company
grande major
impacto impact
ajuda helping
insira insert
motivo reason

PT Dica: para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome. Em blocos de imagem, você pode alterar o nome do arquivo e o texto alternativo da imagem na guia Conteúdo.

EN Tip: To change the filename for most images, re-upload the image with the new name. In image blocks, you can change the filename and image alt text in the Content tab.

Portekizî Îngilîzî
dica tip
carregue upload
blocos blocks
alternativo alt
nome do arquivo filename

PT Nome de anfitrião: Seu nome de domínio ou nome do host do seu servidor

EN Hostname: either your domain name or your server's hostname

Portekizî Îngilîzî
nome name
seu your

PT Uma consulta assim nunca terá como resultado publicações da comunidade ou artigos relevantes. Isso ocorre porque nossos autores não podem saber qual é o nome do caminho, o nome de servidor ou o nome de usuário.

EN A query like this will never return a relevant article or community post. Thats because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.

Portekizî Îngilîzî
comunidade community
ou or
relevantes relevant
nossos our
caminho path
servidor server
publicações post

PT O termo nome de host refere-se à parte única que identifica um host na Internet. Em www.no-ip.com, www é o nome de host. Nesse mesmo exemplo, no-ip.com é o nome de domínio.

EN The term hostname refers to the unique part that identifies a host on the Internet. In www.no-ip.com, www is the hostname. In that same example, no-ip.com is the domain name.

Portekizî Îngilîzî
host host
única unique
identifica identifies
um a
exemplo example

PT Se o provedor não aceitar @ como Nome do host, recomendamos deixar o campo Host/Nome do host em branco ou digitar o nome do seu domínio sem o "www" na frente.

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

Portekizî Îngilîzî
provedor provider
aceitar accept
host host
recomendamos we recommend
deixar leaving
campo field
ou or
digitar entering

PT Isso significa que se tiver um nome mais longo, não poderá usar o seu nome completo para o seu nome de utilizador Instagram

EN That means if you have a longer name, you won’t be able to use your full name for your Instagram username

Portekizî Îngilîzî
nome name
completo full
instagram instagram

PT Para alterar o nome de um mapeamento, selecione o ícone de lápis para abrir o editor de mapeamento e digite o nome desejado na caixa Nome, na parte superior da página.

EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.

Portekizî Îngilîzî
mapeamento mapping
ícone icon
lápis pencil
desejado desired
caixa box

PT Nome atribuído - o nome atribuído da pessoa associada à conta (primeiro nome). Aqui estão os formatos compatíveis com o Smartsheet:

EN Given NameThe given name of the person associated with the account (first name). Here are the formats that Smartsheet supports: 

Portekizî Îngilîzî
conta account
estão are
formatos formats
smartsheet smartsheet
da given
do of

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

Portekizî Îngilîzî
sincronizar sync
novo new
balde bucket
comando command
modificar modify

PT Para alterar o nome do arquivo para a maioria das imagens, carregue novamente a imagem com o novo nome ou altere o nome do arquivo no editor de imagens

EN To change the filename for most images, re-upload the image with the new name or change the filename in the image editor

Portekizî Îngilîzî
carregue upload
ou or
nome do arquivo filename

PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

Portekizî Îngilîzî
alterar change
área area
digitando typing
um a
novo new
botão button
enter enter

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide