PT Era uma prova do tamanho da nossa ambição: ser uma empresa na vanguarda da tecnologia do século 21. Ela mostrava nossa devoção à transparência e a esperança de que nossa empresa e tecnologias pudessem ser forças libertadoras e progressivas.
"empresa na vanguarda" di Portekizî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
PT Era uma prova do tamanho da nossa ambição: ser uma empresa na vanguarda da tecnologia do século 21. Ela mostrava nossa devoção à transparência e a esperança de que nossa empresa e tecnologias pudessem ser forças libertadoras e progressivas.
EN It showed the scale of our ambition—to be the defining technology company of the 21st century. It spoke to our love of openness and of the hope that both our technology and our company could act as liberating and progressive forces.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
tamanho | scale |
nossa | our |
ambição | ambition |
empresa | company |
século | century |
esperança | hope |
forças | forces |
PT Hoje, como uma empresa de análise de informações na vanguarda da inovação digital, o compromisso da Elsevier com essas parcerias de conteúdo não mudou
EN Today, as an information analytics company on the forefront of digital innovation, Elsevier?s commitment to these content partnerships has not wavered
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hoje | today |
análise | analytics |
vanguarda | forefront |
inovação | innovation |
digital | digital |
compromisso | commitment |
parcerias | partnerships |
PT Com o ClinicalKey da Elsevier como a fonte de informações de confiança, completa e pontual da sua empresa, seus médicos terão tudo o que precisam para se manter na vanguarda da medicina com acesso fácil a conteúdos baseados em evidências
EN With Elsevier's ClinicalKey as your organisation's trusted, complete, and timely information resource, your physicians have everything they need to stay at the cutting edge of medicine with easy access to evidence-based content
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
fonte | resource |
empresa | organisation |
médicos | physicians |
vanguarda | cutting edge |
medicina | medicine |
acesso | access |
fácil | easy |
baseados | based |
PT A inovação continuará sendo uma ferramenta essencial para manter a Iberdrola na vanguarda da transformação do setor, como refletido na nossa posição como a empresa de energia espanhola mais inovadora e a terceira do mundo
EN Innovation will continue to be an essential tool to keep Iberdrola at the forefront of the transformation of the sector, as reflected by our position as the most innovative Spanish utility and the third most innovative in the world
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
essencial | essential |
iberdrola | iberdrola |
vanguarda | forefront |
transformação | transformation |
refletido | reflected |
nossa | our |
posição | position |
energia | will |
espanhola | spanish |
terceira | third |
mundo | world |
PT Hoje, como uma empresa de análise de informações na vanguarda da inovação digital, o compromisso da Elsevier com essas parcerias de conteúdo não mudou
EN Today, as an information analytics company on the forefront of digital innovation, Elsevier?s commitment to these content partnerships has not wavered
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hoje | today |
análise | analytics |
vanguarda | forefront |
inovação | innovation |
digital | digital |
compromisso | commitment |
parcerias | partnerships |
PT Para permanecer na vanguarda da tecnologia, os funcionários da VSCO precisam dos recursos e das tecnologias mais recentes disponíveis
EN To stay on the cutting edge of technology, VSCO employees need the newest features and technology available
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | cutting edge |
funcionários | employees |
precisam | need |
recursos | features |
disponíveis | available |
vsco | vsco |
mais recentes | newest |
PT O futuro dos empréstimos digitais: a sua organização está na vanguarda?
EN The future of Digital Lending: Is your organization leading the way?
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
digitais | digital |
organização | organization |
PT Chegou a revolução digital. Com o setor a passar por mudanças muito rápidas, as empresas de energia e serviços precisam de permanecer na vanguarda para capitalizar oportunidades e melhorar os seus serviços, desempenho e resultados de negócios.
EN The digital revolution is here. With the sector going through accelerated changes, energy and utilities companies need to stay on the forefront to capitalize on the emerging opportunities towards better services, performance and business results.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
revolução | revolution |
setor | sector |
mudanças | changes |
vanguarda | forefront |
capitalizar | capitalize |
oportunidades | opportunities |
melhorar | better |
PT A Thales está na vanguarda da segurança da transformação digital para empresas com uma ampla gama de soluções de segurança digital.
EN Thales is on the forefront of securing digital transformation for enterprises with a broad suite of digital security solutions.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
thales | thales |
está | is |
vanguarda | forefront |
segurança | security |
transformação | transformation |
empresas | enterprises |
ampla | broad |
soluções | solutions |
PT Ao participar do Build, você terá os recursos para responder às suas perguntas técnicas, receber orientação e obter informações sobre o roteiro de produtos Twilio para ficar na vanguarda das comunicações.
EN When you join Build, you’ll have the resources to answer your technical questions, receive guidance, and gain insight into Twilio’s product roadmap, so you stay on the cutting edge of communications.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
build | build |
técnicas | technical |
orientação | guidance |
roteiro | roadmap |
twilio | twilio |
vanguarda | cutting edge |
comunicações | communications |
informações | insight |
s | s |
PT O Teachable também fornece uma variedade de elementos de conversão, como páginas de depoimentos e upsells, ao contrário do Thinkific. O ensino é a opção óbvia se o marketing e as vendas estiverem na vanguarda do processo de tomada de decisão.
EN Teachable also provides a range of conversion elements, such as testimonial pages and upsells, unlike Thinkific. Teachable is the obvious option if marketing and sales are at the forefront of the decision-making process.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
teachable | teachable |
fornece | provides |
variedade | range |
elementos | elements |
conversão | conversion |
páginas | pages |
contrário | unlike |
thinkific | thinkific |
opção | option |
se | if |
vanguarda | forefront |
processo | process |
decisão | decision |
tomada de decisão | decision-making |
PT As instituições acadêmicas, incluindo universidades e hospitais universitários, precisam inovar rapidamente para estar na vanguarda da medicina e das pesquisas acadêmicas, mesmo com orçamentos limitados
EN Academic institutions, including universities and teaching hospitals, need to innovate quickly to be at the forefront of medicine and academic research within strict budgets
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
hospitais | hospitals |
inovar | innovate |
rapidamente | quickly |
vanguarda | forefront |
medicina | medicine |
pesquisas | research |
orçamentos | budgets |
PT Na vanguarda da cena hoteleira de luxo há quase 130 anos, o Savoy oferece aos hóspedes uma experiência em constante evolução que atende aos desejos do viajante moderno.
EN At the forefront of the luxury hotel scene for 130 years, The Savoy welcomes guests for an experience that continuously evolves to meet the desires of the modern traveller.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
cena | scene |
luxo | luxury |
savoy | savoy |
experiência | experience |
atende | meet |
desejos | desires |
viajante | traveller |
moderno | modern |
constante | continuously |
PT Você não pode estar na vanguarda da tecnologia se não consegue organizar suas ideias revolucionárias, e é por isso que a equipe de inovação da Fugro usa o Trello
EN You can’t be on the cutting edge of technology if you aren't able to organize your revolutionary ideas, which is why Fugro’s Innovation Team uses Trello
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | cutting edge |
ideias | ideas |
equipe | team |
usa | uses |
trello | trello |
fugro | fugro |
PT Quem está na vanguarda e quem está ficando para trás
EN Who’s leading and who’s lagging
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
s | s |
PT BitStarz está na vanguarda dos melhores da indústria de Cassino Bitcoin, sendo premiada diversas vezes pelas principais autoridades de Cassino Bitcoin
EN BitStarz is at the forefront of the best Bitcoin gambling industry, having won countless awards from top Bitcoin gambling authorities
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
indústria | industry |
bitcoin | bitcoin |
autoridades | authorities |
bitstarz | bitstarz |
PT XX Polêmico, profundamente envolvido com o movimento dos direitos civis e ele próprio vitima de violência policial e discriminação racial, Miles soube manter-se na vanguarda de quase todos os movimentos d… leia mais
EN Widely considered one of the most influential musicians of the 20th century, Miles Davis was, with his musical groups, at the forefront of several major developments in jazz music, including bebop, c… read more
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
leia | read |
PT Ao concentrar os nossos esforços em engenharia e mantendo-se na vanguarda da tecnologia, nós nos esforçamos para criar serviços confiáveis que encantam e surpreendem os nossos clientes.
EN By focusing our efforts on engineering and staying at the forefront of technology, we strive to create reliable services that delight and surprise our customers.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
concentrar | focusing |
esforços | efforts |
vanguarda | forefront |
esforçamos | we strive |
serviços | services |
confiáveis | reliable |
clientes | customers |
nós nos esforçamos | strive |
PT Seu setor está sempre evoluindo. Então, você precisa de um parceiro com capacidade de previsão para preparar você para o que virá. Na Emerson, nós temos posicionado empresas como a sua na vanguarda por anos.
EN Your industry is always evolving. So you need an experienced partner with the foresight to prepare you for what comes next. At Emerson, we’ve been putting companies like yours ahead of the curve for years.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
sempre | always |
evoluindo | evolving |
parceiro | partner |
preparar | prepare |
emerson | emerson |
PT Um novo relatório da CARE revela que as adolescentes são afetadas desproporcionalmente pelo COVID-19, mas também estão na vanguarda da busca de soluções.
EN A new CARE report reveals adolescent girls are impacted disproportionately by COVID-19, but they’re also at the forefront of finding solutions.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
novo | new |
relatório | report |
care | care |
revela | reveals |
adolescentes | adolescent |
afetadas | impacted |
desproporcionalmente | disproportionately |
vanguarda | forefront |
busca | finding |
soluções | solutions |
PT Um novo relatório da CARE revela que as adolescentes são desproporcionalmente impactadas pelo COVID-19, mas também estão na vanguarda da busca de soluções.
EN A new CARE report reveals adolescent girls are disproportionately impacted by COVID-19, but they’re also at the forefront of finding solutions.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
novo | new |
relatório | report |
care | care |
revela | reveals |
adolescentes | adolescent |
desproporcionalmente | disproportionately |
vanguarda | forefront |
busca | finding |
soluções | solutions |
PT O CDC coloca a humanidade na vanguarda de sua missão de garantir a proteção da saúde por meio da promoção, prevenção e preparação.
EN CDC places humanity at the forefront of its mission to ensure health protection through promotion, prevention, and preparedness.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
cdc | cdc |
coloca | places |
humanidade | humanity |
vanguarda | forefront |
missão | mission |
saúde | health |
promoção | promotion |
preparação | preparedness |
PT A reincubação esteve na vanguarda da recuperação e redefinição de senhas perdidas do Screen Time (e da configuração anterior da senha de restrição )
EN Reincubate has been at the forefront of recovery and reset of lost Screen Time passcodes (and the earlier restrictions passcode setting)
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
a | the |
esteve | been |
na | at |
vanguarda | forefront |
recuperação | recovery |
senhas | passcodes |
screen | screen |
time | time |
configuração | setting |
anterior | earlier |
senha | passcode |
PT Sempre na vanguarda, a nossa rede mundial respeita as mais rigorosas normas e certificações em matéria de proteção.
EN Our own high-quality global network, committed to the highest security standards.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
a | the |
rede | network |
mundial | global |
mais | to |
normas | standards |
proteção | security |
PT Lutamos pela inovação. Estamos na vanguarda da criação de produtos inteligentes e inovadores que vão ao encontro das necessidades dos nossos clientes em todo o mundo.
EN We strive for innovation. We are on the forefront of creating smart and innovative products that meet the needs of our customers worldwide.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
criação | creating |
inteligentes | smart |
encontro | meet |
necessidades | needs |
clientes | customers |
PT O Silver Muse é sem dúvida uma obra-prima inspiradora. Este navio, o melhor ponto de encontro entre o céu e o mar, com 8 locais de refeição, áreas espaçosas ao ar livre e tecnologia de vanguarda, é simplesmente divino.
EN Silver Muse is without question an inspirational work of art. The best place between sea and sky, 8 dining venues, spacious outdoor areas and up-to-the-minute technology makes her simply divine.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
silver | silver |
sem | without |
mar | sea |
espaçosas | spacious |
tecnologia | technology |
simplesmente | simply |
obra | art |
PT Outras nações vieram à vanguarda em tempos mais recentes para tornar o jogo um verdadeiro esporte mundial.
EN Other nations have come to the forefront in more recent times to make the game a truly worldwide sport.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
nações | nations |
vieram | come |
vanguarda | forefront |
tempos | times |
mundial | worldwide |
verdadeiro | truly |
PT Na vanguarda do governo e das indústrias militares, fornecemos produtos robustos e confiáveis de gerenciamento de fluidos, purificação de água e tratamento eficiente de resíduos e veículos utilitários que ajudam você a trabalhar com segurança.
EN At the forefront of the government and military industries, we provide rugged and reliable fluid management products, water purification and efficient waste treatment, and utility vehicles that help you safely get the job done.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
indústrias | industries |
militares | military |
água | water |
tratamento | treatment |
eficiente | efficient |
resíduos | waste |
veículos | vehicles |
ajudam | help |
PT A CORSAIR está sempre na vanguarda do setor com tecnologias inovadoras e revolucionárias.
EN CORSAIR constantly pushes forward with industry-leading innovations and groundbreaking technology.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
corsair | corsair |
sempre | constantly |
setor | industry |
PT A transformação digital não apenas ajuda as companhias a permanecerem na vanguarda da tecnologia, como também cria uma infraestrutura ágil necessária para inovar e se adaptar constantemente às mudanças rápidas e às demandas dos consumidores.
EN Digital transformation not only helps companies stay on the cutting edge of technology, but also creates an agile infrastructure necessary to constantly innovate and adapt to rapid change and consumer demands.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
ajuda | helps |
companhias | companies |
vanguarda | cutting edge |
cria | creates |
infraestrutura | infrastructure |
ágil | agile |
inovar | innovate |
constantemente | constantly |
demandas | demands |
consumidores | consumer |
é | stay |
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
EN “As an AWS Premier Consulting Partner, Capgemini is at the forefront of innovation to address the entire breadth of customers' opportunities in the evolving world of cloud and digital
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
parceira | partner |
premier | premier |
consultoria | consulting |
capgemini | capgemini |
vanguarda | forefront |
inovação | innovation |
abordar | address |
oportunidades | opportunities |
clientes | customers |
mundo | world |
PT Um centro econômico, cultural e financeiro por excelência, a cidade sempre esteve na vanguarda da nação helvética. Delimitada pelo Lago de Zurique e atravessada pelo Rio Limmat, a metrópole se estende graciosa e cheia de encantos incontestáveis.
EN An economic, cultural and financial center par excellence, the city has always been the spearhead of the Helvetian nation. Bordered by Lake Zurich and traversed by the Limmat, the city stretches out like a gracious metropolis with undeniable charms.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
centro | center |
cultural | cultural |
excelência | excellence |
cidade | city |
sempre | always |
esteve | been |
nação | nation |
lago | lake |
zurique | zurich |
metrópole | metropolis |
se | like |
PT O PrecisionOS fez parceria com a SIGN International para estender a vanguarda do tratamento de fraturas para o mundo em desenvolvimento
EN PrecisionOS has partnered with SIGN International to extend the leading edge of fracture care to the developing world
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
parceria | partnered |
estender | extend |
tratamento | care |
PT Ele trabalhou na vanguarda da inovação em novas tecnologias de renderização nas áreas de iluminação, movimento, gráficos de partículas e sombreamento que trazem um realismo sem precedentes às experiências interativas.
EN He has worked at the forefront in innovating new rendering technologies in the areas of lighting, motion, particle graphics and shading that bring unprecedented realism to interactive experiences.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
novas | new |
renderização | rendering |
áreas | areas |
iluminação | lighting |
movimento | motion |
gráficos | graphics |
partículas | particle |
sombreamento | shading |
realismo | realism |
experiências | experiences |
interativas | interactive |
PT O nosso conhecimento e experiência na produção de tubos de precisão permite-nos estar na vanguarda do desenvolvimento de novos produtos e oferecer uma grande multiplicidade de formatos.
EN Our knowledge and experience in producing precision tubes allows us to be at the forefront of new product development and to offer a huge variety of formats.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
tubos | tubes |
precisão | precision |
vanguarda | forefront |
desenvolvimento | development |
novos | new |
formatos | formats |
permite | allows |
PT Em Divine Love, acompanhada pela música de vanguarda de Egisto Macchi, Cecilia Mangini descreve-nos um culto religioso no centro de Itália.
EN In Divine Love, Mangini describes a religious worship at the centre of Italy accompanied by the avant-garde music of Egisto Macchi.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
love | love |
música | music |
um | a |
itália | italy |
descreve | describes |
PT Empresas de vanguarda criam parceria com o Unity para melhorar o desempenho tecnológico e entregar melhores experiências ao desenvolvedor em hardware e software.
EN Cutting-edge companies partner with Unity to improve technological performance and deliver better developer experiences across hardware and software.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
unity | unity |
desempenho | performance |
tecnológico | technological |
entregar | deliver |
experiências | experiences |
desenvolvedor | developer |
hardware | hardware |
software | software |
PT Na vanguarda da transformação digital
EN At the forefront of digital transformation
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
na | at |
vanguarda | forefront |
transformação | transformation |
PT Além disso, a companhia reformulou seu Sistema de governança e sustentabilidade em torno dos critérios ESG, consolidando sua posição na vanguarda das melhores práticas internacionais em governança corporativa
EN The company has also redesigned its corporate governance and sustainability system around ESG criteria, establishing its position at the forefront of best international corporate governance practices
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
sistema | system |
governança | governance |
sustentabilidade | sustainability |
critérios | criteria |
posição | position |
vanguarda | forefront |
melhores | best |
práticas | practices |
internacionais | international |
além disso | also |
PT na vanguarda de um novo paradigma de gestão ESG,
EN at the forefront of a new ESG management paradigm,
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
na | at |
vanguarda | forefront |
de | of |
um | a |
novo | new |
paradigma | paradigm |
gestão | management |
esg | esg |
PT Além disso, impulsionou a conciliação da vida profissional com a familiar, promovendo medidas que estão na vanguarda do setor, como, por exemplo, a implantação da jornada contínua.
EN He has also driven work-life balance, promoting measures that are at the forefront of the sector, such as the implementation of compressed working hours.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vida | life |
promovendo | promoting |
medidas | measures |
vanguarda | forefront |
setor | sector |
implantação | implementation |
além disso | also |
PT e estamos na vanguarda das empresas espanholas.
EN and we are at the forefront of Spanish companies.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
vanguarda | forefront |
empresas | companies |
espanholas | spanish |
PT Na vanguarda da ética, transparência e boa governança
EN At the forefront of ethics, transparency and good governance
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
na | at |
vanguarda | forefront |
ética | ethics |
transparência | transparency |
boa | good |
governança | governance |
PT — para manter sua posição na vanguarda da revolução energética que as principais economias do mundo estão enfrentando.
EN — to maintain its position at the forefront of the energy revolution the world's leading economies are facing.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
posição | position |
vanguarda | forefront |
revolução | revolution |
principais | leading |
economias | economies |
mundo | world |
PT posicionando Bilbao e Biscaia na vanguarda do desenvolvimento tecnológico.
EN visible, positioning Bilbao and Biscay at the forefront of technological development.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
na | at |
vanguarda | forefront |
desenvolvimento | development |
tecnológico | technological |
bilbao | bilbao |
PT Iberdrola, na vanguarda da transformação digital.
EN Iberdrola, at the forefront of digital transformation.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
na | at |
vanguarda | forefront |
transformação | transformation |
PT Grupo Iberdrola, na vanguarda em termos de conciliação
EN Iberdrola group, at the forefront in work-life balance
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
grupo | group |
na | at |
vanguarda | forefront |
PT Os estabelecimentos educacionais têm estado na vanguarda do movimento de desinvestimento dos combustíveis fósseis e, em muitos casos, sua influência cultural é tão poderosa quanto seus ativos são substanciais
EN Educational establishments have been in the vanguard of the fossil-fuel divestment movement, and, in many cases, their cultural leverage is as powerful as their assets are substantial
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
estabelecimentos | establishments |
educacionais | educational |
movimento | movement |
muitos | many |
casos | cases |
cultural | cultural |
poderosa | powerful |
ativos | assets |
PT Use a plataforma 3D em tempo real líder do setor para criar experiências de ponta, estar na vanguarda da inovação e aumentar o envolvimento do consumidor com novos formatos de propaganda imersiva.
EN Use the leading real-time 3D platform to create bleeding-edge experiences, stay at the forefront of innovation, and drive high consumer engagement with new immersive advertising formats.
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
tempo | time |
real | real |
líder | leading |
experiências | experiences |
vanguarda | forefront |
inovação | innovation |
aumentar | drive |
envolvimento | engagement |
consumidor | consumer |
novos | new |
propaganda | advertising |
imersiva | immersive |
PT Mantenha-se na vanguarda do desenvolvimento da tecnologia
EN Stay on the leading edge of technology development
Portekizî | Îngilîzî |
---|---|
do | of |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide