IT Link di visualizzazione Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link
"ubicazione originale" di Îtalî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
IT Link di visualizzazione Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link
FR Liens du visualisateur Lien complet HTML Lien HTML miniature Lien complet BBCode Lien BBCode miniature Markdown complet avec liens Markdown miniature avec liens
IT 6.2 A seconda dell?ubicazione di un Contatto B2B o di un Utente, i trasferimenti di dati possono comportare il trasferimento di dati personali al di fuori dell?ubicazione di tale Contatto B2B o Utente.
FR 6.2 Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.
Îtalî | Fransî |
---|---|
ubicazione | emplacement |
contatto | contact |
utente | utilisateur |
possono | peuvent |
personali | personnelles |
IT 6.2 A seconda dell?ubicazione di un Contatto B2B o di un Utente, i trasferimenti di dati possono comportare il trasferimento di dati personali al di fuori dell?ubicazione di tale Contatto B2B o Utente.
FR 6.2 Selon l?emplacement d?un contact B2B ou d?un Utilisateur, les transferts de données peuvent impliquer des données personnelles en dehors de l?emplacement de ce contact B2B ou de cet Utilisateur.
Îtalî | Fransî |
---|---|
ubicazione | emplacement |
contatto | contact |
utente | utilisateur |
possono | peuvent |
personali | personnelles |
IT La data di consegna prevista si basa sulla data di acquisto, l'ubicazione del destinatario, l'ubicazione e i tempi di lavorazione del venditore, e sul corriere utilizzato
FR La date de livraison estimée dépend de la date de votre achat, de la situation géographique du destinataire (réelle ou supposée), du temps de traitement et du pays du vendeur ainsi que du transporteur
Îtalî | Fransî |
---|---|
acquisto | achat |
destinatario | destinataire |
e | et |
lavorazione | traitement |
venditore | vendeur |
IT Una volta creati, non è più necessario accedere alle varie applicazioni aprendo l'ubicazione originale di un file, dunque ti permettono di risparmiare tempo prezioso
FR En outre, ils réduisent le besoin d'accéder aux applications à partir de l'emplacement d'origine du fichier et donc d'économiser votre temps précieux
Îtalî | Fransî |
---|---|
necessario | besoin |
accedere | accéder |
applicazioni | applications |
l | l |
ubicazione | emplacement |
originale | origine |
file | fichier |
prezioso | précieux |
risparmiare | économiser |
IT Utilizza la funzionalità di ricerca per trovare gli elementi di cui hai bisogno e ripristinali nella loro ubicazione originale oppure in una personalizzata
FR Utilisez la fonctionnalité de recherche pour trouver les éléments dont vous avez besoin et les restaurer à l'emplacement d'origine ou personnalisé
Îtalî | Fransî |
---|---|
utilizza | utilisez |
bisogno | besoin |
ubicazione | emplacement |
originale | origine |
oppure | ou |
personalizzata | personnalisé |
IT Puoi anche ripristinare istantaneamente singoli file od oggetti nella loro ubicazione originale oppure in una personalizzata dai backup di VM VMware senza ripristinare l'intera VM
FR Vous pouvez également restaurer instantanément des fichiers ou des objets individuels à leur emplacement d'origine ou personnalisé à partir des sauvegardes de VM VMware sans récupérer l'intégralité de la VM
Îtalî | Fransî |
---|---|
istantaneamente | instantanément |
singoli | individuels |
oggetti | objets |
ubicazione | emplacement |
originale | origine |
oppure | ou |
vmware | vmware |
l | l |
anche | également |
personalizzata | personnalisé |
IT 1. copia della Conferma d’Ordine; 2. copia del documento d’identità del Cliente; 3. originale di un proprio documento d’identità valido e riconosciuto nel territorio di ubicazione della Boutique.
FR 1. une copie de la Confirmation de commande ; 2. une copie de la pièce d’identité du Client ; 3. l’original d’une pièce d’identité à son nom, en cours de validité et reconnue sur le territoire où est située la Boutique.
Îtalî | Fransî |
---|---|
copia | copie |
conferma | confirmation |
documento | pièce |
identità | nom |
cliente | client |
originale | original |
e | et |
riconosciuto | reconnue |
territorio | territoire |
boutique | boutique |
IT 1. copia del Documento d’acquisto; 2. copia del Nullaosta; 3. originale di un proprio documento d’identità valido e riconosciuto nel territorio di ubicazione della Boutique.
FR 1.une copie du Document d’achat ; 2.une copie de l’Autorisation de retour ; 3.l’original d’une pièce d’identité à son nom, en cours de validité et reconnue sur le territoire où est située la Boutique.
Îtalî | Fransî |
---|---|
copia | copie |
originale | original |
identità | nom |
e | et |
riconosciuto | reconnue |
territorio | territoire |
boutique | boutique |
IT Utilizza la funzionalità di ricerca per trovare gli elementi di cui hai bisogno e ripristinali nella loro ubicazione originale oppure in una personalizzata
FR Utilisez la fonctionnalité de recherche pour trouver les éléments dont vous avez besoin et les restaurer à l'emplacement d'origine ou personnalisé
Îtalî | Fransî |
---|---|
utilizza | utilisez |
bisogno | besoin |
ubicazione | emplacement |
originale | origine |
oppure | ou |
personalizzata | personnalisé |
IT Puoi anche ripristinare istantaneamente singoli file od oggetti nella loro ubicazione originale oppure in una personalizzata dai backup di VM VMware senza ripristinare l'intera VM
FR Vous pouvez également restaurer instantanément des fichiers ou des objets individuels à leur emplacement d'origine ou personnalisé à partir des sauvegardes de VM VMware sans récupérer l'intégralité de la VM
Îtalî | Fransî |
---|---|
istantaneamente | instantanément |
singoli | individuels |
oggetti | objets |
ubicazione | emplacement |
originale | origine |
oppure | ou |
vmware | vmware |
l | l |
anche | également |
personalizzata | personnalisé |
IT Trascina nuovamente la cartella di Backup originale, rinominandola se necessario in modo che corrisponda al nome originale.
FR Faites glisser votre dossier de Backup origine, en le renommant si nécessaire pour correspondre à son nom d'origine.
Îtalî | Fransî |
---|---|
trascina | glisser |
cartella | dossier |
backup | backup |
originale | origine |
necessario | nécessaire |
IT Lo strumento assicura per mantenere la qualità del documento originale intatto, il che significa che il documento originale sarà né perderà i suoi dati, né la sua qualità.
FR L?outil permet de maintenir la qualité du document original intact, ce qui signifie que le document original ne perdra ses données ni sa qualité.
Îtalî | Fransî |
---|---|
strumento | outil |
mantenere | maintenir |
originale | original |
significa | signifie |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
FR Si le coût du nouvel article est supérieur à celui de l’article d’origine, nous prélèverons la différence en utilisant le moyen de paiement fourni au départ
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
FR Si le coût du nouvel article est inférieur à celui de l’article d’origine, nous rembourserons la différence sur le moyen de paiement fourni au départ.
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
è | est |
inferiore | inférieur |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se stai reindirizzando un feed RSS manualmente, segui gli step precedenti, ma rimuovi il simbolo ? e tutti i caratteri dopo di esso dall'URL originale. Se lasci invariato l'URL originale, i visitatori vedranno un errore 404.
FR Si vous redirigez un flux RSS manuellement, suivez les étapes ci-dessus, mais supprimez le ? et tous les caractères qui le suivent dans l’URL d’origine. Si vous laissez l’URL d’origine telle quelle, les visiteurs rencontreront une erreur 404.
Îtalî | Fransî |
---|---|
feed | flux |
rss | rss |
manualmente | manuellement |
segui | suivez |
ma | mais |
rimuovi | supprimez |
e | et |
url | url |
lasci | laissez |
visitatori | visiteurs |
errore | erreur |
step | étapes |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
FR Si le coût du nouvel article est supérieur à celui de l’article d’origine, nous prélèverons la différence en utilisant le moyen de paiement fourni au départ
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
FR Si le coût du nouvel article est inférieur à celui de l’article d’origine, nous rembourserons la différence sur le moyen de paiement fourni au départ.
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
è | est |
inferiore | inférieur |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
FR Si le coût du nouvel article est supérieur à celui de l’article d’origine, nous prélèverons la différence en utilisant le moyen de paiement fourni au départ
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
FR Si le coût du nouvel article est inférieur à celui de l’article d’origine, nous rembourserons la différence sur le moyen de paiement fourni au départ.
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
è | est |
inferiore | inférieur |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Modifica nel contesto con il testo nella lingua originale, la traduzione automatica originale e il testo tradotto corrente
FR Modifier en contexte avec le texte dans la langue d'origine, la traduction automatique d'origine et le texte actuellement traduit
Îtalî | Fransî |
---|---|
contesto | contexte |
lingua | langue |
originale | origine |
automatica | automatique |
e | et |
IT Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time è il primo nuovo gioco di Crash Bandicoot in oltre dieci anni; un'avventura di piattaforme epica e assurda interamente originale che riprende la storia da dove la trilogia originale l'aveva interrotta!
FR C'est le premier nouveau jeu Crash Bandicoot depuis plus de dix ans, un jeu de plateforme et d'aventure aussi épique que burlesque, créé intégralement en partant de rien, et qui se veut un véritable successeur de la trilogie originale !
Îtalî | Fransî |
---|---|
crash | crash |
bandicoot | bandicoot |
nuovo | nouveau |
piattaforme | plateforme |
e | et |
interamente | intégralement |
originale | originale |
trilogia | trilogie |
epica | épique |
IT Crash Bandicoot 4: It’s About Time è il primo titolo originale nella serie Crash in oltre dieci anni ed è un sequel diretto della trilogia originale iniziata oltre vent'anni fa.
FR Crash Bandicoot 4: It’s About Time est le premier véritable nouveau jeu Crash depuis plus de dix ans, et c'est la suite directe de la trilogie originale créée il y a plus de 20 ans.
Îtalî | Fransî |
---|---|
crash | crash |
bandicoot | bandicoot |
s | s |
time | time |
è | est |
originale | originale |
ed | et |
diretto | directe |
trilogia | trilogie |
IT 3. “Utente”, “dell’utente” o “consumatore”: l'acquirente originale/utente finale originale di un controller o accessorio di gioco.
FR 3. « Vous », « Votre », « Vos », « Client » – L'acheteur/utilisateur original d'une Manette de jeu ou d'un Accessoire.
Îtalî | Fransî |
---|---|
l | l |
acquirente | acheteur |
originale | original |
accessorio | accessoire |
IT Nota: se si sceglie 'formato originale', Free Video Editor elabora il file video senza ricodificarlo, il che significa che il processo è estremamente veloce e che la qualità originale è conservata.
FR Note: si vous choisissez "format original", Free Video Editor traite le fichier vidéo sans le ré-encoder, ce qui signifie que le processus est extrêmement rapide et que la qualité originale est préservée.
Îtalî | Fransî |
---|---|
nota | note |
sceglie | choisissez |
formato | format |
free | free |
file | fichier |
senza | sans |
significa | signifie |
estremamente | extrêmement |
veloce | rapide |
e | et |
editor | editor |
IT più interessante o la Jaguar F-Pace più originale. Tale è la concorrenza, dalleconomico al lusso, che ci sono molte più scelte di SUV sulla strada rispetto a quando lAudi Q5 originale è stata lanciata nel 2008.
FR est plus intéressant, ou le Jaguar F-Pace comme plus original. Telle est la concurrence, du prix abordable au luxe, qu'il y a beaucoup plus de choix de SUV sur la route que lors du lancement de l'Audi Q5 d'origine en 2008.
Îtalî | Fransî |
---|---|
interessante | intéressant |
concorrenza | concurrence |
lusso | luxe |
scelte | choix |
strada | route |
suv | suv |
IT La sua libreria vende libri di autori italiani in traduzione francese e libri italiani in edizione originale. Come si distribuiscono percentualmente le richieste dei suoi clienti fra edizioni in lingua originale e edizioni in traduzione?
FR Votre librairie propose des livres d’auteurs italiens traduits en français et des livres en italien. Est-ce que vous vendez plus de livres traduits ou plus de livres en italien ?
Îtalî | Fransî |
---|---|
libreria | librairie |
vende | vendez |
libri | livres |
autori | auteurs |
IT Per garantire l'acquisto di merce originale e funzionante, a Recommerce è concesso il diritto di aprire l'imballaggio originale a scopo di ispezione, se necessario.
FR Afin de garantir l'achat de produits originaux en bon état de fonctionnement, Recommerce a le droit d'ouvrir l'emballage d'origine si nécessaire à des fins de contrôle.
Îtalî | Fransî |
---|---|
l | l |
acquisto | achat |
merce | produits |
diritto | droit |
aprire | ouvrir |
imballaggio | emballage |
scopo | fins |
ispezione | contrôle |
necessario | nécessaire |
IT Modifica nel contesto con il testo nella lingua originale, la traduzione automatica originale e il testo tradotto corrente
FR Modifier en contexte avec le texte dans la langue d'origine, la traduction automatique d'origine et le texte actuellement traduit
Îtalî | Fransî |
---|---|
contesto | contexte |
lingua | langue |
originale | origine |
automatica | automatique |
e | et |
IT Garanzia di 5 anni vigente per acquisti che Axis spedisce all'acquirente originale dal 1 aprile 2020. Garanzia di 3 anni vigente per gli acquisti che Axis spedisce all'acquirente originale prima del 1 aprile 2020.
FR Garantie de 5 ans valable pour les achats expédiés par Axis à l’acheteur initial à partir du 1er avril 2020. Garantie de 3 ans valable pour les achats expédiés par Axis à l’acheteur initial avant le 1er avril 2020.
Îtalî | Fransî |
---|---|
garanzia | garantie |
anni | ans |
acquisti | achats |
acquirente | acheteur |
aprile | avril |
IT Nota: se si sceglie 'formato originale', Free Video Editor elabora il file video senza ricodificarlo, il che significa che il processo è estremamente veloce e che la qualità originale è conservata.
FR Note: si vous choisissez "format original", Free Video Editor traite le fichier vidéo sans le ré-encoder, ce qui signifie que le processus est extrêmement rapide et que la qualité originale est préservée.
Îtalî | Fransî |
---|---|
nota | note |
sceglie | choisissez |
formato | format |
free | free |
file | fichier |
senza | sans |
significa | signifie |
estremamente | extrêmement |
veloce | rapide |
e | et |
editor | editor |
IT Con i parametri regolabili, la qualità originale del contenuto DVD sorgente può essere mantenuta al 100% impostando la stessa risoluzione, frame rate o rapporto d'aspetto dell'originale.
FR Grâce à des paramètres réglables, la qualité originale du contenu du DVD source peut être conservée à 100 % en définissant la même résolution, la même fréquence d'images ou le même rapport d'aspect que l'original.
Îtalî | Fransî |
---|---|
parametri | paramètres |
regolabili | réglables |
contenuto | contenu |
dvd | dvd |
rate | fréquence |
rapporto | rapport |
aspetto | aspect |
essere | être |
IT Se non sei il legittimo acquirente originale della Licenza perpetua o della Licenza OEM del Software, hai il diritto di utilizzare il Software solo se hai legittimamente acquisito la copia originale in conformità con il presente EULA
FR Si vous n'êtes pas le premier acheteur initial de la licence perpétuelle ou de la licence OEM du logiciel, vous n'êtes autorisé à utiliser le logiciel que si vous avez acquis légalement la copie originale conformément au présent CLUF
Îtalî | Fransî |
---|---|
acquirente | acheteur |
licenza | licence |
perpetua | perpétuelle |
acquisito | acquis |
copia | copie |
presente | présent |
oem | oem |
IT Non è possibile reinstallare il Software su un secondo Dispositivo a meno che: (a) il Dispositivo originale si guasti, e (b) il Software venga completamente cancellato dal Dispositivo originale
FR Vous ne pouvez pas réinstaller le logiciel sur un deuxième appareil à moins que : (a) l’appareil original tombe en panne et (b) le logiciel soit complètement supprimé de l’appareil original
Îtalî | Fransî |
---|---|
possibile | pouvez |
reinstallare | réinstaller |
meno | moins |
originale | original |
e | et |
b | b |
completamente | complètement |
cancellato | supprimé |
IT Non è possibile reinstallare il Software su un terzo Dispositivo a meno che: (a) il Dispositivo originale si guasti, e (b) il Software venga completamente cancellato dal Dispositivo originale
FR Vous ne pouvez pas réinstaller le logiciel sur un troisième dispositif à moins que : (a) l’appareil original tombe en panne et (b) le logiciel soit complètement supprimé de l’appareil original
Îtalî | Fransî |
---|---|
possibile | pouvez |
reinstallare | réinstaller |
terzo | troisième |
meno | moins |
originale | original |
e | et |
b | b |
completamente | complètement |
cancellato | supprimé |
IT Trascina nuovamente la cartella di Backup originale, rinominandola se necessario in modo che corrisponda al nome originale.
FR Faites glisser votre dossier de Backup origine, en le renommant si nécessaire pour correspondre à son nom d'origine.
Îtalî | Fransî |
---|---|
trascina | glisser |
cartella | dossier |
backup | backup |
originale | origine |
necessario | nécessaire |
IT Se il costo del nuovo articolo supera il valore dell’articolo originale, addebiteremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale
FR Si le coût du nouvel article est supérieur à celui de l’article d’origine, nous prélèverons la différence en utilisant le moyen de paiement fourni au départ
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se il costo del nuovo articolo è inferiore al valore dell’articolo originale, rimborseremo la differenza sul tuo metodo di pagamento originale.
FR Si le coût du nouvel article est inférieur à celui de l’article d’origine, nous rembourserons la différence sur le moyen de paiement fourni au départ.
Îtalî | Fransî |
---|---|
nuovo | nouvel |
è | est |
inferiore | inférieur |
differenza | différence |
tuo | nous |
pagamento | paiement |
IT Se stai reindirizzando un feed RSS manualmente, segui gli step precedenti, ma rimuovi il simbolo ? e tutti i caratteri dopo di esso dall'URL originale. Se lasci invariato l'URL originale, i visitatori vedranno un errore 404.
FR Si vous redirigez un flux RSS manuellement, suivez les étapes ci-dessus, mais supprimez le ? et tous les caractères qui le suivent dans l’URL d’origine. Si vous laissez l’URL d’origine telle quelle, les visiteurs rencontreront une erreur 404.
Îtalî | Fransî |
---|---|
feed | flux |
rss | rss |
manualmente | manuellement |
segui | suivez |
ma | mais |
rimuovi | supprimez |
e | et |
url | url |
lasci | laissez |
visitatori | visiteurs |
errore | erreur |
step | étapes |
IT La versione Deluxe aggiunge un prologo e un epilogo al gioco originale, la possibilità per due persone di giocarci in modo cooperativo e tutti i contenuti scaricabili che supportano il gioco originale.
FR La version Deluxe ajoute un prologue et un épilogue au jeu original, la possibilité pour deux personnes dy jouer en coopération et tout le contenu téléchargeable qui supportait le jeu original.
Îtalî | Fransî |
---|---|
aggiunge | ajoute |
originale | original |
contenuti | contenu |
scaricabili | téléchargeable |
IT Questo commit viene aggiunto automaticamente alla pull request originale e John può rivedere nuovamente le modifiche, proprio accanto al suo commento originale.
FR Ce commit est automatiquement ajouté dans la pull request d'origine, et Jean peut consulter les changements en regard de son commentaire d'origine.
Îtalî | Fransî |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
request | request |
originale | origine |
e | et |
può | peut |
rivedere | consulter |
modifiche | changements |
commento | commentaire |
IT Assicurati che nessuna delle tue pagine (sia l'originale che le variazioni) contenga tag noindex, poiché questi possono entrare in conflitto con le istruzioni dei tag hreflang di indicizzare sia l'originale che le variazioni di contenuto.
FR Assurez-vous qu'aucune de vos pages (l'original ou les variantes) ne contienne de balises noindex. En effet, celles-ci peuvent entrer en conflit avec les instructions des balises hreflang pour indexer à la fois l'original et les variantes de contenu.
IT Se trovate l'originale e un duplicato di un prodotto o di un concetto, con lo stesso sforzo e lo stesso investimento, cosa scegliete? Per l'originale, nella maggior parte dei casi
FR Si vous trouvez l'original et une copie d'un produit ou d'un concept, en utilisant le même effort et le même investissement, que choisirez-vous ? Pour l'original, dans la plupart des cas
IT Le sezioni salvate non sono collegate alla sezione originale. L'aggiornamento della sezione originale non aggiornerà la versione salvata o qualsiasi altro punto in cui l'hai aggiunta.
FR Les sections enregistrées ne sont pas liées à la section d’origine. La mise à jour de la section d’origine ne mettra pas à jour la version enregistrée ni les autres versions que vous avez ajoutées.
IT Per creare un oggetto avanzato duplicato che non sia collegato all’originale, scegliete Livello > Oggetti avanzati > Nuovo oggetto avanzato tramite Copia. Eventuali modifiche apportate all’originale non saranno riprodotte sulla copia.
FR Pour créer un objet dynamique dupliqué qui ne soit pas lié à l’original, choisissez Calque > Objets dynamiques > Nouvel objet dynamique par Copier. Les modifications apportées à l’original ne s’appliquent pas à la copie.
IT Una volta ricevuto il pacco, il rimborso dell’articolo sarà effettuato sulla carta d’acquisto originale. Le spese di spedizione, per ordine originale o altro, non sono rimborsabili.
FR Dès réception du colis, le remboursement de l’article sera effectué sur la carte d’achat d’origine. Les frais d’expédition, qu’il s’agisse de la commande initiale ou d’autres frais, ne sont pas remboursables.
IT Una volta ricevuto il pacco, il rimborso dell’articolo sarà effettuato sulla carta d’acquisto originale. Le spese di spedizione, per ordine originale o altro, non sono rimborsabili.
FR Dès réception du colis, le remboursement de l’article sera effectué sur la carte d’achat d’origine. Les frais d’expédition, qu’il s’agisse de la commande initiale ou d’autres frais, ne sont pas remboursables.
IT Una volta ricevuto il pacco, il rimborso dell’articolo sarà effettuato sulla carta d’acquisto originale. Le spese di spedizione, per ordine originale o altro, non sono rimborsabili.
FR Dès réception du colis, le remboursement de l’article sera effectué sur la carte d’achat d’origine. Les frais d’expédition, qu’il s’agisse de la commande initiale ou d’autres frais, ne sont pas remboursables.
IT La tua musica è originale al 100%? Devi detenere la titolarità e il controllo totali del copyright sia per la composizione sia per la registrazione originale del contenuto musicale. Imitazioni e campioni NON sono consentiti.
FR Votre musique est-elle 100 % originale ? Vous devez être l'unique propriétaire et contrôler entièrement les droits d'auteur de la composition et de l'enregistrement original de la musique. Les imitations et les échantillons ne sont PAS autorisés.
IT Il supporto di provider di identità esistenti quali GSuite e Okta garantisce agli utenti idonei un accesso facile e istantaneo indipendentemente dalla loro ubicazione
FR La compatibilité avec des fournisseurs d’identités existants comme GSuite et Okta permet de garantir que les utilisateurs légitimes disposent d’un accès rapide et instantané, quel que soit leur emplacement physique
Îtalî | Fransî |
---|---|
provider | fournisseurs |
esistenti | existants |
e | et |
garantisce | garantir |
utenti | utilisateurs |
accesso | accès |
ubicazione | emplacement |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide