FR ET; Aéroports: Addis Abeba, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Francfort-sur-le-Main, Sao Paulo - Guarulhos International Airport, Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP), Vienne International
FR ET; Aéroports: Addis Abeba, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Francfort-sur-le-Main, Sao Paulo - Guarulhos International Airport, Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP), Vienne International
EN EK; Airports: Dubai, Sydney Kingsford Smith, Melbourne Tullamarine, New York (JFK, EWR, LGA), Seattle-Tacoma, Brisbane, Boston Logan, New York John F Kennedy
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
a | f |
aéroports | airports |
FR Célèbre pour ses tours, São Paulo est un centre économique mais aussi culturel avec des institutions majeures comme le MASP et la Sala São Paulo, des créateurs d’avant-garde, des clubs tendance et un grand dynamisme
EN Renowned as a skyscraper-studded economic hub, São Paulo is also a multicultural powerhouse, home to world-class arts venues such as MASP and Sala São Paulo, as well as cutting-edge designers, cool clubs and a thriving foodie
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
célèbre | renowned |
paulo | paulo |
centre | hub |
économique | economic |
sala | sala |
créateurs | designers |
clubs | clubs |
grand | well |
un | a |
comme | as |
et | and |
est | is |
FR Il inclut les aéroports de São Paulo-Congonhas International (CGH), São Paulo-Guarulhos International (GRU) et un autre aéroport situé à 85 km au nord-ouest : Viracopos-Campinas International (VCP), tout près de la ville de Campinas.
EN The airports are: São Paulo-Congonhas International (CGH), São Paulo-Guarulhos International (GRU) and the airport located about 50 miles further northwest Viracopos-Campinas International (VCP), near the city Campinas.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
km | miles |
nord-ouest | northwest |
international | international |
situé | located |
ville | city |
aéroports | airports |
aéroport | airport |
la | the |
à | and |
de | near |
FR Célèbre pour ses tours, São Paulo est un centre économique mais aussi culturel avec des institutions majeures comme le MASP et la Sala São Paulo, des créateurs d’avant-garde, des clubs tendance et un grand dynamisme
EN Renowned as a skyscraper-studded economic hub, São Paulo is also a multicultural powerhouse, home to world-class arts venues such as MASP and Sala São Paulo, as well as cutting-edge designers, cool clubs and a thriving foodie
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
célèbre | renowned |
paulo | paulo |
centre | hub |
économique | economic |
sala | sala |
créateurs | designers |
clubs | clubs |
grand | well |
un | a |
comme | as |
et | and |
est | is |
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers Rio de Janeiro, tous les aéroports (GIG, SDU) (RIO)
EN Flights from Dubai (DXB) to Hong Kong Chek Lap Kok (HKG)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers Rio de Janeiro, tous les aéroports (GIG, SDU) (RIO)
EN Flights from Dubai (DXB) to Hong Kong Chek Lap Kok (HKG)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers New York - John F. Kennedy International Airport, NY (JFK)
EN Flights from Newcastle (NCL) to London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers Londres-Heathrow (LHR)
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Prague (PRG)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
lhr | lhr |
londres | london |
de | from |
les | to |
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers Londres, tous les aéroports (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON)
EN Flights from Manchester (MAN) to London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
londres | london |
lcy | lcy |
lgw | lgw |
lhr | lhr |
ltn | ltn |
stn | stn |
lon | lon |
sen | sen |
de | from |
les | to |
FR Vol de Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR) vers Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO)
EN Flights from London Heathrow (LHR) to Miami International Airport, FL (MIA)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
paris | london |
aéroports | airport |
de | from |
les | to |
FR 30 Vols directs pas chers à partir de et vers Sao Paulo (SAO)
EN 41 cheap direct flights from & to Sao Paulo (SAO)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vols | flights |
directs | direct |
sao | sao |
paulo | paulo |
à | to |
partir | from |
FR SAO est le code Metropolitan Area Code de la grande ville brésilienne de Sao Paulo
EN SAO is the Metropolitan Area Code of the Brazilian city of Sao Paulo
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sao | sao |
code | code |
metropolitan | metropolitan |
brésilienne | brazilian |
paulo | paulo |
de | of |
ville | city |
area | area |
FR 29 Vols directs pas chers à partir de et vers Sao Paulo (SAO)
EN 40 cheap direct flights from & to Sao Paulo (SAO)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vols | flights |
directs | direct |
sao | sao |
paulo | paulo |
à | to |
partir | from |
FR Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO, Brésil)
EN Islamabad International (ISB, Pakistan)
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers Rio de Janeiro, tous les aéroports (GIG, SDU) (RIO)
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Istanbul (IST)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR Vol de Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO) vers Salvador (SSA)
EN Flights from London Heathrow (LHR) to Abu Dhabi (AUH)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR Vol de Rio de Janeiro, tous les aéroports (GIG, SDU) (RIO) vers Sao Paulo, tous les aéroports (CGH, GRU, VCP) (SAO)
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Abu Dhabi (AUH)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR L'hyperlapse aérienne du stade de football Pacaembu à Sao Paulo la nuit avec match
EN Timelapse view of night traffic at busy intersection in Bangkok, Thailand. Motorcycles, scooters and mopeds are a popular method of transportation in Thailand and many other Asian countries.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
nuit | night |
à | and |
de | of |
FR L'hyperlapsus aérien d'une immense ville la nuit avec des immeubles, des antennes et des voitures en voiture.Large photo de l'avenue Paulista et de Sao Paulo. Brésil
EN Young sexy Caucasian female sits on a motorcycle, than falling on the ground, novice biker fail. 60 FPS slow motion. Blackmagic URSA Min
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
de | than |
la | the |
FR 4K UHD Délai de circulation des voitures aux heures de pointe à São Paulo . Vue de dessus regardant vers le bas les voitures qui passent en vitesse depuis la promenade. Longue exposition à la vie et au transport en ville, arrière-plan concept.
EN 4K UHD Timelapse of car traffic at rush hour in São Paulo . Top view looking down at cars speeding by from walkway. Long exposure city life and transportation, concept background.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
uhd | uhd |
heures | hour |
paulo | paulo |
longue | long |
exposition | exposure |
vie | life |
ville | city |
circulation | traffic |
transport | transportation |
concept | concept |
vue | view |
les | car |
en | in |
de | of |
pointe | top |
arrière-plan | background |
à | and |
depuis | from |
FR Voici quelques conseils populaires à São Paulo. Sélectionne un goût pour en voir plus :
EN Here are some popular tips in São Paulo. Select a taste to see more:
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
conseils | tips |
paulo | paulo |
sélectionne | select |
goût | taste |
populaires | popular |
à | to |
un | a |
en | in |
voici | are |
voir | see |
plus | more |
FR Après des expositions à Porto Alegre, et à São Paulo au Brésil en 2009
EN After exhibitions in Porto Alegre, and São Paulo in Brazil in 2009
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
brésil | brazil |
en | in |
après | after |
expositions | exhibitions |
à | and |
FR J’ai travaillé et beaucoup appris à l’Institute Create pour la télévision, le cinéma et les nouveaux médias, une association à Sao Paulo qui développe des projets autour de l’audiovisuel avec les jeunes et les adolescents
EN I've worked and learned at the Institute Create for TV, Cinema and New Media, an NGO in São Paulo that fosters projects in audiovisual production with youth and adolescents
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
travaillé | worked |
appris | learned |
cinéma | cinema |
nouveaux | new |
paulo | paulo |
télévision | tv |
médias | media |
create | create |
jeunes | youth |
adolescents | adolescents |
projets | projects |
qui | that |
à | and |
avec | with |
FR Notre projet de groupe pour le Youth Challenge, Black Production, veut offrir de la visibilité pour les gens noirs, la communauté LGBT et les gens de la banlieue de Sao Paulo
EN Our Youth Challenge group - Black Production - aims at creating space and visibility for black people, people from the LGBT community, and people from the periphery of São Paulo
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
youth | youth |
production | production |
visibilité | visibility |
lgbt | lgbt |
paulo | paulo |
groupe | group |
communauté | community |
challenge | challenge |
gens | people |
de | of |
notre | our |
pour | for |
black | black |
FR Des châssis de voitures mis à découvert avec la baisse du niveau de l’eau au barrage d’Atibainha, qui alimente la ville de São Paulo. (© AP Images)
EN The frames of cars are revealed by the receding water line at the Atibainha dam, which supplies water to São Paulo. (© AP Images)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
barrage | dam |
paulo | paulo |
ap | ap |
images | images |
de | of |
à | to |
la | the |
FR Une femme et un garçon, des bouteilles vides en main, vont chercher de l’eau à un kiosque de quartier dans une ville aux alentours de São Paulo. (© AP Images)
EN People carry plastic bottles to gather water from a community kiosk in a city outside São Paulo. (© AP Images)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
bouteilles | bottles |
kiosque | kiosk |
paulo | paulo |
images | images |
ap | ap |
à | to |
ville | city |
femme | people |
un | a |
en | in |
de | outside |
FR La pénurie de pluie touche déjà 14 millions d’habitants de São Paulo, où les principaux réservoirs sont à sec
EN Already 14 million residents of São Paulo have been affected by the rain shortages, which have dried up key reservoirs
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pénurie | shortages |
pluie | rain |
millions | million |
paulo | paulo |
réservoirs | reservoirs |
de | of |
la | the |
déjà | already |
principaux | key |
FR Un responsable de la compagnie publique des eaux qui dessert la ville a fait savoir que São Paulo n’avait plus qu’une réserve d’environ deux semaines d’eau potable
EN An executive of the state-owned water utility that serves the city said São Paulo has about two weeks of drinking water supplies left
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
semaines | weeks |
responsable | executive |
de | of |
la | the |
ville | city |
eaux | water |
a | has |
un | an |
FR Notre siège social est situé à Amsterdam, avec des sièges régionaux à San Francisco, Singapour et São Paulo. Nous disposons par ailleurs de bureaux aux quatre coins du monde.
EN We?re headquartered in Amsterdam, with regional HQs in San Francisco, Singapore, and Sao Paulo, and local offices everywhere in between.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
san | san |
francisco | francisco |
singapour | singapore |
paulo | paulo |
siège social | headquartered |
bureaux | offices |
de | between |
à | and |
avec | with |
quatre | in |
régionaux | local |
nous | we |
FR Modernisation d'un atelier informatique au sein d'un centre d'accueil pour jeunes en difficultés à Sao Paulo au Brésil
EN Improving healthcare for newborns and their mothers in Lome, Togo
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pour | for |
en | in |
à | and |
FR Située à Poços de Caldas, près de São Paulo au Brésil, cette usine est la premiè...
EN Located in Poços de Caldas near São Paulo in Brazil it is the first plant in Dan...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
brésil | brazil |
usine | plant |
de | de |
situé | located |
la | the |
située | is |
près | near |
à | in |
FR Vol de Sao Paulo - Guarulhos International Airport (GRU) vers New York, tous les aéroports (JFK, EWR, LGA, JRB) (NYC)
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Nice-Côte d'Azur (NCE)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
de | from |
les | to |
FR Vol de Sao Paulo - Guarulhos International Airport (GRU) vers Londres, tous les aéroports (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON)
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Newcastle (NCL)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vol | flights |
londres | london |
lcy | lcy |
lgw | lgw |
lhr | lhr |
ltn | ltn |
stn | stn |
lon | lon |
sen | sen |
de | from |
les | to |
FR Dans le même temps, à São Paulo, au Brésil, un jeu semblable se développait dans les rues
EN Meanwhile, in São Paulo, Brazil, a game was also developing on the streets
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
brésil | brazil |
rues | streets |
le | the |
au | on |
un | a |
jeu | game |
dans | in |
FR AT Internet sera présent à E-Commerce Brasil, à Sao Paulo le 25 septembre prochain. Rendez-vous au Unique Hotel, où notre équipe vous attendra pour...
EN Come and join us on March 13th at E-Commerce Marketing & Sales Congress in São Paulo. The exhibition will take place at the Unique Hotel (Av. Brigadeiro...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
septembre | march |
hotel | hotel |
commerce | marketing |
à | and |
le | the |
au | on |
vous | take |
FR AT Internet sera présent à E-Commerce Marketing & Sales Congress à Sao Paulo le 13 mars prochain. Rendez-vous au Unique Hotel (Av. Brigadeiro Luis...
EN Come and join us on November 28th at Digital Cream Singapore. The exhibition will take place at the Amara Singapore Hotel (165 Tanjong Pagar Road, Singapore,...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mars | november |
hotel | hotel |
à | and |
le | the |
vous | us |
au | on |
e | digital |
FR AT Internet sera présent pour la seconde édition du E-Commerce Conférence à Sao Paulo, le 08 Mai prochain Rendez-vous au Unique Hotel, 4700 Brigadeiro Luis...
EN Meet the AT Internet team at eMetrics Düsseldorf 2012! The next eMetrics Düsseldorf trade fair will take place the 6th and 7th November 2012 at the Hilton...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
internet | internet |
commerce | trade |
à | and |
du | next |
vous | take |
rendez-vous | team |
FR Paris, New York, Sao Paulo, Séoul, Shanghai, Singapour, Londres, Luxembourg, Francfort, Berlin et Madrid
EN Paris, New York, Sao Paulo, Seoul, Shanghai, Singapore, London, Luxembourg, Frankfurt, Berlin and Madrid
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
new | new |
york | york |
sao | sao |
paulo | paulo |
séoul | seoul |
shanghai | shanghai |
singapour | singapore |
luxembourg | luxembourg |
francfort | frankfurt |
et | and |
paris | paris |
londres | london |
berlin | berlin |
madrid | madrid |
FR En 2011, Patrick Mendès quitte l’Europe pour l’Amérique Latine, un marché clé pour le Groupe, où il sera promu Directeur Général des marques luxes et milieu de gamme pour la région Amérique du Sud, basé à Sao Paulo.
EN In 2011, he moved to Latin America – one of the Group’s key markets as COO Luxury and Midscale brands, based in Sao Paulo.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
latine | latin |
marché | markets |
clé | key |
groupe | groups |
amérique | america |
basé | based |
sao | sao |
paulo | paulo |
et | and |
marques | brands |
à | to |
en | in |
FR Entre autres missions, je gère des comptes avec nos équipes basées à New York, Amsterdam et São Paulo
EN Among other things, I manage accounts with colleagues in NYC, Amsterdam and Sao Paulo
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
autres | other |
je | i |
gère | manage |
comptes | accounts |
amsterdam | amsterdam |
paulo | paulo |
new york | nyc |
des | among |
à | and |
avec | with |
FR Ultimate TechnoGraphics en direction pour Sao Paulo, Brésil
EN Ultimate TechnoGraphics and Duplo International Bring Advanced Finishing Automation through Enhanced Partnership
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ultimate | ultimate |
pour | bring |
en | through |
FR En l'espace de quelques minutes, vous vous trouvez hors de la ville sur ce bel itinéraire qui emmène les cyclistes au-dessus des plus grands réservoirs d'eau de São Paulo
EN Within a few minutes you are out of town on this beautiful ride that takes riders above the most important water reservoirs of Sao Paulo
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
minutes | minutes |
bel | beautiful |
réservoirs | reservoirs |
paulo | paulo |
. | takes |
la | the |
de | of |
vous | you |
plus | important |
ville | town |
ce | this |
quelques | a |
FR L'université de São Paulo est un lieu apprécié des coureurs et des cyclistes
EN São Paulo University is a popular spot for both runners and cyclists
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
apprécié | popular |
coureurs | runners |
cyclistes | cyclists |
lieu | spot |
un | a |
est | is |
et | and |
FR Le parc d'Ibirapuera est le plus grand parc urbain de la ville de São Paulo. Avec des pistes cyclables, des pistes de course et des courts de tennis, ce terrain de jeu bien situé attire tous les athlètes de la ville.
EN Ibirapuera Park is the most important urban park in the city of São Paulo. Containing a bike path, jogging tracks, and tennis courts, athletes from all over São Paulo flock to this conveniently located playground.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
courts | courts |
tennis | tennis |
parc | park |
urbain | urban |
ce | this |
ville | city |
jeu | a |
athlètes | athletes |
de | of |
pistes | tracks |
et | and |
situé | located |
plus | important |
course | to |
FR Connu pour être la sortie à vélo en groupe la plus populaire de São Paulo, le Pelotão do Jockey est l'itinéraire d'entraînement le plus apprécié de la ville
EN Known as the most popular group ride in Sao Paulo, Pelotão do Jockey is the favored training route in the city
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vélo | ride |
groupe | group |
paulo | paulo |
do | do |
ville | city |
connu | known |
en | in |
populaire | popular |
de | route |
FR Le Pico do Jaraguá est la montagne la plus haute de São Paulo et a été nominée pour être classé au patrimoine mondial
EN Pico do Jaraguá is the highest mountain in Sao Paulo and has been nominated as a world heritage site
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
paulo | paulo |
patrimoine | heritage |
pico | pico |
do | do |
mondial | world |
montagne | mountain |
été | been |
et | and |
s | a |
a | has |
FR Sur cet itinéraire d'une beauté incroyable, vous suivrez le fleuve Tietê et oublierez vite que vous êtes si près de l'animation de São Paulo
EN An incredibly beautiful road, you'll follow the Tietê River and soon forget you're close to bustling Sao Paulo
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
incroyable | incredibly |
fleuve | river |
vite | soon |
près | close |
paulo | paulo |
le | the |
êtes | an |
vous | to |
de | road |
et | and |
FR Brodeuse, designer et enseignante. São Paulo, Brésil. A rejoint Domestika en juillet 2020
EN Embroiderer, Designer, and Teacher. São Paulo, Brazil. Joined July 2020
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
designer | designer |
enseignante | teacher |
paulo | paulo |
brésil | brazil |
rejoint | joined |
juillet | july |
et | and |
a | s |
FR Juliana Mota est une créatrice et brodeuse brésilienne, née à São Paulo
EN Juliana Mota is a designer and embroiderer from Sao Paulo, Brazil
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
brésilienne | brazil |
paulo | paulo |
juliana | juliana |
une | a |
est | is |
à | and |
FR Impressionné par la collaboration entre les différents acteurs de son écosystème touristique, l’organisme One Young World a identifié Montréal comme finaliste avec les villes de San José, Belfast, São Paulo, Kigali, Dubai et Monterrey (Mx)
EN Impressed by the level of cooperation between the various entities of the city’s tourism ecosystem, One Young World shortlisted Montréal, along with San José, Belfast, São Paulo, Kigali, Dubai and Monterrey (Mexico)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
impressionné | impressed |
collaboration | cooperation |
écosystème | ecosystem |
touristique | tourism |
young | young |
san | san |
belfast | belfast |
paulo | paulo |
dubai | dubai |
montréal | montréal |
monterrey | monterrey |
world | world |
différents | various |
avec | with |
la | the |
de | of |
et | and |
par | by |
a | s |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide