{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "soumission aux autorités" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR CARE NE PRÉALISE, N'APPROUVE NI N'ACCEPTE AUCUNE SOUMISSION, ET NE PEUT GARANTIR QU'UNE SOUMISSION A ÉTÉ RÉELLEMENT CRÉÉE ET EST OPÉRÉE PAR LA PERSONNE OU L'ENTITÉ QUI FAIT L'OBJET D'UNE SOUMISSION

EN CARE DOES NOT PRE-SCREEN, APPROVE OR ENDORSE ANY SUBMISSIONS, AND CANNOT GUARANTEE THAT A SUBMISSION WAS ACTUALLY CREATED AND IS BEING OPERATED BY THE INDIVIDUAL OR ENTITY THAT IS THE SUBJECT OF A SUBMISSION

Fransî Îngilîzî
soumission submission
garantir guarantee
care care
la the
ou or
ne cannot
et and
par by

FR CARE NE PRÉALISE, N'APPROUVE NI N'ACCEPTE AUCUNE SOUMISSION, ET NE PEUT GARANTIR QU'UNE SOUMISSION A ÉTÉ RÉELLEMENT CRÉÉE ET EST OPÉRÉE PAR LA PERSONNE OU L'ENTITÉ QUI FAIT L'OBJET D'UNE SOUMISSION

EN CARE DOES NOT PRE-SCREEN, APPROVE OR ENDORSE ANY SUBMISSIONS, AND CANNOT GUARANTEE THAT A SUBMISSION WAS ACTUALLY CREATED AND IS BEING OPERATED BY THE INDIVIDUAL OR ENTITY THAT IS THE SUBJECT OF A SUBMISSION

Fransî Îngilîzî
soumission submission
garantir guarantee
care care
la the
ou or
ne cannot
et and
par by

FR Elle offre son appui et ses conseils en ce qui a trait aux cadres d’approvisionnement classiques de conception-soumission-construction, conception-soumission, risques liés à la gestion en construction, les PPP et les appels d’offres.

EN She has assisted and advised within traditional design-bid-build, design-bid, construction management at risk, PPP and on-call procurement frameworks.

Fransî Îngilîzî
cadres frameworks
classiques traditional
risques risk
appels call
construction construction
gestion management
de within
à and

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

Fransî Îngilîzî
obligation obligation
disponible available
aucune no
soumission submission
manière to
de way
et and
ou or

FR Veuillez lire attentivement les informations légales contenues dans Accord de fournisseur pour l'Asset Store et prendre connaissance du processus de soumission dans nos Directives de soumission de contenus.

EN Carefully read the Asset Store Provider Agreement for legal information, and the Submission Guidelines to learn about the submission process.

Fransî Îngilîzî
attentivement carefully
accord agreement
fournisseur provider
store store
soumission submission
informations information
processus process
directives guidelines
lire read
et learn

FR **Bien que ce calendrier soit indicatif, la date limite de soumission du plan sectoriel de l'éducation (3 mois avant la soumission du dossier final) est fixée par le Conseil.

EN **While this timeline is indicative, the education sector plan submission deadline (3 months before the final application submission) is a fixed deadline which the Board has determined.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
éducation education
ce this
plan plan
mois months
date limite deadline
final final
l a
fixé fixed
calendrier timeline

FR Vous recevrez des commentaires sur votre soumission dans les 3 jours ouvrables suivant le tri de la soumission.

EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.

Fransî Îngilîzî
commentaires feedback
soumission submission
votre your
jours days
de of
vous you
sur on

FR Cette étape, obligatoire avant toute soumission à l’App Store implique une intervention humaine et est facturé 29€ pour 4 soumissions (soumission initiale + 3 mises à jours)

EN This step, which is mandatory before any submission to the App Store, implies manual, human intervention, and is therefore billed at 29€ for 4 submissions (initial submission + 3 updates)

FR La publication de toute soumission et l'octroi de droits en rapport avec cette soumission sont conformes à toutes les lois, règles et réglementations applicables et ne violent pas les droits d'un tiers.

EN Your posting of any Submission and your grant of rights in connection with any such Submission, complies with all applicable laws, rules and regulations and does not violate the rights of any third party.

Fransî Îngilîzî
publication posting
soumission submission
applicables applicable
droits rights
règles rules
lois laws
réglementations regulations
de of
en in
tiers third
la the
à and
toute with

FR SC2020 Doc. 4 - Textes révisés des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES et des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES sur le commerce illégal (05/11/2020)

EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)

Fransî Îngilîzî
doc doc
préparation preparation
soumission submission
rapports reports
annuels annual
commerce trade
illégal illegal
révisé revised
et and
pour for

FR Vous planifiez un séjour pour 10 personnes ou plus? Remplissez ce formulaire de demande de soumission pour un séjour groupe. Un expert en voyage vous enverra une soumission par courriel.

EN Planning a getaway with 10 or more people? Simply complete this form to request a quote for a group vacation. A group travel specialist will contact you with a quote via e-mail.

Fransî Îngilîzî
planifiez planning
expert specialist
remplissez complete
ce this
formulaire form
ou or
demande request
groupe group
courriel mail
personnes people
voyage travel
un a
vous you
plus more
de via
pour for
en to

FR Nous vous remercions de l?intérêt que vous portez à la soumission de votre musique à Mood Media. Veuillez suivre les étapes suivantes concernant la soumission de votre contenu musical :

EN Thank you for your interest in submitting your music to Mood Media. Please complete the following steps regarding the submission of your music content:

Fransî Îngilîzî
intérêt interest
mood mood
media media
contenu content
musique music
à to
soumission submission
la the
veuillez please
étapes steps
de of
votre your
vous you
concernant for

FR **Bien que ce calendrier soit indicatif, la date limite de soumission du plan sectoriel de l'éducation (3 mois avant la soumission du dossier final) est fixée par le Conseil.

EN **While this timeline is indicative, the education sector plan submission deadline (3 months before the final application submission) is a fixed deadline which the Board has determined.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
éducation education
ce this
plan plan
mois months
date limite deadline
final final
l a
fixé fixed
calendrier timeline

FR Vous recevrez des commentaires sur votre soumission dans les 3 jours ouvrables suivant le tri de la soumission.

EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.

Fransî Îngilîzî
commentaires feedback
soumission submission
votre your
jours days
de of
vous you
sur on

FR Vous planifiez un séjour pour 10 personnes ou plus? Remplissez ce formulaire de demande de soumission pour un séjour groupe. Un expert en voyage vous enverra une soumission par courriel.

EN Planning a getaway with 10 or more people? Simply complete this form to request a quote for a group vacation. A group travel specialist will contact you with a quote via e-mail.

Fransî Îngilîzî
planifiez planning
expert specialist
remplissez complete
ce this
formulaire form
ou or
demande request
groupe group
courriel mail
personnes people
voyage travel
un a
vous you
plus more
de via
pour for
en to

FR SC2020 Doc. 4 - Textes révisés des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES et des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES sur le commerce illégal (05/11/2020)

EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)

Fransî Îngilîzî
doc doc
préparation preparation
soumission submission
rapports reports
annuels annual
commerce trade
illégal illegal
révisé revised
et and
pour for

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

Fransî Îngilîzî
obligation obligation
disponible available
aucune no
soumission submission
manière to
de way
et and
ou or

FR Vous recevrez des commentaires sur votre soumission dans les 3 jours ouvrables suivant le triage de la soumission.

EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.

Fransî Îngilîzî
commentaires feedback
soumission submission
votre your
jours days
de of
vous you
sur on

FR Envoie les données du champ du formulaire à l'API du formulaire de soumission HubSpot pour intégrer les informations de cette soumission de formulaire au CRM HubSpot.

EN Submits the form field data to the HubSpot submit form API to add this form submission information to the HubSpot CRM.

Fransî Îngilîzî
champ field
hubspot hubspot
intégrer add
crm crm
données data
formulaire form
à to
soumission submission
informations information

FR Une option permettant de choisir si la personne à l'origine de la soumission sera redirigée vers ou verra message de remerciement en ligne lors de la soumission du formulaire.

EN An option for choosing whether the submitter will be redirected or shown an inline thank you message on form submission.

Fransî Îngilîzî
message message
redirigé redirected
en ligne inline
ou or
remerciement thank you
soumission submission
formulaire form
option option
choisir choosing
de shown
la the
si whether

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Votre soumission sera considérée comme non confidentielle ; toutefois, tous les renseignements personnels fournis dans le cadre de votre soumission continueront d’être protégés conformément à notre politique de confidentialité.

EN Your Submission will be considered non-confidential, however, any personal information provided in connection with your Submission will continue to be protected in accordance with our Privacy Policy.

Fransî Îngilîzî
soumission submission
confidentielle confidential
renseignements information
continueront will continue
toutefois however
à to
être be
politique policy
confidentialité privacy
considéré considered
votre your
sera will
non non
dans in
conformément accordance
notre our

FR · votre soumission ne viole pas ces conditions d’utilisation. De plus, vous acceptez et garantissez que vous ne soumettrez aucune Soumission rentrant dans les catégories suivantes :

EN · Your submission does not violate these Terms of Use. You further agree and warrant that you will not submit any Submission that:

Fransî Îngilîzî
soumission submission
conditions terms
acceptez agree
de of
votre your
et and
vous you
que that

FR Une fois que votre rapport est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL et l'add-in génèrera un document XBRL WIP valide pour soumission aux autorités

EN Once your report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button, and the add-in will generate a valid WIP XBRL document for submission to sureties

Fransî Îngilîzî
achevé complete
excel excel
exporter export
xbrl xbrl
valide valid
soumission submission
wip wip
rapport report
document document
suffit to
le the
bouton button
cliquer click
votre your
un a
dans in
et and

FR Une fois que votre rapport est achevé dans Excel, il suffit de cliquer le bouton Exporter XBRL et l'add-in génèrera un document XBRL WIP valide pour soumission aux autorités

EN Once your report is complete in Excel, simply click the Export XBRL button, and the add-in will generate a valid WIP XBRL document for submission to sureties

Fransî Îngilîzî
achevé complete
excel excel
exporter export
xbrl xbrl
valide valid
soumission submission
wip wip
rapport report
document document
suffit to
le the
bouton button
cliquer click
votre your
un a
dans in
et and

FR Aux autorités compétentes telles que les autorités de santé dans certains cas définis par la législation.

EN The competent authorities such as health authorities in certain legally-defined cases.

Fransî Îngilîzî
santé health
définis defined
autorités authorities
telles as
dans in
certains certain
la the
de such

FR Toute infraction de ce type sera signalée aux autorités policières compétentes et nous coopérerons pleinement avec ces autorités en leur révélant votre identité

EN Any and all such breaches will be reported to the relevant law enforcement authorities and We will cooperate fully with those authorities by disclosing your identity to them

Fransî Îngilîzî
signalé reported
autorités authorities
identité identity
nous we
votre your
toute with
et and
pleinement all

FR aux autorités compétentes (non seulement les autorités anti-blanchiment, mais également le fisc)

EN the competent authorities (not just anti-money-laundering agencies but the tax authorities too)

Fransî Îngilîzî
le the
autorités authorities
seulement just
mais but

FR personnes et les autorités dont le droit d’accès aux données à caractère personnel est reconnu par la loi, les règlements ou les dispositions émanant d’autorités légalement habilitées ;

EN persons and authorities whose right to access personal data is recognized by law, regulations or provisions issued by legally empowered authorities;

Fransî Îngilîzî
données data
reconnu recognized
dispositions provisions
ou or
autorités authorities
règlements regulations
légalement legally
à to
loi law
et and
par by
est is

FR aux autorités compétentes (non seulement les autorités anti-blanchiment, mais également le fisc)

EN the competent authorities (not just anti-money-laundering agencies but the tax authorities too)

Fransî Îngilîzî
le the
autorités authorities
seulement just
mais but

FR Aux autorités compétentes telles que les autorités de santé dans certains cas définis par la législation.

EN The competent authorities such as health authorities in certain legally-defined cases.

Fransî Îngilîzî
santé health
définis defined
autorités authorities
telles as
dans in
certains certain
la the
de such

FR LES LABORATOIRES SERVIER est tenu de communiquer certaines de vos données à caractère personnel aux autorités compétentes telles que les autorités de santé.

EN LES LABORATOIRES SERVIER is obliged to communicate some of your personal data to the competent authorities such as the health authorities.

Fransî Îngilîzî
tenu obliged
données data
santé health
servier servier
les les
de of
à to
autorités authorities
vos your
telles as

FR Les politiques et procédures que nous appliquons lorsque nous répondons aux demandes de données utilisateur émanant des autorités policières ou du gouvernement sont présentées dans nos Directives pour les autorités policières.

EN our policies and procedures for responding to law enforcement or government requests for user data are set out in our Guidelines for Law Enforcement

Fransî Îngilîzî
données data
politiques policies
procédures procedures
utilisateur user
ou or
gouvernement government
directives guidelines
demandes requests
sont are
dans in
nos our

FR ASKfm ne répond pas aux demandes des autorités n?étant pas assez précises. Par ailleurs, lors de toute coopération avec les autorités, ASKfm évaluera à la fois les demandes d?informations liées au contenu ouindépendantes du contenu.

EN ASKfm does not respond to law enforcement requests which are overly broad in nature. Furthermore, when cooperating with law enforcement agencies ASKfm will assess whether the request relates to content or non-content information.

Fransî Îngilîzî
askfm askfm
autorités agencies
informations information
contenu content
demandes requests
à to
la the
étant are
toute with

FR Les règles d’entreprise contraignantes se fondent sur des principes de confidentialité stricts, établis par les autorités de protection des données de l’Union européenne, et nécessite une consultation approfondie avec ces autorités

EN BCRs are based on strict privacy principles established by European Union data protection authorities and require intensive consultation with those authorities

Fransî Îngilîzî
stricts strict
établis established
européenne european
nécessite require
consultation consultation
principes principles
confidentialité privacy
par by
autorités authorities
données data
protection protection
avec with
ces are
et and

FR Chez Tableau, l'équipe analytique des autorités publiques et locales travaille avec les autorités du monde entier pour garantir la mise à disposition de données transparentes et précises pendant l'épidémie de COVID-19

EN At Tableau, our State and Local Government Analytics team is working with governments across the world on providing transparency and accurate data amid the COVID-19 outbreak

Fransî Îngilîzî
tableau tableau
disposition providing
précises accurate
épidémie outbreak
locales local
équipe team
autorités governments
monde world
la the
données data
analytique analytics
les autorités government
travaille is working
des amid
à and

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide