{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "retraites en ligne" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR Programme de retraites – Les moines offrent un programme varié de retraites et de haltes spirituelles dans l’ample contexte de la spiritualité bénédictine et de la contemplation.

EN Programme of retreats ? The monks offer a programme of various retreats and spiritual events in the wider context of Benedictine spirituality and contemplation.

Fransî Îngilîzî
programme programme
retraites retreats
moines monks
offrent offer
spirituelles spiritual
dans in
contexte context
contemplation contemplation
de of
un a
et and

FR Horizon retraites - Futurs et jeunes retraités

EN Sydney Stocks Investing Meetup Group

FR IMPO est un service en ligne rapide et efficace offert à tous les contribuables québécois et canadiens qui sont salariés, retraités ou étudiants

EN TAXO is a fast and effective online service available to all taxpayers who wish to have their tax returns prepared by tax professionals, without leaving the comfort of their home and with the assurance that all their credits will be maximized

Fransî Îngilîzî
rapide fast
efficace effective
contribuables taxpayers
en ligne online
. wish
service service
offert available
un a
à to
et and
tous of
les without

FR Préparez-vous à vivre le Noël avec les Carmes Déchaux. Depuis 2011, les Carmes Déchaux proposent des retraites en ligne pour vous aider à préparer les deux grandes solennités liturgiques de l?année : Noël et Pâques. Aujourd?...

EN Prepare yourselves for the feast of Christmas with the Discalced Carmelites. Since 2011, the Discalced Carmelites have been offering online retreats to help prepare for the two great liturgical solemnities of the year: Christmas and Easter....

Fransî Îngilîzî
noël christmas
retraites retreats
grandes great
pâques easter
en ligne online
année year
le the
à to
préparer prepare
de of
et and
avec with
aider to help

FR Almarelo a construit une bourse en ligne pour faciliter la mise en relation entre les retraités et les petites entreprises.

EN Bureau Veritas wanted to create a community site for its clients in the marine sector, mainly shipbuilding and maritime transport.

Fransî Îngilîzî
relation community
en in
la the
entreprises sector
une a
pour for
entre to

FR Préparez-vous à vivre le Noël avec les Carmes Déchaux. Depuis 2011, les Carmes Déchaux proposent des retraites en ligne pour vous aider à préparer les deux grandes solennités liturgiques de l?année : Noël et Pâques. Aujourd?...

EN Prepare yourselves for the feast of Christmas with the Discalced Carmelites. Since 2011, the Discalced Carmelites have been offering online retreats to help prepare for the two great liturgical solemnities of the year: Christmas and Easter....

Fransî Îngilîzî
noël christmas
retraites retreats
grandes great
pâques easter
en ligne online
année year
le the
à to
préparer prepare
de of
et and
avec with
aider to help

FR Eddy Award – Retraites et investissments, 2017

EN Eddy Award – Pensions & Investments (P&I), 2017

FR Ces invisibles, hommes, femmes, actifs ou retraités, ne comptent ni leur temps ni leurs efforts

EN Be they men or women, active workers or retirees, these invisible helpers charge nothing for their time or effort

Fransî Îngilîzî
invisibles invisible
hommes men
femmes women
actifs active
retraités retirees
temps time
efforts effort
ou or
ne nothing
ces these

FR Nos ambassadeurs (employés de TELUS, retraités, agents de police) animent bénévolement des ateliers de littératie numérique dans leur collectivité.

EN Our ambassadors - including TELUS employees, retirees, police officers and others - volunteer their time delivering digital literacy workshops in their communities.

Fransî Îngilîzî
ambassadeurs ambassadors
telus telus
retraités retirees
police police
ateliers workshops
littératie literacy
numérique digital
collectivité communities
employés employees
employé volunteer
agents officers
dans in
nos our

FR Nos ambassadeurs (employés de TELUS, retraités, agents de police et autres) animent bénévolement des ateliers de littératie numérique dans leur collectivité.

EN Our Ambassadors - including TELUS employees, retirees, police officers and others - volunteer their time delivering digital literacy workshops in their communities.

Fransî Îngilîzî
ambassadeurs ambassadors
telus telus
retraités retirees
police police
ateliers workshops
littératie literacy
numérique digital
collectivité communities
employés employees
autres others
employé volunteer
agents officers
dans in
nos our

FR Chaque année, des Suissesses et de Suisses retraités s’expatrient en raison de leur trop faible rente.

EN As of Monday Switzerland requires a Covid certificate for all indoor activities. What does this mean for people with vaccines not recognised by the...

Fransî Îngilîzî
suisses switzerland
de of
en indoor
et does

FR Sous les pavés… les retraités : la naissance de Notre Temps

EN An emerging new sector: the creation of Notre Temps

Fransî Îngilîzî
notre notre
temps temps
de of
la emerging

FR Les étudiants, retraités ou personnes âgées bénéficient-ils d’une réduction ?

EN Do you offer a discount for students, seniors, or pensioners?

Fransî Îngilîzî
personnes âgées seniors
étudiants students
réduction discount
ou or
les for
n you
s a

FR Proposant une collection de châteaux mythiques, d’hôtels isolés, de lieux de réunions illustres et de retraites modernes, Fairmont ouvre ses portes à quelques-unes des adresses les plus prisées au monde

EN Featuring a collection of fabled castles, secluded lodges, storied meeting places and modern retreats, Fairmont Hotels & Resorts opens the doors to some of the world's most celebrated addresses

Fransî Îngilîzî
collection collection
châteaux castles
mythiques fabled
réunions meeting
retraites retreats
modernes modern
fairmont fairmont
portes doors
adresses addresses
isolé secluded
monde worlds
à to
et and
une a
de of
ouvre the

FR Par exemple, une entreprise qui s’adresse principalement aux retraités aura intérêt à privilégier l’assistance par téléphone ou par chat

EN If you sell retirement insurance, for instance, your customers might prefer phone or chat

Fransî Îngilîzî
aura you
retrait retirement
téléphone phone
ou or
chat chat
par exemple instance

FR Le dividende par action ordinaire et le taux de pay-out ont été déterminés sur base des résultats 2019 et 2020 retraités d’éléments n’impactant pas le ratio CET1 conformément aux recommandations de la BCE

EN The dividend per ordinary share and the pay-out rate were fixed on the basis of the 2019 and 2020 results restated for items not affecting the CET1 ratio, pursuant to European Central Bank's recommendations

Fransî Îngilîzî
dividende dividend
action share
taux rate
base basis
ratio ratio
ordinaire ordinary
résultats results
recommandations recommendations
de of
été were
pas not
et and
conformément pursuant
sur on

FR piazzetta fait régulièrement découvrir aux collaborateurs retraités de l’entreprise ce qui se passe dans le monde de Swisscom.

EN piazzetta regularly brings retired employees closer to the world of Swisscom.

Fransî Îngilîzî
collaborateurs employees
swisscom swisscom
retraité retired
monde world
le the
régulièrement regularly
de of

FR grande maison de 4 chambres 2 salles de bains grande piscine, tout est très propre et moderne. demi couple de retraités. nourrir les wallabys tous les jours à notre guide arrière, ...

EN large 4 bedroom home 2 bathrooms large swimming pool, all very clean & modern. semi retired couple. feed the wallabys every day at our back fence,...

Fransî Îngilîzî
chambres bedroom
moderne modern
nourrir feed
arrière back
retraité retired
très very
grande large
à at
jours the
piscine swimming pool
notre our
bains bathrooms
couple couple

FR Mariages. Enterrement de vie de garçon et de jeune fille. Anniversaires. Réunions. Retraites. Anniversaires. Douches. Fiançailles. Et bien plus encore.

EN Weddings. Bachelor & Bachelorette. Anniversaries. Reunions. Retirements. Birthdays. Showers. Engagements. And More.

Fransî Îngilîzî
mariages weddings
douches showers
plus more
encore and more
et and

FR Peu de vent, une situation géographique lui permettant d’atteindre facilement la capitale, Port-Louis, Flic en Flac est une bénédiction pour tous les amateurs de retraites paisibles et idylliques

EN With little wind and a location that provides easy access to the capital, Port Louis, Flic en Flac is the perfect place for anyone in search of tranquil, idyllic retreats

Fransî Îngilîzî
vent wind
permettant access
facilement easy
flac flac
retraites retreats
idylliques idyllic
port port
louis louis
capitale capital
de of
situation place
la the
en in
et and
une a
pour for

FR Nous sommes un couple de retraités, qui pendant des années Vaios loué deux chambres simples et une chambre double. L'accord sur le sol et ...

EN We are a retired couple who vaios years since rented two single rooms and one double room. The deal on the floor and ...

Fransî Îngilîzî
accord deal
retraité retired
sol floor
chambres rooms
le the
nous we
un a
sur on
chambre room
couple couple
sommes are
et and

FR La plupart des retraités éventuels manquent d’information sur l’épargne et les placements, en vue de leur retraite

EN Most potential retirees lack information about saving and investing for retirement

Fransî Îngilîzî
retraités retirees
manquent lack
placements investing
retraite retirement
et and

FR Nos avantages financiers comprennent également une exonération des frais de transport pour les employés, la participation à l’épargne salariale, les subventions de retraites supplémentaires, ainsi qu’une allocation familiale pour salarié.

EN Coverage of transportation expenses (tax-free for you as an employee), participation in capital-forming agreements, subsidization of your company pension and the provision of a company child allowance are some other non-cash benefits we offer.

Fransî Îngilîzî
participation participation
allocation allowance
avantages benefits
transport transportation
frais expenses
la the
ainsi as
salarié employee
de of
comprennent and
une a
pour for

FR Retraites d’équipe annuelles : c’est pourquoi elles sont payantes

EN Annual Team Retreats: That’s why they pay off

Fransî Îngilîzî
retraites retreats
annuelles annual
pourquoi why
équipe team
sont they

FR La fondation propose aux titulaires de subvention qui s’efforcent d’accroître l’ampleur de leur innovation sociale des retraites périodiques par l’entremise de son programme d’apprentissage en innovation sociale

EN Through our Social Innovation Learning Program (SILP), the Foundation offers semi-regular retreats to grantees working to scale their social innovation

Fransî Îngilîzî
fondation foundation
propose offers
innovation innovation
sociale social
retraites retreats
programme program
la the
de our

FR La fondation propose aux titulaires de subvention qui s’efforcent d’accroître l’ampleur de leur innovation sociale des retraites périodiques par l’entremise de son programme d’apprentissage en innovation sociale.

EN Through our Social Innovation Learning Program (SILP), the Foundation offers semi-regular retreats to grantees working to scale their social innovation.

Fransî Îngilîzî
fondation foundation
propose offers
innovation innovation
sociale social
retraites retreats
programme program
la the
de our

FR Le Père Miguel a dirigé de nombreuses retraites et journées de récollection, et a apporté son aide à de nombreux groupes de prière

EN Father Miguel has directed many retreats and days of recollection, and has provided assistance to numerous prayer groups

Fransî Îngilîzî
dirigé directed
retraites retreats
aide assistance
groupes groups
prière prayer
père father
le days
de of
à to
de nombreux numerous
et and
a has

FR Les candidats doivent être des enfants ou des petits-enfants de membres titulaires ou retraités en règle de l’IPFPC (les cotisants Rands ne sont pas admissibles)

EN Applicants must be the children or grandchildren of PIPSC regular or retired members in good standing (Rand deductees are not eligible)

Fransî Îngilîzî
candidats applicants
membres members
admissibles eligible
retraité retired
enfants children
ou or
de of
en in
doivent must
être be
sont are
les good

FR Guilde des membres retraités | L'Institut professionnel de la fonction publique du Canada

EN Retired Members Guild | The Professional Institute of the Public Service of Canada

Fransî Îngilîzî
guilde guild
membres members
professionnel professional
retraité retired
de of
la the
canada canada
publique public

FR Message du président de la Guilde des membres retraités

EN Message from the President of the Retired Members Guild 

Fransî Îngilîzî
message message
président president
guilde guild
membres members
retraité retired
la the
de of
du from

FR Nous rappelons à tous les membres retraités de payer leur cotisation annuelle

EN Reminder to all Retired Members to pay your annual dues

Fransî Îngilîzî
membres members
annuelle annual
retraité retired
à to
payer pay
de all
leur your

FR RÉUNION DE L’EXÉCUTIF DE LA GUILDE DES MEMBRES RETRAITÉS 14 mars 2019

EN RETIRED MEMBERS GUILD EXECUTIVE MEETING March 14, 2019

Fransî Îngilîzî
guilde guild
membres members
mars march

FR RÉUNION DE L’EXÉCUTIF DE LA GUILDE DES MEMBRES RETRAITÉS 17 JANVIER 2019 1.APPEL NOMINAL — Sont présents : Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns

EN RETIRED MEMBERS GUILD EXECUTIVE MEETING JANUARY 17, 2019 1.CALL TO ORDER: In attendance – Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns

FR Les membres actuels et retraités de l’IPFPC sont généralement couverts par un régime de retraite, un régime de soins de santé et un régime de soins dentaires

EN Current and retired PIPSC members are generally covered by a pension plan, a health care plan and a dental care plan

Fransî Îngilîzî
membres members
généralement generally
couverts covered
régime plan
dentaires dental
un a
santé health
sont are
par by
retraite pension
soins care
actuels current
retraité retired
et and

FR En collaboration avec d’autres syndicats et des représentants des retraités, nous avons présenté notre proposition à l’employeur

EN In collaboration with other unions and retiree representatives, we have presented our proposal to the employer

Fransî Îngilîzî
collaboration collaboration
dautres other
syndicats unions
représentants representatives
présenté presented
proposition proposal
en in
à to
avec with
notre our
nous we

FR Ce tout nouveau service est offert aux membres actuels et retraités de l’IPFPC qui ont cotisé à un régime de pensions ou d’avantages sociaux du Conseil du Trésor.

EN This new service is available for current and retired PIPSC members who belonged to a Treasury Board pension or benefits plans.

Fransî Îngilîzî
membres members
régime plans
retraité retired
ce this
offert available
un a
ou or
nouveau new
service service
est is
à to
et and
de board

FR Engagez-vous à protéger les retraites

EN Sign the pledge to protect pensions

Fransî Îngilîzî
à to
protéger protect
les the

FR Même scénario du côté des maisons de retraites, un autre secteur qui dépend beaucoup du personnel européen. Ce fut d?ailleurs le sujet de notre dernière enquête.

EN A similar scenario can be seen playing out in care homes — another sector heavily reliant on staff from EU countries, and subject of a more recent IE investigation.

Fransî Îngilîzî
scénario scenario
maisons homes
secteur sector
européen eu
sujet subject
enquête investigation
autre another
un a
personnel staff
ailleurs more
fut be

FR Découvrez un monde de retraites réservées aux adultes et laissez-vous transporter par l’esprit des vacances.

EN Discover our world of captivating adults only retreats and be swept up in the spirit of vacation.

Fransî Îngilîzî
découvrez discover
monde world
retraites retreats
adultes adults
vous be
de of
vacances vacation
un only
aux the

FR 5 Conseils Fiscaux Pour les Aînés et les Retraités

EN Tax and public support programs for people with disabilities

Fransî Îngilîzî
fiscaux tax
et and
pour for

FR *Dirigeants, principaux managers du groupe en activité ou retraités et salariés.

EN *Current and former senior and main managers, and employees.

Fransî Îngilîzî
principaux main
salariés employees
et and
managers managers

FR Les offices liturgiques sont ouverts au public et de nombreuses activités, retraites et conférences sont proposées durant l’année

EN Their services are open to the public and numerous activities, retreats and conferences take place throughout the year

Fransî Îngilîzî
nombreuses numerous
retraites retreats
lannée the year
conférences conferences
public public
ouverts the
activités activities
sont are
et and

FR Les Règles exigent que la formation d’instruction se compose d’un président représentant le public (un juriste) et de deux membres actifs ou retraités du secteur

EN The Rules require that the Hearing Panel be made up of one public chair (a legal professional) and two industry members (either active or retired)

Fransî Îngilîzî
exigent require
membres members
actifs active
secteur industry
retraité retired
règles rules
public public
un a
ou or
de of

FR Changement démographique La reprise des voyages est plus prononcée parmi les jeunes. Les segments des séniors et des retraités seront les plus touchés.

EN Change in demographics: travel recovery has been stronger among younger segments. 'Mature' travellers and retirees will be the most impacted segments.

Fransî Îngilîzî
changement change
démographique demographics
reprise recovery
voyages travel
segments segments
retraités retirees
touchés impacted
plus stronger
la the
des among
et and

FR Notre travail inclut également des retraites ciblées spécifiquement sur les besoins et les aspirations des jeunes

EN Our work also includes retreats targeted specifically at the need and aspirations of the young

Fransî Îngilîzî
inclut includes
retraites retreats
spécifiquement specifically
besoins need
aspirations aspirations
jeunes young
également also
travail work
ciblées targeted
notre our
les the

FR Des centaines d'entreprises et de sociétés ont des programmes de dons jumelés pour les employés et les retraités qui maximiseront votre don à l'ADKX.

EN Hundreds of businesses & corporations have matching gift programs for both employees and retirees that will maximize your donation to the ADKX.

Fransî Îngilîzî
programmes programs
employés employees
retraités retirees
de of
don donation
votre your
à to
et and
centaines hundreds
pour for

FR C'est un cadre idéal pour les retraites, les escapades entre amis, les réunions professionnelles ou familiales, les tournages et les mariages. Cuisine et expériences locales également disponibles pour compléter votre séjour.

EN It’s a perfect setting for corporate retreats, friend getaways, family reunions, filming location and vacation weddings. Local experiences and cuisine can also be arranged to complete the experience.

Fransî Îngilîzî
idéal perfect
retraites retreats
escapades getaways
familiales family
mariages weddings
cuisine cuisine
locales local
disponibles can
cadre setting
expériences experiences
professionnelles experience
compléter to complete
également also
et and
un a
pour for
votre the
séjour be
entre to

FR Proposant une collection de châteaux mythiques, d’hôtels isolés, de lieux de réunions illustres et de retraites modernes, Fairmont ouvre ses portes à quelques-unes des adresses les plus prisées au monde

EN Featuring a collection of fabled castles, secluded lodges, storied meeting places and modern retreats, Fairmont Hotels & Resorts opens the doors to some of the world's most celebrated addresses

Fransî Îngilîzî
collection collection
châteaux castles
mythiques fabled
réunions meeting
retraites retreats
modernes modern
fairmont fairmont
portes doors
adresses addresses
isolé secluded
monde worlds
à to
et and
une a
de of
ouvre the

FR Proposant une collection de châteaux mythiques, d’hôtels isolés, de lieux de réunions illustres et de retraites modernes, Fairmont ouvre ses portes à quelques-unes des adresses les plus prisées au monde

EN Featuring a collection of fabled castles, secluded lodges, storied meeting places and modern retreats, Fairmont Hotels & Resorts opens the doors to some of the world's most celebrated addresses

Fransî Îngilîzî
collection collection
châteaux castles
mythiques fabled
réunions meeting
retraites retreats
modernes modern
fairmont fairmont
portes doors
adresses addresses
isolé secluded
monde worlds
à to
et and
une a
de of
ouvre the

FR Les films mettent en scène des personnages qui exagèrent les clichés : Un barman trop prévenant, des hipsters du futur, des retraités soucieux de leur style et des sportifs surmotivés célèbrent chacun à leur manière le style de vie Dolce Vita.

EN The films feature characters who exaggerate clichés: An overly obliging bartender, hipsters of the future, style-conscious retirees and over-motivated athletes celebrate the Dolce Vita lifestyle in their own unique way.

Fransî Îngilîzî
films films
retraités retirees
style style
sportifs athletes
vita vita
dolce dolce
vie lifestyle
en in
le the
futur the future
de of
un unique
à and

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide