{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "rejoignant par courriel" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"rejoignant par courriel" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

rejoignant joining
par a about above access account address all also an and and the any app applicable application are around as at at the available average based be been best between board both business but by by the can can be case city com complete connection content customer date day days digital do domain double download each either end even every example first following for for example for the form free from from the get group has have help high how i if if you in in person in the including information internet into is is not it it is its later latest like line live located location low made make management may means message month more must need no not number number of of of the of this on on the one online only or order other our out over own parties people per person personal platform please product products project questions re receive room s same second service services set site software specific stay such such as support system team terms text than that that you the the same the website their them then there these they this those through time to to be to the to use to you total two under up us use used user users using via video want was we we are web website well when whether which who will will be with within work would year you you are you can your
courriel communication download e-mail electronic email email address email to emails get information mail message new news newsletter notice notifications receive send sending sent text to to send up updates

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR Nous pourrions utiliser ces informations pour présenter des publicités de nos produits et services et des publicités de tierces parties qui pourraient, nous croyons, vous intéresser, en vous rejoignant par courriel, par téléphone ou par la poste.

EN We may use this information to advertise our products and services, and those of third parties we think may interest you, including contacting you by email, phone and direct mail.

Fransî Îngilîzî
parties parties
publicité advertise
pourrions may
informations information
téléphone phone
utiliser use
produits products
services services
de of
nos our
nous we
vous you
par by
la third
en to

FR Nous pourrions utiliser ces informations pour présenter des publicités de nos produits et services et des publicités de tierces parties qui pourraient, nous croyons, vous intéresser, en vous rejoignant par courriel, par téléphone ou par la poste.

EN We may use this information to advertise our products and services, and those of third parties we think may interest you, including contacting you by email, phone and direct mail.

Fransî Îngilîzî
parties parties
publicité advertise
pourrions may
informations information
téléphone phone
utiliser use
produits products
services services
de of
nos our
nous we
vous you
par by
la third
en to

FR L’approche utilisée par DKIM est de valider que le courriel est autorisé par le propriétaire du domaine de l’expéditeur du courriel via l’ajout d’une signature digitale au courriel.

EN The DKIM encryption authentication method validates that the email is authorized by the the domain owner of the sending domain by adding a digital signature to the email

Fransî Îngilîzî
dkim dkim
valider authentication
courriel email
autorisé authorized
signature signature
domaine domain
de of
digitale digital
le the
propriétaire owner
via to
par by

FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».

EN Email Address is used to enter email addresses. The keyboard includes commonly used characters for email including '@'.

Fransî Îngilîzî
utilisé used
caractères characters
adresse address
adresses addresses
clavier keyboard
comprend includes
le the
courriel email address
pour for

FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».

EN Email Address is used to enter email addresses. The keyboard includes commonly used characters for email including '@'.

Fransî Îngilîzî
utilisé used
caractères characters
adresse address
adresses addresses
clavier keyboard
comprend includes
le the
courriel email address
pour for

FR Levez mentalement la main si vous avez un courriel personnel, un courriel pour votre entreprise, un courriel indésirable (car n'en avons-nous pas tous un ?) et deux courriels aléatoires pour des entreprises que vous avez pensé créer

EN Please mentally raise your hand if you have one personal email, one email for your business, one junk email (because don’t we all have one of those?), and two random emails for companies you thought about starting

Fransî Îngilîzî
levez raise
mentalement mentally
aléatoires random
pensé thought
si if
nous we
entreprise business
pas dont
courriels email
entreprises companies
main hand
et and
vous you
votre your
deux two
pour for
tous of
un all

FR Pour éviter cela, les utilisateurs devraient toujours regarder l’adresse courriel de l’expéditeur : pas le nom de l’expéditeur, mais l’adresse courriel en soi, si elle semble étrange, supprimez le courriel immédiatement.

EN To prevent this, users should always look at theFromemail addressnot the name of the sender, but the email address itself; if its non-sensical, delete immediately.

Fransî Îngilîzî
utilisateurs users
supprimez delete
devraient should
toujours always
courriel email
nom name
si if
immédiatement immediately
le the
de of
éviter prevent
pas not
en to
semble its
mais but

FR Si vous présentez une demande hors ligne (en personne, par formulaire PDF envoyé par courriel ou par formulaire imprimé), vous devez inclure votre adresse de courriel afin que nous puissions vous informer des résultats de votre demande.

EN If you have applied offline (in-person, through an emailed PDF form, or through a printed form), you must include your email address in order to receive confirmation of your approval.

Fransî Îngilîzî
pdf pdf
imprimé printed
inclure include
hors ligne offline
si if
ou or
formulaire form
adresse address
en in
de of
personne person
votre your
une a
courriel email address
vous you
devez you must
vous devez must

FR Si vous présentez une demande hors ligne (en personne, par formulaire PDF envoyé par courriel ou par formulaire imprimé), vous devez inclure votre adresse de courriel afin que nous puissions vous informer des résultats de votre demande.

EN If you have applied offline (in-person, through an emailed PDF form, or through a printed form), you must include your email address in order to receive confirmation of your approval.

Fransî Îngilîzî
pdf pdf
imprimé printed
inclure include
hors ligne offline
si if
ou or
formulaire form
adresse address
en in
de of
personne person
votre your
une a
courriel email address
vous you
devez you must
vous devez must

FR Remarque : Le Commissariat à la protection de la vie privée ne traite pas les plaintes envoyées par courriel ou par téléphone. Veuillez adresser votre plainte par courriel.

EN Note: The Office of the Privacy Commissioner does not process complaints sent by e-mail or phone. Please submit your complaint by mail.

Fransî Îngilîzî
ou or
plaintes complaints
de of
téléphone phone
veuillez please
plainte complaint
envoyé sent
privée privacy
courriel mail
votre your
par by

FR Par exemple, "stratégies de marketing par courriel" serait un texte d'ancrage à correspondance partielle s'il s'adresse à une page sur le marketing par courriel.

EN For example, ?email marketing strategies? would be a partial-match anchor if it addresses a page on email marketing.

Fransî Îngilîzî
partielle partial
stratégies strategies
marketing marketing
correspondance match
courriel email
un a
page page
exemple example
serait be
sur on
le would

FR Pendant cette période de croissance, l'équipe RH de Facebook a soutenu des périodes d'embauche et d'intégration intenses, avec une moyenne de 50 employés rejoignant l'entreprise par semaine par le biais d'embauches traditionnelles et d'acquisitions

EN During this period of growth, Facebook’s HR team sustained periods of intense hiring and onboarding, with an average of 50 employees joining the company per week through traditional hiring and acquisitions

Fransî Îngilîzî
croissance growth
rh hr
soutenu sustained
intenses intense
rejoignant joining
traditionnelles traditional
moyenne average
employés employees
semaine week
équipe team
périodes periods
période period
le the
de of
avec with
lentreprise company
et and

FR Pendant cette période de croissance, l'équipe RH de Facebook a soutenu des périodes d'embauche et d'intégration intenses, avec une moyenne de 50 employés rejoignant l'entreprise par semaine par le biais d'embauches traditionnelles et d'acquisitions

EN During this period of growth, Facebook’s HR team sustained periods of intense hiring and onboarding, with an average of 50 employees joining the company per week through traditional hiring and acquisitions

Fransî Îngilîzî
croissance growth
rh hr
soutenu sustained
intenses intense
rejoignant joining
traditionnelles traditional
moyenne average
employés employees
semaine week
équipe team
périodes periods
période period
le the
de of
avec with
lentreprise company
et and

FR Pendant cette période de croissance, l'équipe RH de Facebook a soutenu des périodes d'embauche et d'intégration intenses, avec une moyenne de 50 employés rejoignant l'entreprise par semaine par le biais d'embauches traditionnelles et d'acquisitions

EN During this period of growth, Facebook’s HR team sustained periods of intense hiring and onboarding, with an average of 50 employees joining the company per week through traditional hiring and acquisitions

Fransî Îngilîzî
croissance growth
rh hr
soutenu sustained
intenses intense
rejoignant joining
traditionnelles traditional
moyenne average
employés employees
semaine week
équipe team
périodes periods
période period
le the
de of
avec with
lentreprise company
et and

FR En Juin 1998, avec plusieurs nouveaux développeurs de par le monde rejoignant le projet, PHP 3.0 fut annoncé par la nouvelle équipe de développement de PHP comme le successeur officiel de PHP/FI 2.0

EN In June, 1998, with many new developers from around the world joining the effort, PHP 3.0 was announced by the new PHP Development Team as the official successor to PHP/FI 2.0

Fransî Îngilîzî
juin june
développeurs developers
rejoignant joining
php php
annoncé announced
équipe team
successeur successor
officiel official
fi fi
monde world
fut was
développement development
en in
comme as
avec with
par by
projet effort
de around

FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.

EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.

Fransî Îngilîzî
désabonner unsubscribe
marketing marketing
lien link
moment time
ou or
envoyons send
cliquant clicking
le the
de of
se to
courriel email
pouvez can
nous we
courriels emails
sur on
par by
vous you
en in

FR Lorsque nous sommes contactés, nous pouvons collecter des informations personnelles intrinsèques à la communication. Par exemple, si nous sommes contactés par courriel, nous collecterons l'adresse courriel utilisée.

EN When we are contacted we may collect personal information that is intrinsic to the communication. For example, if we are contacted via email, we will collect the email address used.

Fransî Îngilîzî
collecter collect
lorsque when
informations information
si if
à to
la the
communication communication
contacté contacted
pouvons we may
utilisé used
exemple example
courriel email address
nous we
sommes are

FR De plus, une copie des documents signés par courriel vous sera également envoyée par courriel une fois la session de signature électronique terminée.

EN What’s more, a copy of the e-signed documents will also be e-mailed to you once the e-signing session is completed.

Fransî Îngilîzî
copie copy
documents documents
session session
électronique e
signés signed
signature signing
de of
également also
terminé completed
la the
une a
plus more
vous you
une fois once

FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant

EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results

Fransî Îngilîzî
courriel email
imprimez print
ou or
par of
maintenant now

FR Helvetia se réserve le droit, dans certains cas, de ne pas donner sa réponse par courriel ou, pour les ordres ou information reçus par courriel d'exiger en sus les documents sous une autre forme (p. ex. formulaire avec signature).

EN Helvetia reserves the right in individual cases not to reply by e-mail or to additionally require a different form (e.g. form with signature) for orders or instructions received by e-mail.

Fransî Îngilîzî
helvetia helvetia
réserve reserves
ordres orders
reçus received
signature signature
ou or
courriel mail
formulaire form
le the
en in
avec with
droit right
par by
réponse reply
une a

FR Vols: les clients recevront une confirmation de réservation instantannée de SWISS par courriel. Leurs billets d?avion seront émis en un jour ouvrable et envoyés par courriel.

EN Flight: Customers will receive an instant booking confirmation from SWISS via email. Their flight ticket will be issued within one working day and sent via email.

Fransî Îngilîzî
confirmation confirmation
réservation booking
swiss swiss
courriel email
billets ticket
émis issued
vols flight
clients customers
envoyé sent
recevront receive
de within
un an
et and
les day

FR C’est là ou vos amis, collègues et membres de la famille sont dirigés lorsque vous les sollicitez par courriel (un lien est envoyé par courriel)

EN Your friends, family, and co-workers are directed there when you solicit them by email (a link to the page is sent in the email)

Fransî Îngilîzî
courriel email
envoyé sent
dirigé directed
lorsque when
la the
famille family
lien link
vos your
amis friends
sont are
un a
de page
et and
par by
collègues co-workers
vous you

FR C’est là ou vos amis, collègues et membres de la famille sont dirigés lorsque vous les sollicitez par courriel (un lien est envoyé par courriel)

EN Your friends, family, and co-workers are directed there when you solicit them by email (a link to the page is sent in the email)

Fransî Îngilîzî
courriel email
envoyé sent
dirigé directed
lorsque when
la the
famille family
lien link
vos your
amis friends
sont are
un a
de page
et and
par by
collègues co-workers
vous you

FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.

EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.

Fransî Îngilîzî
désabonner unsubscribe
marketing marketing
lien link
moment time
ou or
envoyons send
cliquant clicking
le the
de of
se to
courriel email
pouvez can
nous we
courriels emails
sur on
par by
vous you
en in

FR Envoyez par courriel ou imprimez maintenant. Envoyez par courriel imprimez maintenant

EN Want a copy of your results? Email or print now. Email results Print results

Fransî Îngilîzî
courriel email
imprimez print
ou or
par of
maintenant now

FR En ajoutant notre suite de protection contre la fraude par courriel à vos services à valeur ajoutée existants, vous pouvez aider vos clients à gérer les risques de phishing, de fraude et de spam par courriel au moyen d'une interface unique.

EN By adding our email fraud protection suite to your existing value-added services, you can help your clients manage the risk of phishing, fraud, and email spam through a single interface.

Fransî Îngilîzî
protection protection
courriel email
ajoutée added
clients clients
risques risk
spam spam
interface interface
fraude fraud
services services
aider help
gérer manage
phishing phishing
ajoutant by adding
la the
valeur value
de of
à to
vos your
notre our
ajout adding
existants existing
suite suite
par by
vous you
les single

FR Lorsque nous sommes contactés, nous pouvons collecter des informations personnelles intrinsèques à la communication. Par exemple, si nous sommes contactés par courriel, nous collecterons l'adresse courriel utilisée.

EN When we are contacted we may collect personal information that is intrinsic to the communication. For example, if we are contacted via email, we will collect the email address used.

Fransî Îngilîzî
collecter collect
lorsque when
informations information
si if
à to
la the
communication communication
contacté contacted
pouvons we may
utilisé used
exemple example
courriel email address
nous we
sommes are

FR Remarque : Le Commissariat à la protection de la vie privée ne traite pas les plaintes envoyées par courriel. Veuillez adresser votre plainte par courriel.

EN Note: The Office of the Privacy Commissioner does not process complaints sent by e-mail. Please submit your complaint by mail.

Fransî Îngilîzî
plaintes complaints
de of
veuillez please
plainte complaint
envoyé sent
privée privacy
courriel mail
votre your
par by

FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.

EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.

Fransî Îngilîzî
désabonner unsubscribe
marketing marketing
lien link
moment time
ou or
envoyons send
cliquant clicking
le the
de of
se to
courriel email
pouvez can
nous we
courriels emails
sur on
par by
vous you
en in

FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.

EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.

Fransî Îngilîzî
désabonner unsubscribe
marketing marketing
lien link
moment time
ou or
envoyons send
cliquant clicking
le the
de of
se to
courriel email
pouvez can
nous we
courriels emails
sur on
par by
vous you
en in

FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.

EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.

Fransî Îngilîzî
désabonner unsubscribe
marketing marketing
lien link
moment time
ou or
envoyons send
cliquant clicking
le the
de of
se to
courriel email
pouvez can
nous we
courriels emails
sur on
par by
vous you
en in

FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.

EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.

Fransî Îngilîzî
désabonner unsubscribe
marketing marketing
lien link
moment time
ou or
envoyons send
cliquant clicking
le the
de of
se to
courriel email
pouvez can
nous we
courriels emails
sur on
par by
vous you
en in

FR Accompagnement, réseau, événements… Nombreux sont les avantages dont bénéficie un entrepreneur en rejoignant le programme MentorClass fondé par Taylor Chiche. Il est l’un des chefs d’entreprises...

EN Smart businesses know that they can influence consumer behavior in a variety of ways. Why would a customer select your business over one of your competitors?...

Fransî Îngilîzî
un a
en in
des of
le would
les they
est know

FR Accompagnement, réseau, événements… Nombreux sont les avantages dont bénéficie un entrepreneur en rejoignant le programme MentorClass fondé par Taylor Chiche....

EN There is no argument about the most gorgeous heels on earth. They must be the pencil heels for sure. We...

Fransî Îngilîzî
les they
le on
un most

FR Accompagnement, réseau, événements… Nombreux sont les avantages dont bénéficie un entrepreneur en rejoignant le programme MentorClass fondé par Taylor Chiche. Il est l’un des chefs d’entreprises...

EN The outbreak of COVID-19 and its subsequent quarantine periods forced companies working in offices to adopt a remote style of work. However, startups didn?t feel the...

Fransî Îngilîzî
un a
en in
des of
n didn

FR Accompagnement, réseau, événements… Nombreux sont les avantages dont bénéficie un entrepreneur en rejoignant le programme MentorClass fondé par Taylor Chiche....

EN What are the most popular Ladakh activities? If you are also in a bind or aren?t sure about the most...

Fransî Îngilîzî
nombreux popular
un a
en in
le most
les you
sont aren

FR Des startups dynamiques comme la plateforme finlandaise de livraisons de repas Wolt se sont rapidement inscrites, rejoignant des investisseurs majeurs comme par exemple Atomico

EN Dynamic startups like the food delivery firm Wolt quickly signed up, joining major investors like Atomico

Fransî Îngilîzî
startups startups
dynamiques dynamic
repas food
rapidement quickly
rejoignant joining
investisseurs investors
majeurs major
la the

FR En rejoignant we.trade, le réseau de financement du commerce organisé par IBM Blockchain, les entreprises créent un écosystème de confiance pour le commerce mondial

EN By joining we.trade, the trade finance network convened by IBM Blockchain, businesses are creating an ecosystem of trust for global trade

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
financement finance
ibm ibm
blockchain blockchain
créent creating
écosystème ecosystem
mondial global
we we
trade trade
entreprises businesses
un an
le the
réseau network
de of
confiance trust
par by
pour for

FR En rejoignant l'itinéraire, vous commencez par une montée courte mais raide. Le sentier reste ensuite assez plat en traversant

EN Upon rejoining the route, you start with a short but steep climb. The trail then stays fairly level as you cross a rich and beautiful

Fransî Îngilîzî
commencez start
montée climb
courte short
raide steep
reste stays
assez fairly
plat level
sentier trail
le the
vous you
une a
mais but

FR Nous proposons deux options : vous pouvez parrainer vos clients par le biais du programme d'affiliation pour agence marketing, ou revendre nos produits à vos clients en rejoignant le programme de partenariat GetResponse MAX.

EN We have two great options: You can refer your clients through the Marketing Agency Affiliate Program, or resell to your clients by joining the GetResponse MAX Partnership Program.

Fransî Îngilîzî
options options
agence agency
marketing marketing
revendre resell
rejoignant joining
partenariat partnership
getresponse getresponse
max max
ou or
clients clients
le the
programme program
à to
vos your
par by
nous we
vous you
de through

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En rejoignant le club, vous serez informés quotidiennement par email de l’ouverture des ventes et des conditions associées, ainsi que l’envoi d'actualités sur la pratique sportive

EN By joining the club, you will get daily updates by email about new sales and the relevant conditions, as well as sports news

Fransî Îngilîzî
rejoignant joining
club club
quotidiennement daily
email email
ventes sales
conditions conditions
sportive sports
par by
ainsi as
et and
sur relevant

FR En règle générale, cela se produit à cause d’un courriel d’hameçonnage envoyé à la victime. Ce courriel semble provenir d’une organisation ou d’une entreprise officielle, mais il a en réalité été envoyé par un criminel.

EN Usually, this happens due to a phishing email being sent to the victim. This email appears to come from an official organization or business but was actually sent by a criminal.

Fransî Îngilîzî
générale usually
courriel email
envoyé sent
victime victim
semble appears
officielle official
criminel criminal
se produit happens
ce this
organisation organization
ou or
été was
à to
la the
entreprise business
un a
en due
par by
mais but
il being

FR Vous recevrez également des alertes par courriel pour les principales modifications à cette propriété. Vous pouvez modifier vos paramètres d’alerte de courriel dans Mes favoris.

EN You will also receive email alerts for key changes to this property. You may adjust your email alert settings in My Favorites.

Fransî Îngilîzî
courriel email
principales key
propriété property
favoris favorites
alertes alerts
modifications changes
paramètres settings
mes my
également also
à to
vos your
cette this
dans in
pouvez will
vous pouvez may
vous you

FR Saisissez simplement l’adresse de courriel de l’expéditeur dans le champ Envoyer les documents d’expédition de retour par courriel à

EN Simply enter the sender’s email address, in the field 'E-mail return shipping documents to'

Fransî Îngilîzî
simplement simply
retour return
le the
champ field
documents documents
courriel mail
à to
dans in
saisissez enter

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide