{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "paramètre" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"paramètre" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

paramètre change option options parameter set setting settings to

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.

EN Your setting will not impact the view setting for other team members or recipients, who can adjust their own appearance setting.

Fransî Îngilîzî
paramètre setting
destinataires recipients
ou or
peuvent can
le the
autres other
votre your
régler adjust
pas not
collaborateurs members

FR attend du paramètre $string soit de type chaîne de caractères et non null. Pour des raisons historiques, PHP autorise le passage de null pour ce paramètre en mode coercitif. Le paramètre est alors implicitement converti en

EN function expects the parameter $string to be a non-nullable

Fransî Îngilîzî
attend expects
paramètre parameter
le the

FR Chaque paramètre disponible est documenté, avec la liste des valeurs prises en compte, et la description du paramètre et de la façon dont il est utilisé au sein de l'app.

EN Each available setting is documented, along with the list of compatible values, the setting’s description and how it operates within the app.

Fransî Îngilîzî
documenté documented
valeurs values
il it
paramètre setting
avec with
la the
liste list
description description
disponible available
et and

FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.

EN If there are any limitations with respect to support settings locations, setting availability, or setting permissions during the evaluation period, we'll include them here. Stay tuned.

Fransî Îngilîzî
limitations limitations
emplacements locations
disponibilité availability
permissions permissions
évaluation evaluation
paramètres settings
ou or
période period
à to
paramètre setting
restez stay
la the

FR Le paramètre « aid » (ID affilié) ou « camref » (référence de campagne) est le seul paramètre qui doit être ajouté à tous vos liens d'affiliation

EN The “aid” (Affiliate ID) or “camref” (campaign reference) parameter is the unique parameter that needs to be appended to all of your Affiliate links

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
aid aid
id id
affilié affiliate
référence reference
campagne campaign
liens links
ou or
de of
à to
le the
vos your
tous all
être be

FR Le paramètre "pubref" est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation

EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
facultatif optional
utilisé used
optimiser optimize
affiliation affiliate
un an
le the
votre your
peut can

FR Le paramètre return que TeXLive.net doit utiliser en l’absence de paramètre explicite fourni par les commentaires % !TeX du code.

EN The return form parameter that TeXLive.net should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example.

Fransî Îngilîzî
return return
net net
tex tex
le the
paramètre parameter
utiliser use
en in
doit should
de of
commentaires comments

FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)

EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)

Fransî Îngilîzî
engine engine
net net
tex tex
context context
ou or
le the
paramètre parameter
utilisé used
de of
commentaires comments
options options
et and
en in
être be
doivent should
utiliser use

FR L'effet secondaire de ce paramètre est de ne pas authentifier les joueurs Minecraft avec un compte Mojang associé. La façon la plus simple de résoudre ce problème est de rejoindre un serveur qui a ce paramètre changé en vrai.

EN As a side effect of having this setting on and not authenticating the Minecraft players with an associated Mojang account. The easiest way to fix this issue is to join a server that has this setting changed to true.

Fransî Îngilîzî
paramètre setting
authentifier authenticating
minecraft minecraft
associé associated
résoudre fix
rejoindre join
serveur server
changé changed
plus simple easiest
la the
un a
problème issue
de of
compte account
façon way
avec with
a has
ce this
joueurs players

FR La bonne nouvelle, c'est que ce paramètre est vrai pour la plupart des serveurs, car il s'agit du paramètre par défaut lors de la création d'un nouveau serveur ou de la location d'un serveur sur un site Web tiers.

EN The good news is that most servers have that setting as true because it’s the default when creating a new server or renting a server from a third party website.

Fransî Îngilîzî
défaut default
location renting
ou or
bonne good
ce that
serveurs servers
serveur server
un a
paramètre setting
création creating
tiers third
la the
site website
car as
du from

FR Cliquez alors sur le paramètre par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join), puis sur le bouton [...] à droite de ce paramètre

EN To change the Join Model property, click the default setting Left Outer Join, and then click [...] that appears next to Left Outer Join

Fransî Îngilîzî
paramètre setting
défaut default
externe outer
cliquez click
ce that
le the
gauche left
join join
à to

FR Pour changer la propriété Capturer le rejet de jointure interne du lookup (Catch lookup inner join reject), cliquez sur le paramètre par défaut false, puis sur le bouton [...] à côté de ce paramètre

EN To change the Catch lookup inner join reject property, click the default setting false, and then click [...] that appears next to false

Fransî Îngilîzî
propriété property
rejet reject
interne inner
lookup lookup
paramètre setting
défaut default
false false
ce that
changer to change
join join
cliquez click
à to

FR Le paramètre « aid » (ID affilié) ou « camref » (référence de campagne) est le seul paramètre qui doit être ajouté à tous vos liens d'affiliation

EN The “aid” (Affiliate ID) or “camref” (campaign reference) parameter is the unique parameter that needs to be appended to all of your Affiliate links

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
aid aid
id id
affilié affiliate
référence reference
campagne campaign
liens links
ou or
de of
à to
le the
vos your
tous all
être be

FR Le paramètre « pubref » est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation

EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
facultatif optional
utilisé used
optimiser optimize
affiliation affiliate
un an
le the
votre your
peut can

FR Si ce paramètre est une chaîne et le paramètre pattern est un tableau, tous les masques seront remplacés par cette chaîne

EN If this parameter is a string and the pattern parameter is an array, all patterns will be replaced by that string

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
chaîne string
pattern pattern
remplacé replaced
si if
et and
le the
un a
par by
tableau array
ce this
tous all

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
enfant child
principale primary
session sessions
récupération retrieving
données data
source source
utilisé used
lorsque when
si if
de of
partir from
exemple example
une a
être be

FR Ce paramètre ne peut être utilisé que si la constante INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 a été utilisée comme paramètre pour variant

EN This parameter can be used only if INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 was used for variant

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
ce this
si if
été was
utilisé used
la only
pour for
peut can

FR &state=ySi ce paramètre est inclus dans l'URL d'autorisation, la valeur sera incluse dans un paramètre de requête d'état lorsque l'utilisateur sera dirigé vers redirect_url.

EN &state=yIf this parameter is included in the authorization URL, the value will be included in a state query parameter when the user is directed to the redirect_url.

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
ce this
lorsque when
url url
requête query
dirigé directed
inclus included
valeur value
incluse included in
un a
état state
dans in
la the

FR est un paramètre qui met les paramètres d'une balise HubL à la disposition de l'environnement du modèle sans restituer réellement la balise HubL. Ce paramètre peut être utilisé avec toutes les

EN is a parameter that makes a HubL tag's parameters available to the template environment without actually rendering the HubL tag. This parameter can be used with all

Fransî Îngilîzî
paramètre parameter
paramètres parameters
modèle template
réellement actually
balise tag
disposition available
utilisé used
un a
à to
la the
de all
ce this
avec with
est makes
peut can

FR Bien que HubSpot propose un style de formulaire à partir d'un paramètre global et un niveau de paramètre spécifique au formulaire, vous pouvez également créer un style de formulaire en fonction de son ajout à vos pages CMS.

EN While HubSpot offers form styling from a global setting and form specific setting level, you can also style a form depending on how it's added to your CMS pages.

Fransî Îngilîzî
hubspot hubspot
propose offers
global global
niveau level
ajout added
cms cms
style style
formulaire form
paramètre setting
un a
également also
vos your
à to
au on
pages pages
et and
partir from
vous you
en fonction de depending

FR Si ni le paramètre callback, ni le paramètre post_formatter ne sont spécifiés, la balise générera du HTML dans un format par défaut.

EN If neither the callback, or post_formatter parameters are specified, the tag will generate HTML in a default format.

Fransî Îngilîzî
callback callback
balise tag
si if
html html
un a
format format
défaut default
sont are
dans in
spécifié specified

FR Le paramètre de remplissage du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans

EN The email body padding setting. This setting is located in

Fransî Îngilîzî
paramètre setting
corps body
mail email
le the
ce this
dans in

FR En général, la fonction de rappel est définie dans le paramètre data-callback ou comme paramètre de rappel de l'appel de la méthode grecaptcha.render.

EN Usually the callback function is defined in the data-callback parameter or as the callback parameter of the grecaptcha.render method call

Fransî Îngilîzî
général usually
fonction function
rappel callback
définie defined
paramètre parameter
méthode method
render render
ou or
de of
en in
comme as

FR Vous vous souvenez du paramètre de la collecte de données que nous venons d’évoquer ? C’est, pour vous, la chance d’analyser toutes ces informations et de les utiliser pour créer des interactions plus personnalisées à l’avenir.

EN Remember that data-gathering aspect we just referred to? This is your chance to analyze all that information and use it to create more personalized interactions in the future.

Fransî Îngilîzî
souvenez remember
collecte gathering
chance chance
données data
utiliser use
interactions interactions
la the
informations information
nous we
à to
créer create
de all
plus more
personnalisées personalized

FR Utilisez ce paramètre prédéfini pour que vos couleurs se marient parfaitement.

EN Use this powerful preset to make your colours complement one another perfectly.

Fransî Îngilîzî
parfaitement perfectly
ce this
vos your
utilisez use
couleurs colours
pour to

FR Réchauffez vos images. Appliquez les magnifiques teintes d’un soleil levant grâce à ce remarquable paramètre prédéfini.

EN Bring warmth to any image. Add the stunning hues of sunrise with this effective preset.

Fransî Îngilîzî
images image
magnifiques stunning
teintes hues
ce this
à to

FR Et bien sûr, lorsque vous avez paramétré les résultats comme vous le souhaitez, vous pouvez les exporter en CSV.

EN And of course, once you’ve fine tuned the results, you can export them to CSV.

Fransî Îngilîzî
bien fine
exporter export
csv csv
le the
résultats results
et and
vous you
en to

FR Une fois paramétré, l'outil commence à collecter les données d'un moteur de recherche que vous avez spécifié, et vous apporte des données actualisées sur le positionnement de ce domaine par rapport aux mots clés cibles.

EN Once set, the tool starts collecting the data from a search engine you’ve specified, and gives you fresh data on that domain’s positioning for the target keywords.

Fransî Îngilîzî
commence starts
collecter collecting
spécifié specified
positionnement positioning
domaine domains
cibles target
moteur engine
recherche search
ce that
données data
le the
sur on
une a
à and
mots clés keywords

FR Ce paramètre est défini par Hotjar pour identifier la première session d'un nouvel utilisateur

EN This is set by Hotjar to identify the first session of a new user

Fransî Îngilîzî
hotjar hotjar
session session
nouvel new
utilisateur user
ce this
paramètre set
la the
identifier identify
par by

FR Si vous êtes déjà enregistré en tant qu'acheteur pour une utilisation de produit est automatiquement vérifié à l'aide d'un paramètre neutre, l'adresse e-mail hachée par la fonction cryptologique à sens unique

EN Whether or not you are already registered as a Trusted Shops customer is automatically checked by means of a neutral parameter, the e-mail address hashed by cryptological one-way function

Fransî Îngilîzî
enregistré registered
automatiquement automatically
vérifié checked
paramètre parameter
neutre neutral
fonction function
sens way
de of
mail e-mail
déjà already
e-mail mail
la the
utilisation customer
une a
vous you
par by
si whether

FR Après vérification d'une correspondance, le paramètre est automatiquement supprimé.

EN After checking for a match, the parameter is deleted automatically.

Fransî Îngilîzî
vérification checking
correspondance match
paramètre parameter
automatiquement automatically
supprimé deleted
le the
après after
s a

FR Faites plaisir à vos invités et offrez-leur la possibilité de venir à votre événement avec une ou plusieurs personnes de leur choix. Vous pouvez même ajuster ce paramètre individuellement pour vos invités de marque.

EN Make your guests happy and give them the chance to come with one or more people of their choice. You even have the option of adjusting this setting individually for your important guests.

Fransî Îngilîzî
invités guests
paramètre setting
choix choice
ce this
ou or
individuellement individually
de of
personnes people
à to
la the
et and
avec with
vous you
pour for

FR Le Smartphone TRS et l'entrée Bluetooth ont des options similaires, mais comprennent également un paramètre d'appel téléphonique :

EN The TRS Smartphone and Bluetooth input have similar options, but also include a Phone Call setting:

Fransî Îngilîzî
bluetooth bluetooth
similaires similar
paramètre setting
smartphone smartphone
le the
options options
également also
un a
téléphonique call
comprennent and
des input
mais but

FR Le paramètre Matériel permet de vérifier et d'effacer la carte microSD :

EN The Hardware setting lets check and erase the microSD card:

Fransî Îngilîzî
paramètre setting
matériel hardware
permet lets
vérifier check
carte card
microsd microsd
et and

FR Compression et égalisation est un bouton unique et préréglé sur un paramètre vocal standard, bien que vous puissiez modifier ces paramètres sur l'ordinateur

EN Compression and EQ is a single button and preset to a standard voice setting, although you can change those settings on the computer

Fransî Îngilîzî
compression compression
bouton button
standard standard
un a
puissiez you can
paramètres settings
bien que although
et and
paramètre setting
sur on
vous you
modifier to

FR Vous pouvez gérer ce paramètre par le biais des pages d'avis individuelles ou via les paramètres de

EN You can manage this setting through individual review pages or through your

Fransî Îngilîzî
gérer manage
ce this
ou or
vous you
paramètre setting
pages pages
individuelles individual

FR , désactivez le paramètre « Afficher le logo Vimeo » et cliquez sur « Enregistrer ».

EN , deactivate the “Display Vimeo Logo” setting, and hit "Save."

Fransî Îngilîzî
désactivez deactivate
paramètre setting
afficher display
logo logo
vimeo vimeo
enregistrer save
et and
le the

FR Conseil : vérifiez si le paramètre Sécurisé est défini pour votre panneau SSL, surtout si vous avez enregistré ou connecté votre domaine avant 2017.

EN Tip: Confirm your SSL panel is set to the Secure setting, especially if you registered or connected your domain before 2017.

Fransî Îngilîzî
conseil tip
vérifiez confirm
sécurisé secure
panneau panel
ssl ssl
surtout especially
enregistré registered
connecté connected
domaine domain
si if
ou or
le the
votre your
avant to
paramètre set
vous you

FR Titres SEO - Ce paramètre crée des balises de titre méta pour des pages et des éléments de collection spécifiques.

EN SEO titles - Creates meta title tags for individual pages and collection items.

Fransî Îngilîzî
seo seo
crée creates
balises tags
méta meta
collection collection
éléments items
titres titles
pages pages
titre title
et and

FR Descriptions SEO - Ce paramètre crée des balises de description méta pour des pages et des éléments de collection spécifiques.

EN SEO descriptions - Creates meta description tags for individual pages and collection items.

Fransî Îngilîzî
seo seo
crée creates
balises tags
méta meta
collection collection
descriptions descriptions
éléments items
description description
pages pages
et and

FR Titre du site - Ce paramètre crée la balise de titre pour l’ensemble de votre site.

EN Site title - Creates the title tag for your whole site.

Fransî Îngilîzî
site site
crée creates
la the
votre your
titre title
balise tag

FR Description SEO du site - Ce paramètre crée la balise de description méta pour votre page d’accueil.

EN SEO site description - Creates the meta description tag for your homepage.

Fransî Îngilîzî
seo seo
crée creates
méta meta
la the
description description
votre your
site site
balise tag

FR Vous pouvez bloquer les cookies en activant le paramètre de votre navigateur qui vous permet de refuser tous les cookies ou certains d'entre eux

EN You can block cookies by activating the setting on your browser that allows you to refuse all or some cookies

Fransî Îngilîzî
bloquer block
cookies cookies
activant activating
paramètre setting
refuser refuse
ou or
navigateur browser
permet allows
le the
votre your
vous you

FR Utilisez le curseur pour sélectionner le paramètre souhaité.

EN Use the cursor to select the desired setting.

Fransî Îngilîzî
paramètre setting
souhaité desired
le the
utilisez use
curseur cursor
sélectionner select

FR Nous savons que le prix est un paramètre important, c’est pourquoi nous vous offrons les six premiers mois. Pendant toute la durée du programme, vous pourrez bénéficier d’un accès illimité à tous les produits et formations Zendesk.

EN We know that the price matters, so the first six months are on us. During the programme, you have unlimited access to Zendesk products and training.

Fransî Îngilîzî
mois months
accès access
illimité unlimited
zendesk zendesk
premiers the first
programme programme
formations training
nous we
six six
à to
et and
produits products
offrons are
prix price
pendant during
pourrez you

FR Ce paramètre est défini par défaut à partir de la version 1.8 d?Autoptimize.

EN This setting is default as of Autoptimize 1.8.

Fransî Îngilîzî
défaut default
autoptimize autoptimize
ce this
de of
est is
paramètre setting

FR Pour un paramètre donné, le degré d'alignement entre les deux graphiques révèle les progrès ou l'absence de progrès

EN The degree of alignment between the two graphs reveals the progress—or lack thereof—of whichever element is being studied

Fransî Îngilîzî
graphiques graphs
révèle reveals
progrès progress
ou or
le the
de of
entre between

FR Choisissez le paramètre que vous souhaitez appliquer par défaut aux nouvelles applications installées (Limitée dans le temps ou Bloquée).

EN Choose the default setting for newly installed apps: Time-limited or Blocked.

Fransî Îngilîzî
choisissez choose
paramètre setting
défaut default
limitée limited
nouvelles newly
bloqué blocked
applications apps
ou or
installé installed
le the
temps time

FR Aides à la saisie améliorées qui affichent la description des fonctions intégrées, puis montrent la fonction pertinente et les détails de paramètre pendant votre saisie, accélérant le développement et garantissant la précision.

EN Enhanced entry helpers that display the description of built in functions, and then show helpful function and parameter details as you type, speeding development and ensuring accuracy.

Fransî Îngilîzî
détails details
paramètre parameter
développement development
garantissant ensuring
précision accuracy
amélioré enhanced
saisie entry
fonctions functions
fonction function
description description
intégrées built
qui that
affichent display
à and

FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.

EN Variables: displays the global, local, and parameter based variables as well as the name and variable value.

Fransî Îngilîzî
affiche displays
base based
globale global
locale local
paramètre parameter
valeur value
nom name
variables variables
variable variable
ainsi as
à and

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide