FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée
"glissant vers" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée
EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
cible | target |
clé | key |
ctrl | ctrl |
glisser | dragging |
connexions | connections |
source | source |
connexion | connection |
créé | created |
sont | are |
la | the |
déplacé | moved |
désiré | desired |
par | by |
provenant | from |
une | a |
en | to |
tout en | while |
FR La troisième rangée de sièges d’occasion parfaitement intégrée du Discovery Sport et du Range Rover Sport est facilement accessible en inclinant et en glissant vers l’avant la deuxième rangée
EN Discovery Sport and Range Rover Sport’s neatly integrated third row of occasion seats is easily accessible by tilting and sliding forward the second row
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sièges | seats |
discovery | discovery |
range | range |
rover | rover |
facilement | easily |
accessible | accessible |
la | the |
rangée | row |
de | of |
troisième | third |
et | and |
sport | sport |
FR Les connexions sont déplacées par simple glisser-déposer sur la cible désirée et les connecteurs doubles (provenant de la même source vers une autre cible) peuvent être créés en glissant une connexion tout en maintenant la clé CTRL appuyée
EN Connections are easily moved by clicking and dragging to the desired target, and duplicate connectors (from the same source to another target) can be created by dragging a connection while simply holding down the CTRL key
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
cible | target |
clé | key |
ctrl | ctrl |
glisser | dragging |
connexions | connections |
source | source |
connexion | connection |
créé | created |
sont | are |
la | the |
déplacé | moved |
désiré | desired |
par | by |
provenant | from |
une | a |
en | to |
tout en | while |
FR Cliquez sur "Couleur" et élevez la saturation des couleurs en glissant le curseur vers la droite.
EN Click on the "Color" tile and drag the fader to the right to increase color saturation.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
saturation | saturation |
droite | to the right |
et | and |
cliquez | click |
couleur | color |
sur | on |
FR Une fois que vous avez chargé tous les modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
EN Once you have loaded all of the content models required for your database mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mappage | mapping |
connexion | connecting |
contenu | content |
structures | structures |
source | source |
nécessaires | required |
le | the |
votre | your |
vous | you |
de | of |
et | and |
modèles | models |
pour | for |
cible | target |
une fois | once |
base de données | database |
FR Vous gérerez le projet d'implémentation de ces solutions, parfois en glissant, parfois en écrivant quelques lignes de codes SQL, si vous en êtes capable !
EN You will manage the implementation project of said solutions, sometimes by good old sliding, sometimes by writing a few lines of SQL codes, if you are up to it!
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
solutions | solutions |
parfois | sometimes |
codes | codes |
sql | sql |
si | if |
projet | project |
le | the |
de | of |
lignes | lines |
capable | will |
vous | you |
quelques | a |
en | to |
FR Comment MapForce fonctionne-t-il ? Apprenez à mapper et convertir entre les différents formats de données en glissant/déposant des outils de mappage de données dans MapForce.
EN How does MapForce work? Learn how to map and convert between data formats using the easy, drag-and-drop data mapping tools in MapForce.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mapforce | mapforce |
formats | formats |
données | data |
outils | tools |
mappage | mapping |
mapper | map |
comment | how |
à | to |
en | in |
apprenez | and |
et | learn |
de | between |
convertir | convert |
FR Une fois que vous avez chargé tous les modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données ETL, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
EN Once you have loaded all of the content models required for your database ETL mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mappage | mapping |
etl | etl |
connexion | connecting |
contenu | content |
structures | structures |
source | source |
nécessaires | required |
le | the |
votre | your |
vous | you |
de | of |
et | and |
modèles | models |
pour | for |
cible | target |
une fois | once |
base de données | database |
FR Une fois que vous avez chargé tous les XML et modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
EN Once you have loaded all of the XML and other content models required for your database mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
xml | xml |
mappage | mapping |
connexion | connecting |
modèles | models |
contenu | content |
structures | structures |
source | source |
nécessaires | required |
le | the |
votre | your |
vous | you |
de | of |
et | and |
pour | for |
cible | target |
une fois | once |
base de données | database |
FR Rien de plus simple que de créer l'UI de votre appli en glissant et en déposant les composants depuis la palette de commandes MobileTogether Designer.
EN It’s easy to design your app UI by dragging and dropping components from the MobileTogether Designer Controls Palette.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
appli | app |
composants | components |
palette | palette |
mobiletogether | mobiletogether |
simple | easy |
la | the |
votre | your |
et | and |
depuis | from |
créer | to |
FR Rien de plus simple que de créer l'UI de votre appli en glissant et en déposant les composants depuis la palette de commandes MobileTogether Designer
EN It’s easy to design your app UI by dragging and dropping components from the MobileTogether Designer Controls Palette
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
appli | app |
composants | components |
palette | palette |
mobiletogether | mobiletogether |
simple | easy |
la | the |
votre | your |
et | and |
depuis | from |
créer | to |
FR Chaque gestion dans l'UI est définie en glissant et déposant des actions dans l'Arborescence d'actions qui offre un flux de programmation visuel.
EN Event handling in the UI is defined by dragging and dropping actions into Action Trees, which provide a visual programming flow.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
définie | defined |
offre | provide |
programmation | programming |
visuel | visual |
gestion | handling |
un | a |
actions | actions |
flux | flow |
en | in |
lui | the |
et | and |
FR Vous pouvez composer votre message de façon simple en y glissant des blocs de textes, des images, en ajoutant des liens, des boutons de partage sur les réseaux sociaux ou encore des éléments de personnalisation
EN You can create your message by simply inserting text or images blocks, adding links, buttons for sharing on social media, and even customizable features
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
composer | create |
simple | simply |
blocs | blocks |
images | images |
boutons | buttons |
message | message |
partage | sharing |
ou | or |
liens | links |
sur | on |
votre | your |
sociaux | social media |
vous | you |
réseaux sociaux | social |
ajoutant | adding |
FR Les amas de neige glissant du toit et restant dans la gouttière pourraient entraîner une surcharge
EN If snow loads slide off the roof and stay in the gutter, this can lead to overloading of the gutter
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
neige | snow |
toit | roof |
entraîner | lead to |
la | the |
de | of |
et | and |
les | off |
dans | in |
FR Recevez des traductions instantanées sans perdre le formatage en glissant-déposant des documents
EN Receive instant translations without losing formatting by dragging and dropping documents
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
traductions | translations |
perdre | losing |
formatage | formatting |
documents | documents |
instantané | instant |
sans | without |
des | and |
FR Tandis que vous passez par Point Loma, prenez des photos et vidéos des lions de mer se dorant au soleil et écoutez les cris des petits et des adultes se glissant joyeusement sur les plate-formes à appâts
EN Capture photos and videos of the sunbathing sea lions and hear the barking as the pups and adults playfully slide on and off the bait barges as you pass by Point Loma
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
point | point |
lions | lions |
mer | sea |
adultes | adults |
tandis | as |
photos | photos |
vidéos | videos |
vous | you |
de | of |
les | off |
à | and |
que | the |
par | by |
écoutez | hear |
FR Et si vous visitez cet État, vous pourrez aussi toucher des pierres lunaires au Kennedy Space Center, survoler un marais en glissant le long d’un câble et observer des lamantins (« vaches de mer ») nager dans les eaux tempérées de l’État.
EN But here you also can touch moon rocks at Kennedy Space Center, zipline over wetlands, and watch the manatees — also known as sea cows — swim in the state?s warm waters.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
toucher | touch |
pierres | rocks |
kennedy | kennedy |
space | space |
center | center |
vaches | cows |
nager | swim |
eaux | waters |
mer | sea |
et | and |
long | over |
en | in |
le | the |
si | you |
observer | at |
FR Maintenant, recherchez la colonne e-commerce. Chaque option disponible est disponible en glissant et en laissant tomber dans l'emplacement que vous souhaitez dans votre page Web.
EN Now look for the E-commerce column. Each available option is available by dragging and dropping into the location you would like within your web page.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
colonne | column |
option | option |
page | page |
web | web |
recherchez | look for |
la | the |
chaque | each |
et | and |
votre | your |
vous | you |
en | within |
disponible | available |
souhaitez | would like |
FR Cherchez maintenant la section multimédia sur le côté gauche de la page. Chaque option disponible est disponible en glissant et en laissant tomber dans l'emplacement que vous souhaitez dans votre page Web.
EN Now look for the Media section on the left side of the page. Each available option is available by dragging and dropping into the location you would like within your web page.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
multimédia | media |
option | option |
côté | side |
web | web |
cherchez | look for |
page | page |
votre | your |
vous | you |
gauche | left |
de | of |
chaque | each |
et | and |
sur | on |
disponible | available |
souhaitez | would like |
FR La direction de visualisation peut être modifiée à n'importe quelle position en cliquant et en glissant sur l'image vidéo
EN You can change the direction of view at any point by using the mouse to click and then drag on the video image
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
cliquant | click |
modifié | change |
la | the |
visualisation | view |
peut | can |
de | of |
à | to |
vidéo | video |
et | and |
sur | on |
FR Avec des vents en rafales et le froid, légèrement au-dessus du point de congélation, c'était dangereusement glissant à certains endroits, c'est pourquoi j'ai spontanément raccourci la randonnée sous la pluie constante.
EN With gusty winds and the cold, slightly above freezing point, it was dangerously slippery in some places, which is why I spontaneously shortened the hike in the constant rain.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vents | winds |
froid | cold |
point | point |
congélation | freezing |
endroits | places |
spontanément | spontaneously |
raccourci | shortened |
randonnée | hike |
pluie | rain |
constante | constant |
l | i |
en | in |
légèrement | slightly |
pourquoi | why |
à | and |
avec | with |
FR Il peut être boueux et glissant par temps de pluie, des chaussures solides sont donc nécessaires
EN It can be muddy and slippery in rainy weather, so sturdy footwear is required
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
chaussures | footwear |
il | it |
pluie | weather |
nécessaires | required |
sont | is |
donc | so |
peut | can |
et | and |
FR C'était un peu glissant sur les feuilles en décomposition, mais de bonnes chaussures et des bâtons de marche ont vraiment aidé
EN It was a bit slippery on the decomposing leaves but good shoes and walking poles really helped
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
feuilles | leaves |
chaussures | shoes |
aidé | helped |
un | a |
vraiment | really |
un peu | bit |
sur | on |
en | it |
les | good |
mais | but |
et | and |
marche | walking |
ont | the |
FR Vous aurez besoin d'un copain pour vous aider à grimper la dernière section dans l'entrée de la grotte si vous l'essayez un jour de pluie / neige - cela devient très glissant.
EN You'll need a buddy to help you scramble the last section into the cave entrance if you're attempting it on a rainy/snowy day - it gets very slippery.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
copain | buddy |
grotte | cave |
neige | snowy |
besoin | need |
si | if |
à | to |
un | a |
très | very |
de | into |
vous | you |
aider | to help |
FR Au début, c'était assez raide, glissant, avec des serpentins, follement romantique à l'œil et cool à conduire pour les expérimentés
EN At first it was quite steep, slippery, with serpentines, wildly romantic to the eye and cool to drive for the experienced
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
assez | quite |
raide | steep |
romantique | romantic |
cool | cool |
œil | eye |
expérimenté | experienced |
il | it |
à | to |
avec | with |
et | and |
des | drive |
pour | for |
les | the |
FR Depuis le début de ce week-end en Turquie, les pilotes avaient dû lutter sur le revêtement tout récent, mais glissant
EN From the start of that Turkey weekend, drivers had been struggling on the freshly laid – but slippery – surface
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
turquie | turkey |
pilotes | drivers |
revêtement | surface |
ce | that |
le | the |
avaient | had |
début | start |
de | of |
sur | on |
depuis | from |
mais | but |
FR Sa lame produit des tranches de viande incroyablement fines tout en glissant sur les os avec la dextérité d’un boucher.
EN Its blade produces beautifully fine slices of meat, yet slides around bones with the dexterity of a butcher.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
lame | blade |
tranches | slices |
viande | meat |
fines | fine |
os | bones |
la | the |
de | of |
avec | with |
dun | a |
FR En glissant et en modifiant des parties d'images, vidéos et diapos, CakeResume permet aux utilisateurs de créer & des CV impressionants
EN By freely drag and edit sections of images, videos and slides, CakeResume enables users to create unique & eye-catching resumes
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
permet | enables |
utilisateurs | users |
parties | sections |
vidéos | videos |
cakeresume | cakeresume |
de | of |
créer | create |
en | to |
FR L’ignorance étant une autre forme de confinement, c’est par la connaissance, la transversalité, la « mondialité » des oeuvres chère à Édouard Glissant que nous souhaitons rendre le pouvoir à l’imagination.
EN Recognizing ignorance as another form of confinement, we want to use knowledge, interdisciplinarity, and the “wordliness” of art advocated by Édouard Glissant to put imagination back in power.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
forme | form |
confinement | confinement |
connaissance | knowledge |
souhaitons | want |
à | to |
nous | we |
autre | another |
de | and |
par | by |
FR Éternellement élégant, luxueusement décontracté, sa polyvalence lui permet de filer des régions polaires au bout du monde, en se glissant aisément dans les ports emblématiques de Méditerranée
EN Still timelessly elegant, still luxuriously relaxed, her improved cruising versatility means she is able to whizz from the Polar Regions at the ends of the earth to the iconic ports of the Mediterranean with fluid ease
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
élégant | elegant |
polyvalence | versatility |
polaires | polar |
ports | ports |
méditerranée | mediterranean |
régions | regions |
de | of |
monde | earth |
du | from |
lui | the |
en | to |
permet | ease |
FR Personnalisez votre page facilement en glissant et déposant des widgets avec notre Sitebuilder
EN Customize your page easily with our drag and drop Sitebuilder
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
personnalisez | customize |
facilement | easily |
page | page |
avec | with |
votre | your |
notre | our |
FR Nos pigments sont micronisés et ensuite infusé dans une huile végétale pour obtenir une couleur intense, un glissant ultra confortable et une tenue absolue.
EN Our pigments are micronised then infused in a vegetable oil to achieve a pure, intense color, an ultra-comfortable and smooth application and perfect fix.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pigments | pigments |
infusé | infused |
huile | oil |
végétale | vegetable |
couleur | color |
intense | intense |
ultra | ultra |
confortable | comfortable |
absolue | perfect |
sont | are |
un | a |
nos | our |
dans | in |
pour | to |
ensuite | then |
FR Vous pouvez ainsi entrer en glissant simplement une de vos étiquettes devant l'unité extérieure.
EN In that way you can come in by just swiping one of your tags past the outside-unit.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
étiquettes | tags |
extérieure | outside |
simplement | just |
vous | you |
en | in |
de | of |
vos | your |
ainsi | that |
FR Profitez d?une vue époustouflante en glissant le long des tronçons calmes et admirez les paysages naturels époustouflants des collines boisées
EN Enjoy stunning views as you glide by the calm stretches, and take in the breathtaking natural landscapes of forested hills
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
profitez | enjoy |
calmes | calm |
naturels | natural |
collines | hills |
paysages | landscapes |
en | in |
le | the |
et | and |
FR Sa lame produit des tranches de viande incroyablement fines tout en glissant sur les os avec la dextérité d’un boucher.
EN Its blade produces beautifully fine slices of meat, yet slides around bones with the dexterity of a butcher.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
lame | blade |
tranches | slices |
viande | meat |
fines | fine |
os | bones |
la | the |
de | of |
avec | with |
dun | a |
FR En glissant les pouces sous la lèvre inférieure, je travaille aussi l’oval du visage (muscle de mastication)
EN By slipping the thumbs under the lower lip, I can also work the oval of the face (the chewing muscles)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pouces | thumbs |
lèvre | lip |
la | the |
visage | face |
de | of |
je | i |
FR Un fichier SHS est créé en copiant le texte sélectionné d'un document dans Microsoft Word ou Excel, puis en glissant et déposant le contenu sur le bureau de l'ordinateur
EN An SHS file is created when you copy selected text from a document in Microsoft Word or Excel, drag it’s out of the document and drop it onto your desktop
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sélectionné | selected |
fichier | file |
créé | created |
document | document |
microsoft | microsoft |
ou | or |
excel | excel |
bureau | desktop |
un | a |
le | the |
de | of |
en | in |
texte | text |
et | and |
word | word |
FR Nettoyez en effectuant des mouvements circulaires sur les joues et le front, et en glissant de haut en bas sur le nez.
EN Cleanse using circular movements on cheeks and forehead, gliding up and down the nose.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mouvements | movements |
joues | cheeks |
front | forehead |
nez | nose |
sur | on |
et | and |
le | the |
FR Admirez les sommets blancs des montagnes tout en glissant sur la surface de l’eau dans une merveilleuse atmosphère d’hiver
EN Admire the snow-capped mountain peaks as you float through the atmospheric winter landscape
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
admirez | admire |
sommets | peaks |
de | through |
sur | mountain |
FR Vous gérerez le projet d'implémentation de ces solutions, parfois en glissant, parfois en écrivant quelques lignes de codes SQL, si vous en êtes capable !
EN You will manage the implementation project of said solutions, sometimes by good old sliding, sometimes by writing a few lines of SQL codes, if you are up to it!
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
solutions | solutions |
parfois | sometimes |
codes | codes |
sql | sql |
si | if |
projet | project |
le | the |
de | of |
lignes | lines |
capable | will |
vous | you |
quelques | a |
en | to |
FR Une fois que vous avez chargé tous les modèles de contenu nécessaires pour votre mappage de base de données, terminez le mappage en glissant les lignes de connexion entre les structures de source et de cible.
EN Once you have loaded all of the content models required for your database mapping, complete the mapping by simply dragging connecting lines between the source and target structures.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mappage | mapping |
connexion | connecting |
contenu | content |
structures | structures |
source | source |
nécessaires | required |
le | the |
votre | your |
vous | you |
de | of |
et | and |
modèles | models |
pour | for |
cible | target |
une fois | once |
base de données | database |
FR Dans tous les cas, il contient de nombreux détails, par exemple les gros plans d'une main glissant sur une guitare, d'un pied battant une pédale de charleston....
EN You'll definitely need to shoot lots of close-ups of the musicians, e.g. the guitarist's hands moving and playing or the drummer's foot stepping down on the hi-hat pedal.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
contient | need |
main | hands |
pied | foot |
pédale | pedal |
de nombreux | lots |
de | of |
dans | down |
cas | the |
sur | on |
d | g |
FR Chargez des éléments graphiques animés en les glissant & en les positionnant simplement dans l'image vidéo
EN Simple drag-and-drop controls let you easily add and position animated graphics in videos
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
graphiques | graphics |
vidéo | videos |
en | in |
simplement | easily |
FR La direction de visualisation peut être modifiée à n'importe quelle position en cliquant et en glissant sur l'image vidéo
EN You can change the direction of view at any point by using the mouse to click and then drag on the video image
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
cliquant | click |
modifié | change |
la | the |
visualisation | view |
peut | can |
de | of |
à | to |
vidéo | video |
et | and |
sur | on |
FR Vous pouvez composer votre message de façon simple en y glissant des blocs de textes, des images, en ajoutant des liens, des boutons de partage sur les réseaux sociaux ou encore des éléments de personnalisation
EN You can create your message by simply inserting text or images blocks, adding links, buttons for sharing on social media, and even customizable features
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
composer | create |
simple | simply |
blocs | blocks |
images | images |
boutons | buttons |
message | message |
partage | sharing |
ou | or |
liens | links |
sur | on |
votre | your |
sociaux | social media |
vous | you |
réseaux sociaux | social |
ajoutant | adding |
FR Avec Gutenberg, vous construisez vos pages en glissant des blocs comme des images, vidéos, galeries, etc., ce qui permet de créer très facilement de magnifiques mises en page parfaitement optimisées pour les mobiles
EN With Gutenberg, you?ll build your pages by sliding blocks like images, videos, galleries, etc., which enables you to really easily create amazing layouts perfectly optimised for mobiles
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gutenberg | gutenberg |
blocs | blocks |
galeries | galleries |
etc | etc |
permet | enables |
facilement | easily |
parfaitement | perfectly |
mises en page | layouts |
mobiles | mobiles |
images | images |
vidéos | videos |
très | really |
vos | your |
pages | pages |
avec | with |
créer | create |
comme | like |
vous | you |
mises | for |
FR Vous pouvez composer votre message de façon simple en y glissant des blocs de textes, des images, en ajoutant des liens, des boutons de partage sur les réseaux sociaux ou encore des éléments de personnalisation
EN You can create your message by simply inserting text or images blocks, adding links, buttons for sharing on social media, and even customizable features
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
composer | create |
simple | simply |
blocs | blocks |
images | images |
boutons | buttons |
message | message |
partage | sharing |
ou | or |
liens | links |
sur | on |
votre | your |
sociaux | social media |
vous | you |
réseaux sociaux | social |
ajoutant | adding |
FR Vous pouvez composer votre message de façon simple en y glissant des blocs de textes, des images, en ajoutant des liens, des boutons de partage sur les réseaux sociaux ou encore des éléments de personnalisation
EN You can create your message by simply inserting text or images blocks, adding links, buttons for sharing on social media, and even customizable features
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
composer | create |
simple | simply |
blocs | blocks |
images | images |
boutons | buttons |
message | message |
partage | sharing |
ou | or |
liens | links |
sur | on |
votre | your |
sociaux | social media |
vous | you |
réseaux sociaux | social |
ajoutant | adding |
FR À fin décembre 2021, notre ANR par action est de 117,8€, en hausse de 40% (dividende inclus) sur 12 mois glissant.
EN As of December 31, 2021, our NAV per share stood at €117.8, up 40% (dividend included) across 12 months.
FR Grâce à notre revêtement poudré Color Last™, ce produit peut être lavé au lave-vaisselle sans perdre de sa couleur ni devenir glissant.
EN Dishwasher safe with our Color Last™ powder coat is dishwasher safe, keeping your product slip-free and colorful
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide