FR Aujourd?hui, l?entreprise est dirigée par le fils de Moisha, Arthur (qui a rejoint l?entreprise en 1960), le fils de Shmiel, Abe (qui a rejoint l?entreprise en 1963) et le fils d?Abe, David (qui a rejoint l?entreprise en 1993).
"fils de moisha" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Aujourd?hui, l?entreprise est dirigée par le fils de Moisha, Arthur (qui a rejoint l?entreprise en 1960), le fils de Shmiel, Abe (qui a rejoint l?entreprise en 1963) et le fils d?Abe, David (qui a rejoint l?entreprise en 1993).
EN Today, the business is headed by Moisha?s son Arthur (joined the company in 1960), Shmiel?s son Abe (joined the company in 1963), and Abe?s son David (joined the company in 1993).
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fils | son |
arthur | arthur |
rejoint | joined |
david | david |
abe | abe |
le | the |
en | in |
d | s |
par | by |
aujourd | today |
et | and |
FR En 1928, les fils de Haim ont rejoint l?entreprise de leur père : Aron en 1914 à seulement 12 ans, Shmiel en 1923 à 16 ans et Moisha en 1928 à 16 ans
EN In 1928, Haim?s sons joined the father?s business: Aron in 1914 at only 12 years old, Shmiel in 1923 at 16 years old, and Moisha in 1928 at 16 years old
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fils | sons |
rejoint | joined |
l | s |
entreprise | business |
père | father |
en | in |
à | and |
ans | years |
leur | the |
FR Kaufmans. » Shmiel est décédé en 1992 et Moisha en 2000
EN Kaufmans.? Shmiel died in 1992 and Moisha died in 2000
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
en | in |
et | and |
FR Un peu plus bas que les fils moyenne tension, on trouve les fils basse tension. C’est à partir de ces fils que les maisons sont raccordées au réseau électrique.
EN Just below the medium-voltage lines are the low-voltage lines. These are the lines that connect houses to the power grid.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
moyenne | medium |
tension | voltage |
électrique | power |
réseau | grid |
basse | low |
à | to |
bas | the |
sont | are |
un | just |
les | houses |
de | lines |
FR Les configurations les plus courantes des fils basse tension sont deux fils dotés d’une gaine isolante noire et torsadés autour d’un fil métallique nu, ou trois fils dotés d’une gaine isolante et superposés.
EN The most common configurations of low-voltage lines are two sheathed wires twisted around a bare metal wire or three sheathed wires stacked one above the other.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
configurations | configurations |
courantes | common |
basse | low |
tension | voltage |
nu | bare |
ou | or |
fils | wires |
sont | are |
fil | wire |
et | around |
des | above |
dun | a |
trois | three |
FR Les systèmes de séchage des fibres par LED UV de Phoseon offrent de nombreux avantages pour le séchage des applications de fibres et de fils, y compris les fibres optiques, les fils électriques et structurels, et les fils pour les tissus intelligents
EN Phoseon’s UV LED fiber curing systems offer many benefits for curing fiber and wire applications, including optical fiber, electrical and structural wire, and threads for smart fabrics
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
led | led |
uv | uv |
optiques | optical |
électriques | electrical |
tissus | fabrics |
intelligents | smart |
fibres | fiber |
systèmes | systems |
avantages | benefits |
applications | applications |
offrent | offer |
compris | including |
des | many |
et | and |
fils | threads |
FR Les configurations les plus courantes des fils basse tension sont deux fils dotés d’une gaine isolante noire et torsadés autour d’un fil métallique nu, ou trois fils dotés d’une gaine isolante et superposés.
EN The most common configurations of low-voltage lines are two sheathed wires twisted around a bare metal wire or three sheathed wires stacked one above the other.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
configurations | configurations |
courantes | common |
basse | low |
tension | voltage |
nu | bare |
ou | or |
fils | wires |
sont | are |
fil | wire |
et | around |
des | above |
dun | a |
trois | three |
FR Un peu plus bas que les fils moyenne tension, on trouve les fils basse tension. C’est à partir de ces fils que les maisons sont raccordées au réseau électrique.
EN Just below the medium-voltage lines are the low-voltage lines. These are the lines that connect houses to the power grid.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
moyenne | medium |
tension | voltage |
électrique | power |
réseau | grid |
basse | low |
à | to |
bas | the |
sont | are |
un | just |
les | houses |
de | lines |
FR Set de cordon d'essai 22AWG 65/40 ultra-flexible et anti-vrillage à 8 fils (4 fils de signal/4 fils de terre) avec code couleur et numérotés
EN 8-Wire (4 signal/4 ground) color-coded, numbered, non-kinking, ultra-flexible 22AWG 65/40 test lead set
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fils | wire |
signal | signal |
terre | ground |
code | test |
couleur | color |
numéroté | numbered |
set | set |
FR Maman enseigne à son petit fils à faire du vélo dans le parc de la ville, au ralenti. Joyeux moments en famille. On passe du temps ensemble, mère et fils.
EN Pov sport motorbike on a curvy asphalt road. Green mediterranean landscape. Shot by sunset in Formentor cape road, Majorca
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vélo | sport |
en | in |
de | road |
le | green |
ensemble | a |
au | on |
FR Concept de vélo d'enfant. Mère enseignant au fils à faire du vélo. Heureux mignon garçon apprend à faire du vélo dans un parc au coucher du soleil. Jeune mère qui enseigne au fils à faire du vélo la première fois sur la route rurale.
EN Motorcycle rider sitting on motorcycle with fields and ocean in background at sunset, motorcycle adventure lifestyle
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
à | and |
dans | in |
FR Le téléchargement peut être divisé en plusieurs fils (jusqu’à 20 fils), ce qui augmente considérablement la vitesse de téléchargement.
EN Each download can be split into multiple threads (up to 20 threads), which can greatly increase the download speed.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
téléchargement | download |
divisé | split |
fils | threads |
jusquà | up to |
augmente | increase |
considérablement | greatly |
vitesse | speed |
plusieurs | multiple |
de | each |
peut | can |
FR Les électrons dérivaient alors le long des 170 000 fils du champ et étaient recueillis par 6 125 fils capteurs
EN The electrons drifted along an electric field shaped by 170,00 field wires and were collected on 6125 sense wires
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fils | wires |
le | the |
étaient | were |
champ | field |
et | and |
par | by |
FR A la même période, à Pforzheim, en Allemagne, Karl-Scheufele III, orfèvre et horloger, fils et petit-fils d’entrepreneur, cherche à développer ESZEHA, l’entreprise de montres et bijoux dont il est propriétaire
EN At the same time in Pforzheim, Germany, Karl-Scheufele III, goldsmith and watchmaker, son and grandson of entrepreneurs, was seeking to develop ESZEHA, the jewellery and watch company he owned
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
allemagne | germany |
iii | iii |
horloger | watchmaker |
fils | son |
cherche | seeking |
lentreprise | company |
bijoux | jewellery |
il | he |
en | in |
développer | develop |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
FR Cecil Jennings est le patriarche de Bayview Poultry Farms, alors que son fils et son petit-fils sont les derniers d’une lignée de cinq générations qui ont cultivé la terre néo-écossaise de la famille Jennings
EN Cecil Jennings is the patriarch of Bayview Poultry Farms, whose son and grandson are the latest in a line of five generations that have farmed the Jennings’ Nova Scotia land
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
farms | farms |
générations | generations |
de | of |
cinq | five |
terre | land |
et | and |
sont | are |
son | son |
derniers | the latest |
qui | that |
FR Je suis une femme de maison avec des fils adultes et 2 petits-fils qui ont depuis déménagé Ma maison est amicale
EN I am a house wife with to adults sons and 2 grandsons which have since moved on My house is friendly
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
femme | wife |
fils | sons |
adultes | adults |
déménagé | moved |
amicale | friendly |
je | i |
une | a |
ma | my |
est | am |
avec | with |
depuis | to |
de | house |
et | and |
FR Bienvenue à notre maison et apprendre l'anglais avec moi et mon fils, mon fils est âgé de 31 ans et je suis dans mes années 50 et nous avons un pet...
EN Welcome to our home and learn English with me and my son, my son is 31 yrs old and I am in my 50s and we have a small very cute dog, We r both r ve...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
bienvenue | welcome |
fils | son |
je | i |
un | a |
à | to |
est | am |
notre | our |
et | learn |
avec | with |
moi | me |
dans | in |
nous | we |
âgé | old |
maison | is |
mes | my |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR Découvrez notre sélection de fils tricot et crochet: laine chunky et douillette, fil en raphia pour les amoureux du crochet, fils recyclés et vegans et bien plus!
EN We have yarns for days. Knit, crochet, and macrame with our range of earth-friendly yarns.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sélection | range |
fils | yarns |
tricot | knit |
crochet | crochet |
les | days |
de | of |
pour | for |
notre | our |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR Son fils Julien reprend le flambeau, puis c’est au tour de Léon, son petit-fils de perpétuer la tradition familiale
EN She was succeeded by her son Julien, then it was her grandson Léon’s turn to take the reins and continue the family tradition
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
julien | julien |
tour | turn |
tradition | tradition |
familiale | family |
son | son |
de | then |
FR Plus bas que les fils basse tension, on trouve de gros câbles recouverts d’une gaine isolante noire. Ce sont les fils de télécommunications, qui servent au téléphone et à la câblodistribution.
EN Below the low-voltage lines are large cables covered with a black insulating sheath. These are telecommunications lines, used for telephone and cable service.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
tension | voltage |
recouverts | covered |
noire | black |
téléphone | telephone |
télécommunications | telecommunications |
basse | low |
câbles | cables |
l | a |
sont | are |
à | and |
au | below |
la | the |
FR Les deux configurations les plus courantes des fils moyenne tension sont un seul fil sans gaine isolante fixé à un isolateur en porcelaine ou trois fils sans gaine isolante fixés à des isolateurs en porcelaine.
EN The most common configurations of medium-voltage lines are a single bare wire mounted on a porcelain insulator or three bare wires mounted on porcelain insulators.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
configurations | configurations |
courantes | common |
moyenne | medium |
tension | voltage |
porcelaine | porcelain |
ou | or |
un | a |
fils | wires |
sont | are |
fil | wire |
les | single |
trois | three |
FR Mon fils de 3 ans adore les activités… "Mon fils de 3 ans adore les activités de la Toucan box et surtout ravi de les faire avec sa maman ou son papa"
EN Wonderful company "Wonderful company. My niece and nephew love their Toucan boxes and I love seeing the things they make. Such a nice gift idea rather than buying plastic rubbish that lasts 5 minutes. Great customer service from this company too!"
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mon | my |
box | boxes |
s | a |
et | and |
FR Dans la famille Remy, l'escalade est une tradition de père en fils. Par les exploits du père, Marcel Remy, mais également par l'engagement hors-pair des deux fils, Claude et Yves,?
EN Last February, a major cold wave, including snowfall, hit the world's surface. The United States were heavily impacted, with low temperature records of up to -20 degrees in Texas. However,?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
la | the |
de | of |
en | in |
une | a |
du | were |
FR Elle, son fils Jacob, et Nicholas le fils d’un autre membre du club, sont parmi les conteurs
EN Murphy, her son Jacob, and Nicholas, the son of another member, are just some of the readers
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
jacob | jacob |
nicholas | nicholas |
membre | member |
et | and |
le | the |
sont | are |
autre | another |
parmi | of |
son | son |
FR Cecil Jennings est le patriarche de Bayview Poultry Farms, alors que son fils et son petit-fils sont les derniers d’une lignée de cinq générations qui ont cultivé la terre néo-écossaise de la famille Jennings
EN Cecil Jennings is the patriarch of Bayview Poultry Farms, whose son and grandson are the latest in a line of five generations that have farmed the Jennings’ Nova Scotia land
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
farms | farms |
générations | generations |
de | of |
cinq | five |
terre | land |
et | and |
sont | are |
son | son |
derniers | the latest |
qui | that |
FR Il dispose de deux ports de source d?électricité pour les fils Live et Neutre et donc aucune limitation pour vous de connecter les fils dans un port particulier.
EN It has two electricity source ports for Live and Neutral wire and hence no limitations for you to connect the wires in a particular port.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
source | source |
électricité | electricity |
neutre | neutral |
limitation | limitations |
il | it |
ports | ports |
live | live |
un | a |
port | port |
aucune | no |
fils | wires |
dans | in |
particulier | particular |
et | and |
vous | you |
FR Ces revêtements comprennent des matériaux d'isolation électrique pour les fils magnétiques et une protection contre la corrosion pour les fils de structure
EN These coatings include electrical insulating material for magnet wire and corrosion protection for structural wire
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
revêtements | coatings |
matériaux | material |
électrique | electrical |
fils | wire |
magnétiques | magnet |
protection | protection |
corrosion | corrosion |
structure | structural |
comprennent | and |
FR Les collègues de son père reprochaient souvent à l’homme de ne pas avoir eu de fils pour prendre la relève, ce à quoi il répondait que ses deux filles étaient l’équivalent de onze fils.
EN Her father’s colleagues would often patronize him for not having any sons to carry on his business – to which he would reply that his two daughters were the equivalent of eleven sons.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
collègues | colleagues |
filles | daughters |
onze | eleven |
il | he |
ce | that |
étaient | were |
souvent | often |
ne | not |
de | of |
à | to |
la | the |
fils | his |
pour | for |
FR Cecil Jennings est le patriarche de Bayview Poultry Farms, alors que son fils et son petit-fils sont les derniers d’une lignée de cinq générations qui ont cultivé la terre néo-écossaise de la famille Jennings
EN Cecil Jennings is the patriarch of Bayview Poultry Farms, whose son and grandson are the latest in a line of five generations that have farmed the Jennings’ Nova Scotia land
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
farms | farms |
générations | generations |
de | of |
cinq | five |
terre | land |
et | and |
sont | are |
son | son |
derniers | the latest |
qui | that |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR La légende raconte qu’Ascagne - fils du héros troyen Enée (fils de Vénus et d’Anchise) – aurait fondé la ville d’Albe la Longue sur la rive droite du Tibre
EN Legend has it that Ascanio, son of the Trojan hero Aeneas (son of Venus and Anchises), founded the city of Alba Longa on the right bank of the river Tiber
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | legend |
en | it |
fils | son |
héros | hero |
vénus | venus |
ville | city |
rive | bank |
tibre | tiber |
de | of |
sur | on |
droite | right |
et | and |
la | has |
FR A la même période, à Pforzheim, en Allemagne, Karl-Scheufele III, orfèvre et horloger, fils et petit-fils d’entrepreneur, cherche à développer ESZEHA, l’entreprise de montres et bijoux dont il est propriétaire
EN At the same time in Pforzheim, Germany, Karl-Scheufele III, goldsmith and watchmaker, son and grandson of entrepreneurs, was seeking to develop ESZEHA, the jewellery and watch company he owned
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
allemagne | germany |
iii | iii |
horloger | watchmaker |
fils | son |
cherche | seeking |
lentreprise | company |
bijoux | jewellery |
il | he |
en | in |
développer | develop |
de | of |
la | the |
à | to |
et | and |
FR Cecil Jennings est le patriarche de Bayview Poultry Farms, alors que son fils et son petit-fils sont les derniers d’une lignée de cinq générations qui ont cultivé la terre néo-écossaise de la famille Jennings
EN Cecil Jennings is the patriarch of Bayview Poultry Farms, whose son and grandson are the latest in a line of five generations that have farmed the Jennings’ Nova Scotia land
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
farms | farms |
générations | generations |
de | of |
cinq | five |
terre | land |
et | and |
sont | are |
son | son |
derniers | the latest |
qui | that |
FR Fils d’un père chauffeur livreur qui multipliait les allers-retours pour conduire son fils à l’entraînement, Presnel, qui a connu la dalle de la cité des Dix Arpents, s’est endurci très tôt
EN However Presnel Kimpembe’s astounding rise has brought his boyhood football academy into light
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
a | has |
de | his |
FR La vision industrielle classique est incapable de différencier de manière fiable le tressage des fils et la forme de la connexion entre les fils, et il n’existe aucun moyen de programmer toutes les possibilités.
EN Conventional machine vision is unable to reliably distinguish the braiding of the wires themselves from the pattern of the connection between the wires, and there is no way to program all of the possibilities.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
classique | conventional |
incapable | unable |
différencier | distinguish |
fils | wires |
programmer | program |
possibilités | possibilities |
vision | vision |
connexion | connection |
manière | to |
aucun | no |
de | of |
de manière fiable | reliably |
et | and |
les | themselves |
FR Le téléchargement peut être divisé en plusieurs fils (jusqu’à 20 fils), ce qui augmente considérablement la vitesse de téléchargement.
EN Each download can be split into multiple threads (up to 20 threads), which can greatly increase the download speed.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
téléchargement | download |
divisé | split |
fils | threads |
jusquà | up to |
augmente | increase |
considérablement | greatly |
vitesse | speed |
plusieurs | multiple |
de | each |
peut | can |
FR Les fils de suspension attachés dans le dos de la marionnette sont fixés aux extrémités de la traverse arrière tandis que les fils accrochés de part et d’autre de la tête sont attachés aux extrémités de la traverse avant
EN The suspension strings attached to the puppet’s back are fixed to the extremities of the bottom of the H, whilst the strings attached to various points in the head are attached to the extremities of the top of the H
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
suspension | suspension |
de | of |
fixé | fixed |
sont | are |
attaché | attached |
avant | to |
dans | in |
tête | head |
arrière | back |
FR coupe-fils métalliques pour fils fins jusqu’à une dureté de 40 HRC
EN Wire cutter for thin and soft wire up to 40 HRc
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fils | wire |
jusquà | up to |
fins | for |
FR Découvrez notre sélection de fils tricot et crochet: laine chunky et douillette, fil en raphia pour les amoureux du crochet, fils recyclés et vegans et bien plus!
EN We have yarns for days. Knit, crochet, and macrame with our range of earth-friendly yarns.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sélection | range |
fils | yarns |
tricot | knit |
crochet | crochet |
les | days |
de | of |
pour | for |
notre | our |
FR Suite à la mort de son fils Nissim durant la Première Guerre Mondiale, Moïse a décidé de faire don de ses collections en mémoire de son fils, à condition que le musée prenne le nom de ce dernier
EN After the death of his son Nissim during World War I, de Camondo decided to donate his property in memory of his son
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
guerre | war |
décidé | decided |
don | donate |
mémoire | memory |
mondiale | world |
à | to |
de | de |
mort | death |
son | son |
FR Les deux configurations les plus courantes des fils moyenne tension sont un seul fil sans gaine isolante fixé à un isolateur en porcelaine ou trois fils sans gaine isolante fixés à des isolateurs en porcelaine.
EN The most common configurations of medium-voltage lines are a single bare wire mounted on a porcelain insulator or three bare wires mounted on porcelain insulators.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
configurations | configurations |
courantes | common |
moyenne | medium |
tension | voltage |
porcelaine | porcelain |
ou | or |
un | a |
fils | wires |
sont | are |
fil | wire |
les | single |
trois | three |
FR Plus bas que les fils basse tension, on trouve de gros câbles recouverts d’une gaine isolante noire. Ce sont les fils de télécommunications, qui servent au téléphone et à la câblodistribution.
EN Below the low-voltage lines are large cables covered with a black insulating sheath. These are telecommunications lines, used for telephone and cable service.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
tension | voltage |
recouverts | covered |
noire | black |
téléphone | telephone |
télécommunications | telecommunications |
basse | low |
câbles | cables |
l | a |
sont | are |
à | and |
au | below |
la | the |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide