{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "durée de mois" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"durée de mois" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

durée 5 a able about after again all also and any are as as long as at based based on be between but by by the can cycle data date day days does duration during each end even every for for the from from the has have how if in in the information is it it is its length life long longer may minutes month months more new no not of of the on on the one only or other out over period process project quality service services so such support term than that the the end their them there these they this through time to to be to the two under up we when where which will with year years you you can your
mois a a few about add after all also an and annual annually any are as at at the available back be been best between but by calendar can can be check data date day days do don during each even every example few five for for example for the from from the get go great had has have have to here hours how i if in information into is it its january just keep like live ll make many may minutes mo month monthly months more most much my need need to new next no not now number of of the on once one only or other our out over own people period products receive reports right same save see should site so some such support take team termination than that the the month their them then there these they this time to to the two up us use using want was we week were what when where which while who will will be with work would year years you you are you can you get you have you need you want you will your

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR Vous recevez votre première facture durant le mois suivant l’activation. L’abonnement mensuel est facturé au prorata pour le mois d’activation (du jour de l’activation jusqu’à la fin du mois) et pour la durée entière du mois en cours.

EN You will receive the first bill during the month after activation. The monthly subscription fee is billed on a pro rata basis for the activation month (activation date until the end of the month) and for the entire current month.

Fransî Îngilîzî
facture bill
facturé billed
entière entire
mensuel monthly
mois month
de of
fin the end
durée for
vous you
et and

FR Sélectionner la taille 3 mois 6 mois - Épuisé 9 mois 12 mois - Épuisé 18 mois - Épuisé 2 ans - Épuisé 3 ans - Épuisé 4 ans - Épuisé

EN Select Size 3 month 6 month - Out of stock 9 month 12 month - Out of stock 18 month - Out of stock 2 year - Out of stock 3 year - Out of stock 4 year - Out of stock

Fransî Îngilîzî
sélectionner select
mois month
ans year
la out
taille size

FR Vous payez 59.–/mois pendant 12 mois pour Internet et 0.– mois pour blue TV (pour TV X, 15.–/mois pour Netflix Standard ou 20.–/mois pour Netflix Premium).

EN Youll pay CHF 59/month for internet and CHF 0/month for blue TV (with TV X CHF 15/month for Netflix Standard or CHF 20/month for Netflix Premium) for 12 months

Fransî Îngilîzî
payez pay
internet internet
blue blue
x x
netflix netflix
standard standard
premium premium
ou or
et and
mois months

FR Les clients Swisscom Mobile (hors Prepaid) paient pendant 12 mois 59.–/mois pour Internet et 0.–/mois pour blue TV (Netflix en sus, avec blue TV X 17.–/mois pour Netflix Standard ou 23.–/mois pour Netflix Premium).

EN Swisscom Mobile customers (excl. Prepaid customers) pay 59.–/mth for Internet and 0.–/mth for blue TV for 12 months (not including Netflix with TV X 17.–/mth for Netflix Standard or 23.–/mth for Netflix Premium).

FR Cela signifie que les jeunes qui souhaitent faire du volontariat dans un projet de courte durée, jusqu’à deux mois, peuvent s’inscrire à un autre projet de longue durée, qui ne dépasse pas dix mois.

EN This means that young people who want to volunteer for shorter projects, up to two months, can then register for another longer project, but one that does not exceed ten months.

Fransî Îngilîzî
volontariat volunteer
courte shorter
jusquà up to
longue longer
dépasse exceed
souhaitent want to
projet project
jeunes young
mois months
cela this
peuvent can
durée for
à to

FR La durée minimale du service est d'un mois. Vous pouvez choisir de renouveler mois par mois, ou vous pouvez acheter un an à l'avance.

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

Fransî Îngilîzî
minimale minimum
choisir choose
renouveler renew
ou or
la the
service service
mois month
de of
à to
un a
an year
durée term
acheter purchase
vous you
par by

FR La durée minimale est d'un mois. Vous pouvez choisir de renouveler mois par mois, ou vous pouvez acheter un an à l'avance.

EN The minimum term is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

Fransî Îngilîzî
minimale minimum
choisir choose
renouveler renew
ou or
la the
mois month
à to
un a
an year
durée term
de one
acheter purchase
par by
vous you

FR La durée minimale du service est d'un mois. Vous pouvez choisir de renouveler mois par mois, ou vous pouvez acheter un ou deux ans à l'avance.

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year or two years in advance.

Fransî Îngilîzî
choisir choose
renouveler renew
ou or
la the
minimale minimum
service service
mois month
de of
à to
un a
acheter purchase
ans years
vous you
par by

FR Le programme se déroulera sur une durée totale de 9 mois, soit du mois de mars au mois de novembre 2021. 

EN The Mentorship Program will be held on a 9 months period, from March to November 2021.

Fransî Îngilîzî
durée period
mars march
novembre november
programme program
le the
mois months
une a
du from

FR Le programme se déroulera sur une durée totale de 9 mois, soit du mois de mars au mois de novembre 2021. 

EN The Mentorship Program will be held on a 9 months period, from March to November 2021.

Fransî Îngilîzî
durée period
mars march
novembre november
programme program
le the
mois months
une a
du from

FR La durée minimale du service est d'un mois. Vous pouvez choisir de renouveler mois par mois, ou vous pouvez acheter un ou deux ans à l'avance.

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year or two years in advance.

Fransî Îngilîzî
choisir choose
renouveler renew
ou or
la the
minimale minimum
service service
mois month
de of
à to
un a
acheter purchase
ans years
vous you
par by

FR La durée minimale du service est d'un mois. Vous pouvez choisir de renouveler mois par mois, ou vous pouvez acheter un an à l'avance.

EN The minimum term of service is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

Fransî Îngilîzî
minimale minimum
choisir choose
renouveler renew
ou or
la the
service service
mois month
de of
à to
un a
an year
durée term
acheter purchase
vous you
par by

FR La durée minimale est d'un mois. Vous pouvez choisir de renouveler mois par mois, ou vous pouvez acheter un an à l'avance.

EN The minimum term is one month. You can choose to renew on a month by month basis, or you can purchase a year in advance.

Fransî Îngilîzî
minimale minimum
choisir choose
renouveler renew
ou or
la the
mois month
à to
un a
an year
durée term
de one
acheter purchase
par by
vous you

FR Par exemple, si votre revenu est compris entre 1,500 60,000 $ et 67 342 $, Sellics calcule 57 $ par mois avec une option semestrielle de 564 $ (47 $ par mois) et une option annuelle de XNUMX $ (XNUMX $) par mois. Mois).

EN For example, if your income is between $ 1,500 and $ 60,000, Sellics calculates $ 67 per month with a semester option of $ 342 ($ 57 per month) and an annual option of $ 564 ($ 47) per month. Months).

Fransî Îngilîzî
revenu income
sellics sellics
calcule calculates
annuelle annual
si if
votre your
option option
est is
avec with
exemple example
mois month
une a
de of
et and

FR Ils ont un Plan `` maximum '' pour 165 $ par mois (135.50 $ par mois pour un abonnement d'un an) et un `` plan d'entreprise pour 1199 $ par mois (839 $ par mois pendant un an)

EN They have a ?Maximum? plan for $165 month to month ($135.50 month to month for a year membership) and an ?Undertaking plan for $1199 every month ($839 per month for a year)

Fransî Îngilîzî
maximum maximum
mois month
un a
plan plan
an year
et and
ils they

FR Quand prévoyez-vous voyager au Canada? Quand prévoyez-vous voyager au Canada ? Dans une semaine Dans un mois Dans les 3 prochains mois Dans les 6 prochains mois Dans 6 à 12 mois Dans les 2 prochaines années Je ne sais pas

EN When are you planning to travel within Canada? When are you planning to travel within Canada? In a week In a month In the next 3 months Within 6 months In 6-12 months Within 2 years I don’t know

Fransî Îngilîzî
semaine week
je i
canada canada
à to
voyager to travel
au within
un a
mois month
dans in
quand when
pas dont
vous you

FR Vous pouvez toujours opter pour un Abonnement de 6 mois pour $9.99 par mois ou une Abonnement de 12 mois à partir de $5.42 par mois.

EN You can always opt for a 6 month subscription for $9.99 per month or a 12 month subscription for as low as $5.42 a month.

Fransî Îngilîzî
toujours always
abonnement subscription
ou or
mois month
vous you
un a
pour low
de per

FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

Fransî Îngilîzî
téléchargez upload
fichier file
audio audio
ou or
de of
transcription transcription
logiciel software
se to
la the
vidéo video
heure time
et you

FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.

EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.

Fransî Îngilîzî
secondes seconds
facteurs factor
limite limit
fichier file
la the
résolution resolution
téléchargé uploaded
vidéos videos
taille size
intégré embedded
vidéo video
durée for
et and

FR LT = Durée de vie en années LZn = Durée de vie estimée du zingage exposé à l’environnement en question LM = Durée de vie estimée du revêtement de vernis exposé à l’environnement en question, s’il est appliqué directement sur l’acier

EN LT = Lifespan in yearsLZn = Estimated lifespan of zinc plating exposed to the environment in questionLM = Estimated lifespan of lacquer coating exposed to the environment in question, if applied directly to steel

Fransî Îngilîzî
lt lt
exposé exposed
revêtement coating
appliqué applied
directement directly
durée de vie lifespan
estimé estimated
de of
à to
en in
question question
est the

FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.

EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.

Fransî Îngilîzî
résulte results
paiement payment
automatiquement automatically
prolongé extended
contrat contract
sélectionné selected
client customer
de of
précédemment previously
du from
durée period
par by

FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.

EN We will save any information collected for the purposes of a subscription for a minimum of seven years (the legally required term) and a maximum of one year thereafter.

Fransî Îngilîzî
informations information
abonnement subscription
minimale minimum
légale legally
maximale maximum
terme term
de of
durée for
nous we
ans years
an year
à and
une a

FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.

EN We will save any information collected for the purposes of a subscription for a minimum of seven years (the legally required term) and a maximum of one year thereafter.

Fransî Îngilîzî
informations information
abonnement subscription
minimale minimum
légale legally
maximale maximum
terme term
de of
durée for
nous we
ans years
an year
à and
une a

FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

Fransî Îngilîzî
téléchargez upload
fichier file
audio audio
ou or
de of
transcription transcription
logiciel software
se to
la the
vidéo video
heure time
et you

FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.

EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.

Fransî Îngilîzî
secondes seconds
facteurs factor
limite limit
fichier file
la the
résolution resolution
téléchargé uploaded
vidéos videos
taille size
intégré embedded
vidéo video
durée for
et and

FR Durée moyenne de visionnage et pourcentage de visionnage : La durée de visionnage de total divisée par total views , ou la durée moyenne de visionnage de vos vidéos par les internautes.

EN Average View Duration and Percent Viewed: The total amount of watch time divided by total views, or the average amount of time people spent watching your videos.

Fransî Îngilîzî
moyenne average
pourcentage percent
divisé divided
total total
ou or
vidéos videos
views views
durée duration
la the
de of
et and
vos your
visionnage view
par by

FR Nonobstant ce qui précède, la durée du présent Accord en ce qui concerne tout Essai sera pour la durée spécifiée par Celigo au début de l'Essai (et si aucune durée n'est spécifiée, elle sera réputée être de quatre-vingt-dix (90) jours)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

Fransî Îngilîzî
nonobstant notwithstanding
essai trial
quatre-vingt-dix ninety
spécifié specified
accord agreement
si if
de of
aucune no
et and
ce this
la the
durée for
jours days
par by

FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).

EN Credit amount: CHF 20,000; term: 36 months. Monthly credit rates: CHF 589.40 (3.95%), CHF 614.70 (6.9%). Interest costs for the entire term: CHF 1,218.40 (3.95%), CHF 2,129.20 (6.9%).

Fransî Îngilîzî
crédit credit
chf chf
toute entire
durée term
frais costs
mois months

FR L'utilisation de votre propre carte SIM sur l'île est hopi durée. Ainsi, lorsque vous séjournez à Curaçao pour une durée plus longue (plus d'un mois), nous vous conseillons toujours d'utiliser une carte SIM locale !

EN Using your own SIM card on the island is hopi duration. So when you stay on Curaçao for a longer period of time (more than a month), we always advise to use a local SIM card!

Fransî Îngilîzî
conseillons advise
locale local
carte card
lorsque when
mois month
toujours always
à to
votre your
sim sim
durée for
nous we
de of
île island
le on
lutilisation use
vous you
une a
plus more

FR . Cette ressource fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée du cycle, de l'ovulation et du flux menstruel de votre patiente au cours des 12 derniers mois enregistrés.

EN . This resource provides an overview of cycle length, luteal and follicular phase length, ovulation, and menstrual flow for your patients' last 12 recorded cycles.

Fransî Îngilîzî
ressource resource
aperçu overview
flux flow
menstruel menstrual
derniers last
fournit provides
un an
cycle cycle
cette this
de of
votre your
durée for
phases phase
et and
enregistrés recorded

FR Le Bilan de cycle d'Ava Fertility fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée de votre cycle, votre ovulation, et votre flux menstruel au cours des 12 derniers mois enregistrés

EN Ava Fertility's Cycle Report provides an overview of your cycle length, luteal- and follicular-phase length, ovulation, and menstrual flow for the last 12 recorded cycles

Fransî Îngilîzî
fournit provides
flux flow
menstruel menstrual
bilan report
aperçu overview
cycle cycle
un an
de of
phases phase
durée for
et and
votre your
enregistrés recorded

FR La durée d’un prêt hypothécaire peut s’étendre sur une période de six mois à dix ans. Généralement, plus la durée augmente, plus le taux d’intérêt est élevé.

EN Mortgage terms can range from 6 months to 10 years. Generally, the interest rate rises with the length of the term.

Fransî Îngilîzî
augmente rises
prêt hypothécaire mortgage
taux rate
peut can
de of
mois months
à to
ans years
généralement generally

FR Le Bilan de cycle d'Ava Fertility fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée de votre cycle, votre ovulation, et votre flux menstruel au cours des 12 derniers mois enregistrés

EN Ava Fertility's Cycle Report provides an overview of your cycle length, luteal- and follicular-phase length, ovulation, and menstrual flow for the last 12 recorded cycles

Fransî Îngilîzî
fournit provides
flux flow
menstruel menstrual
bilan report
aperçu overview
cycle cycle
un an
de of
phases phase
durée for
et and
votre your
enregistrés recorded

FR . Cette ressource fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée du cycle, de l'ovulation et du flux menstruel de votre patiente au cours des 12 derniers mois enregistrés.

EN . This resource provides an overview of cycle length, luteal and follicular phase length, ovulation, and menstrual flow for your patients' last 12 recorded cycles.

Fransî Îngilîzî
ressource resource
aperçu overview
flux flow
menstruel menstrual
derniers last
fournit provides
un an
cycle cycle
cette this
de of
votre your
durée for
phases phase
et and
enregistrés recorded

FR Le présent Contrat prend effet à la Date d'Entrée en Vigueur et se poursuit pour une durée initiale de douze (12) mois, sauf indication contraire sur le Bon de Commande (la "Durée Initiale")

EN This Agreement shall commence as of the Effective Date and shall continue for an initial term of twelve (12) months unless otherwise indicated on the Order Form (the “Initial Term”)

Fransî Îngilîzî
contrat agreement
vigueur effective
poursuit continue
sauf unless
présent this
mois months
commande order
et and
initiale initial
date date
durée for
douze twelve
sur on

FR L'utilisation de votre propre carte SIM sur l'île est hopi durée. Ainsi, lorsque vous séjournez à Curaçao pour une durée plus longue (plus d'un mois), nous vous conseillons toujours d'utiliser une carte SIM locale !

EN Using your own SIM card on the island is hopi duration. So when you stay on Curaçao for a longer period of time (more than a month), we always advise to use a local SIM card!

Fransî Îngilîzî
conseillons advise
locale local
carte card
lorsque when
mois month
toujours always
à to
votre your
sim sim
durée for
nous we
de of
île island
le on
lutilisation use
vous you
une a
plus more

FR Les plans commencent à 12 $/mois pour 100 Mo de stockage audio par mois. Selon la durée et la qualité de l'épisode, cela devrait suffire pour au moins un épisode par semaine.

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

Fransî Îngilîzî
plans plans
commencent start
stockage storage
qualité quality
épisode episode
mo mb
mois month
semaine week
la the
devrait be
audio audio
au moins least
pour enough
de of
durée for
à and
au on

FR Résiliation possible tous les mois : Pas de durée de contrat contraignante : vous pouvez résilier chaque mois, le délai de résiliation est de 14 jours

EN Termination (monthly): No unnecessary contracts – you can terminate effective within the month: termination requires 14 days’ notice

Fransî Îngilîzî
résilier terminate
résiliation termination
mois month
pouvez can
le the
jours days
vous you

FR Les frais de détention dépendent de la durée; 40 $/mois si nous gérons le DN, et 25 $ par mois si les acheteurs gérerent leur propre DNS

EN The holding fee is dependent on the length of the holding period; $40/month if we are managing the DNS and $25/month if the Buyer will manage their own DNS

Fransî Îngilîzî
frais fee
dns dns
mois month
si if
acheteurs buyer
de of
durée period
nous we
et and

FR Le tarif d'une campagne est calculé en fonction du nombre d'articles choisis et de la durée de celle-ci. Nos tarifs commencent à 540€ HT pour 3 articles/mois pendant 3 mois.

EN The price of a campaign is calculated based on the number of chosen articles and the campaign duration. Our prices start at €540 excl. for 3 articles/month for 3 months.

FR Les cours commencent le 1er et le 15 de chaque mois, ou le jour ouvrable suivant, et ont une durée de 3 mois.

EN Courses starting on the 1st and 15th of each month, or the next working day, and have a duration of 3 months.

Fransî Îngilîzî
cours courses
commencent starting
ou or
durée duration
le the
de of
et and
chaque each
mois month
une a

FR Les consultants peuvent être employés pour une durée maximale de onze mois par période de douze mois.

EN Consultants can be recruited for a maximum of 240 days in a calendar year and 960 days in 5 calendar years.

Fransî Îngilîzî
consultants consultants
maximale maximum
de of
les days
durée for
une a

FR La durée de l'abonnement est illimitée mais en tout cas d'au moins deux mois et est automatiquement renouvelée chaque mois

EN The subscription period is unlimited but in any case at least two months long and is automatically renewed every month

Fransî Îngilîzî
automatiquement automatically
renouvelé renewed
en in
illimité unlimited
la the
mois month
mais but
et and

FR La durée minimale du contrat est de 6 mois, et le délai de résiliation de 1 mois.

EN The minimum contract term is 6 months, with 1 month notice period.

Fransî Îngilîzî
minimale minimum
contrat contract
est is
mois months
durée term

FR La durée minimale du contrat est de 6 mois, et le délai de résiliation de 1 mois

EN The minimum contract term is 6 months, the notice period is 1 months

Fransî Îngilîzî
minimale minimum
contrat contract
est is
mois months
durée term

FR Vous pouvez à nouveau bénéficier d’une promotion au bout de 6 mois après avoir acheté un portable à prix réduit. La durée contractuelle prolongée (12 ou 24 mois) est pertinente exclusivement pour la résiliation.

EN You can take advantage of further promotions from 6 months after purchasing a discounted mobile phone. The extended contract term (12 or 24 months) is only relevant should you wish to terminate the contract.

Fransî Îngilîzî
contractuelle contract
résiliation terminate
promotion promotions
ou or
la the
de of
mois months
un a
durée term
à to
bénéficier advantage
vous you
acheté purchasing
portable phone
pertinente relevant
prolongé extended

FR Les plans commencent à 12 $/mois pour 100 Mo de stockage audio par mois. Selon la durée et la qualité de l'épisode, cela devrait suffire pour au moins un épisode par semaine.

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

Fransî Îngilîzî
plans plans
commencent start
stockage storage
qualité quality
épisode episode
mo mb
mois month
semaine week
la the
devrait be
audio audio
au moins least
pour enough
de of
durée for
à and
au on

FR Les frais de détention dépendent de la durée; 40 $/mois si nous gérons le DN, et 25 $ par mois si les acheteurs gérerent leur propre DNS

EN The holding fee is dependent on the length of the holding period; $40/month if we are managing the DNS and $25/month if the Buyer will manage their own DNS

Fransî Îngilîzî
frais fee
dns dns
mois month
si if
acheteurs buyer
de of
durée period
nous we
et and

FR Le tarif d'une campagne est calculé en fonction du nombre d'articles choisis et de la durée de celle-ci. Nos tarifs commencent à 540€ HT pour 3 articles/mois pendant 3 mois.

EN The price of a campaign is calculated based on the number of chosen articles and the campaign duration. Our prices start at €540 excl. for 3 articles/month for 3 months.

FR Résiliation possible tous les mois : Pas de durée de contrat contraignante : vous pouvez résilier chaque mois, le délai de résiliation est de 14 jours

EN Termination (monthly): No unnecessary contracts – you can terminate effective within the month: termination requires 14 days’ notice

Fransî Îngilîzî
résilier terminate
résiliation termination
mois month
pouvez can
le the
jours days
vous you

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide