FR Comment télécharger une liste de lecture YouTube Comment télécharger une chaîne YouTube Comment télécharger YouTube VEVO Comment télécharger des vidéos torrent Comment télécharger YouTube Premium Comment télécharger des vidéos Vimeo
"comment créer l effet" di Fransî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
FR Comment télécharger une liste de lecture YouTube Comment télécharger une chaîne YouTube Comment télécharger YouTube VEVO Comment télécharger des vidéos torrent Comment télécharger YouTube Premium Comment télécharger des vidéos Vimeo
EN How to download YouTube playlist How to download YouTube channel How to download YouTube VEVO How to download torrent videos How to download YouTube Premium How to download Vimeo videos
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
chaîne | channel |
torrent | torrent |
premium | premium |
youtube | youtube |
vidéos | videos |
vimeo | vimeo |
télécharger | download |
comment | how |
des | to |
FR Comment migrer de Amazon Music vers Spotify ? Comment migrer de Amazon Music vers Apple Music ? Comment migrer de Amazon Music vers TIDAL ? Comment migrer de Amazon Music vers Deezer ? Comment migrer de Amazon Music vers SoundCloud ? Voir plus
EN How to move from Amazon Music to Spotify? How to move from Amazon Music to Apple Music? How to move from Amazon Music to TIDAL? How to move from Amazon Music to Deezer? How to move from Amazon Music to SoundCloud? See more
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
migrer | move |
music | music |
spotify | spotify |
apple | apple |
tidal | tidal |
deezer | deezer |
soundcloud | soundcloud |
amazon | amazon |
de | from |
comment | how |
voir | see |
plus | more |
FR Comment télécharger une liste de lecture YouTube Comment télécharger YouTube VEVO Comment télécharger des vidéos torrent Comment télécharger YouTube Premium Comment télécharger des vidéos Vimeo
EN How to download YouTube playlist How to download YouTube VEVO How to download torrent videos How to download YouTube Premium How to download Vimeo videos
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
youtube | youtube |
torrent | torrent |
premium | premium |
vidéos | videos |
vimeo | vimeo |
télécharger | download |
comment | how |
des | to |
FR Comment créer les tâches de sauvegarde des bases de données ? Comment créer une copie automatique de la base de données MSSQL avec Comarch IBARD ?
EN How can I create a backup task for a database? How to create an automatic MSSQL database backup copy in Comarch IBARD?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sauvegarde | backup |
copie | copy |
automatique | automatic |
ibard | ibard |
comment | how |
de | for |
une | a |
créer | create |
la | to |
des | task |
base de données | database |
FR Vous verrez comment créer la structure principale (dans ce cas, un oiseau) à l'aide de papier et comment assembler chacune des pièces que vous allez créer séparément
EN You will see how to create the main structure (in this case, a bird) using paper and how to assemble each of the parts that you will create separately
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
principale | main |
papier | paper |
assembler | to assemble |
pièces | parts |
structure | structure |
un | a |
de | of |
séparément | separately |
comment | how |
la | the |
à | to |
créer | create |
ce | this |
vous | you |
dans | in |
FR En savoir plus sur comment créer des personas de vos clients cibles : Comment créer une persona de client cible pour un marketing optimisé
EN Learn more about creating buyer personas: How to Build a Buyer Persona for Better Marketing
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
marketing | marketing |
personas | personas |
persona | persona |
client | buyer |
savoir | learn |
comment | how |
un | a |
créer | to |
optimisé | better |
plus | more |
FR Comment créer un compte FTP sans panneau de contrôle? Ce guide couvre comment créer des comptes FTP à l'aide de VSFTPD et que ce logiciel peut être installé sur Centos 6, Centos 7 et Ubuntu
EN How Do I Create An FTP Account Without A Control Panel? This guide covers how to create FTP accounts using vsftpd, and this software can be installed on CentOS 6, CentOS 7, and Ubuntu
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ftp | ftp |
contrôle | control |
guide | guide |
couvre | covers |
logiciel | software |
installé | installed |
centos | centos |
ubuntu | ubuntu |
ce | this |
comptes | accounts |
un | a |
panneau | panel |
comment | how |
compte | account |
à | to |
créer | create |
le | on |
peut | can |
FR Si vous vous demandez comment créer leur club de rasage en dollars contactez-nous ou comment créer leur centre d'aide google maps, consultez les exemples que la plupart des pages de contact sont souvent mises
EN If you ask yourself how to create their contact us dollar shave club or how to create their help center google maps, then check the examples most contact pages often are put
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
club | club |
dollars | dollar |
centre | center |
maps | maps |
si | if |
ou | or |
souvent | often |
nous | us |
la | the |
comment | how |
pages | pages |
sont | are |
créer | create |
contactez-nous | contact us |
exemples | examples |
consultez | check |
vous | you |
FR Comment créer les tâches de sauvegarde des bases de données ? Comment créer une copie automatique de la base de données MSSQL avec Comarch IBARD ?
EN How can I create a backup task for a database? How to create an automatic MSSQL database backup copy in Comarch IBARD?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sauvegarde | backup |
copie | copy |
automatique | automatic |
ibard | ibard |
comment | how |
de | for |
une | a |
créer | create |
la | to |
des | task |
base de données | database |
FR Comment créer un script de prospection téléphonique gagnant pour mieux qualifier vos prospects? Découvrez comment créer le meilleur script d'appel pour vos équipes commerciales et clore plus de ventes.
EN Most people start organizing their sales with Excel. But the tool has limitations, at which point a change is needed. Is CRM software a good alternative?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
équipes | tool |
le | the |
ventes | sales |
un | a |
FR Comment créer un compte FTP sans panneau de contrôle? Ce guide couvre comment créer des comptes FTP à l'aide de VSFTPD et que ce logiciel peut être installé sur Centos 6, Centos 7 et Ubuntu
EN How Do I Create An FTP Account Without A Control Panel? This guide covers how to create FTP accounts using vsftpd, and this software can be installed on CentOS 6, CentOS 7, and Ubuntu
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ftp | ftp |
contrôle | control |
guide | guide |
couvre | covers |
logiciel | software |
installé | installed |
centos | centos |
ubuntu | ubuntu |
ce | this |
comptes | accounts |
un | a |
panneau | panel |
comment | how |
compte | account |
à | to |
créer | create |
le | on |
peut | can |
FR Vous verrez comment créer la structure principale (dans ce cas, un oiseau) à l'aide de papier et comment assembler chacune des pièces que vous allez créer séparément
EN You will see how to create the main structure (in this case, a bird) using paper and how to assemble each of the parts that you will create separately
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
principale | main |
papier | paper |
assembler | to assemble |
pièces | parts |
structure | structure |
un | a |
de | of |
séparément | separately |
comment | how |
la | the |
à | to |
créer | create |
ce | this |
vous | you |
dans | in |
FR Découvrez comment créer un bloc similaire à un autre bloc déjà présent dans le dessin. Cette vidéo explique comment créer 4 blocs à partir d'un bloc initial.
EN Learn how to create a block that's similar to one you already have in your drawing. This video shows how to create 4 blocks from one starting block.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
découvrez | learn |
similaire | similar |
dessin | drawing |
blocs | blocks |
un | a |
bloc | block |
à | to |
déjà | already |
comment | how |
dans | in |
vidéo | video |
partir | from |
créer | create |
présent | this |
FR Découvrez ci-dessous les types d'applications et d'extensions que vous pouvez créer avec HubSpot, comment commencer à les créer et comment les gérer dans HubSpot.
EN Below, learn more about the types of apps and extensions you can build with HubSpot, how to get started building them, and how to manage them in HubSpot.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
hubspot | hubspot |
commencer | started |
types | types |
gérer | manage |
ci-dessous | the |
comment | how |
à | to |
dessous | below |
et | learn |
avec | with |
dans | in |
vous | you |
FR Comment créer un site web avec Renderforest ?Comment ajouter des éléments à mon site web ?Comment publier mon site web ?
EN How do I make a website with Renderforest?How to add elements to my website?How to publish my website?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
renderforest | renderforest |
éléments | elements |
un | a |
à | to |
mon | my |
l | i |
comment | how |
ajouter | add |
publier | publish |
avec | with |
site | website |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Comment créer ma propre clé S/MIME ? Comment puis-je stocker les clés publiques de mes contacts ? Comment signer ou crypter des e-mails ? Possibilité de participer à notre phase de test
EN Editing Documents with Collabora Online in EGroupware Version 17.1
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
à | with |
FR Comment créer de la valeur par le conseil ? Comment l'industrie est-elle structurée? Quels sont les différents types de cabinets de conseil ? Comment...
EN How to create value through consulting? How is the industry structured? What are the different types of consulting firms? How to...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
conseil | consulting |
types | types |
est | is |
de | of |
valeur | value |
structuré | structured |
différents | different |
comment | how |
quels | what |
sont | are |
créer | create |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR Elles nous enseignent comment intégrer des pratiques inclusives au sein de la direction, comment créer des communautés qui nous rassemblent et, surtout, comment fournir à nos employés un soutien adapté à leurs besoins.
EN They teach us how we can embed inclusive practices within leadership, create communities that bring us together and, most importantly, provide our employees with support tailored to their cultural needs.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
intégrer | embed |
pratiques | practices |
inclusives | inclusive |
direction | leadership |
surtout | importantly |
employés | employees |
adapté | tailored |
besoins | needs |
communautés | communities |
comment | how |
à | to |
créer | create |
nos | our |
nous | we |
de | bring |
et | teach |
FR La mise à disposition de guides d’utilisation : Comment créer un compte utilisateur ?, Comment déposer un dossier ? Comment répondre à une demande ?
EN Provision of user guides: How to create a user account, How to submit a claim How to respond to a request.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
guides | guides |
utilisateur | user |
répondre | respond |
disposition | provision |
à | to |
de | of |
comment | how |
un | a |
compte | account |
créer | create |
demande | request |
FR Comment créer un site web avec Renderforest ?Comment ajouter des éléments à mon site web ?Comment publier mon site web ?
EN How do I make a website with Renderforest?How to add elements to my website?How to publish my website?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
renderforest | renderforest |
éléments | elements |
un | a |
à | to |
mon | my |
l | i |
comment | how |
ajouter | add |
publier | publish |
avec | with |
site | website |
FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
EN What does this Policy cover? This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
couvre | cover |
politique | policy |
explique | explains |
données | data |
comment | how |
nous | we |
utilisons | we use |
vos | your |
traitées | processed |
nous utilisons | use |
cette | this |
personnel | personal |
à | and |
collecté | collected |
FR Apprenez comment lancer un podcast, comment lancer un blog WordPress, comment enregistrer un nom de domaine, comment gagner de l'argent avec le podcast, et bien plus encore.
EN Learn how to start a podcast, how to start a WordPress blog, how to register a domain name, how to make money podcasting, and much more.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
blog | blog |
nom | name |
largent | money |
podcast | podcast |
wordpress | wordpress |
un | a |
domaine | domain |
comment | how |
apprenez | and |
lancer | to start |
et | learn |
le | much |
plus | more |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
EN This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
données | data |
informations | information |
comment | how |
privée | privacy |
utilisons | we use |
vos | your |
traitées | processed |
nous utilisons | use |
nous | we |
elles | it |
sont | is |
et | and |
collecté | collected |
FR Mais d’autres problématiques semblent avoir été oubliées : par exemple, comment réajuster son mix marketing, comment redistribuer ses budgets, comment piloter son acquisition ou comment doivent agir les éditeurs.
EN But a number of other problems seem to have flown under the radar, such as how can brands readjust their marketing mix, reallocate their budgets, manage their acquisitions and choose the best course of action?
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
marketing | marketing |
budgets | budgets |
agir | action |
mais | but |
semblent | seem |
comment | problems |
les | such |
par | of |
FR Apprenez comment lancer un podcast, comment lancer un blog WordPress, comment enregistrer un nom de domaine, comment gagner de l'argent avec le podcast, et bien plus encore.
EN Learn how to start a podcast, how to start a WordPress blog, how to register a domain name, how to make money podcasting, and much more.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
blog | blog |
nom | name |
largent | money |
podcast | podcast |
wordpress | wordpress |
un | a |
domaine | domain |
comment | how |
apprenez | and |
lancer | to start |
et | learn |
le | much |
plus | more |
FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
EN What does this Policy cover? This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
couvre | cover |
politique | policy |
explique | explains |
données | data |
comment | how |
nous | we |
utilisons | we use |
vos | your |
traitées | processed |
nous utilisons | use |
cette | this |
personnel | personal |
à | and |
collecté | collected |
FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
EN This Privacy Information explains how we use your personal data: how it is collected, how it is held, and how it is processed
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
données | data |
informations | information |
comment | how |
privée | privacy |
utilisons | we use |
vos | your |
traitées | processed |
nous utilisons | use |
nous | we |
elles | it |
sont | is |
et | and |
collecté | collected |
FR Cliquez sur la liste déroulante du bouton Créer pour créer un nouveau pare-feu.En outre, le Créer un pare-feu bouton commencera le même processus.
EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
nouveau | new |
pare-feu | firewall |
processus | process |
bouton | button |
un | a |
en | in |
cliquez | click |
créer | create |
sur | on |
outre | in addition |
FR Créer, créer, créer ! Créez un public ! Ensuite, les sponsors viendront !
EN Create, create, create! Build an audience! Then, the sponsors will come!
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
public | audience |
sponsors | sponsors |
viendront | will come |
un | an |
créer | create |
ensuite | then |
les | the |
FR Cherchez-vous des idées de logo de groupe? Inspirez-vous pour créer le logo le plus cool pour votre groupe. Nous vous aiderons à créer un logo de scène rocking gratuitement,créer un logo
EN Looking for band logo ideas? Get inspired to create the coolest logo for your band. We will help you make a stage rocking logo for free.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
aiderons | will help |
scène | stage |
groupe | band |
un | a |
le | the |
idées | ideas |
logo | logo |
à | to |
gratuitement | for free |
votre | your |
nous | we |
créer | create |
de | looking |
vous | you |
FR Créer, créer, créer ! Créez un public ! Ensuite, les sponsors viendront !
EN Create, create, create! Build an audience! Then, the sponsors will come!
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
public | audience |
sponsors | sponsors |
viendront | will come |
un | an |
créer | create |
ensuite | then |
les | the |
FR Cliquez sur la liste déroulante du bouton Créer pour créer un nouveau pare-feu.En outre, le Créer un pare-feu bouton commencera le même processus.
EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
nouveau | new |
pare-feu | firewall |
processus | process |
bouton | button |
un | a |
en | in |
cliquez | click |
créer | create |
sur | on |
outre | in addition |
FR Les utilisateurs peuvent créer et travailler sur plusieurs projets à la fois, générer des factures, partager des fichiers, créer des listes de tâches et des échéanciers, attribuer des autorisations basées sur les rôles, créer des calendriers..
EN Ready for all the to improve efficiency and member engagement, but most importantly, boost your profits?? Book your demo and get ready to transform your club
FR Comment créer son activité en ligne de A à Z: Un cahier de route simple à suivre pour créer, développer et faire évoluer une entreprise de commerce en ligne
EN Girl, Stop Apologizing: A Shame-Free Plan for Embracing and Achieving Your Goals
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
entreprise | plan |
un | a |
de | stop |
à | and |
pour | for |
FR Découvrez comment créer un environnement de développement d’applications low code pour créer et déployer rapidement des applications sur OCI.
EN Learn how to create a low code application development environment to rapidly build and deploy applications on OCI.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
environnement | environment |
rapidement | rapidly |
oci | oci |
un | a |
développement | development |
code | code |
déployer | deploy |
comment | how |
applications | applications |
dapplications | application |
créer | create |
et | learn |
de | and |
sur | on |
pour | low |
FR Ne vous inquiétez pas de savoir comment créer un logo d'entreprise : nous avons tout ce qu'il vous faut ! Vous pouvez créer un logo textuel unique ou exploiter le potentiel de notre vaste bibliothèque d'icônes professionnelles
EN Don’t stress about how to create a business logo - we’ve got you covered! You can create a unique text logo or harness the power of our deep library of business icons.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
logo | logo |
bibliothèque | library |
professionnelles | business |
ou | or |
exploiter | harness |
le | the |
de | of |
comment | how |
un | a |
ce | got |
notre | our |
créer | create |
vous | you |
pas | dont |
FR disponible sur Youtube. Le tutoriel est destiné aux débutants avec Helm et montre comment créer un chart Helm, déployer un exemple d’application, ajouter une dépendance, créer un package et le partager.
EN available on Youtube. The tutorial is purposed for beginners to Helm and teaches how to create a Helm chart, deploy a sample application, add a dependency, package and share it.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
youtube | youtube |
tutoriel | tutorial |
débutants | beginners |
helm | helm |
chart | chart |
ajouter | add |
dépendance | dependency |
package | package |
partager | share |
déployer | deploy |
le | the |
comment | how |
un | a |
créer | create |
montre | to |
sur | on |
disponible | available |
FR « Nous avons cherché à savoir comment l’IA pouvait créer des gains d’efficacité, améliorer les performances et créer de nouvelles solutions dans tous les domaines de l’entreprise. »
EN "We were looking at how AI could create efficiencies, improve performance and create new solutions in all areas of the business."
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
nouvelles | new |
domaines | areas |
améliorer | improve |
performances | performance |
solutions | solutions |
comment | how |
nous | we |
pouvait | the |
de | of |
nous avons | were |
créer | create |
à | and |
dans | in |
FR Apprenez comment créer facilement des envois de fret en ligne, obtenir des estimations et des dates de livraison, créer des étiquettes avec code à barres et plus encore.
EN Learn how to easily create freight shipments online, get estimates and delivery dates, create barcode labels and more.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
facilement | easily |
estimations | estimates |
dates | dates |
étiquettes | labels |
en ligne | online |
fret | freight |
livraison | delivery |
envois | shipments |
comment | how |
obtenir | get |
à | to |
apprenez | and |
créer | create |
et | learn |
plus | more |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide