FR 1958 Colombie-Britannique ?uvre de Stephen Trenka, ce totem érigé devant les montagnes Rocheuses marque le centenaire de la Ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie anglaise.
FR 1958 Colombie-Britannique ?uvre de Stephen Trenka, ce totem érigé devant les montagnes Rocheuses marque le centenaire de la Ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie anglaise.
EN 1958 The founding of British Columbia Stephen Trenka's totem pole and Rocky Mountain backdrop marks the centenary of both the Gold Rush and the creation of British Columbia as a colony of England.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
stephen | stephen |
montagnes | mountain |
rocheuses | rocky |
centenaire | centenary |
fondation | founding |
colonie | colony |
marque | marks |
britannique | british |
de | of |
et | and |
en | both |
FR En septembre 2021, le personnel de terrain de CARE Colombie a parlé à plus de 80 femmes à Ocaña, Norte de Santander, Colombie, de leur vie et de leur exposition à la violence
EN In September 2021, CARE Colombia field staff spoke to more than 80 women in Ocaña, Norte de Santander, Colombia, about their lives and exposure to violence
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
septembre | september |
terrain | field |
care | care |
colombie | colombia |
parlé | spoke |
femmes | women |
santander | santander |
vie | lives |
exposition | exposure |
de | de |
à | to |
violence | violence |
et | and |
leur | their |
plus | more |
FR Le 24 février le P. Francisco Javier Jaramillo est décédé au couvent de Manrique (Medellín, Colombie). Appartenant à la Province Sainte-Thérèse de l’Enfant-Jésus de Colombie, il était né le 5 décembre 1939 et avait fait profes...
EN On February 24, Fr. Francisco Javier Jaramillo died in our monastery in Manrique (Medellin, Colombia). He was a member of our Colombian Province of Saint Therese of the Child Jesus. Born on the 5th of December 1939, on the same date of ...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
francisco | francisco |
couvent | monastery |
colombie | colombia |
à | in |
province | province |
javier | javier |
sainte | saint |
jésus | jesus |
février | february |
décembre | december |
il | he |
de | of |
était | was |
et | our |
au | on |
FR Est - Colombie, MD 6940 Columbia Gateway Drive Suite 400 Colombie, MD 21046
EN East - Columbia, MD 6940 Columbia Gateway Drive Suite 400 Columbia, MD 21046
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
est | east |
colombie | columbia |
md | md |
gateway | gateway |
drive | drive |
suite | suite |
FR Hôpital et centre de santé pour femmes de la Colombie-Britannique, à Vancouver (Colombie-Britannique)
EN The BC Women’s Hospital and Health Centre in Vancouver, British Columbia
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
hôpital | hospital |
centre | centre |
santé | health |
vancouver | vancouver |
britannique | british |
la | the |
à | and |
FR Le projet de norme, le premier du genre au Canada, a été élaboré par un comité technique dirigé par les Premières Nations en Colombie-Britannique, avec l’apport additionnel de la Nation Métis, en Colombie-Britannique
EN The draft standard, which is the first of its kind in Canada, was developed by a First Nations-led Technical Committee in B.C., with additional input from Métis Nation B.C
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
norme | standard |
genre | kind |
été | was |
élaboré | developed |
comité | committee |
technique | technical |
dirigé | led |
projet | draft |
a | b |
nations | nations |
nation | nation |
canada | canada |
un | a |
en | in |
de | of |
additionnel | additional |
du | from |
avec | with |
par | by |
FR Le projet de norme, le premier du genre au Canada, a été élaboré par un comité technique dirigé par les Premières Nations en Colombie-Britannique, avec l’apport additionnel de la Nation Métis, en Colombie-Britannique
EN The draft standard, which is the first of its kind in Canada, was developed by a First Nations-led Technical Committee in B.C., with additional input from Métis Nation B.C
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
norme | standard |
genre | kind |
été | was |
élaboré | developed |
comité | committee |
technique | technical |
dirigé | led |
projet | draft |
a | b |
nations | nations |
nation | nation |
canada | canada |
un | a |
en | in |
de | of |
additionnel | additional |
du | from |
avec | with |
par | by |
FR 1958 Colombie-Britannique ?uvre de Stephen Trenka, ce totem érigé devant les montagnes Rocheuses marque le centenaire de la Ruée vers l'or et de la fondation de la Colombie-Britannique en tant que colonie anglaise.
EN 1958 The founding of British Columbia Stephen Trenka's totem pole and Rocky Mountain backdrop marks the centenary of both the Gold Rush and the creation of British Columbia as a colony of England.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
stephen | stephen |
montagnes | mountain |
rocheuses | rocky |
centenaire | centenary |
fondation | founding |
colonie | colony |
marque | marks |
britannique | british |
de | of |
et | and |
en | both |
FR La carte des Premières Nations de la Colombie-Britannique est un espace vivant et interactif qui représente les langues, les arts et le patrimoine culturel diversifiés mais entrelacés des peuples autochtones de la Colombie-Britannique.
EN The First Peoples’ Map of B.C. is a living and interactive space that represents the diverse yet interwoven languages, arts, and cultural heritage of the Indigenous people of BC.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
carte | map |
espace | space |
vivant | living |
interactif | interactive |
représente | represents |
arts | arts |
peuples | peoples |
autochtones | indigenous |
langues | languages |
de | of |
un | a |
patrimoine | heritage |
culturel | cultural |
et | and |
qui | that |
FR Le 24 février le P. Francisco Javier Jaramillo est décédé au couvent de Manrique (Medellín, Colombie). Appartenant à la Province Sainte-Thérèse de l’Enfant-Jésus de Colombie, il était né le 5 décembre 1939 et avait fait profes...
EN On February 24, Fr. Francisco Javier Jaramillo died in our monastery in Manrique (Medellin, Colombia). He was a member of our Colombian Province of Saint Therese of the Child Jesus. Born on the 5th of December 1939, on the same date of ...
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
francisco | francisco |
couvent | monastery |
colombie | colombia |
à | in |
province | province |
javier | javier |
sainte | saint |
jésus | jesus |
février | february |
décembre | december |
il | he |
de | of |
était | was |
et | our |
au | on |
FR La Région de la Colombie-Britannique et du Yukon invite ses membres (et leur famille) à venir planter des arbres à Coquitlam, en Colombie-Britannique.
EN The BC/Yukon Region would like to welcome members (and their family) to participate in the upcoming tree planting in Coquitlam, BC.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
région | region |
yukon | yukon |
membres | members |
famille | family |
la | the |
planter | planting |
arbres | tree |
en | in |
à | to |
et | and |
FR Boyaca, en Colombie, est le lieu de naissance de Nairo Quintana, le cycliste professionnel le plus célèbre de Colombie
EN Boyaca, Colombia is the birthplace of Nairo Quintana, the most celebrated pro cyclist in Colombia. Villa de Leyva was a very lovely
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
colombie | colombia |
cycliste | cyclist |
célèbre | celebrated |
le | the |
de | de |
l | a |
le plus | most |
FR Population : +5,1 millions Casinos terrestres 17 Société de loterie de la Colombie-Britannique Aide au jeu en Colombie-Britannique Âge légal pour jouer 19
EN Population: +5,1 million Land-based Casinos 17 British Columbia Lottery Corporation Gambling Help in British Columbia Legal Age to Gamble 19
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
population | population |
casinos | casinos |
société | corporation |
loterie | lottery |
aide | help |
millions | million |
britannique | british |
en | in |
jouer | gamble |
FR Population : +383 000 dans le Grand Victoria Casinos terrestres 3 Société de loterie de la Colombie-Britannique Centres de traitement du jeu à Victoria, en Colombie-Britannique Âge légal pour jouer 19
EN Population: +383,000 in Greater Victoria Land-based Casinos 3 British Columbia Lottery Corporation Gambling Treatment Centres in Victoria, BC Legal Age to Gamble 19
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
population | population |
victoria | victoria |
casinos | casinos |
société | corporation |
loterie | lottery |
centres | centres |
traitement | treatment |
britannique | british |
à | to |
le | greater |
jouer | gamble |
en | in |
FR À compter du 1er avril 2021, Atlassian percevra une taxe de 7 % sur les commandes de la Colombie-Britannique et une taxe de 6 % sur les commandes de la Saskatchewan.
EN Beginning April 1, 2021, Atlassian will collect 7% tax on orders from British Columbia, and 6% tax on orders from Saskatchewan.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
avril | april |
atlassian | atlassian |
taxe | tax |
sur | on |
commandes | orders |
britannique | british |
saskatchewan | saskatchewan |
et | and |
FR Remarque : étant donné que le Canada a deux niveaux d'imposition, la TPS/TVH s'ajoutera aux taxes provinciales perçues par Atlassian pour le Québec (TVQ de 9,975 %), la Colombie-Britannique (TVP de 7 %) et la Saskatchewan (TVP de 6 %)
EN Note: As Canada has two levels of taxation, GST/HST will be in addition to the provincial taxes Atlassian collects for Quebec (9.975% QST), British Columbia (7% PST), and Saskatchewan (6% PST)
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
remarque | note |
niveaux | levels |
tps | gst |
provinciales | provincial |
atlassian | atlassian |
tvq | qst |
tvp | pst |
britannique | british |
canada | canada |
taxes | taxes |
québec | quebec |
saskatchewan | saskatchewan |
étant | be |
de | of |
et | and |
a | has |
pour | for |
FR Le 31 août 2018, une filiale de la CDEV a acheté les entreprises qui détiennent et gèrent le système Trans Mountain Pipeline qui s?étend d?Edmonton en Alberta à Burnaby en Colombie-Britannique et à l?état de Washington
EN On August 31, 2018 Trans Mountain Corporation, a subsidiary of CDEV purchased the entities that own and operate the Trans Mountain Pipeline System that runs between Edmonton, AB and Burnaby, BC and Washington State
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
août | august |
filiale | subsidiary |
cdev | cdev |
acheté | purchased |
trans | trans |
mountain | mountain |
pipeline | pipeline |
edmonton | edmonton |
alberta | ab |
washington | washington |
burnaby | burnaby |
système | system |
de | of |
qui | that |
une | a |
à | and |
état | state |
FR En 2014, un groupe de Premières Nations dans le nord de la Colombie-Britannique a demandé le soutien du CGF pour prendre des décisions éclairées au sujet d’éventuels grands projets touchant leur territoire traditionnel.
EN In 2014, the FMB was asked by a group of First Nations in northern British Columbia for support to make decisions on possible major projects affecting their traditional lands.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
nations | nations |
nord | northern |
demandé | asked |
décisions | decisions |
grands | major |
touchant | affecting |
traditionnel | traditional |
un | a |
groupe | group |
britannique | british |
de | of |
en | in |
projets | projects |
premières | first |
pour | for |
FR La plupart des membres de la Première Nation Songhees vivent sur la réserve, qui est située tout près de Victoria, la capitale de la Colombie-Britannique
EN Most of the Songhees Nation’s members live on the Nation’s reserve just outside the BC capital city of Victoria
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
membres | members |
réserve | reserve |
victoria | victoria |
la | the |
capitale | capital |
sur | on |
de | of |
FR Le Secrétaire général nomme Mireia Villar Forner, de l’Espagne, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Colombie
EN Secretary-General appoints Pablo Ruiz Hiebra of Spain United Nations Resident Coordinator in Uruguay
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
général | general |
nomme | appoints |
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
nations | nations |
en | in |
le | spain |
de | of |
unies | united nations |
secrétaire | secretary |
FR Espagnol (Colombie) et Espagnol (Équateur) – Javier Esteban
EN Spanish (Colombia) and Spanish (Ecuador) – Javier Esteban
FR Apprenez des récits racontés par les collectivités des Premières nations de la Colombie-Britannique
EN Learn from stories shared by First Nations communities in BC
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
apprenez | learn |
récits | stories |
collectivités | communities |
nations | nations |
premières | first |
de | from |
par | by |
les | in |
FR Dépenses en immobilisations visant à connecter les collectivités autochtones de la Colombie-Britannique à notre réseau de fibre optique, y compris des connexions filaires et mobiles améliorées
EN Capex dollars invested to connect Indigenous communities in B.C. to our fibre-optic network, including enhanced wireline and wireless connectivity
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
autochtones | indigenous |
fibre | fibre |
optique | optic |
d | c |
amélioré | enhanced |
mobiles | wireless |
réseau | network |
collectivités | communities |
en | in |
à | to |
compris | including |
notre | our |
connexions | connectivity |
FR Nous sommes extrêmement fiers de nos relations significatives avec les collectivités autochtones de la Colombie-Britannique.
EN We are exceedingly proud of our meaningful relationships with Indigenous communities in British Columbia.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
fiers | proud |
relations | relationships |
significatives | meaningful |
collectivités | communities |
autochtones | indigenous |
britannique | british |
de | of |
avec | with |
nos | our |
nous | we |
sommes | are |
FR L’école Pacific Riding School est située à Surrey en Colombie-Britannique et offre une variété de cours pour les amateurs de moto, des cours de motos routières certifiés par l’ICBC aux cours de motos aventure
EN Pacific Riding School is based in Surrey, BC and offers a variety of courses for motorcycle enthusiasts from ICBC certified street courses, to adventure courses
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
pacific | pacific |
riding | riding |
offre | offers |
cours | courses |
amateurs | enthusiasts |
moto | motorcycle |
aventure | adventure |
surrey | surrey |
située | is |
en | in |
de | of |
école | school |
à | to |
et | and |
variété | variety |
une | a |
pour | for |
FR Depuis 2016, les organisations partenaires du WPHF en Colombie ont apporté un soutien à 7 848 femmes et filles.
EN Since 2016 WPHF partner organisations have supported 7848 women and girls in Colombia.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
wphf | wphf |
colombie | colombia |
soutien | supported |
sa | sa |
femmes | women |
filles | girls |
en | in |
à | and |
FR De la Jordanie au Burundi, de Fidji à la Colombie, le WPHF renforce la voix des femmes et les soutient dans la prévention de conflits, dans la réaction aux crises et dans l’accélération du processus de paix dans leurs communautés
EN From Jordan to Burundi and from Fiji to Colombia, the WPHF amplifies the voices of women and supports their work to prevent conflict, respond to crises and accelerate peace in their communities
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
jordanie | jordan |
burundi | burundi |
fidji | fiji |
colombie | colombia |
wphf | wphf |
voix | voices |
femmes | women |
soutient | supports |
conflits | conflict |
réaction | respond |
paix | peace |
crises | crises |
de | of |
du | from |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR Julieth Zabrano a été confrontée à des systèmes de santé surchargés et à la xénophobie alors qu'elle cherchait des soins prénatals après avoir quitté le Venezuela pour la Colombie.
EN Julieth Zabrano faced overstrained health systems and xenophobia while seeking prenatal care after leaving Venezuela for Colombia.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
julieth | julieth |
systèmes | systems |
santé | health |
soins | care |
venezuela | venezuela |
colombie | colombia |
confronté | faced |
à | and |
FR L'organisation est une intervenante active face aux catastrophes naturelles en Colombie, au Pérou, au Sri Lanka, au Chili, en Iran, au Vietnam, en Algérie et en République dominicaine
EN The organization is an active responder to natural disasters in Colombia, Peru, Sri Lanka, Chile, Iran, Vietnam, Algeria, and the Dominican Republic
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
active | active |
catastrophes | disasters |
naturelles | natural |
colombie | colombia |
pérou | peru |
sri | sri |
chili | chile |
iran | iran |
vietnam | vietnam |
algérie | algeria |
république | republic |
lanka | lanka |
et | and |
en | in |
dominicaine | dominican |
une | the |
FR En 1963, le 50 millionième paquet CARE est livré en Colombie
EN In 1963, the 50 millionth CARE Package is delivered in Colombia
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
en | in |
millionième | millionth |
paquet | package |
care | care |
livré | delivered |
colombie | colombia |
le | the |
FR CARE commence sa campagne «CARE for the Earth», en commençant au Niger, en Indonésie et en Colombie, avec un projet de boisement au Guatemala
EN CARE begins its “CARE for the Earth” campaign, starting in Niger, Indonesia and Columbia, with a forestation project in Guatemala
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
care | care |
campagne | campaign |
earth | earth |
indonésie | indonesia |
colombie | columbia |
projet | project |
guatemala | guatemala |
commençant | starting |
en | in |
et | and |
commence | begins |
avec | with |
un | a |
FR Jon s’est joint au groupe des jeunes producteurs en 2016 à titre de délégué représentant la Colombie-Britannique
EN Jon joined the group of young farmers in 2016 as the delegate representing British Columbia
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
jon | jon |
jeunes | young |
producteurs | farmers |
délégué | delegate |
groupe | group |
de | of |
la | the |
britannique | british |
en | in |
FR « Par exemple, les producteurs d’œufs dans les provinces atlantiques font les choses différemment de ceux qui se trouvent en Colombie-Britannique », souligne Jon.
EN “An egg farmer does things differently in Atlantic Canada than in BC, for instance,” Jon points out.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
différemment | differently |
jon | jon |
choses | things |
font | does |
se | out |
en | in |
de | for |
FR Le programme de Mathématiques de la Colombie-Britannique vise à former des citoyens qui savent compter et qui ont adopté des habitudes intellectuelles mathématiques.
EN Continuous Views are available for Mathematics. These documents capture the progression of Big Ideas, Curricular Competencies, and Content for K-9.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
mathématiques | mathematics |
de | of |
à | and |
FR Par exemple, en Nouvelle-Écosse, il y a des ouragans, ici, en Colombie-Britannique, nous avons des zones de tremblement de terre, au Manitoba et en Saskatchewan, des inondations et des tornades.
EN So people can just think about risk as that, or I think there's a question coming in and we do have, yeah, thank you for asking here's a question that's come in.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
en | in |
nous | we |
de | come |
et | and |
FR Nous travaillons avec des Premières Nations de partout au Canada, dont la Première Nation Songhees, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.
EN We work with First Nations across Canada, one of them is the Songhees First Nation on Vancouver Island in British Columbia.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
vancouver | vancouver |
nations | nations |
canada | canada |
nation | nation |
britannique | british |
la | the |
en | in |
nous | we |
de | of |
île | island |
avec | with |
premières | first |
le | on |
FR Membre de l’Institut des comptables agréés de la Colombie-Britannique
EN Member of the Chartered Professional Accountants of BC
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
comptables | accountants |
de | of |
la | the |
membre | member |
FR Le chef William Walker, survivant d’un pensionnat indien, écoute des témoignages pendant l’événement national de la Colombie‐Britannique de la Commission de vérité et réconciliation du Canada, à Vancouver.
EN Residential school survivor Chief William Walker listens to speakers during the Truth and Reconciliation Commission of Canada British Columbia National Event in Vancouver, B.C.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
survivant | survivor |
chef | chief |
william | william |
réconciliation | reconciliation |
commission | commission |
britannique | british |
colombie | columbia |
national | national |
événement | event |
vancouver | vancouver |
canada | canada |
la | to |
de | of |
pendant | during |
et | and |
FR - Tout - Alberta Colombie-Britannique Organisations internationales Manitoba Nouveau-Brunswick Terre-Neuve-et-Labrador Territoires du Nord-Ouest Nouvelle-Écosse Nunavut Ontario Île-du-Prince-Édouard Québec Saskatchewan Yukon
EN - Any - Alberta British Columbia International Manitoba New Brunswick Newfoundland and Labrador Northwest Territories Nova Scotia Nunavut Ontario Prince Edward Island Quebec Saskatchewan Yukon
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
internationales | international |
territoires | territories |
nord-ouest | northwest |
yukon | yukon |
britannique | british |
brunswick | brunswick |
terre-neuve | newfoundland |
labrador | labrador |
prince | prince |
alberta | alberta |
manitoba | manitoba |
nunavut | nunavut |
ontario | ontario |
québec | quebec |
saskatchewan | saskatchewan |
et | and |
nouvelle | nova |
nouveau | new |
du | island |
le | any |
FR Il a entrepris et dirigé des projets d’élaboration de politiques relatives au réseautage autochtone, à la réconciliation et à la DNUDPA pour l’Association du Barreau canadien (en Colombie Britannique et à l’échelle nationale).
EN He has initiated and led Indigenous networking and Reconciliation and UNDRIP policy development initiatives at the Canadian Bar Association (BC and National).
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
dirigé | led |
politiques | policy |
réseautage | networking |
autochtone | indigenous |
réconciliation | reconciliation |
barreau | bar |
canadien | canadian |
nationale | national |
il | he |
projets | initiatives |
la | the |
élaboration | development |
à | and |
FR Ancienne première vice-présidente, Division de la Colombie-Britannique et du Yukon, Services bancaires Particuliers et entreprises, Banque de Montréal
EN Former Senior Vice-President, B.C. and Yukon Division, Personal and Commercial Banking, Bank of Montreal
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ancienne | former |
division | division |
yukon | yukon |
montréal | montreal |
vice | vice-president |
entreprises | commercial |
de | of |
banque | bank |
et | and |
la | personal |
FR Ma famille est venue nous rendre visite de Colombie
EN My family came to visit us from Colombia
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
ma | my |
de | from |
colombie | colombia |
famille | family |
visite | visit |
nous | to |
FR L'Autorité sanitaire du Fraser (FHA), l'une des cinq régions sanitaires publiques en Colombie-Britannique, a adopté une approche légèrement différente
EN The Fraser Health Authority – one of the five publicly funded health regions in the province of British Columbia – is taking a slightly different approach
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
sanitaires | health |
publiques | publicly |
colombie-britannique | columbia |
approche | approach |
légèrement | slightly |
différente | different |
régions | regions |
en | in |
cinq | five |
une | a |
FR GNUDD | Le Secrétaire général nomme Mireia Villar Forner, de l’Espagne, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Colombie
EN UNSDG | Secretary-General appoints Mireia Villar Forner of Spain United Nations Resident Coordinator in Colombia
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
gnudd | unsdg |
général | general |
nomme | appoints |
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
colombie | colombia |
nations | nations |
en | in |
le | spain |
de | of |
unies | united nations |
secrétaire | secretary |
FR Légende: Mireia Villar Forner, de l’Espagne, est la nouvelle Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Colombie.
EN Caption: Mireia Villar Forner of Spain is the new United Nations Resident Coordinator in Colombia.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
légende | caption |
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
colombie | colombia |
nations | nations |
en | in |
de | of |
la | the |
nouvelle | new |
unies | united nations |
FR Le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Mireia Villar Forner, de l'Espagne, au poste de Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Colombie, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.
EN United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Mireia Villar Forner of Spain as the United Nations Resident Coordinator in Colombia, with the host Government’s approval.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
général | general |
guterres | guterres |
nommé | appointed |
coordonnatrice | coordinator |
résidente | resident |
colombie | colombia |
hôte | host |
nations | nations |
de | of |
en | in |
le | the |
unies | united nations |
secrétaire | secretary |
a | has |
avec | with |
FR La zone frontalière entre l'Équateur et la Colombie abrite plusieurs communautés afro-descendantes et Awá
EN The border area between Ecuador and Colombia is home to several Afro-descendant and Awá communities
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
zone | area |
colombie | colombia |
la | the |
communautés | communities |
et | and |
entre | between |
FR Si vous n’êtes pas en mesure de régler le différend dans les 30 jours, vous pouvez présenter une demande devant les tribunaux de la Colombie-Britannique.
EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
tribunaux | courts |
britannique | british |
si | if |
en | in |
de | of |
régler | resolve |
jours | days |
une | a |
vous | you |
FR Victoria Devencore Realty arbore désormais la marque Avison Young et apporte une expérience approfondie dans toute la Colombie-Britannique
EN Victoria Devencore Realty rebrands as Avison Young, bringing depth of experience across British Columbia
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
victoria | victoria |
young | young |
apporte | bringing |
expérience | experience |
approfondie | depth |
britannique | british |
une | of |
et | across |
FR Le port de Seattle est un point de départ important pour les navires de croisière qui se rendent en Colombie-Britannique et en Alaska.
EN The Port of Seattle is a major starting point for cruise ships making their way to British Columbia and Alaska.
Fransî | Îngilîzî |
---|---|
port | port |
seattle | seattle |
point | point |
important | major |
navires | ships |
alaska | alaska |
britannique | british |
un | a |
croisière | cruise |
le | the |
de | of |
départ | to |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide