{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "codez les" ji Fransî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergera Fransî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Fransî
Îngilîzî

FR Copiez, codez et c'est parti : inspectez les fichiers, vérifiez la documentation et trouvez rapidement les valeurs dont les développeurs ont besoin pour créer des fonctionnalités.

EN Copy, code, and go: Inspect files, review documentation, and quickly find the values developers need to build out features.

Fransî Îngilîzî
copiez copy
vérifiez review
rapidement quickly
développeurs developers
fonctionnalités features
fichiers files
documentation documentation
besoin need
parti out
la the
valeurs values
et find
créer to

FR Afin de distinguer les différentes VM, codez-les par couleur dans le menu contextuel.

EN Color code VMs from the Context menu to distinguish them from one another.

Fransî Îngilîzî
menu menu
contextuel context
distinguer distinguish
le the
de another
couleur color

FR Afin de distinguer les différentes VM, codez-les par couleur dans le menu contextuel.

EN Color code VMs from the Context menu to distinguish them from one another.

Fransî Îngilîzî
menu menu
contextuel context
distinguer distinguish
le the
de another
couleur color

FR Codez plus rapidement, automatisez les pipelines, configurez des alertes et bien plus encore grâce aux services Cloud-native

EN Code faster, automate pipelines, set up alerts, and more with Cloud Native services

Fransî Îngilîzî
automatisez automate
pipelines pipelines
alertes alerts
cloud cloud
native native
configurez set up
plus more
et and
services services
encore and more
aux with

FR Supplément : codez les sous-titres en dur dans votre vidéo lors de l'exportation.

EN Additional charge: Hardcode subtitles into your video upon export.

Fransî Îngilîzî
supplément additional
vidéo video
votre your
sous-titres subtitles
de upon

FR Codez des actions d'automatisation personnalisée pour chacun de vos processus commerciaux, de la rotation des leads à la gestion des territoires, en passant par les renouvellements.

EN Code custom automation actions for every business process—lead rotation, territory management, renewals, and more.

Fransî Îngilîzî
personnalisée custom
rotation rotation
territoires territory
renouvellements renewals
processus process
commerciaux business
gestion management
de and
pour for
actions actions

FR Vérifiez, validez, enrichissez, standardisez, géo-codez et complétez automatiquement les adresses américaines et internationales avec le connecteur bidirectionnel vers SmartyStreet.

EN Seamlessly publish product content to create a product listing on RiteAid.com retail channel

Fransî Îngilîzî
et create
avec to

FR De la base de données à l'interface utilisateur, apprenez toutes les compétences d'un développeur web et codez vos propres applications web de façon autonome.

EN From the database to the user interface, learn all the skills of a Software Developer and code your own web applications from scratch.

Fransî Îngilîzî
web web
compétences skills
développeur developer
applications applications
la the
utilisateur user
de of
à to
vos your
apprenez and
et learn
base de données database

FR Obtenez des informations essentielles sur les objets DB pendant que vous codez

EN Can detect over 100 types of errors and provide suggestions

Fransî Îngilîzî
informations provide

FR PHLO (Plivo High Level Objects) est un nouveau moyen visuel d'intégrer les communications dans votre application. Avec cette solution, vous lisez moins, codez moins et expédiez plus. PHLO élimine

EN Plivo is an enterprise-grade communications platform that includes a premium carrier network with connectivity in more than 190 countries, an API platform for messaging and voice calls, and solutions

Fransî Îngilîzî
solution solutions
communications communications
un a
lisez and
avec with
plus more
dans in
est is
les voice

FR Codez des actions d'automatisation personnalisée pour chacun de vos processus commerciaux, de la rotation des leads à la gestion des territoires, en passant par les renouvellements.

EN Code custom automation actions for every business process—lead rotation, territory management, renewals, and more.

Fransî Îngilîzî
personnalisée custom
rotation rotation
territoires territory
renouvellements renewals
processus process
commerciaux business
gestion management
de and
pour for
actions actions

FR Codez des actions d'automatisation personnalisée pour chacun de vos processus commerciaux, de la rotation des leads à la gestion des territoires, en passant par les renouvellements.

EN Code custom automation actions for every business process—lead rotation, territory management, renewals, and more.

Fransî Îngilîzî
personnalisée custom
rotation rotation
territoires territory
renouvellements renewals
processus process
commerciaux business
gestion management
de and
pour for
actions actions

FR Codez des actions d'automatisation personnalisée pour chacun de vos processus commerciaux, de la rotation des leads à la gestion des territoires, en passant par les renouvellements.

EN Code custom automation actions for every business process—lead rotation, territory management, renewals, and more.

Fransî Îngilîzî
personnalisée custom
rotation rotation
territoires territory
renouvellements renewals
processus process
commerciaux business
gestion management
de and
pour for
actions actions

FR Codez des actions d'automatisation personnalisée pour chacun de vos processus commerciaux, de la rotation des leads à la gestion des territoires, en passant par les renouvellements.

EN Code custom automation actions for every business process—lead rotation, territory management, renewals, and more.

Fransî Îngilîzî
personnalisée custom
rotation rotation
territoires territory
renouvellements renewals
processus process
commerciaux business
gestion management
de and
pour for
actions actions

FR De la base de données à l'interface utilisateur, apprenez toutes les compétences d'un développeur web et codez vos propres applications web de façon autonome.

EN From the database to the user interface, learn all the skills of a Software Developer and code your own web applications from scratch.

Fransî Îngilîzî
web web
compétences skills
développeur developer
applications applications
la the
utilisateur user
de of
à to
vos your
apprenez and
et learn
base de données database

FR Supplément : codez les sous-titres en dur dans votre vidéo lors de l'exportation.

EN Additional charge: Hardcode subtitles into your video upon export.

Fransî Îngilîzî
supplément additional
vidéo video
votre your
sous-titres subtitles
de upon

FR Codez votre chemin à travers des défis pour commencer à construire avec Twilio

EN Code your way through challenges to start building with Twilio

Fransî Îngilîzî
twilio twilio
votre your
à to
défis challenges
commencer to start
avec with

EN UEFI threats moving to the ESP: Introducing ESPecter bootkit

Fransî Îngilîzî
une the

FR Codez votre infrastructure : témoignage client Elo — Red Hat Summit 2018

EN Code your infrastructure: ELO success story?Red Hat Summit 2018

Fransî Îngilîzî
votre your
infrastructure infrastructure
témoignage story
red red
hat hat

FR Codez plus rapidement et plus intelligemment avec des frameworks robustes et un IDE riche en fonctionnalités

EN Code faster and smarter with robust frameworks and a feature-rich IDE

Fransî Îngilîzî
intelligemment smarter
frameworks frameworks
robustes robust
riche rich
fonctionnalités feature
ide ide
un a
et and
avec with

FR Codez rapidement vos sous-titres directement dans votre vidéo pour un partage facile où que vous soyez.

EN Quickly hard-code your subtitles right into your video for easy sharing anywhere.

Fransî Îngilîzî
sous-titres subtitles
partage sharing
rapidement quickly
facile easy
vidéo video
directement right
un into
pour for

FR Ne codez plus tout seul : Rejoignez le projet Centreon Plugins sur GitHub

EN Get Certified on Centreon in Canada!

Fransî Îngilîzî
sur on

FR En tant que développeur front-end, vous vous occupez de la partie graphique et dynamique d’un site ou d’une application. Vous codez en CSS, Javascript, HTML, etc.

EN As a Front-End Developer, you will manage the graphic and functional aspects of an application or a website. You will code in CSS, JavaScript and Html, among others

Fransî Îngilîzî
développeur developer
graphique graphic
css css
javascript javascript
html html
en in
site website
ou or
application application
vous you
la the
dun a
de of
et and

FR Codez-vous! Une introduction à la programmation (Coursera)

EN Code Yourself! An Introduction to Programming (Coursera)

Fransî Îngilîzî
coursera coursera
programmation programming
introduction introduction
à to
vous yourself
une an

FR Codez votre chemin à travers des défis pour commencer à construire avec Twilio

EN Code your way through challenges to start building with Twilio

Fransî Îngilîzî
twilio twilio
votre your
à to
défis challenges
commencer to start
avec with

FR Codez le flux et la diffusion d?informations essentielles aux joueuses et joueurs

EN Guide a group of talented and inspired programmers in developing technology critical to creating our games

Fransî Îngilîzî
essentielles critical
joueurs games
la guide
aux to

FR Ne codez jamais plus des identifiants en dur.

Fransî Îngilîzî
identifiants credentials
dur hard
plus again
jamais never

FR Codez plus rapidement et plus intelligemment avec des frameworks robustes et un IDE riche en fonctionnalités

EN Code faster and smarter with robust frameworks and a feature-rich IDE

Fransî Îngilîzî
intelligemment smarter
frameworks frameworks
robustes robust
riche rich
fonctionnalités feature
ide ide
un a
et and
avec with

FR Codez en équipe pour gagner de l’expérience pratique dans l’accomplissement de projets collaboratifs en apprentissage automatique.

EN Write code in teams and gain hands-on experience building collaborative ML projects.

Fransî Îngilîzî
équipe teams
projets projects
collaboratifs collaborative
de and
en in
pratique experience

FR Codez votre infrastructure : témoignage client Elo — Red Hat Summit 2018

EN Code your infrastructure: ELO success story?Red Hat Summit 2018

Fransî Îngilîzî
votre your
infrastructure infrastructure
témoignage story
red red
hat hat

FR Codez avec peu ou pas de configuration

EN Executable jars are ready-made for VMware Tanzu, Kubernetes, or DevOps

Fransî Îngilîzî
ou or
de for

FR Codez plus rapidement, automatisez vos pipelines, configurez des alertes et plus encore grâce aux services Cloud Native

EN Code faster, automate pipelines, set up alerts, and more with Cloud Native services

Fransî Îngilîzî
automatisez automate
pipelines pipelines
alertes alerts
cloud cloud
native native
configurez set up
plus more
et and
services services
encore and more
aux with

FR Codez rapidement vos sous-titres directement dans votre vidéo pour un partage facile où que vous soyez.

EN Quickly hard-code your subtitles right into your video for easy sharing anywhere.

Fransî Îngilîzî
sous-titres subtitles
partage sharing
rapidement quickly
facile easy
vidéo video
directement right
un into
pour for

FR Codez votre pictogramme gratuit en couleur avec des teintes qui correspondent à votre marque ou à votre projet global et partagez avec votre public.

EN Color code your pictogram with tints that match your brand or your overall project and share with your audience.

Fransî Îngilîzî
correspondent match
marque brand
projet project
global overall
partagez share
public audience
ou or
couleur color
votre your
qui that
à and
avec with

FR Lorsque vous codez une colonne flexible avec HubL, vous pouvez choisir d'encadrer d'autres modules HubL pour qu'ils apparaissent par défaut dans la colonne flexible

EN When coding a flexible column with HubL, you can choose to wrap other HubL modules to make them appear in the flexible column by default

Fransî Îngilîzî
colonne column
flexible flexible
choisir choose
dautres other
modules modules
apparaissent appear
défaut default
lorsque when
la the
avec with
une a
par by
dans in
vous you

FR Les applications comprennent les roulements et les bagues de trépans, les boîtiers, les vannes, les actionneurs et les sièges, les roues et les coussinets de pompe, les pièces d?usure et de nombreuses autres applications très exigeantes.

EN Applications include drill bit bearings and bushings, housing cases, valve gates, actuators and seats, pump impellers and shafts, wear components and many other high demanding applications.

Fransî Îngilîzî
applications applications
roulements bearings
actionneurs actuators
sièges seats
pompe pump
pièces components
usure wear
exigeantes demanding
boîtiers cases
nombreuses many
comprennent and
très high
autres other

FR Ce plan exhaustif des rues comprend les autoroutes, les routes principales, les routes secondaires, les voies ferrées, les points d'eau, les villes, les parcs, les repères, les empreintes immobilières et les frontières administratives.

EN This comprehensive street map includes highways, major roads, minor roads, railways, water features, cities, parks, landmarks, building footprints, and administrative boundaries.

Fransî Îngilîzî
plan map
principales major
parcs parks
empreintes footprints
administratives administrative
ce this
comprend includes
routes roads
exhaustif comprehensive
villes cities
et and
frontières boundaries
rues street

FR Enfin, les produits chimiques spécialisés comprennent les peintures et les revêtements, les produits agrochimiques, les produits d’étanchéité, les colles, les colorations, les gaz industriels, les résines et les catalyseurs

EN Specialty chemicals include paints and coatings, agrochemicals, sealants, adhesives, dyes, industrial gases, resins, and catalysts

Fransî Îngilîzî
peintures paints
revêtements coatings
gaz gases
industriels industrial
comprennent and
chimiques chemicals

FR Nous aidons les particuliers, les bourses, les pools miniers, les émetteurs de jetons, les fonds d'investissement, les gouvernements et les institutions à accéder, échanger et gérer de manière optimale les crypto-monnaies et les actifs numériques.

EN We help individuals, exchanges, mining pools, token issuers, investment funds, governments and institutions to access, trade and manage cryptocurrencies and digital assets optimally.

Fransî Îngilîzî
aidons help
particuliers individuals
pools pools
miniers mining
émetteurs issuers
jetons token
gouvernements governments
institutions institutions
échanger trade
gérer manage
crypto-monnaies cryptocurrencies
numériques digital
fonds funds
actifs assets
nous we
accéder access
à to
et and
de manière optimale optimally

FR La mélisse accompagne les caris indiens, les soupes et les sauces. Elle assaisonne les salades composées, les omelettes, le riz, le poisson, les pâtisseries, les salades de fruits, les compotes et les jus de fruits.

EN Lemongrass is used to prepare Indian curries, soups and sauces. It is also used to impart flavour to mixed salads, omelettes, rice, fish, pastries, fruit salads, compotes and fruit juices.

Fransî Îngilîzî
indiens indian
soupes soups
salades salads
riz rice
pâtisseries pastries
sauces sauces
jus de fruits juices
poisson fish
fruits fruit
la to
et and

FR Les techniciens de la radiodiffusion comprennent les directeurs techniques, les techniciens audio, les caméramans, les techniciens vidéo, les opérateurs de lecture de capture, les monteurs, les graphistes et les techniciens utilitaires

EN Broadcast technicians include technical directors, audio technicians, camera operators, video technicians, capture playback operators, editors, graphic artists, and utility technicians

Fransî Îngilîzî
directeurs directors
techniciens technicians
capture capture
techniques technical
audio audio
opérateurs operators
lecture and
vidéo video

FR Mappez la stratégie aux résultats : visualisez les dépendances entre les capacités d'entreprise, les applications, les produits, les services et les organisations en lien avec les stratégies, les investissements et les métriques de valeur.

EN Map Strategy to Outcomes: Visualize dependencies between business capabilities, applications, products, services, and organizations connected to strategies, investments, and value metrics

Fransî Îngilîzî
dépendances dependencies
investissements investments
métriques metrics
lien connected
stratégie strategy
services services
organisations organizations
stratégies strategies
résultats outcomes
applications applications
valeur value
visualisez visualize
produits products
et and
de between

FR La solution synchronise tous les objets à extension messagerie, notamment : les utilisateurs, les contacts, les groupes de messagerie, les listes de distribution, les bases de données, les boîtes aux lettres partagées, les salles et les ressources

EN Binary Tree Directory Sync Pro efficiently synchronizes all mail-enabled objects, including users, contacts, mail groups, distribution lists, databases, shared mailboxes, rooms, and resources

Fransî Îngilîzî
synchronise sync
objets objects
messagerie mail
utilisateurs users
contacts contacts
groupes groups
listes lists
distribution distribution
salles rooms
ressources resources
bases de données databases
boîtes aux lettres mailboxes
la directory
notamment including
partagé shared
à and
de all

FR La mélisse accompagne les caris indiens, les soupes et les sauces. Elle assaisonne les salades composées, les omelettes, le riz, le poisson, les pâtisseries, les salades de fruits, les compotes et les jus de fruits.

EN Lemongrass is used to prepare Indian curries, soups and sauces. It is also used to impart flavour to mixed salads, omelettes, rice, fish, pastries, fruit salads, compotes and fruit juices.

Fransî Îngilîzî
indiens indian
soupes soups
salades salads
riz rice
pâtisseries pastries
sauces sauces
jus de fruits juices
poisson fish
fruits fruit
la to
et and

FR Nous aidons les particuliers, les bourses, les pools miniers, les émetteurs de jetons, les fonds d'investissement, les gouvernements et les institutions à accéder, échanger et gérer de manière optimale les crypto-monnaies et les actifs numériques.

EN We help individuals, exchanges, mining pools, token issuers, investment funds, governments and institutions to access, trade and manage cryptocurrencies and digital assets optimally.

Fransî Îngilîzî
aidons help
particuliers individuals
pools pools
miniers mining
émetteurs issuers
jetons token
gouvernements governments
institutions institutions
échanger trade
gérer manage
crypto-monnaies cryptocurrencies
numériques digital
fonds funds
actifs assets
nous we
accéder access
à to
et and
de manière optimale optimally

FR Les techniciens de la radiodiffusion comprennent les directeurs techniques, les techniciens audio, les caméramans, les techniciens vidéo, les opérateurs de lecture de capture, les monteurs, les graphistes et les techniciens utilitaires

EN Broadcast technicians include technical directors, audio technicians, camera operators, video technicians, capture playback operators, editors, graphic artists, and utility technicians

Fransî Îngilîzî
directeurs directors
techniciens technicians
capture capture
techniques technical
audio audio
opérateurs operators
lecture and
vidéo video

FR Mappez la stratégie aux résultats : visualisez les dépendances entre les capacités d'entreprise, les applications, les produits, les services et les organisations en lien avec les stratégies, les investissements et les métriques de valeur.

EN Map Strategy to Outcomes: Visualize dependencies between business capabilities, applications, products, services, and organizations connected to strategies, investments, and value metrics

Fransî Îngilîzî
dépendances dependencies
investissements investments
métriques metrics
lien connected
stratégie strategy
services services
organisations organizations
stratégies strategies
résultats outcomes
applications applications
valeur value
visualisez visualize
produits products
et and
de between

FR Les parties : les individus et les entreprises, ainsi que l'ensemble des rôles qui s'y rattachent : les recruteurs, les acheteurs, les vendeurs, les clients, les fournisseurs et les employés.

EN Parties: Both individuals and organizations, plus the whole spectrum of roles nested therein: scouts, buyers, vendors, customers, suppliers, and employees.

Fransî Îngilîzî
parties parties
entreprises organizations
rôles roles
employés employees
et and
acheteurs buyers
clients customers
fournisseurs suppliers
des individuals

FR Nous aidons les particuliers, les bourses, les pools miniers, les émetteurs de tokens, les fonds d'investissement, les gouvernements et les institutions à accéder, échanger et gérer de manière optimale les crypto-monnaies et les actifs numériques.

EN We help individuals, exchanges, mining pools, token issuers, investment funds, governments and institutions to access, trade and manage cryptocurrencies and digital assets optimally.

Fransî Îngilîzî
aidons help
particuliers individuals
pools pools
miniers mining
émetteurs issuers
tokens token
gouvernements governments
institutions institutions
échanger trade
gérer manage
crypto-monnaies cryptocurrencies
numériques digital
fonds funds
actifs assets
nous we
accéder access
à to
et and
de manière optimale optimally

FR Empêche les pages Web de se connecter aux serveurs publicitaires et bloque ainsi les bannières, les annonces, les vidéos, les pop-ups et autres éléments publicitaires, dont les traceurs analytiques et les widgets sur les réseaux sociaux

EN Blocks web pages from connecting to ad servers for banners, ads, videos, pop-ups, and other elements, including analytical trackers and widgets from social media

Fransî Îngilîzî
serveurs servers
bloque blocks
bannières banners
vidéos videos
éléments elements
analytiques analytical
widgets widgets
web web
connecter connecting
pages pages
publicitaires ad
annonces ads
sociaux social media
réseaux sociaux social
et and
autres other
dont to

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide