{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "presionado" ji Îspanyolî bo Fransî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"presionado" di Îspanyolî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

presionado appuyez appuyez sur bouton cliquez

Wergera Îspanyolî bo Fransî ya {lêgerîn}

Îspanyolî
Fransî

ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos

FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes

Îspanyolî Fransî
dispositivo lappareil
segundos secondes
inicio home
hacer faire
el le
botón bouton

ES Toque el botón de captura para tomar una instantánea, o manténgalo presionado para grabar una instantánea de video de hasta 10 segundos de duración. Si lo mantiene presionado, grabará una instantánea múltiple.

FR Appuyez sur le bouton de capture pour prendre un cliché ou maintenez-le enfoncé pour enregistrer un cliché vidéo dune durée maximale de 10 secondes. Si vous continuez à le tenir, il enregistrera un multi-snap.

Îspanyolî Fransî
segundos secondes
múltiple multi
captura capture
o ou
grabar enregistrer
duración durée
lo il
video vidéo
el le
de de
presionado appuyez
si vous
una un
tomar prendre
botón bouton
para à

ES Presione el botón a la izquierda de la pantalla hasta llegar al menú Cronómetro> mantenga presionado el botón para iniciar el cronómetro> manténgalo presionado nuevamente para detener el cronómetro.

FR Appuyez sur le bouton à gauche de lécran jusquà ce que vous arriviez au menu Chronomètre > maintenez le bouton enfoncé pour démarrer le chronomètre > maintenez enfoncé à nouveau pour arrêter le chronomètre.

Îspanyolî Fransî
pantalla écran
menú menu
gt gt
de de
nuevamente nouveau
al au
izquierda gauche
el le
a à
botón bouton
presionado appuyez

ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos

FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes

Îspanyolî Fransî
dispositivo lappareil
segundos secondes
inicio home
hacer faire
el le
botón bouton

ES Si empiezas la conversación con un posible comprador hablando del producto o servicio y de lo bueno que es, o incluso mencionas el punto débil que esperas abordar, se sentirá presionado.

FR Si vous entamez la conversation avec un client potentiel en parlant du produit ou du service et de son utilité, voire en mentionnant le problème que vous espérez résoudre, il se sentira sous pression.

Îspanyolî Fransî
comprador client
posible potentiel
o ou
y et
lo il
hablando parlant
servicio service
de de
conversación conversation
la la
producto produit
es en

ES Este te permite tener la libertad de publicar con más frecuencia de acuerdo a tu propio calendario en vez de sentirte presionado por publicar en tiempo real.

FR Vous avez ainsi la liberté de publier plus souvent selon votre propre plan sans ressentir la pression de publier en temps réel.

Îspanyolî Fransî
publicar publier
frecuencia souvent
real réel
libertad liberté
la la
en en
de de
tu votre
más plus
tiempo temps
a sans
te vous

ES Toque el botón de grabación para tomar una foto o manténgalo presionado para grabar un video. También puede cargar desde el carrete de su cámara.

FR Appuyez sur le bouton denregistrement pour prendre une photo ou maintenez-le enfoncé pour enregistrer une vidéo. Vous pouvez également télécharger à partir de votre pellicule.

Îspanyolî Fransî
foto photo
video vidéo
cargar charger
el le
o ou
grabar enregistrer
también également
de de
presionado appuyez
puede pouvez
su votre
botón bouton
para à
tomar prendre

ES Mientras ve una historia, puede tocar a la izquierda de la pantalla para retroceder o tocar a la derecha de la pantalla para avanzar. También puede tocar y mantener presionado para pausar una historia.

FR Lors de laffichage dune histoire, vous pouvez appuyer sur la gauche de lécran pour revenir en arrière ou sur la droite de lécran pour avancer. Vous pouvez également appuyer longuement pour mettre une histoire en pause.

Îspanyolî Fransî
avanzar avancer
pausar pause
la la
pantalla écran
historia histoire
o ou
también également
de de
derecha droite
puede pouvez
izquierda gauche
retroceder arrière
a revenir
una une

ES Apague presionando y manteniendo presionado el botón de Encendido (las posibilidades de recuperación pueden aumentar si lo apaga rápidamente)

FR Mettez hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé (les chances de récupération peuvent augmenter si vous l'éteignez rapidement)

Îspanyolî Fransî
presionando appuyant
manteniendo maintenant
posibilidades chances
recuperación récupération
pueden peuvent
aumentar augmenter
rápidamente rapidement
y et
el le
de de
si vous
botón bouton

ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido

FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation

Îspanyolî Fransî
iphone iphone
volumen volume
el le
y et
o ou
presionado appuyez
de sans
es cest
bastante assez
simple un
en haut
botón bouton

ES Si desliza el dedo hacia la derecha y lo mantiene presionado en la pantalla de mensajes de iPhone, verá que muestra los tiempos de los mensajes. Esto es práctico, pero no suficiente, ya que todavía es un formato de solo 12 horas y sin fecha.

FR Si vous faites glisser votre doigt sur l’écran des messages d’un iPhone, l’écran affiche les heures des messages. C'est pratique, mais cela ne suffit pas, car il ne s'agit que d'un format de 12 heures et sans date.

Îspanyolî Fransî
desliza glisser
dedo doigt
iphone iphone
suficiente suffit
y et
pantalla écran
muestra affiche
horas heures
lo il
pero mais
de de
mensajes messages
un dun
es sagit
no ne
a car
práctico pratique
formato format

ES Si quiere aplicar el mismo color a varias barras de tareas, mantenga presionado el botón Shift en su teclado y seleccione todas las barras

FR Si vous voulez appliquer la même couleur à plusieurs barres de tâches, maintenez le bouton Maj de votre clavier enfoncé et sélectionnez toutes les barres

Îspanyolî Fransî
aplicar appliquer
color couleur
barras barres
tareas tâches
seleccione sélectionnez
teclado clavier
y et
de de
su votre
quiere si
botón bouton
a à

ES Desde hace años, los PEID han presionado para crear un índice que mida su vulnerabilidad y, por tanto, sirva de argumento para apoyar su desarrollo sostenible.

FR Depuis des années maintenant, les PEID demandent la création d'un indice qui permette de mesurer leur vulnérabilité et de faire valoir la nécessité pour la communauté internationale de soutenir leur développement durable.  

Îspanyolî Fransî
índice indice
mida mesurer
apoyar soutenir
sostenible durable
vulnerabilidad vulnérabilité
y et
desarrollo développement
de de
un dun
su leur
años années
para pour

ES Haga clic y mantenga presionado el botón del mouse en la razón que desea eliminar de la columna Razones que están en uso.

FR Cliquez sur la raison que vous voulez supprimer dans la colonne Raisons utilisées et maintenez le bouton de la souris enfoncé.

Îspanyolî Fransî
mouse souris
columna colonne
uso utilisées
y et
eliminar supprimer
razones raisons
razón raison
de de
clic cliquez
la la
desea voulez
botón bouton

ES ¿Estaba el portero en posición? ¿Fue un gol abierto o hubo varios defensores entre el jugador y la portería? ¿El jugador estaba siendo presionado? ¿Fue una situación de 1 contra 1 con el portero?

FR Le gardien de but était-il en position ? S'agissait-il d'un but ouvert ou y avait-il un certain nombre de défenseurs entre le tireur et le but ? Le tireur était sous pression ? Est-ce que c'était une situation de face à face avec le gardien ?

Îspanyolî Fransî
portero gardien de but
gol but
abierto ouvert
defensores défenseurs
posición position
y et
situación situation
en en
o ou
de de
un dun
el le
hubo y
a un
una une

ES En cada evento de acciones defensivas, puedes ver qué jugador está siendo presionado, el evento de ese jugador (tiro, pase, recibo de pase, etc.), y su ubicación en el campo de juego

FR Pour chaque événement de pression, vous pouvez voir quel joueur subit la pression, l'action de ce joueur (tir, passe, réception de passe, etc.) et son emplacement sur le terrain

Îspanyolî Fransî
tiro tir
pase passe
etc etc
ubicación emplacement
evento événement
jugador joueur
y et
de de
ver voir
su son
en sur
campo terrain

ES Mientras la consola esté encendida y las luces estén parpadeando, presiona y mantén presionado el botón de sincronización (Sync) que está en la parte frontal de la Xbox.

FR Avec la console allumée et les voyants rouges en train de clignoter, appuyez et gardez enfoncé le bouton de synchronisation à l'avant de la console.

Îspanyolî Fransî
consola console
encendida allumé
mantén gardez
y et
sincronización synchronisation
de de
presionado appuyez
en en
que à
la la
botón bouton

ES Antes de empezar a trabajar en el iMac: Desenchufa la computadora y mantén presionado el botón de encendido durante diez segundos para descargar los condensadores de la fuente de alimentación.

FR Avant de commencer toute manipulation sur votre iMac, débranchez-le et appuyer sur le bouton de marche pendant dix secondes pour décharger les condensateurs du bloc d'alimentation.

Îspanyolî Fransî
segundos secondes
condensadores condensateurs
descargar décharger
imac imac
y et
de de
empezar commencer
el le
trabajar du
botón bouton
para pour

ES Apaga el ZTE de TracFone. Mantén presionado el botón de "Encendido" hasta que se apague la pantalla.

FR Éteignez votre ZTE Tracfone. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.

Îspanyolî Fransî
pantalla écran
hasta jusqu
el le
botón bouton

ES No te sientas presionado para aceptar bienes o servicios que no necesitas. Puedes alejarte de la otra persona si no te gustan los términos del acuerdo.[33]

FR Ne vous sentez pas forcé à accepter des biens ou des services dont vous n'avez pas besoin. Vous pouvez toujours refuser un troc si les termes de l'accord ne vous conviennent pas [34]

Îspanyolî Fransî
sientas sentez
o ou
necesitas besoin
aceptar accepter
bienes biens
de de
no ne
términos termes
persona un
gustan si
servicios services
la dont

ES Confrontados al desafío de la migración y a un mayor flujo de refugiados, los países de la Unión Europea que actúen solos están condenados al fracaso. Nuestro Grupo ha presionado firmemente por una…

FR Confrontés au défi migratoire et à l'afflux incessant de réfugiés, les pays de l’UE qui naviguent en solitaire sont condamnés à l’échec. Dans cette optique, notre Groupe a exercé une forte pression…

ES - Cada fondo es de uso gratuito.Simplemente abra uno, luego haga clic con el botón derecho / mantenga presionado y guarde

FR - Chaque arrière-plan est libre dutilisation. Ouvrez-en un, puis faites un clic droit/appuyez longuement dessus et enregistrez.

Îspanyolî Fransî
fondo arrière-plan
abra ouvrez
derecho droit
guarde enregistrez
uso dutilisation
y et
presionado appuyez
es en
cada chaque
clic clic
simplemente un
haga faites

ES Buscar programas por actor, título u otros detalles es realmente fácil: simplemente mantenga presionado el botón del micrófono en la parte superior del control remoto y diga en voz alta lo que está buscando.

FR La recherche de programmes par acteur, titre ou autres détails est très simple: maintenez simplement le bouton du microphone en haut de la télécommande et dites à voix haute ce que vous recherchez.

Îspanyolî Fransî
programas programmes
actor acteur
detalles détails
micrófono microphone
control commande
diga dites
simplemente simplement
y et
fácil simple
alta haute
en en
título titre
otros autres
que à
control remoto télécommande
la la
es est
botón bouton
del de
buscando recherchez

ES Es un ajuste seguro, pero uno que no se siente demasiado ceñido ni presionado

FR Cest un ajustement sûr, mais qui ne se sent pas trop serré ou sous pression

Îspanyolî Fransî
ajuste ajustement
seguro sûr
siente sent
es cest
pero mais
no ne
se qui

ES Pero una vez que nos acostumbramos al ajuste, y descubrimos que tiene un poco de arte, es cómodo y seguro, sin sentirse demasiado invasivo o presionado.

FR Mais une fois que nous nous sommes habitués à lajustement - et nous avons trouvé quil y a un petit art - il est confortable et sécurisé, sans se sentir trop invasif ou sous pression.

Îspanyolî Fransî
arte art
cómodo confortable
sentirse sentir
y et
seguro sécurisé
o ou
pero mais
poco un
un poco petit
que à
es est
demasiado trop
vez fois
tiene a
al sous

ES Verá que alguien ha presionado el timbre, lo que le permite aceptar esa llamada y hablar con esa persona, o rechazar la llamada y simplemente abrir la puerta.

FR Vous verrez que quelquun a appuyé sur la sonnette, vous laissant soit accepter cet appel - et parler à cette personne - soit refuser lappel et simplement aller ouvrir la porte.

Îspanyolî Fransî
timbre sonnette
llamada appel
rechazar refuser
aceptar accepter
y et
simplemente simplement
abrir ouvrir
puerta porte
persona personne
la la
que à

ES Cuando tenga una luz blanca fija, presione y mantenga presionado el botón de encendido nuevamente

FR Lorsque vous avez une lumière blanche fixe, appuyez de nouveau sur le bouton dalimentation et maintenez-le enfoncé

Îspanyolî Fransî
fija fixe
luz lumière
blanca blanche
y et
el le
de de
nuevamente nouveau
una une
mantenga vous avez
presionado appuyez
botón bouton

ES También puede mantenerlo presionado para cambiar a una respuesta más rápida del brazo cuando mueva manualmente la cámara.

FR Vous pouvez également le maintenir enfoncé pour passer à une réponse plus rapide du bras lorsque vous déplacez manuellement la caméra.

Îspanyolî Fransî
mantenerlo maintenir
cambiar passer
brazo bras
mueva déplacez
manualmente manuellement
también également
respuesta réponse
más plus
rápida rapide
puede pouvez
la la
cámara caméra
a à
una une

ES Eso significa que finalmente puede hacer cosas como mantener presionado el ícono de configuración y elegir una red Wi-Fi o un dispositivo Bluetooth de manera rápida y sencilla

FR Cela signifie que vous pouvez enfin faire des choses comme un appui long sur licône des paramètres et choisir un réseau Wi-Fi ou un appareil Bluetooth rapidement et facilement

Îspanyolî Fransî
significa signifie
finalmente enfin
bluetooth bluetooth
configuración paramètres
y et
elegir choisir
red réseau
o ou
dispositivo appareil
cosas choses
rápida rapidement
puede pouvez
de des

ES Debajo del botón de liberación en el mango principal, hay un botón de encendido / apagado con una opción de ráfaga en frío que se activa cuando se presiona completamente hacia arriba y se mantiene presionado

FR Sous le bouton de déverrouillage sur la poignée principale, il y a un bouton marche / arrêt avec une option de rafale froide qui est activée lorsquil est poussé à fond et maintenu

Îspanyolî Fransî
mango poignée
principal principale
encendido activé
frío froide
activa activée
y et
de de
opción option
botón bouton
hay a
se qui

ES az clic, mantén presionado y arrastra el metraje hasta la ubicación deseada en tu guion gráfico.

FR Pour ce faire, faites-les simplement glisser à l'endroit souhaité dans votre storyboard.

Îspanyolî Fransî
arrastra glisser
deseada souhaité
en à
tu votre

ES Esta es una medida de seguridad adicional para proteger tu información. Haz clic y mantén presionado para ayudarnos a verificarte.

FR Il s'agit d'une étape de sécurité supplémentaire pour protéger vos informations. Cliquez et maintenez enfoncé pour nous aider à vous vérifier

Îspanyolî Fransî
adicional supplémentaire
información informations
clic cliquez
seguridad sécurité
proteger protéger
y et
de de
es sagit
a à
tu vos

ES Otro cambio bastante pequeño en la interfaz viene en forma del nuevo menú emergente de atajos que aparece cuando mantienes presionado el ícono de una aplicación

FR Un autre petit ajustement de linterface se présente sous la forme du nouveau menu contextuel contextuel qui apparaît lorsque vous appuyez et maintenez une icône dapplication

Îspanyolî Fransî
pequeño petit
menú menu
aparece apparaît
ícono icône
nuevo nouveau
presionado appuyez
en lorsque
de de
la interfaz linterface
otro autre
la la
forma forme
una une

ES Para realizar un restablecimiento de fábrica y restaurar su Google Home a un estado como nuevo, mantenga presionado el botón del micrófono durante unos 15 segundos

FR Pour effectuer une réinitialisation dusine et restaurer votre Google Home dans un état comme neuf, maintenez le bouton du microphone enfoncé pendant environ 15 secondes

Îspanyolî Fransî
restaurar restaurer
google google
home home
micrófono microphone
segundos secondes
y et
el le
estado état
su votre
a un
de une
botón bouton
del du
para pour
durante pendant

ES Para apagar el teléfono, mantén presionado el botón de subir y bloquear el volumen al mismo tiempo

FR Pour éteindre le téléphone, appuyez simultanément sur les boutons daugmentation du volume et de verrouillage et maintenez-les enfoncés

Îspanyolî Fransî
teléfono téléphone
volumen volume
apagar éteindre
y et
el le
de de
presionado appuyez
botón boutons
bloquear sur
al mismo tiempo simultanément
para pour

ES Puede ordenar la tabla por columnas. Incluso puede ordenar por más columnas, simplemente mantenga presionado el botón SHIFT mientras ordena.

FR Vous pouvez trier le tableau par colonnes. Vous pouvez même trier sur plus de colonnes, maintenez simplement le bouton SHIFT enfoncé pendant le tri.

Îspanyolî Fransî
tabla tableau
columnas colonnes
simplemente simplement
ordenar trier
más plus
puede pouvez
el le
por de
botón bouton

ES Mantenga presionado Ctrl + Intro (Windows) o Command (Mac). Luego, haga clic en el elemento.

FR Maintenez enfoncée les touches Ctrl + Entrée (Windows) OU Commande (Mac), puis cliquez sur l'élément.

Îspanyolî Fransî
intro entrée
windows windows
mac mac
ctrl ctrl
o ou
command commande
elemento élément
en sur
clic cliquez

ES Haga clic izquierdo y mantenga presionado para arrastrar el widget de PayPal Donations a la barra lateral, al pie de página o encabezado.

FR Cliquez avec le bouton gauche de la souris et maintenez-le enfoncé pour faire glisser le widget PayPal Donations vers une barre latérale, un pied de page ou l’en-tête.

Îspanyolî Fransî
arrastrar glisser
widget widget
barra barre
pie pied
encabezado tête
paypal paypal
y et
o ou
de de
página page
clic cliquez
la la
a un
lateral latérale
izquierdo gauche

ES Puedes encontrar la puntuación de un amigo cuando mantienes presionado el nombre de un amigo en tu lista de contactos, noticias o área de chat

FR Vous pouvez trouver le score dun ami en appuyant sur le nom dun ami dans votre liste de contacts, votre fil dactualité ou votre zone de discussion

Îspanyolî Fransî
encontrar trouver
puntuación score
contactos contacts
área zone
chat discussion
o ou
lista liste
en en
de de
tu votre
un dun
el le
nombre nom

ES Para activar las lentes, vaya a la pantalla de la cámara en Snapchat, luego mantenga presionado en su cara en la vista de la cámara, y las lentes deberían aparecer en una fila junto al botón de captura

FR Pour activer les objectifs, accédez à lécran Appareil photo dans Snapchat, puis appuyez longuement sur votre visage dans la vue de lappareil photo, et les objectifs devraient apparaître dans une rangée à côté du bouton de capture

Îspanyolî Fransî
cámara appareil photo
presionado appuyez
deberían devraient
aparecer apparaître
botón bouton
snapchat snapchat
la cámara lappareil
la la
pantalla écran
cara visage
y et
captura capture
activar activer
de de
su votre
vista vue
fila rangée
a à
una une

ES Después de tomar su complemento y aplicar su primer filtro, puede presionar y mantener presionado y luego deslizar para agregar otro filtro también.

FR Après avoir pris votre cliché et appliqué votre premier filtre, vous pouvez appuyer et maintenir, puis faire glisser pour ajouter encore un autre filtre.

Îspanyolî Fransî
filtro filtre
presionar appuyer
aplicar appliqué
y et
mantener maintenir
agregar ajouter
su votre
puede pouvez
otro autre
deslizar faire glisser
de premier
después après
para pour

ES También se espera que los auriculares admitan "Hey Siri", lo que le permite activar el asistente del iPhone sin necesidad de mantener presionado un botón.

FR Les écouteurs devraient également prendre en charge "Hey Siri", vous permettant dactiver lassistant de liPhone sans avoir à appuyer sur un bouton et à le maintenir enfoncé.

Îspanyolî Fransî
siri siri
permite permettant
asistente lassistant
iphone liphone
auriculares écouteurs
mantener maintenir
botón bouton
el le
también également
de de
necesidad avoir
que à
sin sans

ES Mantenga presionado el botón de control de volumen

FR Appuyez et maintenez le bouton de contrôle du volume

Îspanyolî Fransî
el le
de de
control contrôle
volumen volume
presionado appuyez
botón bouton

ES Mantén presionado el botón lateral del Versa 2 para iniciar Alexa

FR Appuyez sur le bouton latéral de la Versa 2 et maintenez-le enfoncé pour lancer Alexa

Îspanyolî Fransî
versa versa
alexa alexa
presionado appuyez
botón bouton
lateral de
para pour

ES Desliza el dedo de derecha a izquierda para acceder a las aplicaciones y luego presiona y mantén presionado un ícono. Luego podrá arrastrar para reorganizar los íconos, incluso moverlos a diferentes páginas.

FR Balayez de droite à gauche pour accéder aux applications, puis appuyez longuement sur une icône. Vous pourrez ensuite faire glisser pour réorganiser les icônes, y compris les déplacer vers différentes pages.

Îspanyolî Fransî
ícono icône
íconos icônes
diferentes différentes
podrá pourrez
arrastrar glisser
moverlos déplacer
de de
derecha droite
acceder accéder
aplicaciones applications
presionado appuyez
izquierda gauche
páginas pages
a à
un une

ES Mantenga presionado el botón a la izquierda de la pantalla> desplácese hacia abajo hasta Notificaciones y toque para encender o apagar.

FR Appuyez sur le bouton à gauche de lécran et maintenez-le enfoncé > faites défiler jusquà Notifications et appuyez sur pour activer ou désactiver.

Îspanyolî Fransî
pantalla écran
notificaciones notifications
encender activer
o ou
apagar désactiver
gt gt
y et
de de
presionado appuyez
izquierda gauche
el le
a à
botón bouton

ES Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla o mantén presionado el botón superior en el lado derecho en el Versa estándar

FR Balayez vers le bas depuis le haut de lécran ou maintenez enfoncé le bouton du haut sur le côté droit de la Versa standard

Îspanyolî Fransî
o ou
versa versa
estándar standard
pantalla écran
lado côté
de de
la la
parte du
botón bouton
en haut

ES Mantenga presionado el botón de la izquierda y deslice el dedo de derecha a izquierda. Luego toque la sección de notificaciones y encienda o apague.

FR Appuyez sur le bouton gauche et maintenez-le enfoncé et balayez de droite à gauche. Appuyez ensuite sur la section des notifications et activez ou désactivez.

Îspanyolî Fransî
notificaciones notifications
y et
o ou
derecha droite
presionado appuyez
de de
izquierda gauche
a à
sección section
la la
botón bouton

ES Si tienes una tarjeta de pago configurada, podrás mantener presionado el botón de la izquierda en tu Fitbit Versa para iniciar Fitbit Pay. Luego puede pagar cualquier cosa hasta £ 30 en una terminal de tarjeta sin contacto.

FR Si vous avez une configuration de carte de paiement, vous pourrez appuyer sur le bouton gauche de votre Fitbit Versa et le maintenir enfoncé pour lancer Fitbit Pay. Vous pouvez ensuite payer jusquà 30 £ sur un terminal de carte sans contact.

Îspanyolî Fransî
tarjeta carte
fitbit fitbit
versa versa
terminal terminal
contacto contact
mantener maintenir
pay pay
de de
pago paiement
izquierda gauche
puede pouvez
el le
en sur
pagar payer
sin sans
podrás vous pouvez
podrá pourrez
una une
botón bouton
tu votre

ES Deslícese hacia las aplicaciones y luego presione y mantenga presionado un ícono. Luego podrá arrastrar para reorganizar los íconos, incluso moverlos a diferentes páginas.

FR Balayez jusquaux applications, puis appuyez longuement sur une icône. Vous pourrez ensuite faire glisser pour réorganiser les icônes, y compris les déplacer vers différentes pages.

Îspanyolî Fransî
ícono icône
íconos icônes
diferentes différentes
podrá pourrez
arrastrar glisser
moverlos déplacer
páginas pages
aplicaciones applications
para pour
presionado appuyez
un une
los les

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide