ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
"presente" di Îspanyolî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
FR La présente politique de protection des données réglemente l’accès et l’utilisation du service du présent Site Internet que CIVITATIS met à disposition des Utilisateurs intéressés par les services offerts par CIVITATIS.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
política | politique |
protección | protection |
regula | réglemente |
civitatis | civitatis |
interesados | intéressés |
ofrecidos | offerts |
y | et |
uso | lutilisation |
usuarios | utilisateurs |
servicio | service |
disposición | disposition |
de | de |
datos | données |
la | la |
sitio | site |
a | à |
servicios | services |
ES Todo encabezado, leyenda o título de sección contenido en el presente documento se inserta únicamente por cuestiones de comodidad y no define ni explica de ninguna forma las secciones o disposiciones del presente.
FR Les en-têtes, légendes ou titres de sections figurant dans les présentes sont indiqués uniquement pour des raisons pratiques, et ne définissent ni n’expliquent aucune section ou disposition des présentes.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présentes |
define | définissent |
o | ou |
y | et |
secciones | sections |
ni | ni |
no | ne |
de | de |
únicamente | uniquement |
sección | section |
en | dans |
encabezado | en-têtes |
ES Esa destrucción comenzará dos años después, a más tardar, de la entrada en vigor de la presente Convención para el Estado Parte y terminará diez años después, a más tardar, de la entrada en vigor de la presente Convención
FR Leur destruction commence au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur de la Convention à l’égard de l’Etat partie et s’achève au plus tard dix ans après l’entrée en vigueur de la Convention
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
destrucción | destruction |
vigor | vigueur |
convención | convention |
parte | partie |
y | et |
años | ans |
de | de |
en | en |
más | plus |
la | la |
dos | deux |
a | à |
ES Los Anexos forman parte integrante de la presente Convención. Cuando se haga referencia a la presente Convención se consideran incluidos sus Anexos.
FR Les annexes font partie intégrante de la présente Convention. Toute référence à la Convention renvoie également à ses annexes.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
anexos | annexes |
parte | partie |
presente | présente |
convención | convention |
referencia | référence |
forman | font |
la | la |
de | de |
a | à |
se | ses |
ES No podrán formularse reservas a los artículos de la presente Convención. No podrán formularse reservas a los Anexos de la presente Convención que sean incompatibles con su objeto y propósito.
FR Les articles de la présente Convention ne peuvent pas donner lieu à des réserves. Ses annexes ne peuvent pas donner lieu à des réserves qui sont incompatibles avec son objet et son but.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
reservas | réserves |
presente | présente |
convención | convention |
anexos | annexes |
incompatibles | incompatibles |
y | et |
propósito | but |
la | la |
podrán | peuvent |
de | de |
su | son |
no | ne |
objeto | objet |
a | à |
artículos | articles |
ES El Estado Parte inspeccionado no podrá invocar las disposiciones del presente párrafo para ocultar la evasión de sus obligaciones ni realizar actividades prohibidas por la presente Convención.
FR Les dispositions du présent paragraphe ne peuvent être invoquées par l’Etat partie inspecté pour couvrir un manquement à son obligation de ne pas se livrer à des activités interdites par la Convention.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
podrá | peuvent |
disposiciones | dispositions |
presente | présent |
párrafo | paragraphe |
obligaciones | obligation |
convención | convention |
inspeccionado | inspecté |
de | de |
actividades | activités |
parte | partie |
no | ne |
la | la |
las | les |
para | à |
ES En el caso de que cualquier disposición del presente Acuerdo sea declarada nula o inaplicable, el resto del presente Acuerdo se mantendrá en plena vigencia y efecto.
FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
disposición | disposition |
acuerdo | contrat |
declarada | déclarée |
y | et |
en | en |
o | ou |
presente | présent |
que | autres |
del | du |
el | est |
de | une |
ES A efectos del presente Acuerdo, todos los licenciantes terceros de Clario de MacKeeper se considerarán expresamente como un tercer beneficiario previsto del presente Acuerdo y tendrán el derecho a aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.
FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
acuerdo | contrat |
expresamente | expressément |
aplicar | appliquer |
y | et |
tendrán | seront |
terceros | tiers |
de | de |
todos | tous |
derecho | pour |
condiciones | conditions |
a | aux |
ES El presente Acuerdo se ha redactado en inglés. En caso de discrepancia entre la versión en inglés del presente Acuerdo y cualquiera de sus traducciones, prevalecerá la versión en inglés.
FR Cet Accord a été rédigé en anglais. En cas de divergence entre toute traduction du présent Accord et sa version anglaise, la version anglaise prévaut.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
acuerdo | accord |
discrepancia | divergence |
redactado | rédigé |
y | et |
en | en |
inglés | anglais |
de | de |
la | la |
caso | cas |
versión | version |
ES Si alguna de las cláusulas de la presente Carta fuese declarada nula o contraria a la reglamentación, se considerará no escrita, pero no conllevará la nulidad de las demás cláusulas de la presente Carta.
FR Si une quelconque clause de la présente Charte devait être déclarée nulle ou contraire à la réglementation, elle sera réputée non écrite mais n?entraînera pas la nullité des autres clauses de la présente Charte.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
cláusulas | clauses |
presente | présente |
carta | charte |
declarada | déclarée |
demás | autres |
escrita | écrite |
la | la |
o | ou |
de | de |
a | à |
pero | mais |
se | elle |
alguna | des |
no | nulle |
ES “Para tener un futuro, primero debes tener un presente, y el presente solo puede ser el trabajo”
FR « Pour avoir un avenir, il faut d’abord avoir un présent, et le présent ne peut qu’être le travail »
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
futuro | avenir |
primero | dabord |
trabajo | travail |
y | et |
presente | présent |
el | le |
puede | peut |
para | pour |
tener | avoir |
debes | faut |
ES Acceda a un ordenador o dispositivo móvil remoto mientras el usuario está presente y/o acceda en cualquier momento, incluso si el usuario no está presente.
FR Accéder à un ordinateur ou à un appareil mobile distant lorsque l'utilisateur est présent et/ou accès à tout moment pour pouvoir y accéder à tout moment, même si l'utilisateur n'est pas présent.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
remoto | distant |
acceda | accès |
ordenador | ordinateur |
o | ou |
y | et |
presente | présent |
momento | moment |
dispositivo | appareil |
no | pas |
móvil | mobile |
a | à |
ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
FR La présente politique de protection des données réglemente l’accès et l’utilisation du service du présent Site Internet que CIVITATIS met à disposition des Utilisateurs intéressés par les services offerts par CIVITATIS.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
política | politique |
protección | protection |
regula | réglemente |
civitatis | civitatis |
interesados | intéressés |
ofrecidos | offerts |
y | et |
uso | lutilisation |
usuarios | utilisateurs |
servicio | service |
disposición | disposition |
de | de |
datos | données |
la | la |
sitio | site |
a | à |
servicios | services |
ES En caso de discrepancia entre el presente Acuerdo, los Términos y cualquier otro contrato que regule cuestiones de protección de datos entre las Partes, las disposiciones del presente Acuerdo prevalecerán sobre cualquier otra disposición contractual.
FR En cas de divergence entre le présent Accord, les Conditions et tout autre contrat régissant les questions de protection des données entre les Parties, les dispositions du présent Accord prévaudront sur toute autre disposition contractuelle.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
discrepancia | divergence |
presente | présent |
partes | parties |
disposición | disposition |
y | et |
contractual | contractuelle |
protección | protection |
disposiciones | dispositions |
en | en |
el | le |
contrato | contrat |
de | de |
acuerdo | accord |
términos | conditions |
datos | données |
otro | autre |
caso | cas |
ES El presente Acuerdo se ha redactado en inglés. En caso de discrepancia entre la versión en inglés del presente Acuerdo y cualquiera de sus traducciones, prevalecerá la versión en inglés.
FR Cet Accord a été rédigé en anglais. En cas de divergence entre toute traduction du présent Accord et sa version anglaise, la version anglaise prévaut.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
acuerdo | accord |
discrepancia | divergence |
redactado | rédigé |
y | et |
en | en |
inglés | anglais |
de | de |
la | la |
caso | cas |
versión | version |
ES Por lo tanto, antes de suscribir el presente Acuerdo, le rogamos que se comprometa y garantice que es mayor de 18 años y que tiene plena capacidad civil para suscribir el presente Acuerdo
FR Par conséquent, veuillez-vous engager et garantir que vous avez au moins dix-huit ans et que vous avez la pleine capacité civile de conclure le présent accord avant de signer le présent contrat
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
garantice | garantir |
plena | pleine |
civil | civile |
capacidad | capacité |
y | et |
años | ans |
de | de |
acuerdo | accord |
a | au |
tanto | que |
ES En el presente sitio web se utilizan diferentes cookies, tanto propias como de terceros. A continuación, se indican las cookies utilizadas en el presente sitio web:
FR Ce site Web utilise différents cookies, qu'il s'agisse de cookies propres ou tiers. Les cookies utilisés sur ce site Web sont les suivants :
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
cookies | cookies |
utilizadas | utilisés |
de | de |
diferentes | différents |
terceros | tiers |
en | sur |
sitio | site |
web | web |
ES Esa destrucción comenzará dos años después, a más tardar, de la entrada en vigor de la presente Convención para el Estado Parte y terminará diez años después, a más tardar, de la entrada en vigor de la presente Convención
FR Leur destruction commence au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur de la Convention à l’égard de l’Etat partie et s’achève au plus tard dix ans après l’entrée en vigueur de la Convention
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
destrucción | destruction |
vigor | vigueur |
convención | convention |
parte | partie |
y | et |
años | ans |
de | de |
en | en |
más | plus |
la | la |
dos | deux |
a | à |
ES Los Anexos forman parte integrante de la presente Convención. Cuando se haga referencia a la presente Convención se consideran incluidos sus Anexos.
FR Les annexes font partie intégrante de la présente Convention. Toute référence à la Convention renvoie également à ses annexes.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
anexos | annexes |
parte | partie |
presente | présente |
convención | convention |
referencia | référence |
forman | font |
la | la |
de | de |
a | à |
se | ses |
ES No podrán formularse reservas a los artículos de la presente Convención. No podrán formularse reservas a los Anexos de la presente Convención que sean incompatibles con su objeto y propósito.
FR Les articles de la présente Convention ne peuvent pas donner lieu à des réserves. Ses annexes ne peuvent pas donner lieu à des réserves qui sont incompatibles avec son objet et son but.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
reservas | réserves |
presente | présente |
convención | convention |
anexos | annexes |
incompatibles | incompatibles |
y | et |
propósito | but |
la | la |
podrán | peuvent |
de | de |
su | son |
no | ne |
objeto | objet |
a | à |
artículos | articles |
ES El Estado Parte inspeccionado no podrá invocar las disposiciones del presente párrafo para ocultar la evasión de sus obligaciones ni realizar actividades prohibidas por la presente Convención.
FR Les dispositions du présent paragraphe ne peuvent être invoquées par l’Etat partie inspecté pour couvrir un manquement à son obligation de ne pas se livrer à des activités interdites par la Convention.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
podrá | peuvent |
disposiciones | dispositions |
presente | présent |
párrafo | paragraphe |
obligaciones | obligation |
convención | convention |
inspeccionado | inspecté |
de | de |
actividades | activités |
parte | partie |
no | ne |
la | la |
las | les |
para | à |
ES Por el presente documento, las condiciones de la presente Política se incorporan por referencia a los Términos de Servicio de GoFundMe
FR Les dispositions de la présente Politique sont intégrées par référence aux Conditions de Service de la cagnotte GoFundMe
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présente |
referencia | référence |
servicio | service |
gofundme | gofundme |
política | politique |
de | de |
la | la |
condiciones | conditions |
a | aux |
ES Por el presente el Comprador compra la cantidad y tipo del Producto tal como se describe en el Anexo A adjunto en el presente (el ”Producto comprado”).
FR L’Acheteur achète par le présent contrat la quantité et le type de Produit décrits dans l’annexe A ci-jointe (le « Produit acheté »).
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
y | et |
compra | achète |
comprado | acheté |
cantidad | quantité |
producto | produit |
en | dans |
por | par |
tipo | type |
ES En el caso de que cualquier disposición del presente Acuerdo sea declarada nula o inaplicable, el resto del presente Acuerdo se mantendrá en plena vigencia y efecto.
FR Si une disposition du présent Contrat est déclarée non valide ou inapplicable, les autres dispositions du Contrat restent intactes et pleinement en vigueur.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
disposición | disposition |
acuerdo | contrat |
declarada | déclarée |
y | et |
en | en |
o | ou |
presente | présent |
que | autres |
del | du |
el | est |
de | une |
ES A efectos del presente Acuerdo, todos los licenciantes terceros de Clario de MacKeeper se considerarán expresamente como un tercer beneficiario previsto del presente Acuerdo y tendrán el derecho a aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.
FR Aux fins du présent Contrat, tous les concédants tiers de Clario pour les Services seront expressément désignés comme bénéficiaires tiers désignés du Contrat et pourront faire appliquer les conditions du Contrat.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
acuerdo | contrat |
expresamente | expressément |
aplicar | appliquer |
y | et |
tendrán | seront |
terceros | tiers |
de | de |
todos | tous |
derecho | pour |
condiciones | conditions |
a | aux |
ES Al celebrar el presente Acuerdo, ni usted ni Zoom se han basado en ninguna declaración, representación, garantía ni acuerdo de la otra parte, salvo en la medida en que se incluya expresamente en el presente Acuerdo.
FR En concluant le présent Accord, ni vous ni Zoom ne vous êtes appuyés sur un énoncé, une déclaration, une garantie ou un accord de l’autre partie, sauf dans la mesure expressément contenue dans le présent Accord.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
acuerdo | accord |
zoom | zoom |
declaración | déclaration |
parte | partie |
salvo | sauf |
expresamente | expressément |
otra | lautre |
ni | ni |
garantía | garantie |
medida | mesure |
en | en |
de | de |
que | êtes |
a | un |
la | la |
ES Salvo que se indique expresamente en el presente, no existen otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que cualquiera de las Partes pueda invocar con respecto al objeto del presente
FR Sauf mention expresse dans les présentes, il n’existe pas d’autres accords, déclarations, garanties ou engagements sur lesquels l’une ou l’autre des Parties peut s’appuyer en ce qui concerne l’objet des présentes
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présentes |
otros | dautres |
acuerdos | accords |
declaraciones | déclarations |
garantías | garanties |
compromisos | engagements |
partes | parties |
en | en |
pueda | peut |
respecto | qui concerne |
ES Salvo que se indique expresamente en el presente, no existen otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que cualquiera de las Partes pueda invocar con respecto al objeto del presente
FR Sauf mention expresse dans les présentes, il n’existe pas d’autres accords, déclarations, garanties ou engagements sur lesquels l’une ou l’autre des Parties peut s’appuyer en ce qui concerne l’objet des présentes
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présentes |
otros | dautres |
acuerdos | accords |
declaraciones | déclarations |
garantías | garanties |
compromisos | engagements |
partes | parties |
en | en |
pueda | peut |
respecto | qui concerne |
ES 9.5 El presente Contrato se regirá e interpretará conforme a las leyes de Argentina. Por el presente, las partes se someten a la exclusiva jurisdicción y competencia de los tribunales argentinos.
FR 9.6 Toutes les clauses de non-responsabilité, les indemnités et les exclusions de l’Accord resteront en vigueur après la résiliation du contrat, quel qu’en soit le motif.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
contrato | contrat |
y | et |
de | de |
la | la |
a | après |
ES Al hacer clic en "Estoy de acuerdo", al indicar su aceptación del presente Contrato o al descargar o utilizar cualquier Contenido, usted acuerda vincularse legalmente por el presente Contrato.
FR En cliquant sur « J'accepte " ou en signifiant autrement votre acceptation du présent Contrat ou en téléchargeant ou en utilisant tout Contenu, vous convenez d'être légalement lié(e) par le présent Contrat.
ES donde Cloudflare está presente, puedes mirar a través de la estructura de conmutación del intercambio (sin necesidad de conectar ningún cable).
FR où Cloudflare est également présent, vous pouvez procéder au peering via le tissu de commutation d’échange (sans avoir à brancher de câbles).
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
presente | présent |
intercambio | échange |
conectar | brancher |
cable | câbles |
de | de |
la | le |
está | est |
necesidad | avoir |
a | à |
sin | sans |
ES La presente Política de privacidad forma parte de y está sujeta a los Términos de uso generales
FR La présente Politique de confidentialité est intégrée et soumise aux Conditions générales d’utilisation
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présente |
generales | générales |
privacidad | confidentialité |
la | la |
política | politique |
y | et |
uso | dutilisation |
términos | conditions |
de | de |
a | aux |
está | est |
ES El uso que hagas de Scribd y toda la información personal que proporciones a través de Scribd estarán sujetos en todo momento a la presente Política de privacidad y a los Términos de uso generales
FR Votre utilisation de Scribd et toute Donnée à caractère personnel que vous fournissez via Scribd sont soumises en permanence à la présente Politique de confidentialité et aux Conditions générales d’utilisation
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
scribd | scribd |
presente | présente |
generales | générales |
y | et |
política | politique |
privacidad | confidentialité |
términos | conditions |
información | donnée |
uso | dutilisation |
de | de |
en | en |
la | la |
a | à |
ES Tienes derecho a rechazar ciertos usos y divulgaciones de tu Información personal, como se estipula en la presente Política de privacidad.
FR Vous avez le droit de refuser certaines utilisations et divulgations de vos Données à caractère personnel, comme énoncé dans la présente Politique de confidentialité.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
rechazar | refuser |
usos | utilisations |
divulgaciones | divulgations |
información | données |
presente | présente |
y | et |
política | politique |
privacidad | confidentialité |
de | de |
la | la |
a | à |
tu | vos |
ES Si eres ciudadano de la Unión Europea o Suiza y crees que Scribd no cumple los términos de la presente Política de privacidad, ponte en contacto con Scribd utilizando los datos de contacto especificados anteriormente
FR Si vous êtes un citoyen de l’UE ou de la Suisse et que vous pensez que Scribd ne respecte pas les termes de la présente Politique de confidentialité, veuillez contacter Scribd aux coordonnées fournies ci-dessus
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
ciudadano | citoyen |
crees | pensez |
scribd | scribd |
presente | présente |
política | politique |
privacidad | confidentialité |
la | la |
o | ou |
y | et |
de | de |
suiza | suisse |
en | ci-dessus |
contacto | contacter |
que | veuillez |
no | ne |
términos | termes |
ES Ten en cuenta que cualquier notificación o notificación de oposición que se presente debe ser verdadera y debe ser presentada bajo pena de perjurio
FR Veuillez noter que toute notification ou contre-notification que vous nous soumettez doit être exacte et doit être soumise sous peine de sanction pour faux
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
notificación | notification |
pena | peine |
o | ou |
y | et |
debe | doit |
ten | vous |
que | veuillez |
de | de |
en | toute |
ser | être |
verdadera | que |
bajo | pour |
ES Cree y comparta informes y presente estadísticas de evaluaciones nacionales
FR Établir et partager des rapports et soumettre les retours d'évaluation nationaux
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
comparta | partager |
nacionales | nationaux |
y | et |
informes | rapports |
evaluaciones | évaluation |
ES El presente: Una crisis de derechos de la infancia se cierne sobre nosotros
FR Le présent : une crise des droits de l’enfant est à nos portes
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
presente | présent |
crisis | crise |
derechos | droits |
de | de |
una | une |
el | le |
ES Una red global de servicios en la nube que se encuentra presente en más de 250 ciudades en más de 100 países
FR Un réseau cloud mondial présent dans plus de 250 villes réparties sur plus de 100 pays.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
red | réseau |
global | mondial |
nube | cloud |
presente | présent |
ciudades | villes |
países | pays |
de | de |
más | plus |
una | un |
ES El hecho de que una tercera persona te presente sólo aumenta tu valor percibido, lo que es una gran manera de destacar cuando se inicia un podcast.
FR Le fait de vous faire présenter par un tiers fait monter d'un cran votre valeur perçue, ce qui est un excellent moyen de vous démarquer lorsque vous lancez un podcast pour la première fois.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
inicia | lancez |
podcast | podcast |
valor | valeur |
manera | moyen |
de | de |
tu | votre |
un | dun |
una | première |
persona | un |
hecho | est |
presente | présenter |
ES Ponte en contacto para hablar sobre la combinación de servicios adecuada para el presente y el futuro de tu organización.
FR Contactez-nous afin de trouver le bon mix de services pour les besoins actuels et futurs de votre organisation
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
contacto | contactez |
servicios | services |
y | et |
organización | organisation |
de | de |
tu | votre |
el | le |
el futuro | futurs |
ES Todo requerimiento debe incluir la siguiente información de contacto del agente de la autoridad legal que lo presente:
FR Chaque demande doit inclure les coordonnées de l'agent autorisé des autorités policières qui la soumet, notamment :
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
contacto | coordonnées |
legal | autorisé |
requerimiento | demande |
debe | doit |
autoridad | autorité |
la | la |
incluir | inclure |
de | de |
siguiente | les |
ES En el mundo de la tecnología, la automatización está presente en los sistemas de TI y en los sistemas de software para la toma de decisiones empresariales.
FR Dans le secteur des technologies, l'automatisation s'applique aux systèmes informatiques et logiciels de décisions métier.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
decisiones | décisions |
sistemas | systèmes |
y | et |
tecnología | technologies |
de | de |
software | logiciels |
en | dans |
el | le |
a | aux |
ES Y GoPro ha encontrado en Instagram el canal perfecto para construir el tipo de comunidad de seguidores leales que siempre tendrán la tendrán presente para los
FR Avec Instagram, GoPro a trouvé le canal idéal pour rassembler une fidèle communauté mondiale de
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
canal | canal |
perfecto | idéal |
encontrado | trouvé |
comunidad | communauté |
de | de |
el | le |
para | pour |
ES Para mejorar la visibilidad de tu marca es importante trabajar el marketing en LinkedIn para avanzar en esta red social. No solo basta con estar presente. Te explicamos las claves para sacarle el máximo rendimiento.
FR Dans cet article, nous expliquons les nombreuses stratégies que votre agence peut mettre en place pour vous assurer que vous ne passez pas à côté des sources inestimables de clients potentiels.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
explicamos | expliquons |
marketing | stratégies |
de | de |
en | en |
tu | votre |
basta | pour |
trabajar | des |
no | ne |
te | vous |
las | les |
ES Si le preocupa cómo se usa su información, marque esta página como favorita y lea la presente Política de privacidad periódicamente.
FR Si l’utilisation de vos informations vous préoccupe, ajoutez cette page à vos favoris et lisez régulièrement la présente Politique de Confidentialité.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
información | informations |
presente | présente |
política | politique |
periódicamente | régulièrement |
privacidad | confidentialité |
y | et |
la | la |
de | de |
su | vos |
página | page |
esta | cette |
lea | lisez |
si | vous |
ES Términos principales: Tal y como se establece con mayor detalle en el presente CLUF, y sin limitar el lenguaje explícito del mismo, reconoce y acepta lo siguiente:
FR Conditions matérielles: Comme indiqué plus en détail dans le présent CLUF (et sans limitation de la formulation expresse du présent CLUF), vous acceptez ce qui suit:
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
términos | conditions |
detalle | détail |
presente | présent |
y | et |
en | en |
acepta | acceptez |
sin | sans |
se | qui |
del | de |
ES el Servicio se le cede bajo licencia y no es objeto de venta, por lo que solo podrá utilizarlo según se estipula en el presente CLUF;
FR Le Service est sous licence, il ne vous est pas vendu et vous pouvez utiliser le Service uniquement dans le respect des conditions du présent CLUF ;
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
licencia | licence |
presente | présent |
y | et |
lo | il |
el | le |
servicio | service |
podrá | pouvez |
es | est |
no | ne |
de | des |
en | dans |
ES Dichos Términos adicionales se incorporan al presente CLUF y están sujetos a él, por lo que este CLUF prevalecerá en caso de que surjan conflictos o incoherencias con los Términos adicionales, si procede.
FR Ces Clauses supplémentaires sont intégrées et soumises au présent CLUF et le présent CLUF prévaudra en cas de litige ou d’incohérence avec les Clauses supplémentaires dans la mesure du litige ou de l’incohérence.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
adicionales | supplémentaires |
términos | clauses |
y | et |
o | ou |
presente | présent |
en | en |
de | de |
al | au |
sujetos | les |
caso | cas |
ES No obstante, cualquier uso de la Aplicación y de los Servicios móviles relacionados debe estar en consonancia con el presente CLUF.
FR Néanmoins, toute utilisation de l’Application et des Services Mobiles inclus doit être conforme au présent CLUF.
Îspanyolî | Fransî |
---|---|
móviles | mobiles |
presente | présent |
y | et |
la aplicación | lapplication |
no | n |
uso | utilisation |
debe | doit |
de | de |
servicios | services |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide