{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 29 wergerên peyva "evitables" ji Îspanyolî bo Fransî têne nîşandan

Wergera Îspanyolî bo Fransî ya {lêgerîn}

Îspanyolî
Fransî

ES Las 17 muertes evitables de Parkland

FR Gaza : l’apprentissage dans l’ombre du conflit

Îspanyolî Fransî
de dans
las du

ES La historia de la salud mundial en las últimas décadas es la historia de una desigualdad asombrosa. Cada día, alrededor de 830 mujeres mueren por causas evitables relacionadas con el embarazo y el parto.

FR L'histoire de la santé mondiale au cours des dernières décennies est l'histoire d'une inégalité atroce. Chaque jour, environ 830 femmes meurent de causes évitables liées à la grossesse et à l'accouchement.

Îspanyolî Fransî
mundial mondiale
últimas dernières
décadas décennies
mujeres femmes
causas causes
desigualdad inégalité
y et
embarazo grossesse
de de
salud santé
a au
la la
en à
es est

ES Cada día, alrededor de 830 mujeres mueren por causas evitables relacionadas con el embarazo y el parto.

FR Chaque jour, environ 830 femmes meurent de causes évitables liées à la grossesse et à l'accouchement.

Îspanyolî Fransî
mujeres femmes
causas causes
el la
y et
de de
embarazo grossesse
alrededor environ
a à

ES La pobreza y las desigualdades de género provocan la muerte de personas por causas evitables. Dona hoy para ayudar a las comunidades vulnerables.

FR La pauvreté et les inégalités entre les sexes conduisent des personnes à mourir de causes évitables. Donnez aujourd'hui pour aider les communautés vulnérables.

Îspanyolî Fransî
desigualdades inégalités
causas causes
vulnerables vulnérables
pobreza pauvreté
hoy aujourdhui
la la
y et
comunidades communautés
de de
ayudar aider
personas personnes
a à

ES Si se asume que un rato de retraso medio de 10 años entre el consumo del alcohol y revelado o fatalidad del cáncer, las personas estimaban el número de nuevos casos evitables y de muertes del cáncer en 2019

FR Assumant un temps de latence moyen de 10 ans entre la consommation d'alcool et le développement du cancer ou la fatalité, l'équipe a estimé le nombre de cas neufs évitables et de morts de cancer en 2019

Îspanyolî Fransî
retraso latence
consumo consommation
cáncer cancer
nuevos neufs
y et
o ou
rato temps
años ans
en en
de de
a un

ES En más de dos tercios, la mayor parte de estas causas evitables de la enfermedad son pecho y cánceres colorrectales.

FR À plus de deux-tiers, la plupart de ces causes évitables de la maladie sont sein et cancers colorectaux.

Îspanyolî Fransî
tercios tiers
causas causes
enfermedad maladie
pecho sein
y et
de de
la la
son sont
dos deux
estas ces
más plus

ES Debido al número elevado de cánceres alcohol-atribuibles evitables, sería altamente recomendable aumentar impuestos indirectos actuales del alcohol, especialmente en Alemania.”

FR En raison du nombre élevé de cancers alcool-imputables évitables, il serait hautement recommandable pour augmenter des accises actuelles d'alcool, particulièrement en Allemagne. »

Îspanyolî Fransî
elevado élevé
altamente hautement
recomendable recommandable
aumentar augmenter
actuales actuelles
alemania allemagne
del du
de de
sería serait
en en
número nombre
especialmente particulièrement

ES En su forma simple se trata de activar la mente antes que las manos para disminuir el riesgo de incidentes evitables

FR Exprimé de façon simple, il s'agit de penser avant d'agir afin de réduire le risque d’incidents et d'accidents évitables

Îspanyolî Fransî
forma façon
simple simple
disminuir réduire
riesgo risque
de de
el le
que sagit
las et

ES Axis lo protege de riesgos evitables al reforzar continuamente la ciberseguridad en nuestros dispositivos con mejoras de firmware, actualizaciones, instalaciones y pruebas de mantenimiento

FR Axis vous protège contre les risques évitables en renforçant continuellement la cybersécurité sur ses appareils avec des mises à niveau, des mises à jour, des installations et des tests de maintenance du firmware

Îspanyolî Fransî
riesgos risques
continuamente continuellement
firmware firmware
pruebas tests
mantenimiento maintenance
axis axis
ciberseguridad cybersécurité
dispositivos appareils
instalaciones installations
y et
protege protège
la la
actualizaciones mises à jour
de de
en en
mejoras mises à niveau

ES Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés), cada año mueren más de 11 000 personas como consecuencia de accidentes evitables como caídas, incendios, ahogamiento e intoxicación

FR Chaque année en France, plus de 20 000 personnes meurent chez elles à la suite d’accidents évitables provoqués par des chutes, des incendies, des noyades ou des empoisonnements

Îspanyolî Fransî
caídas chutes
incendios incendies
o ou
de de
en en
año année
más plus
la la
personas personnes

ES Las organizaciones que no adoptan estas importantes contramedidas son víctimas de estafas de phishing totalmente evitables. Al dar el paso extra, es un poco más de esfuerzo para

FR Les organisations qui ne prennent pas ces importantes contre-mesures sont la proie d'escroqueries de phishing tout à fait évitables. En allant plus loin, c'est un peu plus d'efforts pour

Îspanyolî Fransî
organizaciones organisations
importantes importantes
contramedidas contre-mesures
phishing phishing
el la
es cest
no ne
de de
son sont
las les
estas ces
totalmente tout
poco un
más plus
Îspanyolî Fransî
las les

ES Así mismo, huellas de pliegue generadas durante la fabricación, que a contraluz pueden parecer unas rayas de suciedad, no son evitables

FR De plus, des traces de pliures liées à l'usinage, qui ressemblent à des traces de saleté à contre-jour, sont inévitables

Îspanyolî Fransî
huellas traces
suciedad saleté
de de
unas des
son sont
la qui
a à

ES Casi todas las muertes y lesiones por aborto inseguro son evitables

FR Presque toutes les morts et lésions dues à des avortements dangereux auraient pu être évitées

Îspanyolî Fransî
casi presque
lesiones lésions
inseguro dangereux
y et
son l
todas des
todas las toutes

ES Las muertes y lesiones causadas por abortos inseguros son evitables

FR Les morts et les lésions dues à des avortements dangereux auraient pu être évitées

Îspanyolî Fransî
lesiones lésions
y et
son l

ES El resultado es que los emisores de tarjeta y los comerciantes están sufriendo pérdidas significativas ¡totalmente evitables!

FR Le résultat est que les banques émettrices et les commerçants subissent des pertes considérables qui sont complètement évitables !

Îspanyolî Fransî
comerciantes commerçants
pérdidas pertes
totalmente complètement
emisores émettrices
y et
el le
es est
resultado résultat

ES Las 17 muertes evitables de Parkland

FR Gaza : l’apprentissage dans l’ombre du conflit

Îspanyolî Fransî
de dans
las du

ES Así mismo, huellas de pliegue generadas durante la fabricación, que a contraluz pueden parecer unas rayas de suciedad, no son evitables

FR De plus, des traces de pliures liées à l'usinage, qui ressemblent à des traces de saleté à contre-jour, sont inévitables

Îspanyolî Fransî
huellas traces
suciedad saleté
de de
unas des
son sont
la qui
a à

ES En su forma simple se trata de activar la mente antes que las manos para disminuir el riesgo de incidentes evitables

FR Exprimé de façon simple, il s'agit de penser avant d'agir afin de réduire le risque d’incidents et d'accidents évitables

Îspanyolî Fransî
forma façon
simple simple
disminuir réduire
riesgo risque
de de
el le
que sagit
las et

ES Axis lo protege de riesgos evitables al reforzar continuamente la ciberseguridad en nuestros dispositivos con mejoras de firmware, actualizaciones, instalaciones y pruebas de mantenimiento

FR Axis vous protège contre les risques évitables en renforçant continuellement la cybersécurité sur ses appareils avec des mises à niveau, des mises à jour, des installations et des tests de maintenance du firmware

Îspanyolî Fransî
riesgos risques
continuamente continuellement
firmware firmware
pruebas tests
mantenimiento maintenance
axis axis
ciberseguridad cybersécurité
dispositivos appareils
instalaciones installations
y et
protege protège
la la
actualizaciones mises à jour
de de
en en
mejoras mises à niveau

ES Casi todas las muertes y lesiones por aborto inseguro son evitables

FR Presque toutes les morts et lésions dues à des avortements dangereux auraient pu être évitées

Îspanyolî Fransî
casi presque
lesiones lésions
inseguro dangereux
y et
son l
todas des
todas las toutes

ES Las muertes y lesiones causadas por abortos inseguros son evitables

FR Les morts et les lésions dues à des avortements dangereux auraient pu être évitées

Îspanyolî Fransî
lesiones lésions
y et
son l

ES Cada día, alrededor de 830 mujeres mueren por causas evitables relacionadas con el embarazo y el parto.

FR Chaque jour, environ 830 femmes meurent de causes évitables liées à la grossesse et à l'accouchement.

Îspanyolî Fransî
mujeres femmes
causas causes
el la
y et
de de
embarazo grossesse
alrededor environ
a à

ES La historia de la salud mundial en las últimas décadas es la historia de una desigualdad asombrosa. Cada día, alrededor de 830 mujeres mueren por causas evitables relacionadas con el embarazo y el parto.

FR L'histoire de la santé mondiale au cours des dernières décennies est l'histoire d'une inégalité atroce. Chaque jour, environ 830 femmes meurent de causes évitables liées à la grossesse et à l'accouchement.

Îspanyolî Fransî
mundial mondiale
últimas dernières
décadas décennies
mujeres femmes
causas causes
desigualdad inégalité
y et
embarazo grossesse
de de
salud santé
a au
la la
en à
es est

ES La pobreza y las desigualdades de género provocan la muerte de personas por causas evitables. Dona hoy para ayudar a las comunidades vulnerables.

FR La pauvreté et les inégalités entre les sexes conduisent des personnes à mourir de causes évitables. Donnez aujourd'hui pour aider les communautés vulnérables.

Îspanyolî Fransî
desigualdades inégalités
causas causes
vulnerables vulnérables
pobreza pauvreté
hoy aujourdhui
la la
y et
comunidades communautés
de de
ayudar aider
personas personnes
a à

ES Las organizaciones que no adoptan estas importantes contramedidas son víctimas de estafas de phishing totalmente evitables. Al dar el paso extra, es un poco más de esfuerzo para

FR Les organisations qui ne prennent pas ces importantes contre-mesures sont la proie d'escroqueries de phishing tout à fait évitables. En allant plus loin, c'est un peu plus d'efforts pour

Îspanyolî Fransî
organizaciones organisations
importantes importantes
contramedidas contre-mesures
phishing phishing
el la
es cest
no ne
de de
son sont
las les
estas ces
totalmente tout
poco un
más plus

ES La Directiva sobre derechos de autor no impone a los Estados miembros obligaciones generales de supervisión, y los filtros de contenidos obligatorios son evitables para evitar la supresión de la libertad de acceso a la información y de expresión.

FR La Directive sur le Copyright n'impose aucune obligation générale de supervision des États membres, et les filtres obligatoires peuvent être évités afin de ne pas entraver la liberté d'information et liberté d'opinion.

Îspanyolî Fransî
directiva directive
miembros membres
obligaciones obligation
generales générale
supervisión supervision
filtros filtres
obligatorios obligatoires
derechos de autor copyright
y et
libertad liberté
de de
la la
no n
a aucune

ES de las infracciones en la nube hasta el año 2025 estarán ocasionadas por malas configuraciones o errores evitables de los usuarios finales

FR des violations du cloud seront imputables à des erreurs de configuration ou à des erreurs évitables commises par les utilisateurs finaux d'ici 2025

Îspanyolî Fransî
infracciones violations
nube cloud
configuraciones configuration
errores erreurs
usuarios utilisateurs
finales finaux
o ou
estarán seront
de de
a à
Îspanyolî Fransî
las les

{Endresult} ji 29 wergeran nîşan dide