EN To promote French in the world and as part of its international cooperation policy, RFI allows foreign radio stations to broadcast its radio “French Courses” and programmes on the French language.
"french polynesia" di Îngilîzî de dikare bi van Portekizî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN To promote French in the world and as part of its international cooperation policy, RFI allows foreign radio stations to broadcast its radio “French Courses” and programmes on the French language.
PT Para promover o francês no mundo em um contexto de cooperação internacional, a RFI propõe às rádios estrangeiras de veicular os seus “Cursos de francês” radiofônicos e programas sobre a língua francesa.
EN How to pronounce the famous letter "R" in French? Why do French speakers write "il y a" but say "y'a"? These tips give you examples to listen to and advice to help you understand French speakers better and improve your pronunciation.
PT Como pronunciar a famosa letra "R" em francês? Por que é que os franceses escrevem "il y a" mas dizem "y'a"? Estas dicas dão-lhe exemplos para ouvir e conselhos para ajudá-lo a compreender melhor os falantes franceses e melhorar a sua pronúncia.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
pronounce | pronunciar |
famous | famosa |
letter | letra |
speakers | falantes |
y | y |
pronunciation | pronúncia |
il | il |
tips | dicas |
examples | exemplos |
r | r |
in | em |
advice | conselhos |
better | melhor |
improve | melhorar |
french | francês |
the | os |
but | mas |
EN To promote French in the world and as part of its international cooperation policy, RFI allows foreign radio stations to broadcast its radio “French Courses” and programmes on the French language.
PT Para promover o francês no mundo em um contexto de cooperação internacional, a RFI propõe às rádios estrangeiras de veicular os seus “Cursos de francês” radiofônicos e programas sobre a língua francesa.
EN How to pronounce the famous letter "R" in French? Why do French speakers write "il y a" but say "y'a"? These tips give you examples to listen to and advice to help you understand French speakers better and improve your pronunciation.
PT Como pronunciar a famosa letra "R" em francês? Por que é que os franceses escrevem "il y a" mas dizem "y'a"? Estas dicas dão-lhe exemplos para ouvir e conselhos para ajudá-lo a compreender melhor os falantes franceses e melhorar a sua pronúncia.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
pronounce | pronunciar |
famous | famosa |
letter | letra |
speakers | falantes |
y | y |
pronunciation | pronúncia |
il | il |
tips | dicas |
examples | exemplos |
r | r |
in | em |
advice | conselhos |
better | melhor |
improve | melhorar |
french | francês |
the | os |
but | mas |
EN Luxury Resort in French Polynesia | The St. Regis Bora Bora Resort
PT Hotel de Luxo em Bora Bora | The St. Regis Bora Bora Resort
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
luxury | luxo |
st | st |
regis | regis |
resort | resort |
in | em |
EN Map of current French Polynesia Surface Water Temperatures based on measurements from oceanographic satellites
PT Mapa actual da French Polynesia Temperaturas da água à superfície baseado em medidas feitas por satélites oceanográficos
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
map | mapa |
surface | superfície |
temperatures | temperaturas |
measurements | medidas |
satellites | satélites |
french | french |
water | água |
current | actual |
on | em |
of | por |
based on | baseado |
EN Map of current French Polynesia Sea Water Temperature Anomalies (compared with long term averages at this time of year)
PT Mapa actual da French Polynesia Anomalias na emperatura dos oceanos (comparado com média a longo prazo nesta época do ano)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
map | mapa |
anomalies | anomalias |
compared | comparado |
long | longo |
averages | média |
term | prazo |
at | na |
current | actual |
time | época |
year | ano |
of | do |
french | french |
this | nesta |
EN Important: JavaScript support must be turned on in order to use these animated swell maps. Alternatively, visit our basic swell maps of French Polynesia where each view becomes a separate image.
PT A sustentação do Javascript deve ser girada sobre a fim usar estes mapas animados do swell. De vez em quando visite nosso mapas básicos de swell de French Polynesia onde cada uma se torna uma imagem separada.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
javascript | javascript |
animated | animados |
maps | mapas |
swell | swell |
image | imagem |
french | french |
in | em |
use | usar |
each | cada |
where | onde |
visit | visite |
a | básicos |
separate | separada |
to | a |
our | nosso |
of | do |
EN There are many earthly paradises to be found in the Pacific Ocean, but none are like Bora Bora Island, one of the Society Islands in French Polynesia
PT Muitos paraísos terrestres podem ser encontrados no Oceano Pacífico, mas nenhum é como a ilha de Bora Bora, uma das Ilhas Society, na Polinésia Francesa
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
pacific | pacífico |
ocean | oceano |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
the | a |
many | muitos |
found | encontrados |
but | mas |
to | para |
be | ser |
of | de |
EN Surf forecasts and surf reports for the best beach breaks, reefs and point breaks in French Polynesia
PT Previsões e relatórios de surf para os melhores beach breaks, recifes e point breaks em French Polynesia
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
surf | surf |
forecasts | previsões |
reports | relatórios |
beach | beach |
reefs | recifes |
point | point |
french | french |
the | os |
in | em |
best | melhores |
and | e |
EN The Surf Spots are grouped into regions and the Wave Finder tool suggests the best spots for Surfing in French Polynesia each day based on the local surf forecasts.
PT Os Surf Spots são agrupados em regiões e a ferramenta Localizador de Ondas sugere os melhores spots para Surfar em French Polynesia todos os dias com base nas previsões locais para surf.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
grouped | agrupados |
finder | localizador |
suggests | sugere |
forecasts | previsões |
spots | spots |
tool | ferramenta |
regions | regiões |
wave | ondas |
french | french |
in | em |
the | os |
are | são |
best | melhores |
based | com |
surf | surf |
and | e |
EN French Polynesia Static Swell and Weather Maps
PT French Polynesia Mapas de Previsão do Tempo, de Swell e de Vento
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
maps | mapas |
french | french |
swell | swell |
weather | tempo |
and | e |
EN In addition, there are maps of general weather in French Polynesia:
PT Além disso, existem mapas com tempos gerais em French Polynesia:
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
maps | mapas |
general | gerais |
french | french |
in | em |
of | além |
there | é |
are | existem |
EN Alternatively, use our animated surf map of French Polynesia where you can toggle all these and more layers. Animated maps also display surf breaks, cities, weather stations and ski resorts' locations!
PT Em alternativa, usar o nosso mapa de surf animado de French Polynesia onde você pode alternar entre todas estas e mais camadas. Mapas animados também mostram outros locais de surf!
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
alternatively | alternativa |
surf | surf |
toggle | alternar |
layers | camadas |
french | french |
display | mostram |
use | usar |
map | mapa |
maps | mapas |
animated | animados |
you | você |
more | mais |
locations | locais |
where | onde |
can | pode |
of | de |
also | também |
our | nosso |
all | em |
and | e |
EN University of French Polynesia: making seamless collaboration a reality with ONLYOFFICE
PT Universidade da Polinésia Francesa: transformando uma colaboração perfeita em realidade com o ONLYOFFICE
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
polynesia | polinésia |
making | é |
seamless | perfeita |
collaboration | colaboração |
reality | realidade |
onlyoffice | onlyoffice |
a | uma |
university | universidade |
french | francesa |
EN We can deliver to French-Polynesia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para French-Guiana em 4-5 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN Delivery Days: We are able to deliver on all working days, however the following are delivery rules for weekends in French-Polynesia:Saturday delivery is available.Sunday delivery is NOT available.
PT Dias de Entrega: Nós estamos disponíveis para entrega em todos os dias úteis, entretanto essas são asregras de entrega nos fins de semana em French-Guiana:Saturday entrega disponível.Sunday entrega NÃO está disponível.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
weekends | semana |
delivery | entrega |
the | os |
days | dias |
in | em |
for | fins |
are | são |
EN Serviced cities/locations: Moorea and many other locations in French-Polynesia
PT Cidades e Locais atendidos: Cayenne Kourou, Macouria, Mana, Maripasoula, Matoury, Remire-Montjoly, Saint-Laurent-du-Maroni, e diversos outros locais em French-Guiana
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
and | e |
in | em |
cities | cidades |
other | outros |
locations | locais |
EN We can deliver to French-Polynesia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para French-Guiana em 4-5 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN Delivery Days: We are able to deliver on all working days, however the following are delivery rules for weekends in French-Polynesia:Saturday delivery is available.Sunday delivery is NOT available.
PT Dias de Entrega: Nós estamos disponíveis para entrega em todos os dias úteis, entretanto essas são asregras de entrega nos fins de semana em French-Guiana:Saturday entrega disponível.Sunday entrega NÃO está disponível.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
weekends | semana |
delivery | entrega |
the | os |
days | dias |
in | em |
for | fins |
are | são |
EN Serviced cities/locations: Moorea and many other locations in French-Polynesia
PT Cidades e Locais atendidos: Cayenne Kourou, Macouria, Mana, Maripasoula, Matoury, Remire-Montjoly, Saint-Laurent-du-Maroni, e diversos outros locais em French-Guiana
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
and | e |
in | em |
cities | cidades |
other | outros |
locations | locais |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)
PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
s | s |
birth | nascimento |
polynesia | polinésia |
copy | cópia |
is | é |
copies | cópias |
months | meses |
are | são |
a | um |
each | cada |
six | seis |
certificates | autenticadas |
from | partir |
of | de |
the | as |
date | data |
EN No, as of May 2009 a couple can be legally married in French Polynesia on the day on which they arrive in the islands.
PT Não, desde maio de 2009, um casal pode se casar legalmente na Polinésia Francesa, no dia em que chegar nas ilhas.
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
couple | casal |
legally | legalmente |
polynesia | polinésia |
islands | ilhas |
a | um |
can | pode |
french | francesa |
in | em |
of | de |
which | o |
EN However, it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are valid in French Polynesia for 6 months from date of issuance
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
Îngilîzî | Portekizî |
---|---|
copies | cópias |
polynesia | polinésia |
issuance | emissão |
is | é |
months | meses |
are | são |
certificates | autenticadas |
from | partir |
however | um |
of | de |
the | as |
date | data |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide