{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "did they build" ji Îngilîzî bo Portekizî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"did they build" di Îngilîzî de dikare bi van Portekizî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

did 2 a a história agora ainda algo anos antes ao aos apenas aqui as atrás até boa cada coisas com com a como conta criar da dados das de de acordo de acordo com depois do do que dois dos durante e ela ele eles em em vez de enquanto entre então essa esse esta estava este estes está estão eu fazer fez fiz foi fácil grande história isso lo maior mais mas melhor mesma mesmo meu mostrar muito muitos na nada nas nem nenhum no nos nosso novo nunca não nós o o que os ou para para a para fazer para o para os pela pelo pessoas pode por por que porque pouco primeiro projeto quais qual quando que quem se sem ser seu seus sob sobre sua suas são também tem tempo tenha ter teve tinha toda todo todo o mundo todos trabalho três tudo tudo o que tão um uma usar vezes você você pode à às área é é uma
they 1 a agora ainda algo algumas alguns alguém alta além ano anos antes ao aos apenas aqui as assim através até base bem cada casa coisas com com a como conteúdo controle criar da dados dar das de de que depois desde devem dias diferentes disso do do que dos e e se ela elas ele eles eles têm em em que embora empresas enquanto entanto entre então essa essas esse esses estejam está estão eu exatamente exemplo faz fazer for foram fácil isso lhes lo los maior mais mas melhor melhores mesmo momento muitas muito muitos na nas no no entanto nos nosso nossos nunca não nós o o que o seu obter onde os ou outras outros para para a para fazer para o para os para que parte pela pelo pessoa pessoas pode podem poderá por por exemplo porque precisa precisam problemas produtos projeto página quais qual qualquer quando quanto que que eles que é quem quer recursos saber se segundo seja sejam sem sempre ser serviço serão seu seus sido site sobre sua suas são também tem tempo tenha tenham ter termos tinham todas todo todos todos os trabalhar trabalho tudo tão têm um uma uma vez usando vendas ver vez vezes vida você você pode à às é é um é uma
build a ainda antes ao aos apenas aplicativo aplicativos as até aumentar cada com com a como construa construir construção conteúdo cria criar criação crie da dados das de de que depois desenvolva desenvolver desenvolvimento do dos e ele eles em empresa entre essa este está fazer faça forma gerar implantar isso mais mas melhores mesmo modelo modelos muito na nas negócio negócios no nosso não nós o o que organização os para para a para o para que pelo plano plataforma pode podem por possa precisa processos produtos programa qualquer quando que recursos rede saber se seja ser servidor seu simples sistemas sobre software sua são também tem tempo ter todas todo todos todos os trabalho tudo uma usando usar use uso vez você pode à às é é um é uma

Wergera Îngilîzî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Portekizî

EN Analyze the behavior of your leads who eventually became customers: What did they download? How many offers did they download? Which pages and how many pages did they visit on your site before becoming customers?

PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?

Îngilîzî Portekizî
analyze analise
behavior comportamento
customers clientes
offers ofertas
leads potenciais
how many quantas
pages páginas
site site
the o
of de
and e
before antes
what quais

EN Analyze the behavior of your leads who eventually became customers: What did they download? How many offers did they download? Which pages and how many pages did they visit on your site before becoming customers?

PT Analise o comportamento de seus clientes potenciais que eventualmente se tornaram clientes: O que eles baixaram? Quantas ofertas eles baixaram? Quais páginas e quantas páginas eles visitaram em seu site antes de se tornarem clientes?

Îngilîzî Portekizî
analyze analise
behavior comportamento
customers clientes
offers ofertas
leads potenciais
how many quantas
pages páginas
site site
the o
of de
and e
before antes
what quais

EN What was the challenge(s) you faced in execution? How did you recognize it? What actions did you take to improve the execution of your project? What effect did (did) it have on the project performance? Tell us about it here!

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

Îngilîzî Portekizî
s s
faced enfrentou
effect efeitos
challenge desafio
actions ações
project projeto
us nos
execution execução
improve melhorar
here aqui
the o
was foi
it ele
you você
did que
of do
about sobre

EN What was the challenge(s) you faced in execution? How did you recognize it? What actions did you take to improve the execution of your project? What effect did (did) it have on the project performance? Tell us about it here!

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

Îngilîzî Portekizî
s s
faced enfrentou
effect efeitos
challenge desafio
actions ações
project projeto
us nos
execution execução
improve melhorar
here aqui
the o
was foi
it ele
you você
did que
of do
about sobre

EN Did the artist explicitly think about Phi and the mathematics behind it when they created their masterpieces? Did they get out a ruler to measure off perfect golden rectangles? Possibly some did

PT Será que o artista pensou explicitamente na Phi e na matemática por detrás dela quando criaram as suas obras-primas? Conseguiram tirar uma régua para medir rectângulos dourados perfeitos? Possivelmente alguns o fizeram

Îngilîzî Portekizî
artist artista
explicitly explicitamente
phi phi
mathematics matemática
created criaram
perfect perfeitos
golden dourados
possibly possivelmente
and e
the o
a uma
when quando
did que
behind por

EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?

PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?

Îngilîzî Portekizî
college faculdade
or ou
are são
the os
you você
someone alguém
higher mais alto
a uma
similar parecidos
gender sexo
just apenas
opposite oposto
because porque
of do
very muito
to mesmo

EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?

PT Porque achas que foi um erro? Porque é que aconteceu? Poderia haver algo diferente a fim de transformá-lo em sucesso? Que passos você tomou para melhorar a situação? O que você aprendeu com essa experiência?

Îngilîzî Portekizî
mistake erro
success sucesso
steps passos
situation situação
experience experiência
was foi
you você
a um
improve melhorar
it lo
be haver
in em
the o
done o que
this essa

EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?

PT Porque achas que foi um erro? Porque é que aconteceu? Poderia haver algo diferente a fim de transformá-lo em sucesso? Que passos você tomou para melhorar a situação? O que você aprendeu com essa experiência?

Îngilîzî Portekizî
mistake erro
success sucesso
steps passos
situation situação
experience experiência
was foi
you você
a um
improve melhorar
it lo
be haver
in em
the o
done o que
this essa

EN Follow a Black woman living in her grandmother’s Detroit home amid redlining and gentrification to ask “How did your family end up where they are and how much choice did they have?”

PT Conheça a história de uma mulher negra que mora na casa da sua avó em Detroit em meio a práticas discriminatórias e gentrificação, e se pergunte: “como sua família chegou aonde está e quantas oportunidades ela realmente teve nessa jornada?”

EN Follow a Black woman living in her grandmother’s Detroit home amid redlining and gentrification to ask “How did your family end up where they are and how much choice did they have?”

PT Conheça a história de uma mulher negra que mora na casa da sua avó em Detroit em meio a práticas discriminatórias e gentrificação, e se pergunte: “como sua família chegou aonde está e quantas oportunidades ela realmente teve nessa jornada?”

EN It?s a tactic for them to avoid talking about what they actually did, and have the world not look at what they actually did in the Ecuadorian Amazon

PT É uma tática para eles evitarem falar sobre o que realmente fizeram e que o mundo não olhe o que eles realmente fizeram na Amazônia equatoriana

Îngilîzî Portekizî
tactic tática
ecuadorian equatoriana
amazon amazônia
world mundo
the o
a uma
at na
actually realmente
and e
did que
about sobre

EN Did you ask your team why it seems that they need someone else to fill in the gaps? This could help you understand more about what they want and need from a manager and if they?re interested in more responsibility

PT Você perguntou à sua equipe por que parece que eles precisam de outra pessoa para preencher as lacunas? Isso pode ajudá-lo a entender mais sobre o que eles querem e precisam de um gerente e se estão interessados em mais responsabilidades

Îngilîzî Portekizî
manager gerente
interested interessados
responsibility responsabilidades
team equipe
gaps lacunas
if se
seems parece
a um
fill preencher
in em
the o
they want querem
you você
it lo
about sobre

EN As long as they had some billboards, advertisements, and built a good "word-of-mouth" reputation, then they would be relatively successful, no matter what city they did business in.

PT Desde que tivessem alguns outdoors, anúncios e construíssem uma boa reputação "boca-a-boca", então seriam relativamente bem sucedidos, não importando a cidade em que fizessem negócios.

Îngilîzî Portekizî
advertisements anúncios
reputation reputação
relatively relativamente
city cidade
business negócios
good boa
in em
and e
a uma
be seriam
did que

EN Did you follow our step by step guide for recovering the call history from your iPhone? Did it help you? In case you need additional details, don’t hesitate to contact our support team. We'd love to hear from you!

PT Você seguiu nosso guia passo a passo para recuperar o histórico de chamadas do seu iPhone? Isso te ajudou? Caso você precise de detalhes adicionais, não hesite em entrar em contato com nossa equipe de suporte . Nós adoraríamos ouvir de você!

Îngilîzî Portekizî
recovering recuperar
history histórico
iphone iphone
additional adicionais
details detalhes
hesitate hesite
team equipe
guide guia
you need precise
call chamadas
contact contato
step passo
support suporte
in em
the o
did não
you você
love adorar

EN What did you talk about? How many brands did you mention?

PT Sobre o que vocês conversaram? Quantas marcas você mencionou?

Îngilîzî Portekizî
brands marcas
how many quantas
about sobre
you vocês

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN We want to be able to draw on a source of data that tells us with certainty whether an outcome did or did not happen

PT Queremos poder recorrer a uma fonte de dados que nos diga, com certeza, se um evento ocorreu ou não

Îngilîzî Portekizî
data dados
certainty certeza
or ou
of de
a um
we queremos
us nos
able poder
source fonte
to a
did que

EN Did you know there's such a thing as a true dark mode? Yeah, neither did we. But, it's a thing, and Twitter has it. Here's how to get it.

PT Você sabia que existe um verdadeiro modo escuro? Sim, nem nós. Mas, é uma coisa, e o Twitter tem. Veja como fazer isso.

Îngilîzî Portekizî
dark escuro
mode modo
twitter twitter
you você
a um
we nós
thing coisa
its o
and e
true verdadeiro
but mas
to veja
did que
as como

EN Did you know the term 'Jumla' means "all together" in Swahili? Did you know the altogether fantastic CMS, Joomla, got its name from the word 'Jumla?'

PT Você sabia que o termo "Jumla" significa "todos juntos" em Swahili?Você conheceu o CMS completamente fantástico, Joomla, recebeu seu nome da palavra 'Jumla?'

Îngilîzî Portekizî
means significa
fantastic fantástico
cms cms
joomla joomla
term termo
the o
name nome
you você
in em
did que

EN If you see a red button, it means you finished a module but did not do well. The color yellow denotes that you did well. Progress is symbolized by the color green.

PT Se você vir um botão vermelho, significa que concluiu um módulo, mas não foi bem. A cor amarela indica que você se saiu bem. O progresso é simbolizado pela cor verde.

Îngilîzî Portekizî
button botão
module módulo
well bem
progress progresso
if se
is é
means significa
you você
a um
color cor
green verde
the o
by pela
yellow amarela
red vermelho
but mas
did que
see vir

EN Q4: On what stage did you join recent projects? Were you involved in the choice of technology or project setup? If yes, which technology did you choose or recommend for the project and why?

PT Q4: Em que estágio você se juntou a projetos recentes? Você esteve envolvido na escolha da tecnologia ou na configuração do projeto? Se sim, que tecnologia você escolheu ou recomendou para o projeto e por quê?

Îngilîzî Portekizî
stage estágio
recent recentes
involved envolvido
technology tecnologia
setup configuração
or ou
if se
projects projetos
of do
project projeto
you você
and e
in em
the o
choose escolha
did que
yes sim

EN He did contribute most of core and Nokia modules and he did lead the project till January 2007, when he resigned because lack of time

PT Ele contribuiu com a maior parte principal, com os módulos da Nokia e também liderou o projeto até janeiro de 2007, quando ele deixou o posto por falta de tempo

Îngilîzî Portekizî
nokia nokia
modules módulos
lack falta
project projeto
january janeiro
time tempo
core principal
when quando
did é
of de
and e
the o

EN So happy we did the CityPASS. We did LegoLand, SeaWorld and the San Diego Zoo and saved a lot of $ compared to their sites and gate fees!

PT Muito feliz de termos feito o CityPASS. Passamos por LegoLand, SeaWorld e San Diego Zoo, e economizamos bastante $ em comparação com os sites de cada um e as tarifas!

Îngilîzî Portekizî
legoland legoland
san san
diego diego
sites sites
fees tarifas
citypass citypass
zoo zoo
a um
happy feliz
of de
compared comparação
to em
and e
the o

EN Rolando says it clearly and from memory: ?Truly, I say to you, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me? (Matthew 25:40).

PT Rolando diz isso com clareza e de memória: ?Em verdade, vos digo: todas as vezes que fizestes isso a um destes mínimos que são meus irmãos, foi a mim que o fizestes!? (Mt 25,40).

Îngilîzî Portekizî
memory memória
truly verdade
brothers irmãos
of these destes
least mínimos
says diz
one um
the o
me mim
of de
and e
whatever que

EN It was then that we came across a model that did not allow us to scale the campaigns and generated costs that did not revert in results

PT Foi então que nos deparamos com um modelo que não nos possibilitava trazer escala às campanhas e gerava custos que não se revertiam em resultado

Îngilîzî Portekizî
model modelo
scale escala
campaigns campanhas
costs custos
results resultado
a um
and e
in em
we nos
came foi
did que
not se

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN So happy we did the CityPASS. We did LegoLand, SeaWorld and the San Diego Zoo and saved a lot of $ compared to their sites and gate fees!

PT Muito feliz de termos feito o CityPASS. Passamos por LegoLand, SeaWorld e San Diego Zoo, e economizamos bastante $ em comparação com os sites de cada um e as tarifas!

Îngilîzî Portekizî
legoland legoland
san san
diego diego
sites sites
fees tarifas
citypass citypass
zoo zoo
a um
happy feliz
of de
compared comparação
to em
and e
the o

EN I didn’t spend as much time with him as I did with Alejandro, I only did the parade scene

PT Sabia muito bem também o que queria e o que não

Îngilîzî Portekizî
the o
much muito
did que

EN Did you follow our step by step guide for recovering the call history from your iPhone? Did it help you? In case you need additional details, don’t hesitate to contact our support team. We'd love to hear from you!

PT Você seguiu nosso guia passo a passo para recuperar o histórico de chamadas do seu iPhone? Isso te ajudou? Caso você precise de detalhes adicionais, não hesite em entrar em contato com nossa equipe de suporte . Nós adoraríamos ouvir de você!

Îngilîzî Portekizî
recovering recuperar
history histórico
iphone iphone
additional adicionais
details detalhes
hesitate hesite
team equipe
guide guia
you need precise
call chamadas
contact contato
step passo
support suporte
in em
the o
did não
you você
love adorar

EN Q4: On what stage did you join recent projects? Were you involved in the choice of technology or project setup? If yes, which technology did you choose or recommend for the project and why?

PT Q4: Em que estágio você se juntou a projetos recentes? Você esteve envolvido na escolha da tecnologia ou na configuração do projeto? Se sim, que tecnologia você escolheu ou recomendou para o projeto e por quê?

Îngilîzî Portekizî
stage estágio
recent recentes
involved envolvido
technology tecnologia
setup configuração
or ou
if se
projects projetos
of do
project projeto
you você
and e
in em
the o
choose escolha
did que
yes sim

EN He did contribute most of core and Nokia modules and he did lead the project till January 2007, when he resigned because lack of time

PT Ele contribuiu com a maior parte principal, com os módulos da Nokia e também liderou o projeto até janeiro de 2007, quando ele deixou o posto por falta de tempo

Îngilîzî Portekizî
nokia nokia
modules módulos
lack falta
project projeto
january janeiro
time tempo
core principal
when quando
did é
of de
and e
the o

EN Furthermore, the few who did pay attention to it did not take it seriously enough to be a firm alternative to the traditional financial system.

PT Além disso, os poucos que prestaram atenção a ele não o levaram a sério o suficiente para ser uma alternativa sólida ao sistema financeiro tradicional.

Îngilîzî Portekizî
alternative alternativa
traditional tradicional
financial financeiro
system sistema
attention atenção
be ser
furthermore além disso
seriously sério
the o
it ele

EN ?Celigo did great! The project team did a good job of managing the project, coordinating between parties, and was always very responsive. That enabled us to hit the timeline target we had.?

PT O Celigo mandou muito bem! A equipe do projeto fez um bom trabalho gerenciando o projeto, coordenando as partes e sempre foi muito receptiva. Isso nos permitiu atingir a meta de cronograma que tínhamos.”

Îngilîzî Portekizî
team equipe
managing gerenciando
parties partes
always sempre
enabled permitiu
timeline cronograma
project projeto
a um
very muito
hit atingir
good bom
job trabalho
us nos
of de
great bem
and e
to que

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN I found out about the CityPASS on my 1st day in Philly and I’m so glad I did because I did not have anything planned

PT Eu descobri o CityPASS no meu primeiro dia na Filadélfia e fiquei muito feliz porque não tinha nada planejado

Îngilîzî Portekizî
found descobri
planned planejado
citypass citypass
i eu
the o
day dia
because porque
my meu
and e
anything nada
in no
have tinha
glad feliz

EN The amount of times people in the digital arena ask themselves "What CMS is this?" or "How did they build this site?" is not a small number

PT O número de vezes que as pessoas no mundo digital se perguntam "Qual CMS é esse?" ou "Como esse site foi criado?" não é pequeno

Îngilîzî Portekizî
cms cms
site site
small pequeno
people pessoas
is é
or ou
digital digital
the o
this esse
number número
of de
times vezes
did que

EN The amount of times people in the digital arena ask themselves "What CMS is this?" or "How did they build this site?" is not a small number

PT O número de vezes que as pessoas no mundo digital se perguntam "Qual CMS é esse?" ou "Como esse site foi criado?" não é pequeno

Îngilîzî Portekizî
cms cms
site site
small pequeno
people pessoas
is é
or ou
digital digital
the o
this esse
number número
of de
times vezes
did que

EN Rejane, Pedro and their friends get ready to create their own films. They build narratives going through their memories and reflections. Shifting between public and intimate spaces, they build a powerful reflection on madness, love and loneliness.

PT Rejane, Pedro e os companheiros preparam-se para criar os seus filmes. Constroem as narrativas ao percorrerem memórias e reflexões. Transitando entre espaços públicos e íntimos, constroem uma contundente reflexão sobre loucura, amor e solidão.

Îngilîzî Portekizî
pedro pedro
films filmes
narratives narrativas
memories memórias
public públicos
spaces espaços
reflection reflexão
a uma
love amor
between entre
and e
to sobre
create criar
get para

EN And they did it! They answered with the generosity and concreteness peculiar to their, our age

PT E conseguiram! Responderam com a generosidade e a capacidade de concretização típica da idade deles, da nossa idade

Îngilîzî Portekizî
generosity generosidade
age idade
the a
and e

EN While they were all looking forward to collaborating, they were not looking forward to setting up and learning new systems for this project—nor did anyone have time to do it

PT Embora todos estivessem ansiosos para colaborar, eles não queriam configurar e aprender novos sistemas para esse projetoe ninguém tinha tempo para isso

EN 46% of respondents say they care much more about social values today than they did a year ago

PT 46% dos respondentes afirmaram dar muito mais importância a valores sociais hoje do que um ano atrás

Îngilîzî Portekizî
respondents respondentes
social sociais
today hoje
year ano
a um
values valores
of do
more mais
much muito
did que
ago atrás

EN Sense of humor You’ve worked for a year to convince people to change something. They did… and they made it worse. What do you do? Take it seriously and don’t take it seriously. Laugh. It is the only way to survive.

PT Senso de humor Você trabalhou por um ano para convencer as pessoas a mudarem algo. Elas mudaram… e tornaram as coisas piores. O que você faz? Leve isso a sério e não leve isso a sério. Ria. É a única forma de sobreviver.

EN The hiring managers felt that through the technical questions that they asked during the panel interviews, they were able to tell which candidates had better scores, and differentiated with those who did not score as well

PT Os gerentes de contratação sentiram que através das questões técnicas que eles perguntaram durante as entrevistas do painel, eles foram capazes de dizer quais candidatos tinham melhores escores e diferenciados com aqueles que não marcaram também

Îngilîzî Portekizî
hiring contratação
managers gerentes
technical técnicas
panel painel
interviews entrevistas
able capazes
candidates candidatos
better melhores
the os
tell dizer
during durante
were foram
to também
which o
and e
did que

EN "The hiring managers felt that through the technical questions that they asked during the panel interviews, they were able to tell which candidates had better scores, and differentiated with those who did not score as well

PT "Os gerentes de contratação sentiram que através das questões técnicas que eles perguntaram durante as entrevistas do painel, eles foram capazes de dizer quais candidatos tinham melhores escores e diferenciados com aqueles que não marcaram também

Îngilîzî Portekizî
hiring contratação
managers gerentes
technical técnicas
panel painel
interviews entrevistas
able capazes
candidates candidatos
better melhores
the os
tell dizer
during durante
were foram
to também
which o
and e
did que

EN While they were all looking forward to collaborating, they were not looking forward to setting up and learning new systems for this project—nor did anyone have time to do it

PT Embora todos estivessem ansiosos para colaborar, eles não queriam configurar e aprender novos sistemas para esse projetoe ninguém tinha tempo para isso

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide