{Ssearch} wergerîne Portekizî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "communities that share" ji Îngilîzî bo Portekizî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Portekizî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Portekizî

EN Terrastories is an application for communities to map, protect, and share stories about their land. It can be used by individuals or communities who want to connect audio or video content to places on a map.

PT Terrastories é um aplicativo para comunidades mapearem, protegerem e compartilharem histórias sobre suas terras. Ele pode ser usado por indivíduos ou comunidades que desejam conectar conteúdo de áudio ou vídeo a lugares em um mapa.

Îngilîzî Portekizî
communities comunidades
map mapa
stories histórias
want desejam
content conteúdo
is é
application aplicativo
used usado
or ou
video vídeo
can pode
places lugares
land terras
individuals indivíduos
audio áudio
a um
it ele
be ser
connect conectar
and e
about sobre

EN To share the item only, click Share. To share the workspace, click Share Workspace.

PT Para compartilhar apenas o item, clique em Compartilhar. Para compartilhar a área de trabalho, clique em Compartilhar área de trabalho.

Îngilîzî Portekizî
click clique
the o
item item
to share compartilhar

EN Note that we have share functionality that allows you to share a transcript. If you share this link with someone else, they will be able to share with others as well.

PT Observe que temos funcionalidade de compartilhamento que permite que você compartilhe uma transcrição. Se você compartilhar esse link com outra pessoa, ela também poderá compartilhar com outras pessoas.

Îngilîzî Portekizî
functionality funcionalidade
allows permite
others outras
if se
you você
a uma
we temos
transcript transcrição
link link
will poderá
else que
note observe
to share compartilhar

EN Note that we have share functionality that allows you to share a transcript. If you share this link with someone else, they will be able to share with others as well.

PT Observe que temos funcionalidade de compartilhamento que permite que você compartilhe uma transcrição. Se você compartilhar esse link com outra pessoa, ela também poderá compartilhar com outras pessoas.

Îngilîzî Portekizî
functionality funcionalidade
allows permite
others outras
if se
you você
a uma
we temos
transcript transcrição
link link
will poderá
else que
note observe
to share compartilhar

EN You can share artwork through the reorder tab. Hover over an artwork that you'd like to share and select “Share”. From here, you can either: Share with an individual using a secr…

PT Pode partilhar a arte usando o separador Repetir Encomenda. Passe o cursor do rato sobre uma arte que gostaria de partilhar e selecione “Partilhar”. A partir daí, pode: Partilhar

EN Share your blog in online communities specific to your industry: For instance, if you sell personal care and beauty products, you can share your blogs in beauty forums or Reddit?s relevant threads

PT Partilhe o seu blogue em comunidades em linha específicas da sua indústria: Por exemplo, se vende produtos de cuidados pessoais e de beleza, pode partilhar os seus blogues em fóruns de beleza ou nos tópicos relevantes da Reddit

Îngilîzî Portekizî
blog blogue
communities comunidades
sell vende
care cuidados
beauty beleza
forums fóruns
reddit reddit
threads tópicos
industry indústria
if se
or ou
share partilhe
instance por exemplo
in em
personal pessoais
products produtos
can pode
relevant relevantes
and e

EN Through branded experiences, sponsorship options, and the ability to build communities from scratch, Meetup Pro makes it easy to find members and communities that align with your goals

PT Por meio de experiências por conteúdo, opções de patrocínio e capacidade de desenvolver comunidades partindo do zero, o Meetup Pro faz com que seja fácil encontrar membros e comunidades compatíveis com suas metas

Îngilîzî Portekizî
experiences experiências
sponsorship patrocínio
communities comunidades
easy fácil
members membros
goals metas
meetup meetup
options opções
ability capacidade
the o
scratch zero
build desenvolver
pro pro
through meio
and e
find encontrar

EN The Terra Madre network of 2,000 food communities that practice small-scale and sustainable production of quality food around the world and the Slow Food Communities that bring together people fighting for good, clean and fair food

PT Uma rede de cerca de 100.000 membros do Slow Food.

Îngilîzî Portekizî
network rede
slow slow
the uma
of do

EN We will happily accept requests for any location on planet Earth! Our players represent diverse communities all over the world and we would like to expand our reach to communities of every type in every corner of the globe.

PT Analisaremos apenas os eventos/programas enviados pelo menos seis semanas antes da data do evento. As solicitações enviadas que não cumprirem esse prazo ou que faltarem informações não serão consideradas.

Îngilîzî Portekizî
requests solicitações
will serão
of do
would ser
to antes
the os
any ou

EN Communities in Vanuatu are also experiencing better health outcomes through piloting a community-centered accountability model for the health sector through engagement of communities and use of digital media.

PT As comunidades em Vanuatu também estão experimentando melhores resultados de saúde por meio de um modelo piloto de responsabilidade centrado na comunidade para o setor de saúde por meio do envolvimento das comunidades e do uso de mídia digital.

Îngilîzî Portekizî
vanuatu vanuatu
experiencing experimentando
better melhores
health saúde
outcomes resultados
accountability responsabilidade
model modelo
engagement envolvimento
centered centrado
communities comunidades
sector setor
use uso
media mídia
community comunidade
a um
in em
the o
also também
through meio
of do
are estão

EN When a brand recognizes these groups as consumer communities, it can create more personal exchanges with them. And when consumer communities feel recognized by a brand, they respond with greater loyalty.

PT Quando uma marca reconhece esses grupos como comunidades de consumidores, ela pode criar trocas mais pessoais com eles. E quando as comunidades de consumidores se sentem reconhecidas por uma marca, elas respondem com maior lealdade.

Îngilîzî Portekizî
brand marca
recognizes reconhece
consumer consumidores
exchanges trocas
feel sentem
recognized reconhecidas
respond respondem
loyalty lealdade
groups grupos
communities comunidades
can pode
when quando
a uma
as como
personal pessoais
it ela
create criar
and e
by com

EN The partnership in West Africa focuses on establishing more prosperous, sustainable, and resilient  cocoa farming communities through a community development approach that engages communities throughout the entire process.

PT A parceria na África Ocidental se concentra no estabelecimento de comunidades agrícolas de cacau mais prósperas, sustentáveis ​​e resilientes por meio de uma abordagem de desenvolvimento comunitário que envolve as comunidades em todo o processo.

Îngilîzî Portekizî
focuses concentra
establishing estabelecimento
cocoa cacau
engages envolve
partnership parceria
communities comunidades
a uma
development desenvolvimento
approach abordagem
process processo
more mais
entire todo
and e

EN The PepsiCo Foundation’s investment will advance SFtW in communities where the company operates by working with small-scale farming communities in Egypt, Uganda, Peru, Guatemala, India, and Nigeria

PT O investimento da Fundação PepsiCo irá promover o SFtW nas comunidades onde a empresa opera, trabalhando com comunidades de agricultores de pequena escala no Egito, Uganda, Peru, Guatemala, Índia e Nigéria

Îngilîzî Portekizî
pepsico pepsico
communities comunidades
operates opera
egypt egito
uganda uganda
peru peru
guatemala guatemala
nigeria nigéria
advance promover
small pequena
scale escala
india Índia
investment investimento
working trabalhando
the o
where onde
will irá
in de
and e
with nas

EN The Terra Madre network of 2,000 food communities that practice small-scale and sustainable production of quality food around the world and the Slow Food Communities that bring together people fighting for good, clean and fair food

PT Uma rede de cerca de 100.000 membros do Slow Food.

Îngilîzî Portekizî
network rede
slow slow
the uma
of do

EN When a brand recognizes these groups as consumer communities, it can create more personal exchanges with them. And when consumer communities feel recognized by a brand, they respond with greater loyalty.

PT Quando uma marca reconhece esses grupos como comunidades de consumidores, ela pode criar trocas mais pessoais com eles. E quando as comunidades de consumidores se sentem reconhecidas por uma marca, elas respondem com maior lealdade.

Îngilîzî Portekizî
brand marca
recognizes reconhece
consumer consumidores
exchanges trocas
feel sentem
recognized reconhecidas
respond respondem
loyalty lealdade
groups grupos
communities comunidades
can pode
when quando
a uma
as como
personal pessoais
it ela
create criar
and e
by com

EN In some cases, REDD projects are implemented without the consent of local communities and, at times, over their outright opposition, or bind communities to onerous contracts for decades

PT Em alguns casos, os projetos REDD são implementados sem o consentimento das comunidades locais e, às vezes, sobre sua oposição direta, ou vinculam as comunidades a contratos onerosos por décadas

Îngilîzî Portekizî
projects projetos
consent consentimento
opposition oposição
contracts contratos
decades décadas
communities comunidades
or ou
without sem
local locais
times vezes
in em
cases casos
are são
and e
the o

EN Greenhouse gas emitting industries are disproportionately sited in poor communities and communities of color, causing them to bear the brunt of pollution

PT As indústrias emissoras de gases de efeito estufa estão desproporcionalmente localizadas em comunidades pobres e de cor, fazendo com que suportem o peso da poluição

Îngilîzî Portekizî
greenhouse estufa
gas gases
industries indústrias
disproportionately desproporcionalmente
communities comunidades
pollution poluição
in em
color cor
the o
of de
and e
are estão

EN Through branded experiences, sponsorship options, and the ability to build communities from scratch, Meetup Pro makes it easy to find members and communities that align with your goals

PT Por meio de experiências por conteúdo, opções de patrocínio e capacidade de desenvolver comunidades partindo do zero, o Meetup Pro faz com que seja fácil encontrar membros e comunidades compatíveis com suas metas

Îngilîzî Portekizî
experiences experiências
sponsorship patrocínio
communities comunidades
easy fácil
members membros
goals metas
meetup meetup
options opções
ability capacidade
the o
scratch zero
build desenvolver
pro pro
through meio
and e
find encontrar

EN We will happily accept requests for any location on planet Earth! Our players represent diverse communities all over the world and we would like to expand our reach to communities of every type in every corner of the globe.

PT Analisaremos apenas os eventos/programas enviados pelo menos seis semanas antes da data do evento. As solicitações enviadas que não cumprirem esse prazo ou que faltarem informações não serão consideradas.

Îngilîzî Portekizî
requests solicitações
will serão
of do
would ser
to antes
the os
any ou

EN Communities in Vanuatu are also experiencing better health outcomes through piloting a community-centered accountability model for the health sector through engagement of communities and use of digital media.

PT As comunidades em Vanuatu também estão experimentando melhores resultados de saúde por meio de um modelo piloto de responsabilidade centrado na comunidade para o setor de saúde por meio do envolvimento das comunidades e do uso de mídia digital.

Îngilîzî Portekizî
vanuatu vanuatu
experiencing experimentando
better melhores
health saúde
outcomes resultados
accountability responsabilidade
model modelo
engagement envolvimento
centered centrado
communities comunidades
sector setor
use uso
media mídia
community comunidade
a um
in em
the o
also também
through meio
of do
are estão

EN disclosed to other users on MyPega, Pega Community, www.pega.com, Pega Academy, collaboration spaces or groups and other online communities (collectively, “Online Communities”))

PT compartilhados com outros usuários no MyPega, na Pega Community, em www.pega.com, na Pega Academy, em espaços ou grupos de colaboração e outras comunidades online — coletivamente, asComunidades Online”);

EN RAIZARTE – One orchestra, three communities A project for the children of different communities on São Miguel Island that combines learning music with personal and social development

PT RAIZARTE – Uma orquestra, três comunidades Projeto dirigido a crianças de diferentes comunidades da ilha de São Miguel, que alia a aprendizagem de música ao desenvolvimento pessoal e social

EN People love video. In fact, users are 40x more likely to share video content over any other type. Boost the share-ability of videos on your site with video share buttons.

PT As pessoas adoram vídeo. De facto, os utilizadores têm 40 vezes mais probabilidades de partilhar conteúdos de vídeo do que qualquer outro tipo. Aumente a capacidade de partilha de vídeos no seu site com botões de partilha de vídeo.

Îngilîzî Portekizî
fact facto
users utilizadores
content conteúdos
site site
buttons botões
ability capacidade
people pessoas
love adoram
type tipo
boost aumente
to share partilhar
video vídeo
videos vídeos
share com
the os
more mais
of do
your seu
are têm

EN When you want to share a website, blog post, or other URL on Facebook, the easiest way is via a Facebook share button, which allows you to share to Facebook in just one click

PT Para compartilhar um site, blog ou outra URL no Facebook, a maneira mais fácil é através de um Botão de compartilhamento no Facebookque permite compartilhar no Facebook com apenas um clique

Îngilîzî Portekizî
facebook facebook
allows permite
website site
blog blog
or ou
url url
easiest mais fácil
is é
button botão
click clique
a um
the a
way de
which o
to share compartilhar

EN Spark is now built from the apps you use and love every day. Want to share a photo or a document? Just tap share and select Spark from the share sheet to send it as an email.

PT O Spark está incorporado aos aplicativos que você adora e usa todos os dias. Quer compartilhar uma foto ou documento? Basta acionar o compartilhamento e selecionar o Spark, a partir das opções, para enviar por email.

Îngilîzî Portekizî
photo foto
spark spark
built incorporado
apps aplicativos
or ou
document documento
you você
and e
email email
is está
love adora
every todos os
want quer
a uma
select selecionar
to basta
from partir
the o
to share compartilhar

EN You may share manual snapshots with up to 20 AWS account IDs. If you want to share the snapshot with more than 20 accounts, you can either share the snapshot as public, or contact support for increasing your quota.

PT Você pode compartilhar snapshots manuais com até 20 IDs de conta da AWS. Caso deseje compartilhar um snapshot com mais de 20 contas, torne-o público ou você pode entrar em contato com o suporte para aumentar a sua cota.

Îngilîzî Portekizî
snapshots snapshots
public público
quota cota
manual manuais
accounts contas
or ou
support suporte
aws aws
account conta
contact contato
can pode
the o
want deseje
you você
more mais
to share compartilhar

EN Get rated once, share everywhere. With Premium and Corporate share with anyone. With Basic, share within the EcoVadis network.

PT Seja avaliado uma vez, compartilhe em todos os lugares. Com os planos Premium e Corporativo compartilhe com todos. Com o plano Básico compartilhe dentro da rede EcoVadis.

Îngilîzî Portekizî
premium premium
corporate corporativo
ecovadis ecovadis
network rede
share com
everywhere todos
and e
within em
basic uma
the o

EN People love video. In fact, users are 40x more likely to share video content over any other type. Boost the share-ability of videos on your site with video share buttons.

PT As pessoas adoram vídeo. De facto, os utilizadores têm 40 vezes mais probabilidades de partilhar conteúdos de vídeo do que qualquer outro tipo. Aumente a capacidade de partilha de vídeos no seu site com botões de partilha de vídeo.

Îngilîzî Portekizî
fact facto
users utilizadores
content conteúdos
site site
buttons botões
ability capacidade
people pessoas
love adoram
type tipo
boost aumente
to share partilhar
video vídeo
videos vídeos
share com
the os
more mais
of do
your seu
are têm

EN When you want to share a website, blog post, or other URL on Facebook, the easiest way is via a Facebook share button, which allows you to share to Facebook in just one click

PT Para compartilhar um site, blog ou outra URL no Facebook, a maneira mais fácil é através de um Botão de compartilhamento no Facebookque permite compartilhar no Facebook com apenas um clique

Îngilîzî Portekizî
facebook facebook
allows permite
website site
blog blog
or ou
url url
easiest mais fácil
is é
button botão
click clique
a um
the a
way de
which o
to share compartilhar

EN Spark is now built from the apps you use and love every day. Want to share a photo or a document? Just tap share and select Spark from the share sheet to send it as an email.

PT O Spark está incorporado aos aplicativos que você adora e usa todos os dias. Quer compartilhar uma foto ou documento? Basta acionar o compartilhamento e selecionar o Spark, a partir das opções, para enviar por email.

Îngilîzî Portekizî
photo foto
spark spark
built incorporado
apps aplicativos
or ou
document documento
you você
and e
email email
is está
love adora
every todos os
want quer
a uma
select selecionar
to basta
from partir
the o
to share compartilhar

EN To share the course, simply click on ‘Share the Course’ and enter the email address of the recipient you wish to share the course with.

PT Para compartilhar o curso, basta clicar em 'Compartilhar o curso' e inserir o endereço de email do destinatário com quem deseja compartilhar o curso.

Îngilîzî Portekizî
course curso
click clicar
recipient destinatário
wish deseja
the o
to basta
email email
address endereço
on em
and e
of do
to share compartilhar

EN Share Empowering Our Communities SlideShare.

PT Compartilhar o SlideShare Empowering Our Communities .

Îngilîzî Portekizî
share compartilhar
slideshare slideshare
our our

EN From environmental sustainability to volunteering, we strive to be responsible corporate citizens and active contributors in the communities where we live and work. And we partner with brand ambassadors who share our values.

PT Seja em sustentabilidade ambiental ou voluntariado, oferecemos nossa cidadania corporativa e contribuição ativa para as comunidades onde vivemos e trabalhamos. E fazemos parcerias com embaixadores de marca que compartilham dos nossos valores.

Îngilîzî Portekizî
volunteering voluntariado
corporate corporativa
active ativa
communities comunidades
work trabalhamos
ambassadors embaixadores
we live vivemos
environmental ambiental
sustainability sustentabilidade
the as
values valores
where onde
in em
be seja
brand marca
share com
and e
our nossos

EN Our brand ambassadors are not only leaders in their sports – they’re leaders in their communities. Meet the top athletes who support our mission and share our values.

PT Nossos embaixadores de marca são referências do esporte e das comunidades em que atuam. Conheça os atletas de elite que apoiam nossa missão e compartilham dos nossos valores.

Îngilîzî Portekizî
ambassadors embaixadores
sports esporte
communities comunidades
meet conheça
athletes atletas
mission missão
share compartilham
the os
brand marca
values valores
and e
are são
in em

EN Each week we invite a panel of speakers to share their perspective on a compelling topic, the communities they work with, and offer guidance to the audience on how to get involved

PT A cada semana, convidamos um painel de palestrantes para compartilhar suas perspectivas sobre um tópico atraente, as comunidades com as quais trabalham e oferecer orientação ao público sobre como se envolver

Îngilîzî Portekizî
week semana
panel painel
speakers palestrantes
compelling atraente
communities comunidades
guidance orientação
audience público
a um
topic tópico
they work trabalham
each cada
of de
to oferecer
and e
the as
to share compartilhar

EN Nepal is helping women in communities who volunteer on health issues to share information about vaccines.

PT O Nepal está ajudando mulheres em comunidades que trabalham como voluntárias em questões de saúde a compartilhar informações sobre vacinas.

Îngilîzî Portekizî
nepal nepal
helping ajudando
women mulheres
communities comunidades
vaccines vacinas
health saúde
information informações
is está
in em
issues questões
to a
about sobre
to share compartilhar

EN We take these challenges up every day, thanks to an ecosystem of partners, customers and communities that share our values of openness and collaboration.

PT Superamos desafios todos os dias graças a um ecossistema de parceiros e a uma comunidade que partilham os nossos valores de abertura e de colaboração.

Îngilîzî Portekizî
challenges desafios
ecosystem ecossistema
partners parceiros
communities comunidade
openness abertura
collaboration colaboração
day dias
an um
values valores
of de
share partilham
to a
and e
our nossos
that que

EN MoodleNet will be an integral part of the Moodle ecosystem, sustainably empowering communities of educators to share and learn from each other to improve the quality of education.

PT O MoodleNet será uma parte integrante do ecossistema Moodle, capacitando de forma sustentável as comunidades de educadores a compartilhar e aprender uns com os outros para melhorar a qualidade da educação.

Îngilîzî Portekizî
ecosystem ecossistema
communities comunidades
educators educadores
moodle moodle
other outros
education educação
empowering capacitando
quality qualidade
be ser
improve melhorar
integral integrante
of do
sustainably sustentável
learn e
the o
to share compartilhar
will será

EN Groups that share an identity-based attribute are called consumer communities. Examples include:

PT Os grupos que compartilham um atributo baseado em identidade são chamados de comunidades de consumidores. Exemplos incluem:

Îngilîzî Portekizî
attribute atributo
called chamados
consumer consumidores
include incluem
based baseado
identity identidade
groups grupos
communities comunidades
are são
that que
share de
examples exemplos
an um

EN Consumer communities share the offers at high rates, too, which amplifies your campaign and lowers CAC

PT As comunidades de consumidores também compartilham as ofertas com taxas altas, o que amplifica sua campanha e reduz o CAC

Îngilîzî Portekizî
consumer consumidores
communities comunidades
offers ofertas
rates taxas
campaign campanha
cac cac
high altas
the o
share com
and e

EN Our leaders share a commitment to our time-tested approach to investing, hands-on value creation and practices that have a positive impact on our communities.

PT Nossos líderes estão comprometidos para com nossa abordagem testada e aprovada ao longo do tempo de investimento, criação de valor prático e iniciativas com impacto positivo sobre nossas comunidades.

Îngilîzî Portekizî
leaders líderes
approach abordagem
investing investimento
positive positivo
impact impacto
communities comunidades
tested testada
time tempo
value valor
share com
our nossos
creation criação
and e

EN With over 30 active contributors, and communities in multiple languages, Daniele Teti will share his insights on why and when Open source is useful

PT Com mais de 30 colaboradores ativos e comunidades em vários idiomas, Daniele Teti compartilhará seus insights sobre por que e quando o código-fonte aberto é útil

Îngilîzî Portekizî
active ativos
contributors colaboradores
communities comunidades
languages idiomas
insights insights
useful útil
is é
when quando
multiple vários
in em
source fonte
and e
his o
over de

EN When we share our stories and report our impact, we unify our organization, inspire our communities, and capture the attention of a global audience

PT Quando compartilhamos nossas histórias e relatamos nosso impacto, unificamos nossa organização, inspiramos nossas comunidades e captamos a atenção de um público global

Îngilîzî Portekizî
stories histórias
impact impacto
organization organização
communities comunidades
attention atenção
we share compartilhamos
a um
global global
audience público
when quando
the a
of de
and e

EN We rely on members of the media and our Lions to help share our life-changing stories and inspire our communities to put their kindness in action

PT Contamos com os membros da mídia e os Leões para divulgarmos nossas histórias sobre vidas que foram transformadas e inspirar as comunidades a colocar a bondade em ação

Îngilîzî Portekizî
members membros
lions leões
stories histórias
inspire inspirar
communities comunidades
action ação
life vidas
media mídia
in em
share com
the os
and e

EN Communities of Practice are groups of people who share a concern, a set of problems, or a passion about a topic, and who deepen their knowledge and expertise in this area by interacting on an ongoing basis [WMS02].

PT Comunidades de Prática são grupos de pessoas que compartilham uma preocupação, um conjunto de problemas ou uma paixão por um tópico, e que aprofundam seus conhecimentos e habilidades nessa área interagindo de forma contínua [WMS02].

Îngilîzî Portekizî
concern preocupação
topic tópico
interacting interagindo
ongoing contínua
communities comunidades
practice prática
groups grupos
people pessoas
problems problemas
or ou
area área
a um
basis uma
set conjunto
are são
of de
and e

EN We take these challenges up every day, thanks to an ecosystem of partners, customers and communities that share our values of openness and collaboration.

PT Superamos desafios todos os dias graças a um ecossistema de parceiros e a uma comunidade que partilham os nossos valores de abertura e de colaboração.

Îngilîzî Portekizî
challenges desafios
ecosystem ecossistema
partners parceiros
communities comunidade
openness abertura
collaboration colaboração
day dias
an um
values valores
of de
share partilham
to a
and e
our nossos
that que

EN HealthShare is a suite of solutions that work together to capture information, share it in a meaningful way, aid understanding and drive transformative action across organisations and communities.

PT HealthShare é um conjunto de soluções que trabalham em conjunto para capturar informações, compartilhá-las de forma significativa, ajudar a compreensão e impulsionar ações transformadoras entre organizações e comunidades.

Îngilîzî Portekizî
solutions soluções
capture capturar
meaningful significativa
aid ajudar
action ações
communities comunidades
healthshare healthshare
is é
information informações
a um
organisations organizações
in em
to a
and e

EN Since identity marketing inherently targets closely connected communities, customers naturally share the offers with other members

PT Uma vez que o marketing de identidade visa, inerentemente, comunidades estreitamente conectadas, os clientes naturalmente compartilham as ofertas com outros membros

Îngilîzî Portekizî
identity identidade
inherently inerentemente
communities comunidades
customers clientes
naturally naturalmente
members membros
marketing marketing
offers ofertas
other outros
connected com
the o

EN I would like to share with you the current situation of our OCDS communities in Ukraine. There are 46 of us who want to live by Carmelite spirituality. But first, let?s make a brief history of Secular Carmel in our Eastern European land....

PT Gostaria de partilhar convosco a situação actual das nossas comunidades OCDS na Ucrânia. Somos 46 as pessoas que querem viver a espiritualidade carmelita. Mas antes, façamos uma breve história do Carmelo Secular na nossa terra na Europa de Le...

Îngilîzî Portekizî
situation situação
communities comunidades
ukraine ucrânia
carmelite carmelita
spirituality espiritualidade
brief breve
history história
carmel carmelo
european europa
land terra
current actual
to share partilhar
want to querem
to live viver
are somos
but mas
a uma
of do
the as

EN While the honours serve as excellent yearlong civic showcases for the cities and their communities and indicate appreciation of their environmental records, the idea is to encourage long-lasting effects and share urban environmental solutions.

PT Embora as homenagens sirvam como uma excelente vitrine cívica por um ano para as cidades e suas comunidades e indiquem a apreciação de seus registros ambientais, a ideia é incentivar efeitos duradouros e compartilhar soluções ambientais urbanas.

Îngilîzî Portekizî
excellent excelente
appreciation apreciação
environmental ambientais
idea ideia
encourage incentivar
effects efeitos
solutions soluções
cities cidades
communities comunidades
is é
urban urbanas
records registros
share compartilhar
of de
and e
the as

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide