EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
"step work meeting" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
and | en |
end | beëindigen |
in | in |
download | downloaden |
section | gedeelte |
recording | opname |
a | een |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
end | beëindigen |
your | uw |
is | is |
sent | verzonden |
recording | opname |
video | video-opname |
be | wordt |
of | van |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
and | en |
end | beëindigen |
in | in |
download | downloaden |
section | gedeelte |
recording | opname |
a | een |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
end | beëindigen |
your | uw |
is | is |
sent | verzonden |
recording | opname |
video | video-opname |
be | wordt |
of | van |
EN Our SEO Analysis doesn’t just point out errors, but we give you step by step instructions on how you can fix each of them. Each SEO report contains video tutorials to step by step instructions.
NL Onze SEO analyse laat niet alleen fouten zien, we geven je ook stap-voor-stap instructies over hoe je elke fout kunt verbeteren. Elk SEO rapport bevat video tutorials met stap-voor-stap instructies.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
seo | seo |
instructions | instructies |
fix | verbeteren |
tutorials | tutorials |
analysis | analyse |
errors | fouten |
report | rapport |
video | video |
we | we |
step | stap |
our | onze |
just | alleen |
you can | kunt |
but | |
contains | bevat |
them | je |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
saved | opgeslagen |
webex | webex |
the | de |
and | en |
your | uw |
in | in |
is | is |
my | mijn |
recording | opname |
recordings | opnames |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN Meeting, getting inspired, exchanging ideas and gaining knowledge for your teaching is what a Teaching Meeting is all about. This teaching meeting is a TEP talk show focusing on the topic of character in education.
NL Wat ga jij straks studeren? Meld je aan voor de Online Bachelor Open dag op zaterdag 19 maart. Maak kennis met onze (inter)nationale opleidingen en stel je vragen aan studenten, docenten en studieadviseurs.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
your | je |
on | op |
the | de |
what | wat |
and | en |
knowledge | kennis |
for | voor |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik op „Vergadering beëindigen” onderaan uw scherm. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in „Mijn documenten > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
saved | opgeslagen |
webex | webex |
the | de |
and | en |
your | uw |
in | in |
is | is |
my | mijn |
recording | opname |
recordings | opnames |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN A web meeting can be compared to a meeting. It is exactly the same as a "physical" meeting only in an online environment. Everyone can participate with their own computer. You can talk to each other, with or without a camera.
NL Een webmeeting is te vergelijken met een vergadering. Het is precies hetzelfde als een ‘fysieke’ vergadering alleen dan in een online omgeving. Iedereen kan deelnemen met zijn eigen computer. Je kan met elkaar praten, met of zonder camera.
EN The first step to productive meeting management is an effective meeting agenda
NL De eerste stap naar productief Vergaderbeheer is een effectieve vergaderagenda
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
productive | productief |
effective | effectieve |
is | is |
the | de |
step | stap |
EN The first step to productive meeting management is an effective meeting agenda
NL De eerste stap naar productief Vergaderbeheer is een effectieve vergaderagenda
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
productive | productief |
effective | effectieve |
is | is |
the | de |
step | stap |
EN Step by step to the perfect business meeting.
NL Stap voor stap de perfecte bijeenkomst.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
perfect | perfecte |
meeting | bijeenkomst |
the | de |
to | voor |
step | stap |
EN During the meeting, whether you’re all in one room or joining remotely from different locations, you can share a meeting mind map with attendees and co-work within it, collaboratively
NL Tijdens de vergadering kan je, of je je nu allemaal in één ruimte bevindt of op afstand deelneemt vanaf verschillende plaatsen, een mind mappen voor vergaderingen delen met deelnemers en er samen aan werken
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
remotely | op afstand |
mind | mind |
attendees | deelnemers |
work | werken |
in | in |
room | ruimte |
or | of |
the | de |
can | kan |
meeting | vergadering |
with | samen |
during | tijdens |
and | en |
from | vanaf |
EN During the meeting, whether you’re all in one room or joining remotely from different locations, you can share a meeting mind map with attendees and co-work within it, collaboratively
NL Tijdens de vergadering kan je, of je je nu allemaal in één ruimte bevindt of op afstand deelneemt vanaf verschillende plaatsen, een mind mappen voor vergaderingen delen met deelnemers en er samen aan werken
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
remotely | op afstand |
mind | mind |
attendees | deelnemers |
work | werken |
in | in |
room | ruimte |
or | of |
the | de |
can | kan |
meeting | vergadering |
with | samen |
during | tijdens |
and | en |
from | vanaf |
EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way.
NL We hebben het Atlassian Migration Program ontworpen om je stapsgewijze migratieresources, gratis tools en speciale support te bieden, die je bij elke stap kunnen ondersteunen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
created | ontworpen |
atlassian | atlassian |
migration | migration |
program | program |
tools | tools |
with | bij |
to | om |
provide | bieden |
step-by-step | stapsgewijze |
free | gratis |
step | stap |
and | en |
support | support |
every | elke |
dedicated | het |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
NL Als u de publicatie van uw app naar de winkels zelf wilt beheren, is er een stapsgewijze handleiding beschikbaar die u door elke stap van de publicatie naar de App Store en de Play Store leidt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
publication | publicatie |
play | play |
stores | winkels |
guide | handleiding |
is | is |
store | store |
the | de |
manage | beheren |
every | elke |
available | beschikbaar |
app | app |
step | stap |
and | en |
if | als |
wish | wilt |
of | van |
a | een |
by | door |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
NL Als u de publicatie van uw app naar de winkels zelf wilt beheren, is er een stapsgewijze handleiding beschikbaar die u door elke stap van de publicatie naar de App Store en de Play Store leidt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
publication | publicatie |
play | play |
stores | winkels |
guide | handleiding |
is | is |
store | store |
the | de |
manage | beheren |
every | elke |
available | beschikbaar |
app | app |
step | stap |
and | en |
if | als |
wish | wilt |
of | van |
a | een |
by | door |
EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take
NL Stel een runbook of stapsgewijze checklist samen van wanneer er wat moet gebeuren, ondersteunende instructies, wie de eigenaar is voor elke taak en hoe lang elke stap gaat duren
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
instructions | instructies |
owner | eigenaar |
task | taak |
long | lang |
checklist | checklist |
supporting | ondersteunende |
or | of |
is | is |
the | de |
step-by-step | stapsgewijze |
to | samen |
happen | gebeuren |
how | hoe |
what | wat |
step | stap |
for | voor |
who | wie |
when | wanneer |
a | een |
each | elke |
and | en |
of | van |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
NL U kunt uw domeinregistraties overbrengen naar hostwinds door deze handleiding te volgen: Stap 1: Maak een hostwinds-account Stap 2: Ontgrendel uw domein bij uw huidige registrar Stap 3: Vraag uw EVP-code (autorisatiecode) en laat het klaar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | handleiding |
account | account |
registrar | registrar |
request | vraag |
code | code |
ready | klaar |
domain | domein |
current | huidige |
step | stap |
at | te |
you can | kunt |
a | een |
you | u |
by | door |
and | en |
EN Natalia is interested in the way things work: how does a city work, how does a team work, how do we work? She is also fond of and engaged in art and performance (singing, dancing and theatre).
NL Natalia is nieuwsgierig en wil snappen hoe dingen werken: hoe werkt een stad, hoe werkt een team, hoe werken wij? Ze houdt zich graag bezig met kunst en performance (zang, dans en theater).
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
city | stad |
team | team |
engaged | bezig |
theatre | theater |
is | is |
performance | performance |
work | werken |
art | kunst |
we | wij |
things | dingen |
she | ze |
and | en |
a | een |
EN Directly afterwards, we go to work practically by uploading a dataset and translating, step-by-step, the data to a clear visualizations in your own ‘story’ in SAP Analytics Cloud.
NL Daarna gaan we direct praktisch aan de slag met het uploaden van een dataset en vertalen we deze set stap-voor-stap naar heldere visualisaties in je eigen ‘story’ in SAP Analytics Cloud.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | direct |
practically | praktisch |
uploading | uploaden |
step-by-step | stap |
clear | heldere |
visualizations | visualisaties |
sap | sap |
analytics | analytics |
cloud | cloud |
in | in |
your | je |
we | we |
the | de |
and | en |
by | daarna |
a | een |
own | eigen |
EN Next, it’s time to start embroidering! Create stitches onto your transferred image with an embroidery hoop. Work in a step by step method, creating each element of your final design.
NL Tenslotte leert Minia je hoe je je borduurring voorbereidt om je favoriete oppervlakken te decoreren. Ze geeft je ook advies over hoe je voor je borduurwerk kunt zorgen en het kunt bewaren.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
embroidery | borduurwerk |
your | je |
create | en |
to | om |
next | voor |
of | over |
each | te |
EN Work your way step by step from your darkest to your lightest tone.
NL Zo werk je stap voor stap verder tot je bij de lichtste kleur bent aangekomen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
work | werk |
lightest | lichtste |
your | je |
step | stap |
to | tot |
by | bij |
EN Directly afterwards, we go to work practically by uploading a dataset and translating, step-by-step, the data to a clear visualizations in your own ‘story’ in SAP Analytics Cloud.
NL Daarna gaan we direct praktisch aan de slag met het uploaden van een dataset en vertalen we deze set stap-voor-stap naar heldere visualisaties in je eigen ‘story’ in SAP Analytics Cloud.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
directly | direct |
practically | praktisch |
uploading | uploaden |
step-by-step | stap |
clear | heldere |
visualizations | visualisaties |
sap | sap |
analytics | analytics |
cloud | cloud |
in | in |
your | je |
we | we |
the | de |
and | en |
by | daarna |
a | een |
own | eigen |
EN This meant the plans could be put into practice straight away, giving participants the opportunity to organise everything properly and work out a step-by-step plan
NL De plannen werden dus meteen in de praktijk toegepast, wat de deelnemers een mogelijkheid gaf om alles op een rijtje te zetten en een concreet stappenplan uit te werken
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
practice | praktijk |
participants | deelnemers |
opportunity | mogelijkheid |
work | werken |
to | om |
the | de |
a | een |
plans | plannen |
and | en |
could | werden |
out | te |
EN In order to plan your upcoming sprint, you use the sprint planning meeting! Sprint planning is a collaborative event where the team answers two basic questions: What work can get done in this sprint and how will the chosen work get done?
NL Om je aankomende sprint te plannen, gebruik je de sprintplanningsvergadering! Sprintplanning is een gezamenlijke meeting waarbij het team twee basisvragen beantwoordt: welk werk kan er in deze sprint worden gedaan en hoe gaan we dat doen?
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
upcoming | aankomende |
sprint | sprint |
in | in |
use | gebruik |
is | is |
team | team |
work | werk |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
meeting | meeting |
collaborative | gezamenlijke |
basic | een |
can | kan |
this | deze |
how | hoe |
what | welk |
your | je |
two | twee |
plan | plannen |
and | en |
where | waarbij |
EN On any given day, you’ll find the Bynder US team eating lunch together in our spacious kitchen area, hustling from meeting to meeting, or convening at a neighborhood coffee shop or tavern
NL Elke dag vind je hier het Bynder team die gezamenlijk lunchen in onze grote keuken, van hot naar her rennen voor vergaderingen, of samenkomen in een lokale koffie tent of bar
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
find | vind |
bynder | bynder |
kitchen | keuken |
area | lokale |
coffee | koffie |
team | team |
or | of |
in | in |
meeting | vergaderingen |
at | elke |
a | een |
the | hier |
day | dag |
together | het |
to | naar |
EN Meeting, demonstration, seminar, product presentation? Take advantage of one of the meeting spaces at BioVille, the ideal location to bring together experts from the health & care sector.
NL Meeting, demonstratie, seminarie, productvoorstelling? Maak gebruik van één van de meeting spaces op BioVille, de ideale locatie om experten uit de health & care-sector samen te brengen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | meeting |
demonstration | demonstratie |
advantage | gebruik |
ideal | ideale |
location | locatie |
health | health |
sector | sector |
spaces | spaces |
the | de |
of | van |
EN Whether you are a resident of BioVille or not, everyone is welcome in our meeting space. Companies, academics, doctors, nurses, policy makers? We are happy to provide the ideal environment for your event or meeting.
NL Of je nu een bewoner bent van BioVille of niet: iedereen is welkom in onze meeting space. Bedrijven, academici, artsen, verpleegkundigen, beleidsmakers… Wij zorgen graag voor de ideale omgeving voor jouw event of meeting.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
resident | bewoner |
meeting | meeting |
companies | bedrijven |
doctors | artsen |
nurses | verpleegkundigen |
ideal | ideale |
a | een |
or | of |
is | is |
we | wij |
your | je |
welcome | welkom |
in | in |
environment | omgeving |
of | van |
not | niet |
everyone | iedereen |
EN Prepare and distribute the meeting agenda, create quick presentations, take meeting minutes and assign actionable tasks all within one single mind map.
NL Bereid de vergaderagenda voor en verzend deze, maak snel presentaties, maak notulen en wijs uitvoerbare taken toe aan collega's en dat allemaal op een enkele mind map.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
quick | snel |
presentations | presentaties |
assign | |
mind | mind |
map | map |
tasks | taken |
the | de |
and | en |
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
zoom | zoom |
meeting | vergadering |
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op 'Opname stoppen'. Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide