{Ssearch} wergerîne Holandî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "leads to mistakes" ji Îngilîzî bo Holandî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"leads to mistakes" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

leads helpen kan klanten leiden leidt mogelijkheid tot voert weg
mistakes fouten

Wergera Îngilîzî bo Holandî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Holandî

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

Îngilîzî Holandî
strategic strategische
mistakes fouten
i ik
important belangrijk
kind aard
but
to om
learn weten
has is

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen

Îngilîzî Holandî
strategic strategische
mistakes fouten
i ik
important belangrijk
kind aard
but
to om
learn weten
has is

EN Tip: I like to use a stamping tool, because I can use it as often as I like to apply the stamp to the same exact place until I’m satisfied with the imprint. This leads to fewer mistakes.

NL Tip: Ik maak graag gebruik van een stempeltool, want daarmee kan ik eindeloos vaak op precies dezelfde plek stempelen, net zolang tot de print me goed bevalt. Op die manier maak je minder fouten.

Îngilîzî Holandî
tip tip
i ik
often vaak
fewer minder
mistakes fouten
the de
use gebruik
can kan
as zolang
place plek
with op
it precies
same dezelfde
to daarmee
a een

EN Manually copying online orders from various devices to your own point of sale is time-consuming and leads to mistakes, so we automate that task - aggregating all your orders and synchronizing with your in-house system.

NL Je online bestellingen overtypen in je kassasysteem is tijdrovend en kan tot fouten leiden. Wij automatiseren dit proces door al je bestellingen samen te brengen en rechtstreeks naar je kassa te sturen.

Îngilîzî Holandî
online online
orders bestellingen
mistakes fouten
leads leiden
your je
is is
automate automatiseren
in in
and en
we wij
all te
that kan

EN With WebinarGeek you can collect leads directly through registration and link them to existing programs such as MailChimp. Use the collected statistics and follow up on your hot leads by sending them a targeted offer.

NL Met WebinarGeek kan je rechtstreeks leads verzamelen door het registratieproces te koppelen aan bestaande programma's zoals MailChimp. Gebruik de verzamelde statistieken en volg hete leads op door ze een gerichte aanbieding te sturen.

Îngilîzî Holandî
webinargeek webinargeek
directly rechtstreeks
mailchimp mailchimp
statistics statistieken
follow volg
sending sturen
targeted gerichte
offer aanbieding
leads leads
collect verzamelen
the de
existing bestaande
use gebruik
collected verzamelde
as zoals
can kan
and en
on op
a een
your je
by door

EN Thanks to accurate targeting on LinkedIn, you can generate more leads on LinkedIn at a lower cost.advertisers generate According to Hubspot,leads with LinkedIn Ads up to 28% cheaper than with Google Ads.

NL Dankzij nauwkeurige targeting op LinkedIn kunt u tegen lagere kosten meer leads genereren op LinkedIn. Adverteerders genereren Think Hubspot,Leidt met LinkedIn Ads tot 28% goedkoper dan met Google Ads.

Îngilîzî Holandî
accurate nauwkeurige
linkedin linkedin
generate genereren
advertisers adverteerders
hubspot hubspot
ads ads
cheaper goedkoper
google google
targeting targeting
leads leads
cost kosten
you u
lower lagere
on op
you can kunt
more meer

EN Furthermore, the regional road N430, which leads through the environmental zone, the highway B401 exit E17, which goes towards the city centre and leads to the access road N422 to König Albert Park, are not affected.

NL Hetzelfde geldt voor de N430 die door de milieuzone loopt, de autosnelweg B401, uitrit E17 die door het centrum loopt en de uitrit N422 die naar het Koning Albertpark loopt.

Îngilîzî Holandî
goes
centre centrum
environmental zone milieuzone
the de
and en
are hetzelfde

EN With WebinarGeek you can collect leads directly through registration and link them to existing programs such as MailChimp. Use the collected statistics and follow up on your hot leads by sending them a targeted offer.

NL Met WebinarGeek kan je rechtstreeks leads verzamelen door het registratieproces te koppelen aan bestaande programma's zoals MailChimp. Gebruik de verzamelde statistieken en volg hete leads op door ze een gerichte aanbieding te sturen.

Îngilîzî Holandî
webinargeek webinargeek
directly rechtstreeks
mailchimp mailchimp
statistics statistieken
follow volg
sending sturen
targeted gerichte
offer aanbieding
leads leads
collect verzamelen
the de
existing bestaande
use gebruik
collected verzamelde
as zoals
can kan
and en
on op
a een
your je
by door

EN Convert visitors to leads. Host SEO Audit forms and capture new leads.

NL Geen maxima voor rapporten, dashboards en uitgenodigde gebruikers.

Îngilîzî Holandî
and en
to voor

EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!

NL Het enige wat u hoeft te doen is uw opnames te uploaden en de dwaze podcast-specifieke editor te gebruiken om grote fouten uit te sluiten. Alitu doet de rest!

Îngilîzî Holandî
upload uploaden
editor editor
big grote
mistakes fouten
rest rest
is is
use gebruiken
to om
the de
recordings opnames
your sluiten
do doet
need hoeft
and en
you u
out te

EN Before you hit Publish, read through your article to make sure there aren?t any mistakes.

NL Voordat u op Publiceren drukt, lees uw artikel door om er zeker van te zijn dat er geen fouten worden gemaakt.

Îngilîzî Holandî
publish publiceren
mistakes fouten
read lees
to om
you u
there er
before voordat
article artikel
sure dat
your zeker

EN Connecting DAM to other digital marketing tools can save time and prevent the mistakes that often occur when too many hand-offs are required

NL Door DAM aan te sluiten op andere digitale marketing tools kan tijd worden bespaard en kunnen fouten worden voorkomen die zich vaak voordoen als er te veel hand-off's nodig zijn

Îngilîzî Holandî
dam dam
digital digitale
tools tools
mistakes fouten
often vaak
marketing marketing
time tijd
prevent voorkomen
and en
required nodig
other andere
the sluiten
when als
many veel
are worden
can kan
too op

EN 5 Killer email marketing mistakes to avoid

NL Verkoopproces: Een roadmap naar betere verkoopprestaties

Îngilîzî Holandî
to naar

EN Four common mistakes of content promotion

NL Vier veelvoorkomende fouten bij contentpromotie

Îngilîzî Holandî
mistakes fouten
four vier

EN Unfortunately, we don't fix technical mistakes for clients' websites now

NL Helaas herstellen wij nu geen technische fouten voor websites van klanten

Îngilîzî Holandî
unfortunately helaas
we wij
fix herstellen
technical technische
mistakes fouten
clients klanten
now nu
for voor
websites websites

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?

Îngilîzî Holandî
checked gecontroleerd
sitechecker sitechecker
discovered ontdekte
technical technische
fix herstellen
business bedrijven
in in
i ik
online online
the de
errors fouten
dont niet
if als
that dat
why waarom
websites websites
and en
many veel
have hebben

EN Quality control: Ensures the quality of assets and metadata before they are ingested, avoiding costly mistakes

NL Kwaliteitscontrole: Zorgt voor kwaliteit van assets en metadata voor ze worden ingenomen, waardoor kostbare fouten worden voorkomen

Îngilîzî Holandî
assets assets
metadata metadata
avoiding voorkomen
costly kostbare
mistakes fouten
are worden
quality kwaliteit
and en
they ze

EN Beyond asset sharing – optimizing workflows and boosting productivityPreviously, finding and distributing assets was ‘complicated and time-consuming’ for Keune, with room for ‘risks and mistakes

NL Meer dan het delen van assets - het optimaliseren van workflows en het verhogen van de productiviteit Voorheen was het zoeken en distribueren van bestanden “ingewikkeld en tijdrovend” voor Keune, met een grote marge van “risico’s en fouten

EN Put the customer at the center of the story One of the biggest mistakes is positioning the product or service as the central character

NL Zet je klant centraal in jouw verhaal Een van de grootste fouten is om het product of de dienst als het centrale personage te positioneren

Îngilîzî Holandî
mistakes fouten
positioning positioneren
character personage
story verhaal
is is
or of
the de
as als
customer klant
biggest de grootste
central centrale
put in
service dienst
product product

EN But it can also be the source of much frustration and some fatal and very expensive mistakes!

NL Maar dit kan tevens een zeer grote bron van frustratie zijn en tot fatale en dure fouten leiden!

Îngilîzî Holandî
source bron
frustration frustratie
mistakes fouten
very zeer
but
can kan
and en

EN SEO Mistakes: Why 91% of Content Gets No Organic Traffic

NL SEO-fouten: Waarom 91% van de content geen organisch zoekverkeer krijgt

Îngilîzî Holandî
seo seo
mistakes fouten
content content
gets krijgt
organic organisch
no geen
of van
why waarom

EN Inter-Sprint accepts no responsibility for any mistakes and/or errors on this website and/or the consequences thereof.

NL  Inter-Sprint aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten en/of tekortkomingen op deze website en/of de gevolgen hiervan.

Îngilîzî Holandî
accepts aanvaardt
responsibility aansprakelijkheid
website website
consequences gevolgen
or of
on op
the de
errors fouten
for voor
this hiervan
thereof deze
no geen
and en

EN Yes. I’ve made a tremendous number of mistakes along the way, for sure.

NL Ja. Ik heb ongetwijfeld een groot aantal fouten gemaakt.

Îngilîzî Holandî
yes ja
made gemaakt
tremendous groot
mistakes fouten
number aantal
a een

EN Questions sharpened our focus and saved us from making unnecessary mistakes

NL Vragen hebben ons op scherp gezet en behoed voor onnodige fouten

Îngilîzî Holandî
unnecessary onnodige
mistakes fouten
questions vragen
our ons
and en

EN Those questions sharpened our focus and saved us from making unnecessary mistakes

NL Die vragen hebben ons op scherp gezet en behoed voor onnodige fouten

Îngilîzî Holandî
unnecessary onnodige
mistakes fouten
questions vragen
our ons
and en

EN Clone space permissions from one space to another to save time and steer clear of mistakes.

NL Kloon spacerechten van de ene space naar de andere om tijd te besparen en fouten te voorkomen.

Îngilîzî Holandî
clone kloon
space space
time tijd
mistakes fouten
to om
another van
and en
one de

EN No matter how big is your website. Sitechecker crawls even JavaScript websites. Convenient search by URL and type of mistakes will help to make your website ideal step by step.

NL Het maakt niet uit hoe groot de website is. Makkelijk zoeken op URL en soorten fouten helpt je bij het optimaliseren van jouw website, stap voor stap.

Îngilîzî Holandî
big groot
convenient makkelijk
search zoeken
type soorten
mistakes fouten
help helpt
is is
your je
website website
url url
websites van
matter maakt niet uit
step stap
no niet
and en
ideal bij

EN Avoid some of the more common mistakes managers make when it comes to 1:1s, such as continually canceling or rescheduling them

NL Vermijd enkele van de meest voorkomende fouten die managers maken als het gaat om één-op-ééns, zoals deze steeds annuleren of opnieuw plannen

Îngilîzî Holandî
avoid vermijd
mistakes fouten
managers managers
or of
the de
to om
as zoals

EN All of your employees are bound to make mistakes from time to time

NL Al je medewerkers zullen van tijd tot tijd fouten maken

Îngilîzî Holandî
employees medewerkers
mistakes fouten
your je
time tijd
of van
to tot

EN Fewer mistakes caused by inconsistent information

NL Minder fouten door inconsistente informatie

Îngilîzî Holandî
fewer minder
mistakes fouten
by door
information informatie

EN Fully automated data exchange cuts down on mistakes.

NL Door de geautomatiseerde gegevensoverdracht worden fouten, zoals bijvoorbeeld het verwisselen van twee cijfers, voorkomen.

Îngilîzî Holandî
automated geautomatiseerde
mistakes fouten
data cijfers
fully door

EN In this book, he points out common mistakes with dashboard design as well as best practices to avoid falling into those traps.

NL In dit boek wijst hij op veelgemaakte fouten in dashboardontwerp, evenals best practices om deze valkuilen te vermijden.

Îngilîzî Holandî
book boek
mistakes fouten
practices practices
in in
he hij
to om
avoid vermijden
as evenals
out te
with op
this dit

EN The selection of interviews will guide newcomers through the industry, offering data life advice, learning mistakes, career development tips and strategies to succeed in the world of data science

NL De selectie interviews biedt nieuwkomers een kijkje in de branche, met adviezen over het bestaan van data, fouten om van te leren, tips voor loopbaanontwikkeling en strategieën om te slagen in de wereld van de datawetenschap

Îngilîzî Holandî
selection selectie
interviews interviews
industry branche
mistakes fouten
strategies strategieën
succeed slagen
data data
tips tips
in in
the de
offering biedt
to om
world wereld
of van
and leren

EN So the rocket languages usually focus on the grammatical mistakes, pronunciation problems and for these kinds of tasks, every chapter or a lesson has specific audio lectures, quizzes, flashcards, famous dialogue

NL Dus de rakettalen richten zich meestal op de grammaticale fouten, uitspraakproblemen en voor dit soort taken heeft elk hoofdstuk of elke les specifieke audio-lezingen, quizzen, flashcards, beroemde dialogen

Îngilîzî Holandî
focus richten
mistakes fouten
kinds soort
tasks taken
chapter hoofdstuk
lesson les
lectures lezingen
quizzes quizzen
famous beroemde
on op
or of
audio audio
the de
so dus
usually meestal
every elke
and en
a elk

EN In certain scenarios, it can be a timesaver, and avoid mistakes, to have one or more templates for common emails

NL In bepaalde omstandigheden kan het flink tijd en fouten besparen als je gebruik kunt maken van email templates (of sjabloon) voor vaak voorkomende emails

Îngilîzî Holandî
mistakes fouten
common vaak
in in
or of
templates templates
emails email
for voor
and en

EN When mistakes happen, we are quick to learn and adapt

NL Bij fouten leren we snel en we passen ons aan

Îngilîzî Holandî
mistakes fouten
quick snel
adapt passen
we we
to aan
learn en
and leren

EN His new book, The Book of Mistakes: 9 Secrets to Creating a Successful Future, is based on insights he has learned from more than a thousand of those interviews

NL Zijn nieuwe boek, The book of mistakes: 9 secrets to creating a successful future, is gebaseerd op de inzichten die hij heeft verkregen uit de ruim duizend interviews die hij heeft gehouden

Îngilîzî Holandî
future future
insights inzichten
interviews interviews
new nieuwe
is is
on op
to to
the de
a a
book boek
thousand duizend
based on gebaseerd
he hij

EN It is one of the biggest annoyances for customers: long wait times for the customer service. Video offers a fitting solution. But implement it correctly to avoid these three common mistakes.

NL Je doelgroep bereiken, aan je merk bouwen, nieuwe talenten aantrekken: zomaar een greep van doelstellingen die je kan hebben.

Îngilîzî Holandî
but
these je
to merk
a een

EN Lost shipments create ongoing headaches for fashion retailers. Regardless of whether these losses are caused by deliberate actions or are honest mistakes, there is still a need for keeping track......

NL Hardtags voor beveiliging kosten mode- en kledingretailers elk jaar veel geld. Natuurlijk zijn er de directe kosten: de jaarlijkse afschrijving van de tienduizenden hard tags die retailers jaarlijks gebruiken. Maar......

Îngilîzî Holandî
fashion mode
retailers retailers
track van de
create en
there er
of van
are zijn
for geld
a elk

EN This practice will prevent you from making the same mistakes and identify what works the best

NL Deze praktijk voorkomt dat u dezelfde fouten maakt en identificeert wat het beste werkt

Îngilîzî Holandî
practice praktijk
prevent voorkomt
mistakes fouten
identify identificeert
works werkt
best beste
what wat
you u
and en
the dezelfde
this deze

EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.

NL Het is een oud probleem, maar het gebeurt nog steeds dat zoekmachines fouten maken als een website toegankelijk is met of zonder www. Iets wat in mindere mate voorkomt, met HTTP en HTTPS.

Îngilîzî Holandî
old oud
problem probleem
mistakes fouten
website website
accessible toegankelijk
extent mate
is is
or of
http http
https https
without zonder
but
happens gebeurt
search engines zoekmachines
something iets
with met
a een
to maar
and en
that dat

EN Sometimes, this process can be time-consuming and can lead to making mistakes (missing orphan pages), especially when it comes to large websites

NL Soms kan dit proces tijdrovend zijn en leiden tot het maken van fouten (ontbrekende weespagina's), vooral als het gaat om grote websites

Îngilîzî Holandî
mistakes fouten
missing ontbrekende
especially vooral
large grote
sometimes soms
process proces
lead leiden
to om
this dit
can kan
websites websites
pages van
be gaat
and en
when als

EN Three common hreflang mistakes you need to avoid

NL Drie veelvoorkomende hreflangfouten die je moet vermijden

Îngilîzî Holandî
three drie
avoid vermijden
to die
need to moet
need je

EN Don’t let bad grammar negatively impact your brand. Our network of native-speaker proofreaders remove typos and grammar mistakes from you text, giving you high-quality content.

NL Laat slechte grammatica geen negatieve invloed hebben op je merk. Ons netwerk van proeflezers die de doeltaal als moedertaal hebben verbetert typfouten en foute grammatica in je tekst en zorgt zo voor kwaliteitsvolle content.

Îngilîzî Holandî
let laat
bad slechte
grammar grammatica
network netwerk
negatively negatieve
high op
impact invloed
your je
content content
brand merk
our in
and en
of van
text tekst

EN We connect you with native-speaker proofreaders who remove spelling, punctuation and grammar mistakes from your monolingual work.

NL Wij koppelen je aan proeflezers die de doeltaal als moedertaal hebben en fouten tegen spelling, interpunctie en grammatica uit je eentalige werk halen.

Îngilîzî Holandî
spelling spelling
grammar grammatica
mistakes fouten
work werk
remove halen
we wij
and en
your je
from uit

EN Spelling errors are one of the biggest mistakes a brand can make on social media

NL Spelfouten behoren tot de grootste fouten die een merk kan maken op sociale media

Îngilîzî Holandî
brand merk
can kan
on op
the de
errors fouten
biggest de grootste
media media
a een
social media sociale

EN Don’t let simple spelling mistakes ruin your message

NL Laat eenvoudige spelfouten je boodschap niet verpesten

Îngilîzî Holandî
let laat
simple eenvoudige
message boodschap
your je
dont niet

EN Sending unwieldy Excel files led to mistakes and translation delays, which was quite frustrating for all involved

NL Het versturen van die logge Excel-bestanden leidde tot fouten en vertragingen van de vertaling, wat best frustrerend was voor iedereen

Îngilîzî Holandî
sending versturen
files bestanden
led leidde
mistakes fouten
delays vertragingen
quite best
frustrating frustrerend
excel excel
and en
for voor
to tot

EN With the connector setup, we minimise the risk of mistakes and it’s a quick way to translate product information.

NL Met de connectorset-up beperken we het risico op fouten tot een minimum, en het is een snelle manier om productinformatie te vertalen.

Îngilîzî Holandî
risk risico
mistakes fouten
way manier
the de
we we
quick snelle
to om
with op
and en
a een

EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.

NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.

Îngilîzî Holandî
copying kopiëren
content content
website website
drupal drupal
connector connector
cms cms
saving bespaart
your je
languagewire languagewire
in in
the de
time tijd
send verzend
translations vertalingen
errors fouten
with op
and en
for voor

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide