EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.
"between a company" di Îngilîzî de dikare bi van Holandî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.
NL Affiliate Marketing brengt een uitwisseling tussen een marketeer en een bedrijf inhoudt.Het bedrijf betaalt een commissie aan de persoon of individuen die de producten of diensten van het bedrijf bevorderen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
marketer | marketeer |
pays | betaalt |
commission | commissie |
promoting | bevorderen |
marketing | marketing |
exchange | uitwisseling |
or | of |
the | de |
company | bedrijf |
services | diensten |
individuals | individuen |
products | producten |
affiliate | affiliate |
and | en |
a | een |
to | aan |
EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.
NL Gewoonlijk wordt bedrijfsinformatie boven aan de factuur geschreven om een duidelijk onderscheid te maken tussen het bedrijf dat de goederen of diensten levert en het bedrijf dat ze ontvangt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
usually | gewoonlijk |
invoice | factuur |
clear | duidelijk |
providing | levert |
or | of |
the | de |
company | bedrijf |
is | wordt |
to | om |
services | diensten |
written | geschreven |
goods | goederen |
and | en |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
NL “De producten van Zendesk zijn geweldig, het bedrijf is fantastisch, maar het is de relatie tussen Shopify en Zendesk, en tussen Shopify en andere gebruikers van Zendesk, die ongelofelijk waardevol is.”
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
NL “De producten van Zendesk zijn geweldig, het bedrijf is fantastisch, maar het is de relatie tussen Shopify en Zendesk, en tussen Shopify en andere gebruikers van Zendesk, die ongelofelijk waardevol is.”
EN Each company has different processes with different tools used for specific tasks, that's why being able to streamline tasks between your different software is crucial for the efficiency of your company
NL Elk bedrijf heeft verschillende processen met verschillende tools die gebruikt worden voor specifieke taken, daarom is het kunnen stroomlijnen van taken tussen uw verschillende software van cruciaal belang voor de efficiëntie van uw bedrijf
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
efficiency | efficiëntie |
processes | processen |
tools | tools |
tasks | taken |
software | software |
is | is |
crucial | cruciaal |
the | de |
company | bedrijf |
used | gebruikt |
to | daarom |
each | elk |
with | met |
for | voor |
EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.
NL Gebruik daarna deze sjabloon om samen met de managers in je bedrijf je bedrijfsvisie te definiëren en te begrijpen op welke manier elk project ervoor zorgt dat je bedrijf weer een stapje dichterbij zijn doelen komt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
leaders | managers |
template | sjabloon |
in | in |
your | je |
project | project |
goals | doelen |
use | gebruik |
company | bedrijf |
define | definiëren |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).
NL Het dochterbedrijf Webcraft GmbH wordt opgericht met bedrijfszetel in Gottmadingen, Duitsland. Alle klanten uit de EU worden door Webcraft GmbH (Deutschland) beleverd.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
germany | duitsland |
founded | opgericht |
customers | klanten |
in | in |
the | de |
is | wordt |
from | uit |
with | met |
EN Most company websites don't allow for much interaction but finding the company on LinkedIn can allow you to interact with the company profile
NL Op de meeste bedrijfswebsites is er niet veel interactie mogelijk, maar door het bedrijf op te zoeken op LinkedIn kan je met hen communiceren via hun profiel
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
finding | zoeken |
profile | profiel |
the | de |
company | bedrijf |
much | te |
can | kan |
on | op |
interaction | interactie |
but | |
to | maar |
EN rankingCoach SRL is a software development company. testing and administration company. rankingCoach uses their services for software and website development, as well as for developing other company external and internal projects.
NL rankingCoach SRL is een softwareontwikkeling, testen en administratiebedrijf. rankingCoach gebruikt hun diensten voor het ontwikkelen van software en websites, alsook voor het ontwikkelen van andere interne en externe bedrijfsprojecten.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
testing | testen |
website | websites |
external | externe |
software development | softwareontwikkeling |
as well | alsook |
is | is |
software | software |
services | diensten |
uses | gebruikt |
internal | interne |
a | een |
and | en |
for | voor |
other | andere |
their | hun |
developing | ontwikkelen |
EN Does the turnover match the industry data? What are the activities of the company? Is it a private company, a holding company, are there foreign entities?
NL Klopt de omzet met de branchegegevens? Wat zijn de activiteiten van het bedrijf? Is het een bv, een holding, zijn er buitenlandse entiteiten?
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
turnover | omzet |
foreign | buitenlandse |
entities | entiteiten |
activities | activiteiten |
is | is |
the | de |
company | bedrijf |
what | wat |
a | een |
there | er |
are | zijn |
EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company’s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.
NL Gebruik daarna deze sjabloon om samen met de managers in je bedrijf je bedrijfsvisie te definiëren en te begrijpen op welke manier elk project ervoor zorgt dat je bedrijf weer een stapje dichterbij zijn doelen komt.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
leaders | managers |
template | sjabloon |
in | in |
your | je |
project | project |
goals | doelen |
use | gebruik |
company | bedrijf |
define | definiëren |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
NL Brad was van 2008 tot 2019 president en chief executive officer van Intuit, waar hij de succesvolle transformatie van het bedrijf leidde van een desktopsoftwarebedrijf naar een wereldwijd, cloudgebaseerd product- en platformbedrijf
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
successfully | succesvolle |
led | leidde |
company | bedrijf |
global | wereldwijd |
officer | officer |
president | president |
chief | chief |
executive | executive |
the | de |
where | waar |
and | en |
he | hij |
transformation | transformatie |
product | product |
EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company
NL Brad was van 2008 tot 2019 president en chief executive officer van Intuit, waar hij de succesvolle transformatie van het bedrijf leidde van een desktopsoftwarebedrijf naar een wereldwijd, cloudgebaseerd product- en platformbedrijf
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
successfully | succesvolle |
led | leidde |
company | bedrijf |
global | wereldwijd |
officer | officer |
president | president |
chief | chief |
executive | executive |
the | de |
where | waar |
and | en |
he | hij |
transformation | transformatie |
product | product |
EN With this information you can probably find out what kind of company it is, what the size of the company is and you can decide if this company is a good fit for your product or service.
NL Met die informatie achterhaal je zo wat voor soort bedrijf het is, hoe groot de organisatie is beslis je of het bij jouw product of dienst past.
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Keuze op prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN It is an open standard for exchanging authentication and authorization data between parties, in particular, between an identity provider and a service provider.
NL Het is een open standaard voor het uitwisselen van authenticatie- en autorisatiegegevens tussen partijen, met name tussen een identiteitsprovider en een serviceprovider.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
standard | standaard |
exchanging | uitwisselen |
authentication | authenticatie |
parties | partijen |
is | is |
open | open |
between | tussen |
a | een |
for | voor |
and | en |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
so-called | zogenaamde |
texts | teksten |
is | is |
or | of |
higher | hoger |
the | de |
score | score |
as | als |
two | twee |
result | een |
and | en |
more | meer |
EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.
NL Het laat zelfs zien welke relatie ze tot elkaar hebben, zoals taalfamilies, leenwoorden en de uitwisseling van woorden tussen talen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
relationships | relatie |
exchange | uitwisseling |
as | zoals |
words | woorden |
even | zelfs |
between | de |
and | en |
languages | talen |
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
NL Simpel gezegd, een keepalive - in deze context - is een idee dat de ontwikkelaars van de app bedachten: het is een melding die wordt verzonden tussen twee iOS-apparaten die de app uitvoeren om de verbinding tussen de apparaten levend te houden
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
simply | simpel |
context | context |
idea | idee |
developers | ontwikkelaars |
notification | melding |
running | uitvoeren |
connection | verbinding |
alive | levend |
the | de |
in | in |
to | om |
is | is |
devices | apparaten |
sent | verzonden |
app | app |
between | tussen |
this | deze |
keep | houden |
two | twee |
a | een |
that | dat |
EN Choices exist between strength of colour as well as the decision between different groups of green paint: colours with a tendency toward aqua, like Aquamarine, or those with a yellow component, such as Pale Lime or Citrine.
NL Er zijn keuzes tussen kleursterkte en tussen verschillende soorten groene verf: kleuren die neigen naar aqua, zoals Aquamarine of kleuren met een geel component, zoals Pale Lime of Citrine.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
component | component |
choices | keuzes |
paint | verf |
or | of |
the | groene |
colours | kleuren |
yellow | geel |
between | tussen |
with | met |
colour | die |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
NL Is er een verschil tussen de Insight-functies in Jira Service Management Premium en Enterprise?
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
difference | verschil |
jira | jira |
premium | premium |
is | is |
features | functies |
service | service |
management | management |
enterprise | enterprise |
and | en |
there | er |
a | een |
between | de |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
NL Deze voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen ons met betrekking tot onze Service, en vervangen en vervangen alle eerdere overeenkomsten die we kunnen hebben tussen ons met betrekking tot de Service.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
replace | vervangen |
the | de |
we | we |
terms | voorwaarden |
agreement | overeenkomst |
agreements | overeenkomsten |
service | service |
entire | volledige |
and | en |
regarding | betrekking |
our | onze |
have | hebben |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
NL Vroeger, voor Tableau, zou ik een keus hebben moeten maken tussen mijn familie, mijn werk en mijn klanten. Dat ik nu niet hoef te kiezen is geweldig. Dat heb ik aan Tableau te danken.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
days | nu |
tableau | tableau |
family | familie |
clients | klanten |
huge | geweldig |
i | ik |
work | werk |
is | is |
choice | keus |
choose | kiezen |
my | mijn |
between | tussen |
not | niet |
for | voor |
a | een |
have | hebben |
and | en |
have to | moeten |
EN Bechtle PLM strengthens the network of communications between the individual business segments to ensure good collaboration between everyone linked to the process
NL Door Bechtle PLM worden afdelingen met elkaar verbonden om de communicatie van alle procesdeelnemers te waarborgen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
linked | verbonden |
communications | communicatie |
the | de |
to | om |
to ensure | waarborgen |
of | van |
EN As part of Corendon Airlines' Ramadan Campaign; we offer a 20% discount on all flights to/from Turkey, that are on sale between 9th-19th April 2021. The campaign discount can be used for flights between April 12th and June 6th, 2021.
NL Als onderdeel van Corendon Airlines Ramadan aanbieding; bieden wij 20% korting op alle vluchten van/naar Turkije, die in de verkoop zijn tussen 9-19 april 2021. Deze kortingsactie kan worden gebruikt voor vluchten tussen 12 april en 6 juni 2021.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
corendon | corendon |
flights | vluchten |
turkey | turkije |
april | april |
used | gebruikt |
june | juni |
discount | korting |
on | op |
the | de |
we | wij |
offer | bieden |
as | als |
of | onderdeel |
sale | verkoop |
can | kan |
and | en |
for | voor |
to | deze |
be | worden |
that | die |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
lies | ligt |
distinction | onderscheid |
tied | gekoppeld |
app | app |
in | in |
device | apparaat |
the | de |
data | gegevens |
usually | meestal |
and | en |
account | gebruikersaccount |
a | een |
to | aan |
that | die |
EN There might be issues between a different BlackBerry OS between the device and the backup; if this can't be resolved we suggest you check if the backup contains data using BlackBerry Backup Extractor.
NL Er kunnen problemen zijn tussen een ander BlackBerry OS tussen het apparaat en de back-up; als dit niet kan worden opgelost, raden we aan om te controleren of de back-up gegevens bevat met BlackBerry Backup Extractor.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
issues | problemen |
blackberry | blackberry |
os | os |
resolved | opgelost |
check | controleren |
extractor | extractor |
device | apparaat |
we | we |
the | de |
data | gegevens |
this | dit |
there | er |
and | en |
might | zijn |
be | worden |
different | een |
backup | backup |
if | als |
using | om |
EN Show the relationship between three or more measures. Bubbles can add more detail to the traditional two-axis chart, highlighting the relationship between three or more variables without overwhelming the viewer.
NL De relatie tussen drie of meer variabelen te laten zien. Bellen kunnen meer detail toevoegen aan het traditionele diagram met twee assen, waarbij de relatie tussen drie of meer variabelen wordt benadrukt zonder de kijker te overweldigen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
relationship | relatie |
detail | detail |
traditional | traditionele |
chart | diagram |
variables | variabelen |
viewer | kijker |
or | of |
the | de |
add | toevoegen |
three | drie |
two | twee |
show | laten zien |
without | zonder |
to | laten |
more | meer |
EN Their theme – the interaction between family and business and managing the boundaries between them – certainly lends itself to follow-up research.”
NL Hun thema – de interactie tussen familie en bedrijf en het goed managen van de grenzen daartussen – leent zich ook zeker voor vervolgonderzoek.”
EN Stations: Changi Airport station (Airport Station, MRT); Skytrain service between Terminal 1 and 2, shuttle buses between Terminal 2 and Budget Terminal.
NL Treinverbindingen: op de luchthaven is het Changi Airport Station (MRT), die is per Skytrain Service te bereiken vanaf Terminal 1 en 2 en met Shuttlebussen vanaf terminal 2 en de Budget Terminal.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
terminal | terminal |
budget | budget |
station | station |
service | service |
between | de |
and | en |
airport | airport |
EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.
NL Zimbra is een samenwerkingsplatform voor e-mail dat bedrijven gebruiken om taken tussen mensen en teams te coördineren. Duizenden e-mails stromen dagelijks door hun systemen, meestal tussen werknemers en zakenpartners.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
coordinate | coördineren |
everyday | dagelijks |
is | is |
use | gebruiken |
tasks | taken |
people | mensen |
teams | teams |
systems | systemen |
employees | werknemers |
companies | bedrijven |
to | om |
between | tussen |
and | en |
thousands | duizenden |
that | dat |
through | te |
their | hun |
of | meestal |
EN Comparison between the new Echo Plus and the old Echo Plus. What is the difference between the 2018 and 2017 models and which should you buy?
NL Vergelijking tussen de nieuwe Echo Plus en de oude Echo Plus. Wat is het verschil tussen de modellen van 2018 en 2017 en welke moet je kopen?
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
comparison | vergelijking |
echo | echo |
models | modellen |
buy | kopen |
new | nieuwe |
is | is |
the | de |
old | oude |
should | moet |
difference | verschil |
what | wat |
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
NL Zet eenvoudig bestanden over tussen computers. U kunt bestanden slepen en neerzetten tussen computers en u kunt ook bestanden overzetten zonder een externe sessie te starten!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
easily | eenvoudig |
transfer | overzetten |
files | bestanden |
computers | computers |
starting | starten |
remote | externe |
session | sessie |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
without | zonder |
between | tussen |
and | en |
a | een |
you can | kunt |
you | u |
EN This interconnectivity between separate data centers enables them to work together, share resources and/or pass workloads between one another
NL Door de cross connection tussen verschillende datacenters kunnen deze samenwerken en middelen en rekencapaciteit met elkaar delen
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
resources | middelen |
data centers | datacenters |
work together | samenwerken |
to | elkaar |
enables | kunnen |
pass | door |
this | deze |
and | en |
between | de |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lies the largest natural recreation area between Basel and Zurich
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt hier het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
nestled | ingebed |
aare | aare |
rhine | rijn |
lies | ligt |
natural | natuur |
basel | basel |
zurich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lie the rolling hills of the Aargau Jura – the largest nature recreation area between Basel and Zurich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
EN For traveling between destinations, click the Route tab and then the travel duration/transportation mode prompt between two destinations. This will show you the different modes of transportation available, including different routes and price ranges.
NL Voor reizen tussen bestemmingen klikt u op het tabblad Route en vervolgens op de prompt voor reisduur / transportmodus tussen twee bestemmingen. Dit toont u de verschillende beschikbare vervoerswijzen, inclusief verschillende routes en prijsklassen.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
destinations | bestemmingen |
click | klikt |
tab | tabblad |
prompt | prompt |
available | beschikbare |
including | inclusief |
routes | routes |
the | de |
different | verschillende |
route | route |
travel | reizen |
this | dit |
two | twee |
for | voor |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN Cloud-based mind mapping helps foster collaboration between students and allows for a more efficient communication between teachers and students. Even the most complex problem is quickly visualized and explained with a map!
NL Cloud-based mindmapping helpt de samenwerking tussen studenten te bevorderen en zorgt voor een meer efficiënte communicatie tussen docenten en studenten. Zelfs het meest complexe probleem is snel gevisualiseerd en toegelicht met een mind map!
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
mind | mind |
helps | helpt |
students | studenten |
teachers | docenten |
complex | complexe |
problem | probleem |
map | map |
mind mapping | mindmapping |
foster | bevorderen |
collaboration | samenwerking |
communication | communicatie |
is | is |
the | de |
quickly | snel |
for | voor |
with | met |
and | en |
a | een |
even | zelfs |
more | meer |
EN Terminal 1 : Arrival level, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D : service level 0 between Terminal 2C and 2D Terminal 2 E/F : arrival level, gate 2 (outside at the car park between Terminal 2E and 2F)Terminal 1: Follow P1 for terminal 1 car park
NL Terminal 1: Aankomstniveau, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D: niveau 0 tussen terminal 2C en 2D Terminal 2 E/F: aankomstniveau, gate 2 (buiten op het parkeerterrein tussen terminal 2E en 2F)Terminal 1: Volg P1 voor de parking voor terminal 1
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
terminal | terminal |
level | niveau |
b | b |
c | c |
d | d |
f | f |
follow | volg |
car park | parking |
a | a |
the | de |
e | e |
for | voor |
and | en |
outside | op |
EN Prioritize communication between executives and managers, and between managers and their team members
NL Geef prioriteit aan de communicatie tussen hogere leidinggevenden en het middenmanagement en tussen dat middenmanagement en hun eigen teamleden
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
communication | communicatie |
executives | leidinggevenden |
team members | teamleden |
and | en |
their | hun |
between | de |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
EN We encrypt all data that goes between you and Sonix using field-standard TLS (Transport Layer Security). Your data is encrypted when transferred between data centers for backup and replication.
NL We versleutelen alle gegevens die tussen jou en Sonix gaan met behulp van veldstandaard TLS (Transport Layer Security). Uw gegevens worden versleuteld wanneer ze worden overgedragen tussen datacenters voor back-up en replicatie.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
encrypt | versleutelen |
data | gegevens |
sonix | sonix |
transport | transport |
security | security |
encrypted | versleuteld |
transferred | overgedragen |
backup | back-up |
data centers | datacenters |
tls | tls |
we | we |
between | tussen |
and | en |
all | alle |
goes | |
your | jou |
for | voor |
when | wanneer |
that | die |
is | worden |
using | met behulp van |
EN DMZs are utilised between the Internet, and internally between the different zones of trust.
NL DMZ's worden gebruikt tussen het internet en de verschillende interne vertrouwenszones.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
different | verschillende |
internally | interne |
are | worden |
the | de |
internet | internet |
and | en |
EN If you order custom-sized posters, you can specify the width between 30 and 59 cm and the height between 50 and 84 cm.
NL Wanneer u posters in een gewenst formaat bestelt, bepaalt u de breedte tussen 30 en 59 cm en de hoogte tussen 50 en 84 cm zelf.
Îngilîzî | Holandî |
---|---|
posters | posters |
cm | cm |
sized | formaat |
the | de |
width | breedte |
height | hoogte |
and | en |
you | u |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide