EN Your teachers will always be aware of how much time they are taking a particular online course, and whether there is a need to devote more time to a new topic.
"life should devote" di Îngilîzî de dikare bi van Koreyî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
life | 같은 그 그리고 기술 는 다양한 다음 더 동안 됩니다 또는 또한 라이프 모두 모든 새로운 생명 생활 서비스 세계 수 있다 수 있습니다 실제 이 있는 있다 전체 제공합니다 제품 필요한 한 함께 합니다 |
should | 가능한 각 같은 개인 계속 관리 그 그리고 기술 다시 다음 단계 대한 대해 더 데이터 됩니다 따라 따라서 때 때문에 또는 또한 많은 몇 모든 바랍니다 보안 비즈니스 수 있습니다 시 안 어떤 어떻게 완전히 이 있는 작업 정보를 필요한 하는 한 함께 합니다 해당 해야 |
EN Your teachers will always be aware of how much time they are taking a particular online course, and whether there is a need to devote more time to a new topic.
KO 선생님은 특정 온라인 코스를 수강하는 시간과 새로운 주제에 더 많은 시간을 할애해야하는지 항상 알 수 있습니다.
Transliteration seonsaengnim-eun teugjeong onlain koseuleul suganghaneun sigangwa saeloun jujee deo manh-eun sigan-eul hal-aehaeyahaneunji hangsang al su issseubnida.
EN It can take months to build your own content delivery backend, so devote your resources to creating great content instead.
KO 콘텐츠 제공 백엔드를 직접 구축하려면 많은 시간이 필요하므로 백엔드는 유니티에 맡기고 멋진 콘텐츠를 만드는 데 리소스를 집중하세요.
Transliteration kontencheu jegong baeg-endeuleul jigjeob guchughalyeomyeon manh-eun sigan-i pil-yohameulo baeg-endeuneun yunitie matgigo meosjin kontencheuleul mandeuneun de lisoseuleul jibjunghaseyo.
EN Your teachers will always be aware of how much time they are taking a particular online course, and whether there is a need to devote more time to a new topic.
KO 선생님은 특정 온라인 코스를 수강하는 시간과 새로운 주제에 더 많은 시간을 할애해야하는지 항상 알 수 있습니다.
Transliteration seonsaengnim-eun teugjeong onlain koseuleul suganghaneun sigangwa saeloun jujee deo manh-eun sigan-eul hal-aehaeyahaneunji hangsang al su issseubnida.
EN Just for today, I accept life on life’s terms. Just for today, I am grateful for all of the blessings in my life.
KO 오늘만은 삶의 조건으로 삶을 받아들입니다. 오늘 하루만이라도 제 삶의 모든 축복에 감사드립니다.
Transliteration oneulman-eun salm-ui jogeon-eulo salm-eul bad-adeul-ibnida. oneul haluman-ilado je salm-ui modeun chugbog-e gamsadeulibnida.
EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced
KO 라이트 기능도 배터리로부터 에너지를 사용합니다.배터리 수명 표시: 일부 모델에는 배터리 교체 시기를 알려주는 배터리 수명 표시(EOL) 기능이 있습니다
Transliteration laiteu gineungdo baeteolilobuteo eneojileul sayonghabnida.baeteoli sumyeong pyosi: ilbu model-eneun baeteoli gyoche sigileul allyeojuneun baeteoli sumyeong pyosi(EOL) gineung-i issseubnida
EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced
KO 라이트 기능도 배터리로부터 에너지를 사용합니다.배터리 수명 표시: 일부 모델에는 배터리 교체 시기를 알려주는 배터리 수명 표시(EOL) 기능이 있습니다
Transliteration laiteu gineungdo baeteolilobuteo eneojileul sayonghabnida.baeteoli sumyeong pyosi: ilbu model-eneun baeteoli gyoche sigileul allyeojuneun baeteoli sumyeong pyosi(EOL) gineung-i issseubnida
EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced
KO 라이트 기능도 배터리로부터 에너지를 사용합니다.배터리 수명 표시: 일부 모델에는 배터리 교체 시기를 알려주는 배터리 수명 표시(EOL) 기능이 있습니다
Transliteration laiteu gineungdo baeteolilobuteo eneojileul sayonghabnida.baeteoli sumyeong pyosi: ilbu model-eneun baeteoli gyoche sigileul allyeojuneun baeteoli sumyeong pyosi(EOL) gineung-i issseubnida
EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?
KO 대시보드가 무엇입니까? 대시보드는 중요합니까? 대시보드는 반드시 한 화면에 맞게 표시해야 합니까? 즉각적인 인사이트를 제공해야 합니까? 대화형이어야 합니까?
Transliteration daesibodeuga mueos-ibnikka? daesibodeuneun jung-yohabnikka? daesibodeuneun bandeusi han hwamyeon-e majge pyosihaeya habnikka? jeuggagjeog-in insaiteuleul jegonghaeya habnikka? daehwahyeong-ieoya habnikka?
EN The Bay of Plenty is known for its beautiful coastline and marine life. Take a cruise or head out for a day of dolphin watching to experience marine life.
KO 베이오브플렌티 지방은 아름다운 해안선과 해양동물로 알려진 곳이다. 보트 크루즈를 하며 이곳의 매력을 한껏 느껴보자.
Transliteration beiobeupeullenti jibang-eun aleumdaun haeanseongwa haeyangdongmullo allyeojin gos-ida. boteu keulujeuleul hamyeo igos-ui maelyeog-eul hankkeos neukkyeoboja.
EN So, it’s not so much work life balance, it’s like work life continuum like blurred lines.
KO 따라서 일과 삶의 균형이 그렇게 다르지 않습니다. 흐린 선과 같은 일생의 연속체와 같습니다.
Transliteration ttalaseo ilgwa salm-ui gyunhyeong-i geuleohge daleuji anhseubnida. heulin seongwa gat-eun ilsaeng-ui yeonsogchewa gatseubnida.
EN “Having the real-life data of Childish Gambino’s signature moves really brought the experience to life,” explains MediaMonks’ Creative Director.
KO "차일디시 감비노 특유의 움직임에 대한 실제 데이터 덕분에 더 현실적으로 만들 수 있었습니다."라고 MediaMonks의 크리에이티브 디렉터는 설명했습니다.
Transliteration "chaildisi gambino teug-yuui umjig-im-e daehan silje deiteo deogbun-e deo hyeonsiljeog-eulo mandeul su iss-eossseubnida."lago MediaMonksui keulieitibeu dilegteoneun seolmyeonghaessseubnida.
EN Life Design by Amy offers life and executive business coaching to busy professionals who are looking for ways to live better
KO Amy의 Life Design은 더 나은 삶을 찾고있는 바쁜 전문가에게 삶과 임원대상 비즈니스 코칭을 제공합니다
Transliteration Amyui Life Designeun deo na-eun salm-eul chajgoissneun bappeun jeonmunga-ege salmgwa im-wondaesang bijeuniseu koching-eul jegonghabnida
EN Bring real-life details to your real-life projects with aerial imagery, precise shadows, and 3D terrain.
KO 항공 이미지, 정밀한 그림자 및 3D 지형으로 실제 프로젝트에 생생한 디테일을 더하십시오.
Transliteration hang-gong imiji, jeongmilhan geulimja mich 3D jihyeong-eulo silje peulojegteue saengsaenghan diteil-eul deohasibsio.
EN Koblin recalls the magical moment when the life in Life of Us all came together: “You could see the humanity pouring out of our creation despite the fact that it wasn’t photorealistic at all
KO 코블린은 라이프 오브 어스에 생명력을 불어 넣었을 때의 마법 같은 순간을 회상하며 말했습니다
Transliteration kobeullin-eun laipeu obeu eoseue saengmyeonglyeog-eul bul-eo neoh-eoss-eul ttaeui mabeob gat-eun sungan-eul hoesanghamyeo malhaessseubnida
EN Your Possession jewel gives you the confidence and the audacity to take possession of your life and make anything happen! Life becomes a playground where you are free to play, share, and dare
KO 또한 착용한 이에게 삶의 주도권과 그 무엇이든 해낼 수 있다는 자신감을 선사하며, 일상을 함께 나누는 기쁨과 대담한 도전으로 가득 채워주기도 합니다
Transliteration ttohan chag-yonghan iege salm-ui judogwongwa geu mueos-ideun haenael su issdaneun jasingam-eul seonsahamyeo, ilsang-eul hamkke nanuneun gippeumgwa daedamhan dojeon-eulo gadeug chaewojugido habnida
EN Life is not perfect. We inject life into what we do.
KO 삶은 완벽하지 않습니다. 골든구스는 삶을 불어넣는 과정을 통해 완성됩니다.
Transliteration salm-eun wanbyeoghaji anhseubnida. goldeunguseuneun salm-eul bul-eoneohneun gwajeong-eul tonghae wanseongdoebnida.
EN Life Design by Amy offers life and executive business coaching to busy professionals who are looking for ways to live better
KO Amy의 Life Design은 더 나은 삶을 찾고있는 바쁜 전문가에게 삶과 임원대상 비즈니스 코칭을 제공합니다
Transliteration Amyui Life Designeun deo na-eun salm-eul chajgoissneun bappeun jeonmunga-ege salmgwa im-wondaesang bijeuniseu koching-eul jegonghabnida
EN Bring real-life details to your real-life projects with aerial imagery, precise shadows, and 3D terrain.
KO 항공 이미지, 정밀한 그림자 및 3D 지형으로 실제 프로젝트에 생생한 디테일을 더하십시오.
Transliteration hang-gong imiji, jeongmilhan geulimja mich 3D jihyeong-eulo silje peulojegteue saengsaenghan diteil-eul deohasibsio.
EN Developers will be able to leverage this power savings to create products that can provide longer battery life or, in cases where current battery life is enough, reduce the form factor by using a smaller battery.
KO 개발자는 이 전력 절감을 활용하여 배터리 수명을 연장하거나 현재 배터리 수명이 충분한 경우 더 작은 배터리를 사용하여 폼 팩터를 줄일 수 있는 제품을 만들 수 있습니다.
Transliteration gaebaljaneun i jeonlyeog jeolgam-eul hwal-yonghayeo baeteoli sumyeong-eul yeonjanghageona hyeonjae baeteoli sumyeong-i chungbunhan gyeong-u deo jag-eun baeteolileul sayonghayeo pom paegteoleul jul-il su issneun jepum-eul mandeul su issseubnida.
EN The Bay of Plenty is known for its beautiful coastline and marine life. Take a cruise or head out for a day of dolphin watching to experience marine life.
KO 베이오브플렌티 지방은 아름다운 해안선과 해양동물로 알려진 곳이다. 보트 크루즈를 하며 이곳의 매력을 한껏 느껴보자.
Transliteration beiobeupeullenti jibang-eun aleumdaun haeanseongwa haeyangdongmullo allyeojin gos-ida. boteu keulujeuleul hamyeo igos-ui maelyeog-eul hankkeos neukkyeoboja.
EN Between a life-threatening disease and living a normal life
KO 생명을 위협하는 질병이 일상 생활을 방해하지 않도록 만드는 노력
Transliteration saengmyeong-eul wihyeobhaneun jilbyeong-i ilsang saenghwal-eul banghaehaji anhdolog mandeuneun nolyeog
EN So, it’s not so much work life balance, it’s like work life continuum like blurred lines.
KO 따라서 일과 삶의 균형이 그렇게 다르지 않습니다. 흐린 선과 같은 일생의 연속체와 같습니다.
Transliteration ttalaseo ilgwa salm-ui gyunhyeong-i geuleohge daleuji anhseubnida. heulin seongwa gat-eun ilsaeng-ui yeonsogchewa gatseubnida.
EN Find out what's happening in Real-Life Healthy Life Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
KO 전 세계 실생활에서의 건강한 삶 Meetup 그룹들은 현재 어떤 활동을 하고 있을까요? 내가 참여할 수 있는 Meetup이 주변에 있는지 찾아보세요.
Transliteration jeon segye silsaenghwal-eseoui geonganghan salm Meetup geulubdeul-eun hyeonjae eotteon hwaldong-eul hago iss-eulkkayo? naega cham-yeohal su issneun Meetup-i jubyeon-e issneunji chaj-aboseyo.
EN Join Real-Life Healthy Life groups
KO 실생활에서의 건강한 삶 그룹 가입
Transliteration silsaenghwal-eseoui geonganghan salm geulub gaib
EN “Having the real-life data of Childish Gambino’s signature moves really brought the experience to life,” explains MediaMonks’ Creative Director.
KO "차일디시 감비노 특유의 움직임에 대한 실제 데이터 덕분에 더 현실적으로 만들 수 있었습니다."라고 MediaMonks의 크리에이티브 디렉터는 설명했습니다.
Transliteration "chaildisi gambino teug-yuui umjig-im-e daehan silje deiteo deogbun-e deo hyeonsiljeog-eulo mandeul su iss-eossseubnida."lago MediaMonksui keulieitibeu dilegteoneun seolmyeonghaessseubnida.
EN Strain-Life is applicable to a wide range of problems, including low-cycle fatigue (LCF) where the local elastic-plastic strain controls the fatigue life.
KO 변형률 수명은 국부 탄성-소성 변형률이 피로 수명을 제어하는 LCF(저사이클 피로)를 비롯한 광범위 문제에 적용됩니다.
Transliteration byeonhyeonglyul sumyeong-eun gugbu tanseong-soseong byeonhyeonglyul-i pilo sumyeong-eul jeeohaneun LCF(jeosaikeul pilo)leul biloshan gwangbeom-wi munjee jeog-yongdoebnida.
EN Life calculations are made around a spot weld at multiple angle increments and the total life reported includes the worst case
KO 수명 계산은 스폿 용접 주위에서 여러 각도로 증분하는 방식으로 수행되며 보고된 총 수명에 Worst Case가 포함됩니다
Transliteration sumyeong gyesan-eun seupos yongjeob juwieseo yeoleo gagdolo jeungbunhaneun bangsig-eulo suhaengdoemyeo bogodoen chong sumyeong-e Worst Casega pohamdoebnida
EN I sent an email to Life point seeking help concerning registration, I got a feedback moments later and it was very helpful. Life points to the world.
KO 지정된 메일 주소로 로그인이 되지 않아 문의 하였으나 몇일 만에 해결됨
Transliteration jijeongdoen meil jusolo logeu-in-i doeji anh-a mun-ui hayeoss-euna myeoch-il man-e haegyeoldoem
EN “CBL was a life changing experience for me. It was the first time in my life that I felt I was learning at my maximum capacity.”
KO "CBL은 저에게 인생을 바꾸는 경험이었습니다. 제 인생에서 처음으로 제가 최대한의 능력으로 배우고 있다고 느꼈습니다."
Transliteration "CBLeun jeoege insaeng-eul bakkuneun gyeongheom-ieossseubnida. je insaeng-eseo cheoeum-eulo jega choedaehan-ui neunglyeog-eulo baeugo issdago neukkyeossseubnida."
EN If you have technical questions about our Medical & Life Sciences products or if problems should arise, our customer support is happy to help!
KO 의료 및 생명 과학용 제품에 대해 기술 관련 질문이 있거나 문제가 발생한 경우, Basler 기술 지원팀이 친절히 도와 드립니다!
Transliteration uilyo mich saengmyeong gwahag-yong jepum-e daehae gisul gwanlyeon jilmun-i issgeona munjega balsaenghan gyeong-u, Basler gisul jiwontim-i chinjeolhi dowa deulibnida!
EN As a result of completing this offering, you should be able to employ the software development life cycle process to plan, create, test, and provision host systems within an organization.
KO 이 교육 과정을 수료하면 수강생은 소프트웨어 개발 라이프사이클 프로세스를 활용하여 조직 내 호스트 시스템을 계획, 구축, 테스트 및 프로비저닝할 수 있습니다.
Transliteration i gyoyug gwajeong-eul sulyohamyeon sugangsaeng-eun sopeuteuweeo gaebal laipeusaikeul peuloseseuleul hwal-yonghayeo jojig nae hoseuteu siseutem-eul gyehoeg, guchug, teseuteu mich peulobijeoninghal su issseubnida.
EN I should buy a lifetime subscription to @Todoist. It seriously runs my life. Work projects, groceries, birthday gift reminders. It’s essentially my personal assistant most of the time.
KO @Todoist는 평생 구독을 구입해야 합니다. 제 생활에 없어서는 안되는 필수 앱입니다. 일 프로젝트, 장보기, 생일 선물 미리 알림. 제 개인 비서나 다름 없습니다.
Transliteration @Todoistneun pyeongsaeng gudog-eul gu-ibhaeya habnida. je saenghwal-e eobs-eoseoneun andoeneun pilsu aeb-ibnida. il peulojegteu, jangbogi, saeng-il seonmul mili allim. je gaein biseona daleum eobs-seubnida.
EN Security should be implemented within each layer of the application and infrastructure stack. People and processes should be aligned to continuously monitor and address security early in an automated way.
KO 애플리케이션/인프라 스택의 각 계층 내에 보안을 구현해야 합니다. 사람과 프로세스를 연계하여 초기부터 자동화된 방식으로 보안을 상시 모니터링하고 해결해야 합니다.
Transliteration aepeullikeisyeon/inpeula seutaeg-ui gag gyecheung naee boan-eul guhyeonhaeya habnida. salamgwa peuloseseuleul yeongyehayeo chogibuteo jadonghwadoen bangsig-eulo boan-eul sangsi moniteolinghago haegyeolhaeya habnida.
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
KO 5 단계 : VPN에 연결해야합니다.인터페이스는 다음과 같아야합니다.
Transliteration 5 dangye : VPNe yeongyeolhaeyahabnida.inteopeiseuneun da-eumgwa gat-ayahabnida.
Îngilîzî | Koreyî |
---|---|
vpn | vpn |
EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.
KO 당신은 그것을 샀고, 그것은 오래 지속되어야 하고, 당신은 그것을 고칠 수 있어야 하기에 수리 가능한 핸드폰을 사십시오.
Transliteration dangsin-eun geugeos-eul sassgo, geugeos-eun olae jisogdoeeoya hago, dangsin-eun geugeos-eul gochil su iss-eoya hagie suli ganeunghan haendeupon-eul sasibsio.
EN When should I ask a copyright holder to withdraw a notice and when should I file a counter-notification?
KO 어떠한 경우에 저작권 소유자에게 고지를 취하해달라고 요청하는 것이 좋고 어떠한 경우에 이의 제기 신청을 접수하는 것이 좋나요?
Transliteration eotteohan gyeong-ue jeojaggwon soyuja-ege gojileul chwihahaedallago yocheonghaneun geos-i johgo eotteohan gyeong-ue iui jegi sincheong-eul jeobsuhaneun geos-i johnayo?
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
KO 앱에 대한 지원이 필요한 경우 앱 리스팅 세부 정보 페이지의 지원 탭에 있는 "지원 받기" 버튼을 통해 앱 파트너에 문의해야 합니다
Transliteration aeb-e daehan jiwon-i pil-yohan gyeong-u aeb liseuting sebu jeongbo peijiui jiwon taeb-e issneun "jiwon badgi" beoteun-eul tonghae aeb pateuneoe mun-uihaeya habnida
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
KO 지원되지 않는 앱에 대한 지원이 필요한 경우 온라인 커뮤니티(community.atlassian.com)에 요청을 제기해야 합니다
Transliteration jiwondoeji anhneun aeb-e daehan jiwon-i pil-yohan gyeong-u onlain keomyuniti(community.atlassian.com)e yocheong-eul jegihaeya habnida
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
KO 데이터를 정확하게 유지해야 하며, 데이터가 더 이상 정확하지 않거나 최신 상태가 아니면 이를 수정하거나 데이터를 삭제하기 위한 조치를 취해야 합니다.
Transliteration deiteoleul jeonghwaghage yujihaeya hamyeo, deiteoga deo isang jeonghwaghaji anhgeona choesin sangtaega animyeon ileul sujeonghageona deiteoleul sagjehagi wihan jochileul chwihaeya habnida.
EN You should be able to give the library some 3D data, some material parameters, some lights and it should draw 3D for you
KO 라이브러리에 3D 데이터, material 매개변수, 조명을 제공할 수 있어야 하며 3D를 그릴 수 있어야 합니다
Transliteration laibeuleolie 3D deiteo, material maegaebyeonsu, jomyeong-eul jegonghal su iss-eoya hamyeo 3Dleul geulil su iss-eoya habnida
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
KO 비공식적으로 사용자는 iCloud 암호를 최근에 업데이트하지 않은 경우 업데이트해야하며 2 단계 인증 (2FA) 을 사용하여 계정을보다 잘 보호해야합니다
Transliteration bigongsigjeog-eulo sayongjaneun iCloud amholeul choegeun-e eobdeiteuhaji anh-eun gyeong-u eobdeiteuhaeyahamyeo 2 dangye injeung (2FA) eul sayonghayeo gyejeong-eulboda jal bohohaeyahabnida
EN Continue to add your panels ensuring that the linkers are fully snapped into the linker slot. The panels should be aligned edge to edge and should light up as each panel is added.
KO 패널을 계속 추가하여 링커가 링커 삽입구에 완전히 끼워졌는지 확인합니다. 패널은 끝과 끝이 정렬되어야 하며 각 패널이 추가될 때마다 불이 들어와야 합니다.
Transliteration paeneol-eul gyesog chugahayeo lingkeoga lingkeo sab-ibgue wanjeonhi kkiwojyeossneunji hwag-inhabnida. paeneol-eun kkeutgwa kkeut-i jeonglyeoldoeeoya hamyeo gag paeneol-i chugadoel ttaemada bul-i deul-eowaya habnida.
EN The overall game itself is good, I would just like to say that the games should be bit harder and I would also like to add that we should be able to vs real players. That would be fun. After all, the game is pretty good
KO 솔직하게 그냥 노잼이에요…너무 단순하고 반복노동느낌?그리고 스테이지 끝날때마다 광고나옴…;;
Transliteration soljighage geunyang nojaem-ieyo…neomu dansunhago banbognodongneukkim?geuligo seuteiji kkeutnalttaemada gwang-gonaom…;;
EN Deleted after level 2 and you should too. Should have read the REVIEWS FIRST. Straight garbage
KO 골드 구매했는데, 결제금액은 카드에서 빠지고 골드는 안들어왔음 확인바람
Transliteration goldeu gumaehaessneunde, gyeoljegeum-aeg-eun kadeueseo ppajigo goldeuneun andeul-eowass-eum hwag-inbalam
EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable tablets.
KO 귀하가 구매한 제품은 오래 사용할 수 있어야 하고 귀하가 수리할 수 있어야 합니다—수리 가능한 태블릿을 구매하세요.
Transliteration gwihaga gumaehan jepum-eun olae sayonghal su iss-eoya hago gwihaga sulihal su iss-eoya habnida—suli ganeunghan taebeullis-eul gumaehaseyo.
EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable laptops.
KO 귀하가 구매한 제품은 오래 사용할 수 있어야 하고 귀하가 수리할 수 있어야 합니다—수리 가능한 노트북을 구매하세요.
Transliteration gwihaga gumaehan jepum-eun olae sayonghal su iss-eoya hago gwihaga sulihal su iss-eoya habnida—suli ganeunghan noteubug-eul gumaehaseyo.
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
KO 채를 썰기 위해서는 넓고 가는 조각을 다시 세로로 나이프를 몸쪽으로 당기듯이 썰어줍니다. 블레이드의 팁은 아래를 향해야 하고 나이프 핸들은 당길 때마다 살짝 올라와야 합니다.
Transliteration chaeleul sseolgi wihaeseoneun neolbgo ganeun jogag-eul dasi selolo naipeuleul momjjog-eulo dang-gideus-i sseol-eojubnida. beulleideuui tib-eun alaeleul hyanghaeya hago naipeu haendeul-eun dang-gil ttaemada saljjag ollawaya habnida.
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
KO 나이프를 몸쪽으로 당기듯이 리크를 채 썰어 길고 얇은 조각으로 만듭니다. 블레이드의 팁은 아래를 향해야 하고 나이프 핸들은 당길 때마다 살짝 올라와야 합니다.
Transliteration naipeuleul momjjog-eulo dang-gideus-i likeuleul chae sseol-eo gilgo yalb-eun jogag-eulo mandeubnida. beulleideuui tib-eun alaeleul hyanghaeya hago naipeu haendeul-eun dang-gil ttaemada saljjag ollawaya habnida.
EN “Technical knowledge should not be the boundary of imagination. Instead, thoughts and intents should be interpreted by the machine to become the next programming language.”
KO "기술적 지식이 상상력을 제한해서는 안 됩니다. 오히려 생각과 의도를 기계가 해석하여 새로운 프로그래밍 언어가 되어야 합니다."
Transliteration "gisuljeog jisig-i sangsanglyeog-eul jehanhaeseoneun an doebnida. ohilyeo saeng-gaggwa uidoleul gigyega haeseoghayeo saeloun peulogeulaeming eon-eoga doeeoya habnida."
EN And to hear him describe it, he hopes that his audience, not a Hollywood producer, should dictate where his company should focus next.
KO 그리고 블롬캠프는 회사가 어디에 집중해야 할지를 헐리우드 프로듀서가 아닌 자신의 관객이 정하는 곳이길 희망한다고 말했습니다.
Transliteration geuligo beullomkaempeuneun hoesaga eodie jibjunghaeya haljileul heolliudeu peulodyuseoga anin jasin-ui gwangaeg-i jeonghaneun gos-igil huimanghandago malhaessseubnida.
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide