{Ssearch} wergerîne Fransî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "cheese is made" ji Îngilîzî bo Fransî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Fransî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Fransî

EN Created by combining a UK Bluez Cheese clone with a Blue Cheese male, Fromage Blue gives lovers of the famed UK Cheese an especially delicious and very rich Blue Cheese essence sprinkled with hints of fruit

FR Créée en combinant un clone UK Bluez Cheese avec un mâle Blue Cheese, la Fromage Blue donne aux fans de la célèbre UK Cheese une essence de Blue Cheese particulièrement délicieuse et très riche, saupoudrée de notes de fruits

Îngilîzî Fransî
combining combinant
male mâle
famed célèbre
especially particulièrement
delicious délicieuse
rich riche
essence essence
uk uk
created créé
of de
with avec
a un
gives donne
very très
the blue
fruit fruits
and et

EN schitts creek, schitt, fold in the cheese, cheese, moira rose, moira, david rose, david, rose, fold the cheese, ros, roses, the rose, schitts

FR ruisseau schitts, schitt, incorporer le fromage, fromage, moira rose, moira, david rose, david, rose, pliez le fromage, ros, des roses, la rose, schitts

Îngilîzî Fransî
creek ruisseau
cheese fromage
david david
rose rose
roses roses

EN schitts creek, cheese, moira, david, schitts creek quotes, fold in the cheese, rose apothecary, cheese lovers, dan lavy, funny, funny quotes, schitts, christmas, ideas

FR ruisseau schitts, fromage, moira, david, citations de schitts creek, incorporer le fromage, apothicaire à la rose, amateurs de fromage, dan lavy, drôle, citations drôles, schitts, de noël, idées de

Îngilîzî Fransî
david david
quotes citations
rose rose
apothecary apothicaire
lovers amateurs
christmas noël
ideas idées
cheese fromage
funny drôle
dan dan
creek creek

EN It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.

FR La désignation « fromage d’alpage » est strictement réservée aux fromages fabriqués sur l’alpe à partir de lait d’alpage.

Îngilîzî Fransî
milk lait
cheese fromage
the la
and à
on sur
take de
is est

EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.

FR Une expérience unique pour tous les fans de fromages. Confectionner un ''Mutschli'' de montagne sous les instructions d'un artisan de fromage.

Îngilîzî Fransî
experience expérience
fans fans
help instructions
cheese fromage
a un
of de
professional pour

EN Plan 150 g of cheese per person and an amount of liquid that equals half of the total quantity of cheese. For instance, if you use 600 g of cheese, you should use 300 ml (1 ¼ cup) of liquid.

FR Prévoyez 150 g de fromage par personne et la moitié de la quantité totale de fromage en liquide pour le mélange. Par exemple, 600 g de fromage nécessiteront environ 300 ml (1¼ tasse) de liquide.

Îngilîzî Fransî
plan prévoyez
g g
cheese fromage
liquid liquide
ml ml
cup tasse
half moitié
amount quantité
of de
instance par exemple
and et

EN On the Alps, the finest goat cheese, whey cheese and alpine cheese is produced from June to September

FR De juin à septembre sont produits dans les alpages les délicieux fromages d’alpage et fromages de chèvre, sans oublier le Ziger

Îngilîzî Fransî
goat chèvre
june juin
september septembre
the le
cheese les
is sont
to à

EN All varieties of cheese: spicy alpine cheese, goat’s cheese, fondue and raclette

FR Fromage dans toutes ses variantes : fromage d’alpage épicé, fromage de chèvre, fondue ou raclette

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
fondue fondue
raclette raclette
spicy épicé
of de

EN Plan 150 g of cheese per person and an amount of liquid that equals half of the total quantity of cheese. For instance, if you use 600 g of cheese, you should use 300 ml (1 ¼ cup) of liquid.

FR Prévoyez 150 g de fromage par personne et la moitié de la quantité totale de fromage en liquide pour le mélange. Par exemple, 600 g de fromage nécessiteront environ 300 ml (1¼ tasse) de liquide.

Îngilîzî Fransî
plan prévoyez
g g
cheese fromage
liquid liquide
ml ml
cup tasse
half moitié
amount quantité
of de
instance par exemple
and et

EN Cheese is the order of the day at our cheese counter: Find out about different types of cheese, order your favourites online and have them delivered by Coop.

FR Dans notre coin des fromages, apprenez le b.a.-ba des différents types de fromage, commandez en ligne vos préférés et faites-vous livrer à domicile par Coop.

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
order commandez
types types
favourites préférés
online en ligne
delivered livrer
the le
of de
find et
your vous
by par
our notre
out en
counter dans
different différents

EN It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.

FR La désignation « fromage d’alpage » est strictement réservée aux fromages fabriqués sur l’alpe à partir de lait d’alpage.

Îngilîzî Fransî
milk lait
cheese fromage
the la
and à
on sur
take de
is est

EN Whoever loves cheese is in the right place. Visitors can produce their own cheese in the show dairy Tschugga in Parpan, or they can observe the production of the cheese.

FR L?endroit idéal pour ceux qui aiment le fromage. Dans la fromagerie de démonstration de Tschugga, à Parpan, les visiteurs peuvent fabriquer leur propre fromage ou assister à la production.

Îngilîzî Fransî
visitors visiteurs
or ou
production production
place endroit
cheese fromage
whoever qui
of de
can peuvent
in dans

EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.

FR Une expérience unique pour tous les fans de fromages. Confectionner un ''Mutschli'' de montagne sous les instructions d'un artisan de fromage.

Îngilîzî Fransî
experience expérience
fans fans
help instructions
cheese fromage
a un
of de
professional pour

EN You’ll also sample the local specialities based on cheese: aligot (mashed potato with garlic, crème fraîche and tomme) and cheese soup, made with country bread, onions and Cantal.

FR Et on goûtera les spécialités culinaires à base de fromage : aligot, purée de pommes de terre agrémentée d’ail, de crème fraîche et de tomme, et la soupe au fromage, à base de pain de campagne rassis, d’oignons et de tomme de cantal… 

Îngilîzî Fransî
specialities spécialités
based base
soup soupe
on au
cheese fromage
bread pain
and et

EN days is the length of time that a Tête de Moine AOP cheese wheel is stored in the cheese cellar on boards made of spruce wood.

FR Le nombre minimum de jours durant lesquels une meule de Tête de Moine AOP est stockée dans la cave à fromage sur des planches en bois d’épicéa.

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
cellar cave
boards planches
de de
stored stocké
days jours
in en
a une
on sur
wood bois

EN Cheese dishes are at the centre of these, such as our famous cheese raclette made from raw milk from 5 pastures, our fondue and dried meats from our own pigs raised in Alpine pastures, as well as other cured specialties.

FR A l'honneur: les mets au fromage, telle que notre fameuse raclette aux 5 fromages de lait cru, nos fondues ou encore nos viandes séchées issues de notre propre production de cochons d’alpages et autres salaisons valaisannes.

Îngilîzî Fransî
famous fameuse
raclette raclette
raw cru
milk lait
meats viandes
pigs cochons
cheese fromage
dishes les
of de
made ou
other autres

EN The ?Sennaria? on the road to the Lukmanier Pass is a modern and unconventional establishment. Besides classic Graubünden organic mountain cheese and specialities made from sheep's and goat's milk, it even produces flower cheese.

FR Située sur la route du Lukmanier, la Sennaria est moderne et originale. En plus des classiques fromages de montagne bios des Grisons, on y fabrique également des spécialités au lait de brebis et de chèvre, et même du fromage de fleurs.

Îngilîzî Fransî
modern moderne
classic classiques
graubünden grisons
specialities spécialités
milk lait
flower fleurs
cheese fromage
a originale
is située
mountain montagne
the la
made est
road de
and et
besides plus
from du

EN Feel like spending the night in an Emmental cheese? Made from wood and perspex, the cheese is situated in the middle of pristine nature and offers uninterrupted views of the starry night?s sky thanks to its glass roof.

FR Envie de passer la nuit dans un morceau d' "Emmental"? Réalisé en bois et en plexiglas, cet hébergement est situé au cœur d?une nature préservée et offre une vue dégagée sur le ciel étoilé grâce à son toit vitré.

Îngilîzî Fransî
spending passer
s d
roof toit
emmental emmental
starry étoilé
nature nature
views vue
offers offre
night nuit
of de
in en
to à
is situé
an un
situated est
wood bois
sky ciel

EN Blue Cheddar #1 is the only true original Blue Cheese variety, made from crossing Kaliman’s famous Cheese and a select 1970s Blueberry pheno

FR La Blue Cheddar #1 est la seule véritable Blue Cheese originale, faite à partir de la célèbre Cheese de Kaliman et d’un phéno de Blueberry des années 70

Îngilîzî Fransî
true véritable
famous célèbre
cheese cheese
blueberry blueberry
made faite
and à
a originale
the blue
is est
from partir

EN days is the length of time that a Tête de Moine AOP cheese wheel is stored in the cheese cellar on boards made of spruce wood.

FR Le nombre minimum de jours durant lesquels une meule de Tête de Moine AOP est stockée dans la cave à fromage sur des planches en bois d’épicéa.

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
cellar cave
boards planches
de de
stored stocké
days jours
in en
a une
on sur
wood bois

EN The ?Sennaria? on the road to the Lukmanier Pass is a modern and unconventional establishment. Besides classic Graubünden organic mountain cheese and specialities made from sheep's and goat's milk, it even produces flower cheese.

FR Située sur la route du Lukmanier, la Sennaria est moderne et originale. En plus des classiques fromages de montagne bios des Grisons, on y fabrique également des spécialités au lait de brebis et de chèvre, et même du fromage de fleurs.

Îngilîzî Fransî
modern moderne
classic classiques
graubünden grisons
specialities spécialités
milk lait
flower fleurs
cheese fromage
a originale
is située
mountain montagne
the la
made est
road de
and et
besides plus
from du

EN schitts creek, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, quotes, funny, cheese, funny quotes, moira, rose, fold in the cheese, david, funny quote, schitts, quote, alexis

FR ruisseau schitts, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, citations, drôle, fromage, citations drôles, moira, rose, incorporer le fromage, david, citation drôle, schitts, citation, alexis

Îngilîzî Fransî
creek ruisseau
rose rose
david david
alexis alexis
johnny johnny
quotes citations
quote citation
the le
funny drôle
cheese fromage

EN schitts creek, david rose, fold in the cheese, moira rose, alexis rose, ew david, funny, cheese, creek, johnny rose, schittscreek

FR ruisseau schitts, david rose, incorporer le fromage, moira rose, alexis rose, ew david, drôle, fromage, ruisseau, johnny rose, schittscreek

Îngilîzî Fransî
creek ruisseau
david david
rose rose
cheese fromage
alexis alexis
funny drôle
johnny johnny
the le

EN Fold in the Cheese! Lovers Cheese Yammi Backpack

FR Pliez le fromage! Les amateurs de fromage Yammi Sac à dos

Îngilîzî Fransî
lovers amateurs
the le
cheese fromage
in à
backpack sac à dos

EN Fold in the Cheese! Lovers Cheese Yammi Black and Yellow Backpack

FR Pliez le fromage! Lovers Cheese Yammi Noir et Jaune Sac à dos

Îngilîzî Fransî
lovers lovers
black noir
the le
yellow jaune
backpack sac à dos
and à

EN How to make perfect caramelized onions yourself ➜ to cheese spaetzle or other cheese dishes! Rounded off with cranberries - simply delicious.

FR Comment faire soi-même des oignons caramélisés parfaits ➜ avec des spaetzle au fromage ou d'autres plats au fromage ! Complété par des canneberges - tout simplement délicieux.

EN Every Wednesday and Saturday afternoon, in an original alpine chalet, a cheese maker makes the popular Museums-Mutschli, a local cheese speciality

FR Tous les mercredis et dimanches après-midi, un fromager fabrique les très appréciées «Museums-Mutschli», une spécialité fromagère locale, dans une ferme d’alpage authentique

Îngilîzî Fransî
makes fabrique
local locale
speciality spécialité
original authentique
and et
afternoon midi
a un
cheese les
in dans
the une

EN Individuals and groups may also, by appointment, make their own cheese alongside the cheese maker – and will receive it six to eight weeks later

FR Uniquement sur réservation, que vous voyagiez seul ou en groupe, vous avez la possibilité de fabriquer avec l’aide du fromager votre propre fromage d’alpage que vous recevrez 6 à 8 semaines plus tard

Îngilîzî Fransî
groups groupe
cheese fromage
weeks semaines
later tard
own propre
the la
to à
receive recevrez

EN Only raw milk is used to make Tête de Moine AOP cheese. Gabriel delivers it to the cheese dairy in Saignelégier daily.

FR Seul le lait cru est utilisé pour la fabrication de la Tête de Moine AOP. Gabriel en livre chaque jour à la fromagerie de Saignelégier.

Îngilîzî Fransî
raw cru
cheese fromagerie
delivers livre
used utilisé
to à
de de
milk lait
in en
daily chaque jour

EN In a small shop, guests will find a variety of cheese specialities and selected products from the region in addition to the cheese they have produced themselves.

FR La petite boutique propose aux hôtes, outre le fromage fabriqué sur place, de nombreuses spécialités fromagères et une sélection de produits régionaux.

Îngilîzî Fransî
small petite
shop boutique
guests hôtes
cheese fromage
specialities spécialités
region régionaux
of de
produced fabriqué
find et
selected sélection
products produits
a une
in addition outre

EN Nicolas Crevoisier invented the Girolle cheese curler and sales of Tête de Moine AOP went through the roof, as the cheese could now be easily shaped into rosettes.

FR L’année Nicolas Crevoisier a inventé la girolle et les ventes de Tête de Moine AOP ont décollé, le fromage pouvant désormais être facilement raclé en rosettes.

Îngilîzî Fransî
nicolas nicolas
easily facilement
invented inventé
now désormais
sales ventes
de de
cheese fromage
and et
went a
be pouvant

EN Join a cheese maker on Alp Balavaux to get to know the individual steps involved in making raclette cheese and learn more about life on the Alp

FR Sur l’alpage de Balavaux, découvrez en compagnie du fromager les différentes étapes de fabrication de la raclette et apprenez-en davantage sur la vie dans l’alpage

Îngilîzî Fransî
raclette raclette
life vie
the la
steps étapes
cheese les
in en
learn et
on sur

EN The cheese secrets are given from generation to generation - and the fresh herbs are an important ingredient to a good cheese.

FR L'oeuvre de la fabrication de fromage est transmise de génération en génération - un des ingrédients les plus importants sont les herbes riches.

Îngilîzî Fransî
generation génération
herbs herbes
a un
the la
cheese fromage
given est
are sont
good les
important plus

EN The fine art of ageing cheese in natural sandstone caves: This is where you can discover a world of delicious specialities and find out how the tasty Kaltbach-Cheese is produced.

FR Le grand art de l?affinage du fromage dans une grotte naturelle en grès : plongez dans un univers plein de délicieuses spécialités et découvrez comment nos fromages sont fabriqués.

Îngilîzî Fransî
natural naturelle
delicious délicieuses
specialities spécialités
produced fabriqué
fine grand
cheese fromage
world univers
art art
of de
discover découvrez
the le
how comment
in en
a un
find et
is sont

EN A monument to cheese: more than 3,000 wheels, including historic rarities, have been gathered here at the Gstaad cheese grotto.

FR Un monument aux fromages! Dans l'impressionnante grotte à fromage de Gstaad, plusieurs étages avec plus de 3000 meules de fromage sont disposés.

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
gstaad gstaad
grotto grotte
monument monument
a un
to à
more plus
than de
the aux

EN All you need is a wood fire, a large copper pot, raw milk and fungal cultures and you are ready to go. Under the supervision of our master cheese maker you will make some 6 kilos of tasty Burgherren cheese.

FR Tout commence avec un feu de bois, un gros chauderon en cuivre, du lait cru et des ferments lactiques. Avec les instructions de notre maître-fromager, environ 6 kg de « Burgherrenkäse » piquant sont ainsi produits.

Îngilîzî Fransî
wood bois
fire feu
large gros
copper cuivre
raw cru
milk lait
master maître
a un
of de
cheese les
are sont
our notre
and et

EN The short tour from Moléson-Village to Pringy is a walk through the picture-postcard landscape where Le Gruyère AOP cheese originates. The theme trail offers hikers an insight into the secrets of cheese production though a series of information boards.

FR Un pont du diable et une station de satellites jalonnent cette randonnée entre le passé et le présent, le long du flanc abrupt de la vallée, entre Tourtemagne (Turtmann en allemand) et Loèche.

Îngilîzî Fransî
le le
short long
where présent
a un
of de
from du

EN The classic combo for cream cheese is on a bagel with smoked salmon, but cream cheese is so versatile it can have many partners

FR Il est clair que le célèbre duo bagel-saumon fumé ne pourrait se passer de fromage à la crème, mais ces ingrédients ne sont pas ses seuls partenaires

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
salmon saumon
partners partenaires
smoked fumé
it il
with à
cream crème
for de
can pourrait
a l
but mais

EN In winter, a hearty and creamy Swiss cheese fondue is an absolute highlight. ♥ Easy to make at home with cheese and béchamel sauce instead of alcohol!

FR En hiver, une fondue au fromage suisse, copieuse et crémeuse, est un vrai régal. ♥ Facile à faire à la maison avec du fromage et de la béchamel au lieu de l'alcool !

EN For a long time we have had the desire, perfect caramelized onions to conjure up. We love cheese and find that sweet and sour sauces are just perfect with cheese.

FR Nous en avons envie depuis longtemps, Des oignons caramélisés parfaits pour faire apparaître. Nous aimons le fromage et nous pensons que les sauces aigre-douces sont parfaites avec le fromage.

Îngilîzî Fransî
desire envie
onions oignons
sweet douces
sour aigre
sauces sauces
the le
cheese fromage
are sont
we nous
find et
with avec
long longtemps
perfect parfaits
to depuis

EN Especially to the popular Cheese spaetzle have inspired us these onions! With them, your cheese spaetzle are guaranteed restaurant-worthy!

FR Surtout avec le populaire Spätzle au fromage nous avons été enthousiasmés par ces oignons ! Avec eux, vos spaetzle au fromage seront dignes d'un restaurant !

Îngilîzî Fransî
especially surtout
popular populaire
cheese fromage
onions oignons
worthy dignes
restaurant restaurant
the le
your vos
with avec

EN For the Walnut cream cheese mixes her small chopped walnuts and honey with cream cheese and season with salt, pepper and lemon juice

FR Pour le Fromage à la crème aux noix la mélange noix finement hachées et miel avec du fromage frais et assaisonner avec du sel, du poivre et du jus de citron

Îngilîzî Fransî
walnut noix
honey miel
salt sel
pepper poivre
lemon citron
juice jus
cheese fromage
cream crème
and à
with avec

FR Spaetzle au fromage crémeux avec fromage Gouda

Îngilîzî Fransî
creamy crémeux
cheese fromage
with avec

EN In our sauce is not only Creme fraiche Cheese, but also a hearty Blue cheese. You can also use depending on your preference Gorgonzola or parmesan use.

FR Dans notre sauce n'est pas seulement Fromage crème fraîchemais aussi un copieux Fromage bleu. Selon vos préférences, vous pouvez également Gorgonzola ou Parmesan utiliser.

Îngilîzî Fransî
sauce sauce
hearty copieux
blue bleu
preference préférences
cheese fromage
or ou
parmesan parmesan
our notre
also également
use utiliser
in dans
a un
your vos
on selon
not pas
you vous

EN The Blue cheese coarsely dice, add to the pan and cook over medium heat, stirring, until the melt. Creme fraiche Cheese add and stir.

FR le Fromage bleu couper en gros dés, ajouter à la poêle et faire cuire à feu moyen, en remuant, jusqu'à ce que le melt. Fromage crème fraîche et remuez.

Îngilîzî Fransî
cheese fromage
dice dés
add ajouter
cook cuire
heat feu
pan poêle
to à
until jusqu

EN Put your paneer back in the colander and put some Weighting thereon. Press the indian cheese At least 3 hoursso that the fat components combine well and you get a firm cheese gets.

FR Remettez votre paneer dans la passoire et placez quelques Pondération là-dessus. Appuyez sur le fromage indien au moins 3 heurespour que les composants de la graisse se combinent bien et vous donnent une fromage ferme obtient.

Îngilîzî Fransî
press appuyez
indian indien
fat graisse
components composants
combine combinent
firm ferme
well bien
cheese fromage
least au moins
at least moins
your votre
you vous
back au
in dans
and et
a une
gets obtient

EN At the dinner table, you'll find the Varaita valley gnocchi, soft potato and flour gnocchi stuffed with tomino cheese and served with a cheese fondue

FR Sur la table nous trouvons les gnocchis de la vallée Varaita, des boulettes moelleuses de pommes de terre et farine enrichies de fromage tomino et accompagnées d’une fondue au fromage

Îngilîzî Fransî
table table
valley vallée
flour farine
fondue fondue
the la
cheese fromage
dinner les
a nous

EN Big Buddha Seeds is specialized in Cheese and crossings with Cheese genetics

FR Big Buddha Seeds est spécialisée dans le fromage et les passages avec la génétique fromage

Îngilîzî Fransî
seeds seeds
big big
is est
cheese fromage
and et
genetics génétique
with avec
in dans
specialized spécialisé

EN Silver Cheese by Big Buddha Seeds is a cross between two beloved strains—Big Buddha Cheese and Super Silver Haze

FR La Silver Cheese de Big Buddha Seeds est un croisement entre deux variétés adorées — la Big Buddha Cheese et la Super Silver Haze

EN Blue Cheese is a smelly, but excellent crossing between Blueberry and Cheese.

FR La Blue Cheese est un croisement odorant, mais une excellente variété née de la Blueberry et de la Cheese.

Îngilîzî Fransî
blue blue
excellent excellente
crossing croisement
cheese cheese
blueberry blueberry
is est
a un
between de
and et

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide