EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
"following message" di Îngilîzî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
customization | personalización |
title | título |
starting | inicio |
closing | cierre |
offline | sin conexión |
busy | ocupado |
chat | chat |
message | mensaje |
messages | mensajes |
of | de |
the | la |
EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)
ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
customization | personalización |
title | título |
starting | inicio |
closing | cierre |
offline | sin conexión |
busy | ocupado |
chat | chat |
message | mensaje |
messages | mensajes |
of | de |
the | la |
EN As you add message lines between objects, UModel conveniently numbers the messages in the order they are created. You can insert a new message or edit a message sequence number and UModel automatically renumbers all the other messages in order.
ES Conforme usted añade líneas de mensaje entre objetos, UModel va numerando esos mensajes. Si inserta un nuevo mensaje o edita el número de una secuencia de mensajes, UModel cambiará los números del resto de mensajes en consonancia.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
objects | objetos |
umodel | umodel |
message | mensaje |
new | nuevo |
or | o |
messages | mensajes |
in | en |
edit | edita |
the | el |
add | inserta |
a | un |
as | conforme |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
message | mensaje |
select | seleccione |
edit | editar |
recipient | destinatario |
reminder | recordatorio |
the | el |
a | un |
create | crear |
of | del |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
click | clic |
apply | aplicar |
if | si |
changes | cambios |
message | mensaje |
correo | |
in | en |
a | un |
even | incluso |
the | la |
from | de |
to | a |
same | misma |
before | antes |
that | ese |
different | otro |
you | se |
EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered
ES El esquema de autenticación de remitentes de DKIM permite al destinatario de un mensaje confirmar un mensaje originado con el dominio del remitente y que el contenido del mensaje no ha sido alterado
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
dkim | dkim |
authentication | autenticación |
scheme | esquema |
allows | permite |
message | mensaje |
confirm | confirmar |
senders | remitentes |
domain | dominio |
content | contenido |
altered | alterado |
sender | remitente |
recipient | destinatario |
a | un |
not | no |
of | de |
the | el |
with | con |
EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.
ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
cart | carrito |
message | mensaje |
minimum | mínimo |
showing | mostrar |
use | utilizar |
in | en |
type | tipo |
you can | puedes |
to | has |
EN No, we will never silently drop or lose a message that you submit to the service. If we decide not to deliver a message, you will receive a bounce message detailing what went wrong.
ES No, nunca dejaremos caer o perderemos silenciosamente un mensaje que envíes al servicio. Si decidimos no entregar un mensaje, recibirás un mensaje de rebote en el que se detalla lo que ha ido mal.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
silently | silenciosamente |
a | un |
message | mensaje |
bounce | rebote |
wrong | mal |
drop | caer |
or | o |
if | si |
you will receive | recibirás |
submit | envíes |
service | servicio |
not | no |
went | de |
never | nunca |
the | el |
to the | al |
to deliver | entregar |
EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date
ES Este archivo contiene información importante sobre el mensaje de correo electrónico, incluido el cuerpo del mensaje, el nombre del remitente, el nombre de la persona que va a recibir el mensaje, el asunto y la fecha
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
important | importante |
sender | remitente |
file | archivo |
information | información |
message | mensaje |
body | cuerpo |
name | nombre |
of | de |
subject | asunto |
person | persona |
date | fecha |
line | a |
this | este |
EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.
ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
cart | carrito |
message | mensaje |
minimum | mínimo |
showing | mostrar |
use | utilizar |
in | en |
type | tipo |
you can | puedes |
to | has |
EN As you add message lines between objects, UModel conveniently numbers the messages in the order they are created. You can insert a new message or edit a message sequence number and UModel automatically renumbers all the other messages in order.
ES Conforme usted añade líneas de mensaje entre objetos, UModel va numerando esos mensajes. Si inserta un nuevo mensaje o edita el número de una secuencia de mensajes, UModel cambiará los números del resto de mensajes en consonancia.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
objects | objetos |
umodel | umodel |
message | mensaje |
new | nuevo |
or | o |
messages | mensajes |
in | en |
edit | edita |
the | el |
add | inserta |
a | un |
as | conforme |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
message | mensaje |
select | seleccione |
edit | editar |
recipient | destinatario |
reminder | recordatorio |
the | el |
a | un |
create | crear |
of | del |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
click | clic |
apply | aplicar |
if | si |
changes | cambios |
message | mensaje |
correo | |
in | en |
a | un |
even | incluso |
the | la |
from | de |
to | a |
same | misma |
before | antes |
that | ese |
different | otro |
you | se |
EN You may encounter a message that states, “You are unable to follow more people at this time.” You’ll encounter this message for one of the following reasons:
ES Es posible que veas un mensaje que dice: "No puedes seguir a más personas en este momento". Este mensaje puede aparecer por una de las siguientes razones:
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
message | mensaje |
reasons | razones |
at | en |
time | momento |
following | siguientes |
people | personas |
a | un |
to | a |
of | de |
follow | seguir |
this | este |
EN We wrote the following message, under the heading “following your assumption of duties”:
ES Escribimos el siguiente mensaje, bajo el título «tras su asunción de funciones»:
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
we wrote | escribimos |
the | el |
message | mensaje |
under | bajo |
your | su |
following | siguiente |
of | de |
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
ES Gestiona los suscriptores directamente en Statuspage y envía mensajes coherentes a través de los canales que elijas (correo electrónico, mensaje de texto, mensaje en la aplicación, etc.).
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
manage | gestiona |
subscribers | suscriptores |
directly | directamente |
statuspage | statuspage |
consistent | coherentes |
channels | canales |
choice | elijas |
etc | etc |
message | mensaje |
app | aplicación |
in | en |
the | la |
text | texto |
messages | mensajes |
your | y |
of | de |
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
ES Mantente enfocado y nunca te pierdas un mensaje: Al agregar todas tus redes sociales en una ubicación única, te aseguras de nunca perderte un mensaje entrante
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
stay | mantente |
focused | enfocado |
message | mensaje |
inbound | entrante |
adding | agregar |
location | ubicación |
never | nunca |
miss | pierdas |
a | un |
social | sociales |
networks | redes |
your | y |
all | en |
of | de |
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
publish | publiques |
message | mensaje |
inbound | entrante |
campaign | campaña |
campaigns | campañas |
to ensure | asegurarte |
with | con |
to | a |
your | y |
a | un |
tag | etiqueta |
each | cada |
every | en |
EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money
ES En el mismo mensaje, o en un mensaje enviado poco después, te pide algo de dinero
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
message | mensaje |
sent | enviado |
ask | pide |
in | en |
or | o |
money | dinero |
the | el |
a | un |
same | mismo |
some | de |
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
ES Usted acepta, de conformidad con la sección 11[2] de la Ley de Mensajes Electrónicos No Solicitados de 2007, que no es necesario que la persona que envía dichos mensajes incluya una función para cancelar la suscripción en ese mensaje.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
electronic | electrónicos |
functional | función |
message | mensaje |
in | en |
agree | acepta |
not | no |
messages | mensajes |
need | necesario |
the | la |
sending | envía |
to | a |
act | ley |
person | persona |
unsubscribe | cancelar |
that | ese |
include | para |
section | sección |
EN If email is the primary communication channel in your company, don’t forget about its marketing power. Incorporate branded colours into your sign-off, include a relevant marketing message or a CTA to every message you send.
ES Si el correo es el principal canal de comunicación de tu empresa, no te olvides de su poder de marketing. Incorpora los colores de marca en tu firma e incluye un mensaje de marketing relevante o una llamada a la acción en cada mensaje que envíes.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
channel | canal |
forget | olvides |
power | poder |
incorporate | incorpora |
relevant | relevante |
if | si |
correo | |
is | es |
communication | comunicación |
marketing | marketing |
message | mensaje |
or | o |
company | empresa |
dont | no |
in | en |
your | tu |
sign | firma |
a | un |
to | a |
EN When you add a new message to a lifeline that represents a class, you can assign a message name or select an existing operation in the target class from the Properties window.
ES Al añadir un mensaje nuevo a una línea de vida que representa una clase, puede asignarle un nombre o elegir una operación de la clase de destino en la ventana Propiedades.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
add | añadir |
message | mensaje |
represents | representa |
class | clase |
select | elegir |
operation | operación |
target | destino |
properties | propiedades |
window | ventana |
new | nuevo |
or | o |
can | puede |
in | en |
a | un |
the | la |
that | vida |
name | nombre |
from | de |
EN Message exchanges between participants are shown by Message Flows that connect the two pools, or the objects within the pools
ES El intercambio de mensajes entre los participantes se representa mediante flujos de mensaje que conectan estos contenedores o los objetos ubicados dentro de los contenedores
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
exchanges | intercambio |
participants | participantes |
flows | flujos |
connect | conectan |
objects | objetos |
message | mensaje |
or | o |
the | el |
are | estos |
by | mediante |
within | de |
EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action
ES La acción nueva Mensaje de registro permite registrar un mensaje personalizado en MobileTogether Server o en el cliente de MobileTogether mientras se ejecuta una acción
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
message | mensaje |
possible | permite |
customized | personalizado |
server | server |
or | o |
mobiletogether | mobiletogether |
action | acción |
log | registro |
to log | registrar |
new | nueva |
a | un |
client | cliente |
of | de |
on | en |
EN MobileTogether push notifications can include a short message, a “big” message, and a payload consisting of data structured as key–value pairs
ES En MobileTogether las notificaciones automáticas pueden incluir un mensaje corto, un mensaje más grande y una carga que está compuesta por datos estructurados como pares clave/valor
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
mobiletogether | mobiletogether |
include | incluir |
short | corto |
big | grande |
data | datos |
structured | estructurados |
key | clave |
and | y |
notifications | notificaciones |
message | mensaje |
can | pueden |
a | un |
value | valor |
as | como |
pairs | pares |
EN Auto-generation of message 999 for X12 version 5010 – Starting with version 5010, the X12 standard requires message 999 instead of 997 for error reporting.
ES Generación automática del mensaje 999 para la versión 5010 de X12: a partir de la versión 5010, el estándar X12 exige el uso del mensaje 999 en lugar de 997 para la notificación de errores
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
generation | generación |
version | versión |
starting | partir |
standard | estándar |
requires | exige |
error | errores |
message | mensaje |
reporting | notificación |
of | de |
for | para |
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
ES Ve los indicadores en tiempo real que aparecen en los mensajes para saber cuando un compañero está viendo o respondiendo a un mensaje.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
indicators | indicadores |
real | real |
on | en |
message | mensaje |
or | o |
time | tiempo |
when | cuando |
real-time | tiempo real |
a | un |
responding to | respondiendo |
to | a |
is | está |
EN Bug Fix: Don?t try to re-optimise images with an empty error message or with an already optimised message on the Bulk Optimisation
ES Corrección de bug: ya no volvemos a intentar de optimizar las imágenes que presentan un mensaje de error vacío o un mensaje que confirma la optimización durante el proceso de optimización masiva
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
try | intentar |
images | imágenes |
empty | vacío |
message | mensaje |
bug | bug |
fix | corrección |
an | un |
error | error |
or | o |
to | a |
optimisation | optimización |
already | ya |
optimise | optimizar |
EN How do I get customers to sign up for Text Message Marketing? First, you’ll need to have your customers consent to receive Text Message Marketing from you
ES ¿Cómo logro que los clientes se suscriban a Marketing por mensaje de texto? Primero, debe hacer que sus clientes acepten recibir su Marketing por mensaje de texto
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
marketing | marketing |
message | mensaje |
customers | clientes |
text | texto |
to | a |
first | de |
receive | recibir |
how | cómo |
your | su |
EN What do I need to watch out for with Text Message Marketing? Make sure the Text Message Marketing campaigns you send out are ones that you’d like to receive if you were a customer
ES ¿Qué tengo que hacer para lograr el éxito con Marketing por mensaje de texto? Asegúrese de que las campañas de Marketing por mensaje de texto que envía son las que le gustaría recibir si usted fuera cliente
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
customer | cliente |
message | mensaje |
marketing | marketing |
campaigns | campañas |
if | si |
the | el |
are | son |
text | texto |
with | con |
to | a |
ones | de |
for | para |
make sure | asegúrese |
EN There are controls within the Message+ app that let you choose whether the Glympse feature is active and how long device location information is shared for each message.
ES Hay controles dentro de la aplicación Message+ que te permite elegir si la función de Glympse está activa y por cuánto tiempo se comparte la información de la ubicación del dispositivo por cada mensaje.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
controls | controles |
shared | comparte |
choose | elegir |
active | activa |
device | dispositivo |
location | ubicación |
how | cuánto |
let | permite |
the | la |
information | información |
app | aplicación |
whether | si |
feature | función |
within | de |
message | mensaje |
that | que |
there | hay |
is | se |
each | cada |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo
EN Your email signature should upload immediately after the recipient opened the message. We often scroll down to see the person who’s sent you an email before reading the message.
ES Tu firma de correo electrónico debe cargarse inmediatamente después de que el destinatario haya abierto el mensaje, ya que a menudo nos desplazamos hacia abajo para ver quién nos ha enviado un correo antes de leerlo.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
signature | firma |
recipient | destinatario |
message | mensaje |
your | tu |
an | un |
the | el |
we | nos |
often | menudo |
down | para |
to | a |
see | ver |
should | debe |
before | de |
EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message
ES Para ahorrar tiempo, puedes convertir los mensajes de Slack en tickets de centro de asistencia rastreables, con la posibilidad de utilizar emojis como opción de respuesta rápida
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
save | ahorrar |
message | mensajes |
help | asistencia |
ticket | tickets |
quick | rápida |
emoji | emojis |
slack | slack |
reaction | respuesta |
time | tiempo |
in | en |
into | de |
a | opción |
with | con |
EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.
ES Si desea extraer todo el historial de mensajes sin seleccionar cada mensaje, eso es aún más fácil: vaya al menú "Extraer" de la aplicación y podrá descargar directamente todos los archivos sin previsualizarlos.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
selecting | seleccionar |
directly | directamente |
menu | menú |
if | si |
message | mensaje |
history | historial |
download | descargar |
files | archivos |
to | a |
apps | aplicación |
extract | extraer |
easier | más fácil |
without | sin |
each | cada |
all | todos |
EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.
ES Agente de mensajería que ofrece comportamientos de colas especializados, permanencia de mensajes y capacidad de gestión.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
broker | agente |
offers | ofrece |
specialized | especializados |
behaviors | comportamientos |
a | a |
that | que |
message | mensajes |
EN WhatsApp Business message templates, also known as HSM (Highly Structured Message) are predefined messages and require approval by WhatsApp
ES Las plantillas de mensaje de WhatsApp Business, también conocidas como HMS (Mensajes Altamente Estructurados) son mensajes predefinidos y requieren de aprobación por parte de WhatsApp
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
business | business |
known | conocidas |
structured | estructurados |
predefined | predefinidos |
require | requieren |
approval | aprobación |
message | mensaje |
highly | altamente |
are | son |
as | como |
templates | plantillas |
also | también |
messages | mensajes |
by | por |
EN After 24 hours since the user?s last message, the session is closed. If you want to restart a conversation after that period of time, you?ll need to send a paid message template.
ES Después de 24 horas desde el último mensaje del usuario, la sesión se cierra. Si deseas reiniciar una conversación después de ese período de tiempo, deberás enviar una plantilla de mensaje pagado.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
s | s |
session | sesión |
closed | cierra |
restart | reiniciar |
conversation | conversación |
paid | pagado |
template | plantilla |
message | mensaje |
if | si |
period | período |
last | último |
is | se |
time | tiempo |
hours | horas |
user | usuario |
you | deseas |
need | deberás |
of | de |
a | una |
EN Custom message Promote special offers, events, or anything else with a custom message.
ES Mensaje personalizado Promocione ofertas especiales, eventos o lo que desee con un mensaje personalizado.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
message | mensaje |
promote | promocione |
events | eventos |
or | o |
a | un |
offers | ofertas |
special | especiales |
with | con |
custom | personalizado |
else | que |
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
ES Cabeza: idéntica al mensaje GET, excepto que el servidor no debe devolver una respuesta del cuerpo-cuerpo.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
head | cabeza |
identical | idéntica |
message | mensaje |
except | excepto |
get | get |
server | servidor |
not | no |
must | debe |
the | el |
a | una |
response | respuesta |
to the | al |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo
EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.
ES Transmisión de datos orientada a mensajes: capture y transmita registros sobre cambios en los datos en sistemas de intermediación de mensajería como Apache Kafka.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
capture | capture |
change | cambios |
systems | sistemas |
apache | apache |
kafka | kafka |
oriented | orientada |
data | datos |
records | registros |
message | mensajes |
streaming | transmisión |
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
ES En el sistema Kafka, a cada registro/mensaje se le asigna un ID secuencial denominado offset que se utiliza para identificar el mensaje o registro en la partición en cuestión.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
kafka | kafka |
record | registro |
message | mensaje |
sequential | secuencial |
called | denominado |
offset | offset |
used | utiliza |
id | id |
or | o |
in | en |
is | se |
system | sistema |
identify | identificar |
a | un |
to | a |
each | cada |
EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption
ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
record | registro |
message | mensaje |
retention | retención |
consumption | consumo |
the | el |
while | mientras |
available | disponible |
within | de |
is | esté |
for | para |
EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.
ES Una vez que el registro/mensaje supere este límite de tiempo de retención, el registro/mensaje se eliminará y se liberará espacio.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
record | registro |
message | mensaje |
retention | retención |
space | espacio |
the | el |
once | una vez |
is | se |
this | este |
EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.
ES Los Brokers de eventos son Brokers de mensajes modernos que soportan los patrones de intercambio de mensajes de arquitecturas basadas en eventos a lo largo de una variedad de aplicaciones, dispositivos y entornos.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
brokers | brokers |
event | eventos |
modern | modernos |
support | soportan |
patterns | patrones |
exchange | intercambio |
across | largo |
variety | variedad |
environments | entornos |
and | y |
applications | aplicaciones |
devices | dispositivos |
are | son |
of | de |
that | que |
message | mensajes |
a | a |
EN CARE Benin / Togo?s ?Get Vaccinated Like Me? message drove 12.3k post reactions, while the stronger “Register” message had the 56% more outbound clicks than the average.
ES El mensaje “Vacúnate como yo” de CARE Benin / Togo generó 12.3 mil reacciones en las publicaciones, mientras que el mensaje “Registrarse” más fuerte tuvo un 56% más de clics salientes que el promedio.
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
ES Apuntaron a refugiados en Turquía, Líbano y Jordania y probaron un mensaje basado en hechos, un mensaje "Seguro y efectivo" y un mensaje "Proteja la comunidad"
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
refugees | refugiados |
in | en |
turkey | turquía |
based | basado |
fact | hechos |
effective | efectivo |
community | comunidad |
lebanon | líbano |
and | y |
jordan | jordania |
message | mensaje |
protect | proteja |
the | la |
a | un |
safe | seguro |
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
ES No solo puede realizar una llamada con la función, sino que también puede dejar un mensaje de voz o enviar un mensaje de texto.
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
call | llamada |
message | mensaje |
or | o |
the | la |
also | también |
text | texto |
can | puede |
a | un |
voice | voz |
not | no |
you | sino |
feature | función |
EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website
ES Los que se inician en el marketing digital suelen cometer el error de centrar toda su atención en el contenido de su mensaje promocional sin tener en cuenta cómo se percibirá realmente este mensaje en su sitio web
Îngilîzî | Îspanyolî |
---|---|
mistake | error |
message | mensaje |
digital | digital |
marketing | marketing |
attention | atención |
the | el |
contents | contenido |
promotional | promocional |
this | este |
of | de |
often | suelen |
their | su |
on | en |
without | sin |
how | cómo |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide