{Ssearch} wergerîne Almanî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "writing samples" ji Îngilîzî bo Almanî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Almanî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Almanî

EN Push gives you a range of ways to play and manipulate your samples. Slice samples across the pads, play single hits, or warp long samples so that they always stay in time with your song.

DE Push eröffnet Ihnen viele Wege, Samples zu spielen und zu manipulieren. Sie können Samples zerlegen und auf die Pads verteilen, Drum-Hits triggern oder längere Samples warpen, damit sie stets zum Song-Tempo passen.

Îngilîzî Almanî
manipulate manipulieren
pads pads
always stets
song song
push push
samples samples
long längere
or oder
ways wege
play spielen
and und
to zu

EN Push gives you a range of ways to play and manipulate your samples. Slice samples across the pads, play single hits, or warp long samples so that they always stay in time with your song.

DE Push eröffnet Ihnen viele Wege, Samples zu spielen und zu manipulieren. Sie können Samples zerlegen und auf die Pads verteilen, Drum-Hits triggern oder längere Samples warpen, damit sie stets zum Song-Tempo passen.

Îngilîzî Almanî
manipulate manipulieren
pads pads
always stets
song song
push push
samples samples
long längere
or oder
ways wege
play spielen
and und
to zu

EN Writing with a fountain pen, maybe even writing by hand in general, is still encased in an aura of authenticity. In your opinion, what characterizes a writing instrument?

DE Das Schreiben mit Füller, vielleicht sogar Handgeschriebenes generell, ist noch immer umgeben von einer Aura der Authentizität. Was sollte ein Schreibgerät Ihrer Ansicht nach auszeichnen?

Îngilîzî Almanî
aura aura
authenticity authentizität
opinion ansicht
with mit
maybe vielleicht
is ist
in general generell
still noch

EN The University Writing Center offers teaching staff advice on how to guide and support students through the processes of academic writing. The Writing Center also holds workshops on this topic for teaching staff.

DE Das Diversitätsorientierte Schreibzentrum berät Lehrende dabei, wie sie ihre Studierenden beim akademischen Schreibprozess anleiten und unterstützen können. Das Schreibzentrum veranstaltet auch Workshops für Lehrende zu diesem Thema.

Îngilîzî Almanî
teaching lehrende
support unterstützen
students studierenden
workshops workshops
topic thema
guide anleiten
this diesem
for dabei
to zu
also auch
and und
academic akademischen

EN New samples for API use - codes samples showing how to utilize the XMLSpy APIs in your preferred environment

DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung der XMLSpy APIs in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl

Îngilîzî Almanî
new neue
samples beispiele
xmlspy xmlspy
preferred wahl
api api
apis apis
in in
for für

EN Play and tweak samples. Slice beats, play one shots, or mangle samples with warping

DE Samples spielen und modulieren. Beats zerlegen, One-Shot-Samples spielen oder Samples durch Warping verformen.

Îngilîzî Almanî
play spielen
or oder
samples samples
beats beats
warping warping
with durch
and und

EN DeepL may, in its sole discretion, provide Customer with software development kits or code samples (hereinafter jointly referred to as “Code Samples”)

DE DeepL kann dem Kunden nach eigenem Ermessen Software-Entwicklungs-Kits oder Code-Beispiele (im Folgenden gemeinsam alsCode-Beispiele“ bezeichnet) zur Verfügung stellen

EN DeepL is not obligated to continue development of Code Samples or to keep Code Samples functional or available at all times

DE DeepL ist nicht verpflichtet, die Entwicklung von Code-Beispiele fortzusetzen oder Code-Beispiele jederzeit funktionsfähig oder verfügbar zu halten

Îngilîzî Almanî
obligated verpflichtet
development entwicklung
code code
samples beispiele
functional funktionsfähig
deepl deepl
to continue fortzusetzen
or oder
to zu
not nicht
available verfügbar
to keep halten
times jederzeit
of von

EN New samples for API use – code samples help developers immediately utilize the APIs to automate StyleVision in their preferred environment

DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl

Îngilîzî Almanî
new neue
samples beispiele
automate automatisieren
stylevision stylevision
apis apis
use verwendung
in in
for für
api api

EN CADEN: provenance tracking of physical samples & data samples,

DE CADEN: Nachverfolgung von Proben & Datenverarbeitungsschritten,

Îngilîzî Almanî
tracking nachverfolgung
of von
samples proben
amp amp

EN Since linear transformations preserve the uniformity of projected areas, sampling in the hemisphere configuration and transforming the samples back to the ellipsoid configuration yields valid samples from the GGX VNDF.

DE Da lineare Transformationen die Uniformität der abgebildeten Bereiche erhalten, erzeugt das Sampling in einer Halbkugelkonfiguration und Transformation der Samples zurück in die Ellipsoidkonfiguration korrekte Samples von den GGX VNDF.

Îngilîzî Almanî
linear lineare
samples samples
transformations transformationen
in in
preserve erhalten
and und
areas bereiche
transforming die
back zurück

EN Then we compare the result's samples to the selected maximum amplitude (call it volume, that's nearly the same in this case), and count the samples that are too loud.

DE Anschließend vergleichen wir die Samples des Ergebnisses mit der ausgewählten maximalen Amplitude (nennen wir es doch Lautstärke, in diesem Fall ist es fast das gleiche), und zählen die Samples, die zu laut sind.

Îngilîzî Almanî
compare vergleichen
maximum maximalen
call nennen
count zählen
samples samples
selected ausgewählten
it es
volume lautstärke
we wir
in in
to zu
and und
the gleiche
are sind
this diesem
loud laut
same ist
nearly fast

EN Play and tweak samples. Slice beats, play one shots, or mangle samples with warping

DE Samples spielen und modulieren. Beats zerlegen, One-Shot-Samples spielen oder Samples durch Warping verformen.

Îngilîzî Almanî
play spielen
or oder
samples samples
beats beats
warping warping
with durch
and und

EN Working with samples on Push is flexible and fast. Use one of three separate workflows, depending on the type of sample you’re using and how you’d like to play it. Play rhythmic samples back in tempo with your song by enabling warping.

DE Mit Push arbeiten Sie flexibel und schnell mit Samples. Wählen Sie eine der drei Betriebsarten – je nach Sample-Typ und gewünschter Spielweise. Bei aktivierter Warp-Funktion passen sich rhythmische Samples zudem stets dem Songtempo an.

Îngilîzî Almanî
flexible flexibel
fast schnell
type typ
sample samples
three drei
working arbeiten
and und
of der
it sie
using mit

EN Even laboratory samples can be sent by post. All the important information is given on the laboratory samples factsheet (PDF, 325.2 KB).

DE Auch Laborproben lassen sich per Post verschicken. Alles Wichtige dazu erfahren Sie im Factsheet Laborproben (PDF, 345.9 KB).

Îngilîzî Almanî
important wichtige
pdf pdf
kb kb
post post

EN New samples for API use – code samples help developers immediately utilize the APIs to automate StyleVision in their preferred environment

DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl

Îngilîzî Almanî
new neue
samples beispiele
automate automatisieren
stylevision stylevision
apis apis
use verwendung
in in
for für
api api

EN New samples for API use - codes samples showing how to utilize the XMLSpy APIs in your preferred environment

DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung der XMLSpy APIs in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl

Îngilîzî Almanî
new neue
samples beispiele
xmlspy xmlspy
preferred wahl
api api
apis apis
in in
for für

EN However, we do not test for PUAs, and use our own checks and analysis of samples to ensure that no verified PUA samples are counted in our test scores.

DE Wir testen jedoch nicht auf PUAs und verwenden unsere eigenen Überprüfungen und Analysen von Proben, um sicherzustellen, dass keine verifizierten PUA-Samples in unseren Testergebnissen enthalten sind.

Îngilîzî Almanî
analysis analysen
samples proben
verified verifizierten
test testen
use verwenden
and und
in in
however jedoch
are sind
for um
to ensure sicherzustellen
our unsere
no keine
not nicht
own eigenen
of von
that dass

EN Incense samples. In this department you can find the samples of all the incenses available on Holyart. The little packages contain en...

DE Weißer oder roter Messwein der Marken Martinez und Baglio Fici: In dieser Produktkategorie finden Sie trockenen und süßen Messwein, d...

Îngilîzî Almanî
find finden
en en
in in

EN As necessary to consider your job application for open positions, process your employment and education history, transcript, writing samples, and references;

DE ggf. zur Prüfung Ihrer Bewerbung auf offene Stellen und Verarbeitung Ihres beruflichen und akademischen Werdegangs, Ihrer Zeugnisse, Arbeitsproben und Referenzen;

Îngilîzî Almanî
process verarbeitung
references referenzen
job beruflichen
open offene
application bewerbung
and und
for zur

EN Add your author bio or writing samples, publish it, and you’re done.

DE Füge deinen Lebenslauf und dein Portfolio hinzu, veröffentliche deine Seite und schon bist du online!

Îngilîzî Almanî
publish veröffentliche
add hinzu
your bist
it deinen
and und

EN Creating a portfolio website is a great way to showcase your skills and win editing work. Add your writing samples, rates, and contact info—then you’re all set.

DE Zeige deine Fähigkeiten mit einer Portfolio-Website. Füge Arbeitsproben, Preise und Kontaktangaben hinzu – fertig!

EN Why did we remove the choice of prompts in the writing and speaking samples?

DE Kann ich meinen Computer während des Tests an den Strom anschließen?

Îngilîzî Almanî
the den

EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.

DE Wenn Sie für das Web schreiben, halten Sie Ihre Absätze kurz, fügen Sie Medien wie Bilder oder Videos hinzu, um Ihr Schreiben zu verbessern, und versuchen Sie, keine flauschige Sprache zu verwenden oder sich zu wiederholen.

Îngilîzî Almanî
paragraphs absätze
short kurz
media medien
enhance verbessern
try versuchen
repeat wiederholen
web web
videos videos
images bilder
or oder
to zu
use verwenden
your ihr
add hinzu
not keine
when wenn
for um

EN Gotham Writers' Workshop: Writing Fiction: The Practical Guide From New York's Acclaimed Creative Writing School

DE Einfach üben: 185 unübliche Überezepte für Instrumentalisten

Îngilîzî Almanî
practical einfach
the für

EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for… read more

DE Anna Nalick, die US-amerikanische Sängerin und Songschreiberin, wurde am 30. März 1984 in Glendora (Bundesstaat Californien) geboren. Ihr Debutalbum "Wreck Of The Day" und ihrmehr erfahren

EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for other artists since the age of 15. Starting i… read more

DE Anna Nalick, die US-amerikanische Sängerin und Songschreiberin, wurde am 30. März 1984 in Glendora (Bundesstaat Californien) geboren. Ihr Debutalbum "Wreck Of The Day" und ihre erste Single "Breathe" wurden 2005… mehr erfahren

EN Top Writing Courses - Learn Writing Online | Coursera

DE Beliebte Writing-Kurse – Writing online lernen | Coursera

Îngilîzî Almanî
online online
courses kurse
learn lernen

EN Great marketers spend 20% writing the post and 80% promoting it.F or all the ways to build the links with writing content, you have to promote your content.

DE Großartige Vermarkter geben 20% für das Schreiben des Posts und 80% für das Bewerben des Posts aus. Für alle Möglichkeiten, die Links zum Schreiben von Inhalten aufzubauen, müssen Sie Bewerben Sie Ihre Inhalte.

Îngilîzî Almanî
great großartige
marketers vermarkter
f f
ways möglichkeiten
to build aufzubauen
content inhalte
links links
your ihre
and und
all alle
to schreiben
promote bewerben
with inhalten

EN And best way to do this by writing about specific topic and writing consistently. This simple method will lead to great long term benefits.

DE Und der beste Weg, dies zu tun, indem Sie über ein bestimmtes Thema schreiben und konsequent schreiben. Diese einfache Methode führt langfristig zu großen Vorteilen.

Îngilîzî Almanî
topic thema
consistently konsequent
simple einfache
benefits vorteilen
long term langfristig
method methode
by indem
lead führt
great großen
best beste
to zu
specific der
about über
way weg
and und
do tun
this dies

EN The nib of a digital pen is the crucial element for best simulating the writing feel of a traditional writing instrument on paper

DE Die Spitze eines digitalen Stifts ist der entscheidende Baustein, um das Schreibverhalten eines traditionellen Schreibgeräts auf Papier bestmöglich zu simulieren

Îngilîzî Almanî
crucial entscheidende
simulating simulieren
traditional traditionellen
paper papier
for um
is ist
a digitalen

EN Matt surfaces Writing on matt surfaces creates a similar feel to writing on paper. The POM nib is a rounded nib and is ideally suited for these surfaces. Nib radius: 0.7 mm

DE Matte Oberflächen Diese Oberflächen simulieren einen papierähnlichen Effekt beim Schreiben. Für diese Oberflächen ist die POM-Spitze mit runder Spitzenkontur ideal geeignet. Spitzenradius: 0,7 mm

Îngilîzî Almanî
surfaces oberflächen
paper papier
ideally ideal
suited geeignet
mm mm
matt matte
is ist
for für
similar die
to schreiben

EN Whether you’re learning or doing your homework, this digital writing device provides the ideal link between your thoughts and the writing surface

DE Ob in Lern- oder Übungssituationen; das digitale Schreibgerät ist das ideale Verbindungsstück zwischen Gedanken und Schreibfläche

Îngilîzî Almanî
digital digitale
ideal ideale
thoughts gedanken
whether ob
or oder
between zwischen
provides ist
and und

EN Writing a technology use inventorySome members find it helpful to write an inventory of all their internet and technology behaviors. You can use this exercise sheet for writing a technology use inventory.

DE Inventar der TechnologienutzungEinige Mitglieder finden es hilfreich, eine Bestandsaufnahme aller ihrer Internet- und Technologieverhalten zu erstellen. Sie können dies verwenden Übungsblatt zum Schreiben eines Inventars verwenden.

Îngilîzî Almanî
members mitglieder
find finden
helpful hilfreich
internet internet
use verwenden
it es
inventory inventar
to zu
you sie
this dies
can können
of der
and und
for zum

EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.

DE Nachdem wir Antworten auf diese Fragen zu Schritt 1 geschrieben haben, lesen wir unseren Text einem anderen Mitglied vor.

Îngilîzî Almanî
answers antworten
step schritt
member mitglied
questions fragen
read lesen
another anderen
to zu
we wir
these diese
after nachdem
writing geschrieben

EN pdfCalligraph handles all those writing systems with ease, and by making use of OpenType features it opens up the full range of iText PDF functionalities for you in your language, and your writing system

DE pdfCalligraph beherrscht all diese Schriftsysteme mit Leichtigkeit, und durch die Verwendung von OpenType-Funktionen eröffnet es Ihnen die gesamte Palette der iText PDF-Funktionalitäten in Ihrer Sprache und Ihrem Schriftsystem

Îngilîzî Almanî
ease leichtigkeit
range palette
pdf pdf
it es
in in
with mit
use verwendung
full gesamte
opens öffnet

EN Create large batches of PDF documents in various writing systems, or be finally able to produce and manipulate PDF documents in your own local language and writing system while retaining all the PDF processing functionalities iText has to offer.

DE Erstellen Sie große Mengen von PDF-Dokumenten in verschiedenen Schriftsystemen. 

Îngilîzî Almanî
pdf pdf
documents dokumenten
in in
create erstellen
large große
various verschiedenen
the sie
of von

EN When writing alt text, remember that you're writing for humans who use assistive screen readers or who disabled images in their browser. Keep in mind:

DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:

Îngilîzî Almanî
disabled deaktiviert
images bilder
browser browser
use verwenden
or oder
humans menschen
in in
writing schreibst
that dass
text die
keep du
for dabei
their ihrem

EN Every tuesday, the Writing Workshop invites to develop new perspectives on the Museums research and collections through creative writing

DE Immer dienstags lädt die Schreibwerkstatt dazu ein, durch kreatives Schreiben neue Perspektiven auf die Forschung und Sammlungen des Museums für Naturkunde zu entwickeln.

Îngilîzî Almanî
new neue
perspectives perspektiven
research forschung
creative kreatives
collections sammlungen
develop entwickeln
to zu
museums museums
and und
the des
on auf

EN Our writing assistant for positioning texts confirms the quality of our writing. We demand to reach minimum levels of text quality.

DE Unser Schreibassistent für die Positionierung von Texten bestätigt die Qualität unseres Schreibens. Wir fordern, ein Mindestmaß an Textqualität zu erreichen.

Îngilîzî Almanî
positioning positionierung
confirms bestätigt
demand fordern
quality qualität
text texten
to zu
for für
of von
the die

EN edit tools art and design education writing pencil vector writing pencil

DE bleistift schreiben marker schreiben passwort lage karte sicherheit schlüssel

Îngilîzî Almanî
pencil bleistift
and schreiben

EN icon illustration vector help writing writing instrument hint marker

DE hilfe hinweis beitrag beitragen geben geld helfen münze münze spenden

Îngilîzî Almanî
hint hinweis
help helfen

EN fountain pen fountain pen art and design writing writing park garden nib

DE wasser getränk feder füller schreiben schreibfeder stift tinte schreiben

Îngilîzî Almanî
pen stift
and schreiben

EN “Together with creative writing specialist Veera Vähämaa, we’ve also developed and registered a concept we call ‘Writing stories to tell to dogs,’” says Haapasaari

DE In Zusammenarbeit mit Veera Vähämaa, einer Expertin für kreatives Schreiben, haben wir darüber hinaus ein Konzept entwickelt und patentiert, das wir ‚Geschichtenschreiben für Hunde‘ nennen‘“, sagt Haapasaari

EN Writing has never been more about lifestyle: The LAMY Lx is both a writing instrument as well as a lifestyle accessory – the perfect companion for style-conscious trendsetters who enjoy a touch of luxury in their day-to-day lives

DE Nie war Schreiben mehr Lifestyle: Der LAMY Lx ist ebenso Schreibgerät wie Accessoire – der perfekte Begleiter für stilbewusste Trendsetter, die sich Tag für Tag gerne mit einem Hauch von Luxus umgeben

EN Many attractive colours, timeless design, perfect ergonomics. These are just some of the reasons that the LAMY safari is one of the most popular writing instruments worldwide. Distinctive recessed grip guarantees writing comfort.

DE Viele attraktive Farben, zeitloses Design, perfekte Ergonomie. Das sind die Gründe, die den LAMY safari zu einem der beliebtesten Schreibgeräte für junge Menschen machen.

Îngilîzî Almanî
attractive attraktive
perfect perfekte
ergonomics ergonomie
reasons gründe
lamy lamy
safari safari
design design
many viele
are sind
colours die
that machen

EN The LAMY nexx fountain pen has a soft non-slip grip which makes for extended fatigue-free writing. Its polished stainless steel nib makes writing super easy.

DE Er hat ein weiches und rutschfestes Griffstück für ein langes und ermüdungsfreies Schreiben. Seine polierte Edelstahlfeder macht das Schreiben super leicht.

Îngilîzî Almanî
polished polierte
makes macht
easy leicht
soft weiches
super super
for für
writing und
has hat
a ein

EN The new LAMY safari all black ncode bridges the gap between the analogue notebook and the unlimited world of digital writing. In cooperation with Lamy, Korean tech company NeoLAB Convergence launches an optoelectronic writing system.

DE Zeitlos analog trifft grenzenlos digital: Der neue LAMY safari all black ncode verbindet beide Welten in einem Schreibgerät und schafft eine Synergie, die ganz neue Möglichkeiten eröffnet.

Îngilîzî Almanî
lamy lamy
safari safari
black black
analogue analog
digital digital
new neue
in in
and und
with ganz

EN The writing system from Lamy and NeoLAB Convergence is designed to fit perfectly with your own lifestyle. A full charge using a Micro USB cable permits 11 hours of non-stop writing.

DE Das Schreibsystem von Lamy und NeoLAB Convergence ist dafür gemacht, sich perfekt dem eigenen Lifestyle anzupassen. Eine vollständige Ladung via Micro USB-Anschluss ermöglicht 11 Stunden Schreiben non-stop.

Îngilîzî Almanî
lamy lamy
perfectly perfekt
charge ladung
usb usb
cable anschluss
convergence convergence
lifestyle lifestyle
micro micro
hours stunden
is ist
and und
your anzupassen
own eigenen
a eine
full vollständige
of von
the dem

EN Digital writing allows for a completely new yet familiar way of writing

DE Das digitale Schreiben ermöglicht eine völlig neue und dennoch vertraute Art zu schreiben

Îngilîzî Almanî
allows ermöglicht
new neue
familiar vertraute
way art
writing und
completely völlig
of zu
a digitale

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide