EN Push gives you a range of ways to play and manipulate your samples. Slice samples across the pads, play single hits, or warp long samples so that they always stay in time with your song.
"writing samples" di Îngilîzî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN Push gives you a range of ways to play and manipulate your samples. Slice samples across the pads, play single hits, or warp long samples so that they always stay in time with your song.
DE Push eröffnet Ihnen viele Wege, Samples zu spielen und zu manipulieren. Sie können Samples zerlegen und auf die Pads verteilen, Drum-Hits triggern oder längere Samples warpen, damit sie stets zum Song-Tempo passen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
manipulate | manipulieren |
pads | pads |
always | stets |
song | song |
push | push |
samples | samples |
long | längere |
or | oder |
ways | wege |
play | spielen |
and | und |
to | zu |
EN Push gives you a range of ways to play and manipulate your samples. Slice samples across the pads, play single hits, or warp long samples so that they always stay in time with your song.
DE Push eröffnet Ihnen viele Wege, Samples zu spielen und zu manipulieren. Sie können Samples zerlegen und auf die Pads verteilen, Drum-Hits triggern oder längere Samples warpen, damit sie stets zum Song-Tempo passen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
manipulate | manipulieren |
pads | pads |
always | stets |
song | song |
push | push |
samples | samples |
long | längere |
or | oder |
ways | wege |
play | spielen |
and | und |
to | zu |
EN Writing with a fountain pen, maybe even writing by hand in general, is still encased in an aura of authenticity. In your opinion, what characterizes a writing instrument?
DE Das Schreiben mit Füller, vielleicht sogar Handgeschriebenes generell, ist noch immer umgeben von einer Aura der Authentizität. Was sollte ein Schreibgerät Ihrer Ansicht nach auszeichnen?
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
aura | aura |
authenticity | authentizität |
opinion | ansicht |
with | mit |
maybe | vielleicht |
is | ist |
in general | generell |
still | noch |
EN The University Writing Center offers teaching staff advice on how to guide and support students through the processes of academic writing. The Writing Center also holds workshops on this topic for teaching staff.
DE Das Diversitätsorientierte Schreibzentrum berät Lehrende dabei, wie sie ihre Studierenden beim akademischen Schreibprozess anleiten und unterstützen können. Das Schreibzentrum veranstaltet auch Workshops für Lehrende zu diesem Thema.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
teaching | lehrende |
support | unterstützen |
students | studierenden |
workshops | workshops |
topic | thema |
guide | anleiten |
this | diesem |
for | dabei |
to | zu |
also | auch |
and | und |
academic | akademischen |
EN New samples for API use - codes samples showing how to utilize the XMLSpy APIs in your preferred environment
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung der XMLSpy APIs in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
new | neue |
samples | beispiele |
xmlspy | xmlspy |
preferred | wahl |
api | api |
apis | apis |
in | in |
for | für |
EN Play and tweak samples. Slice beats, play one shots, or mangle samples with warping
DE Samples spielen und modulieren. Beats zerlegen, One-Shot-Samples spielen oder Samples durch Warping verformen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
play | spielen |
or | oder |
samples | samples |
beats | beats |
warping | warping |
with | durch |
and | und |
EN DeepL may, in its sole discretion, provide Customer with software development kits or code samples (hereinafter jointly referred to as “Code Samples”)
DE DeepL kann dem Kunden nach eigenem Ermessen Software-Entwicklungs-Kits oder Code-Beispiele (im Folgenden gemeinsam als „Code-Beispiele“ bezeichnet) zur Verfügung stellen
EN DeepL is not obligated to continue development of Code Samples or to keep Code Samples functional or available at all times
DE DeepL ist nicht verpflichtet, die Entwicklung von Code-Beispiele fortzusetzen oder Code-Beispiele jederzeit funktionsfähig oder verfügbar zu halten
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
obligated | verpflichtet |
development | entwicklung |
code | code |
samples | beispiele |
functional | funktionsfähig |
deepl | deepl |
to continue | fortzusetzen |
or | oder |
to | zu |
not | nicht |
available | verfügbar |
to keep | halten |
times | jederzeit |
of | von |
EN New samples for API use – code samples help developers immediately utilize the APIs to automate StyleVision in their preferred environment
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
new | neue |
samples | beispiele |
automate | automatisieren |
stylevision | stylevision |
apis | apis |
use | verwendung |
in | in |
for | für |
api | api |
EN CADEN: provenance tracking of physical samples & data samples,
DE CADEN: Nachverfolgung von Proben & Datenverarbeitungsschritten,
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
tracking | nachverfolgung |
of | von |
samples | proben |
amp | amp |
EN Since linear transformations preserve the uniformity of projected areas, sampling in the hemisphere configuration and transforming the samples back to the ellipsoid configuration yields valid samples from the GGX VNDF.
DE Da lineare Transformationen die Uniformität der abgebildeten Bereiche erhalten, erzeugt das Sampling in einer Halbkugelkonfiguration und Transformation der Samples zurück in die Ellipsoidkonfiguration korrekte Samples von den GGX VNDF.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
linear | lineare |
samples | samples |
transformations | transformationen |
in | in |
preserve | erhalten |
and | und |
areas | bereiche |
transforming | die |
back | zurück |
EN Then we compare the result's samples to the selected maximum amplitude (call it volume, that's nearly the same in this case), and count the samples that are too loud.
DE Anschließend vergleichen wir die Samples des Ergebnisses mit der ausgewählten maximalen Amplitude (nennen wir es doch Lautstärke, in diesem Fall ist es fast das gleiche), und zählen die Samples, die zu laut sind.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
compare | vergleichen |
maximum | maximalen |
call | nennen |
count | zählen |
samples | samples |
selected | ausgewählten |
it | es |
volume | lautstärke |
we | wir |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleiche |
are | sind |
this | diesem |
loud | laut |
same | ist |
nearly | fast |
EN Play and tweak samples. Slice beats, play one shots, or mangle samples with warping
DE Samples spielen und modulieren. Beats zerlegen, One-Shot-Samples spielen oder Samples durch Warping verformen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
play | spielen |
or | oder |
samples | samples |
beats | beats |
warping | warping |
with | durch |
and | und |
EN Working with samples on Push is flexible and fast. Use one of three separate workflows, depending on the type of sample you’re using and how you’d like to play it. Play rhythmic samples back in tempo with your song by enabling warping.
DE Mit Push arbeiten Sie flexibel und schnell mit Samples. Wählen Sie eine der drei Betriebsarten – je nach Sample-Typ und gewünschter Spielweise. Bei aktivierter Warp-Funktion passen sich rhythmische Samples zudem stets dem Songtempo an.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
flexible | flexibel |
fast | schnell |
type | typ |
sample | samples |
three | drei |
working | arbeiten |
and | und |
of | der |
it | sie |
using | mit |
EN Even laboratory samples can be sent by post. All the important information is given on the laboratory samples factsheet (PDF, 325.2 KB).
DE Auch Laborproben lassen sich per Post verschicken. Alles Wichtige dazu erfahren Sie im Factsheet Laborproben (PDF, 345.9 KB).
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
important | wichtige |
kb | kb |
post | post |
EN New samples for API use – code samples help developers immediately utilize the APIs to automate StyleVision in their preferred environment
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
new | neue |
samples | beispiele |
automate | automatisieren |
stylevision | stylevision |
apis | apis |
use | verwendung |
in | in |
for | für |
api | api |
EN New samples for API use - codes samples showing how to utilize the XMLSpy APIs in your preferred environment
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung der XMLSpy APIs in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
new | neue |
samples | beispiele |
xmlspy | xmlspy |
preferred | wahl |
api | api |
apis | apis |
in | in |
for | für |
EN However, we do not test for PUAs, and use our own checks and analysis of samples to ensure that no verified PUA samples are counted in our test scores.
DE Wir testen jedoch nicht auf PUAs und verwenden unsere eigenen Überprüfungen und Analysen von Proben, um sicherzustellen, dass keine verifizierten PUA-Samples in unseren Testergebnissen enthalten sind.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
analysis | analysen |
samples | proben |
verified | verifizierten |
test | testen |
use | verwenden |
and | und |
in | in |
however | jedoch |
are | sind |
for | um |
to ensure | sicherzustellen |
our | unsere |
no | keine |
not | nicht |
own | eigenen |
of | von |
that | dass |
EN Incense samples. In this department you can find the samples of all the incenses available on Holyart. The little packages contain en...
DE Weißer oder roter Messwein der Marken Martinez und Baglio Fici: In dieser Produktkategorie finden Sie trockenen und süßen Messwein, d...
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
find | finden |
en | en |
in | in |
EN As necessary to consider your job application for open positions, process your employment and education history, transcript, writing samples, and references;
DE ggf. zur Prüfung Ihrer Bewerbung auf offene Stellen und Verarbeitung Ihres beruflichen und akademischen Werdegangs, Ihrer Zeugnisse, Arbeitsproben und Referenzen;
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
process | verarbeitung |
references | referenzen |
job | beruflichen |
open | offene |
application | bewerbung |
and | und |
for | zur |
EN Add your author bio or writing samples, publish it, and you’re done.
DE Füge deinen Lebenslauf und dein Portfolio hinzu, veröffentliche deine Seite und schon bist du online!
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
publish | veröffentliche |
add | hinzu |
your | bist |
it | deinen |
and | und |
EN Creating a portfolio website is a great way to showcase your skills and win editing work. Add your writing samples, rates, and contact info—then you’re all set.
DE Zeige deine Fähigkeiten mit einer Portfolio-Website. Füge Arbeitsproben, Preise und Kontaktangaben hinzu – fertig!
EN Why did we remove the choice of prompts in the writing and speaking samples?
DE Kann ich meinen Computer während des Tests an den Strom anschließen?
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
the | den |
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
DE Wenn Sie für das Web schreiben, halten Sie Ihre Absätze kurz, fügen Sie Medien wie Bilder oder Videos hinzu, um Ihr Schreiben zu verbessern, und versuchen Sie, keine flauschige Sprache zu verwenden oder sich zu wiederholen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
paragraphs | absätze |
short | kurz |
media | medien |
enhance | verbessern |
try | versuchen |
repeat | wiederholen |
web | web |
videos | videos |
images | bilder |
or | oder |
to | zu |
use | verwenden |
your | ihr |
add | hinzu |
not | keine |
when | wenn |
for | um |
EN Gotham Writers' Workshop: Writing Fiction: The Practical Guide From New York's Acclaimed Creative Writing School
DE Einfach üben: 185 unübliche Überezepte für Instrumentalisten
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
practical | einfach |
the | für |
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for… read more
DE Anna Nalick, die US-amerikanische Sängerin und Songschreiberin, wurde am 30. März 1984 in Glendora (Bundesstaat Californien) geboren. Ihr Debutalbum "Wreck Of The Day" und ihr… mehr erfahren
EN Anna Nalick (born March 30, 1984, in Temple City, California) is an American platinum-selling singer and songwriter. In addition to writing all of her own music, Nalick has been writing for other artists since the age of 15. Starting i… read more
DE Anna Nalick, die US-amerikanische Sängerin und Songschreiberin, wurde am 30. März 1984 in Glendora (Bundesstaat Californien) geboren. Ihr Debutalbum "Wreck Of The Day" und ihre erste Single "Breathe" wurden 2005… mehr erfahren
EN Top Writing Courses - Learn Writing Online | Coursera
DE Beliebte Writing-Kurse – Writing online lernen | Coursera
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
online | online |
courses | kurse |
learn | lernen |
EN Great marketers spend 20% writing the post and 80% promoting it.F or all the ways to build the links with writing content, you have to promote your content.
DE Großartige Vermarkter geben 20% für das Schreiben des Posts und 80% für das Bewerben des Posts aus. Für alle Möglichkeiten, die Links zum Schreiben von Inhalten aufzubauen, müssen Sie Bewerben Sie Ihre Inhalte.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
great | großartige |
marketers | vermarkter |
f | f |
ways | möglichkeiten |
to build | aufzubauen |
content | inhalte |
links | links |
your | ihre |
and | und |
all | alle |
to | schreiben |
promote | bewerben |
with | inhalten |
EN And best way to do this by writing about specific topic and writing consistently. This simple method will lead to great long term benefits.
DE Und der beste Weg, dies zu tun, indem Sie über ein bestimmtes Thema schreiben und konsequent schreiben. Diese einfache Methode führt langfristig zu großen Vorteilen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
topic | thema |
consistently | konsequent |
simple | einfache |
benefits | vorteilen |
long term | langfristig |
method | methode |
by | indem |
lead | führt |
great | großen |
best | beste |
to | zu |
specific | der |
about | über |
way | weg |
and | und |
do | tun |
this | dies |
EN The nib of a digital pen is the crucial element for best simulating the writing feel of a traditional writing instrument on paper
DE Die Spitze eines digitalen Stifts ist der entscheidende Baustein, um das Schreibverhalten eines traditionellen Schreibgeräts auf Papier bestmöglich zu simulieren
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
crucial | entscheidende |
simulating | simulieren |
traditional | traditionellen |
paper | papier |
for | um |
is | ist |
a | digitalen |
EN Matt surfaces Writing on matt surfaces creates a similar feel to writing on paper. The POM nib is a rounded nib and is ideally suited for these surfaces. Nib radius: 0.7 mm
DE Matte Oberflächen Diese Oberflächen simulieren einen papierähnlichen Effekt beim Schreiben. Für diese Oberflächen ist die POM-Spitze mit runder Spitzenkontur ideal geeignet. Spitzenradius: 0,7 mm
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
surfaces | oberflächen |
paper | papier |
ideally | ideal |
suited | geeignet |
mm | mm |
matt | matte |
is | ist |
for | für |
similar | die |
to | schreiben |
EN Whether you’re learning or doing your homework, this digital writing device provides the ideal link between your thoughts and the writing surface
DE Ob in Lern- oder Übungssituationen; das digitale Schreibgerät ist das ideale Verbindungsstück zwischen Gedanken und Schreibfläche
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
digital | digitale |
ideal | ideale |
thoughts | gedanken |
whether | ob |
or | oder |
between | zwischen |
provides | ist |
and | und |
EN Writing a technology use inventorySome members find it helpful to write an inventory of all their internet and technology behaviors. You can use this exercise sheet for writing a technology use inventory.
DE Inventar der TechnologienutzungEinige Mitglieder finden es hilfreich, eine Bestandsaufnahme aller ihrer Internet- und Technologieverhalten zu erstellen. Sie können dies verwenden Übungsblatt zum Schreiben eines Inventars verwenden.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
members | mitglieder |
find | finden |
helpful | hilfreich |
internet | internet |
use | verwenden |
it | es |
inventory | inventar |
to | zu |
you | sie |
this | dies |
can | können |
of | der |
and | und |
for | zum |
EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.
DE Nachdem wir Antworten auf diese Fragen zu Schritt 1 geschrieben haben, lesen wir unseren Text einem anderen Mitglied vor.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
answers | antworten |
step | schritt |
member | mitglied |
questions | fragen |
read | lesen |
another | anderen |
to | zu |
we | wir |
these | diese |
after | nachdem |
writing | geschrieben |
EN pdfCalligraph handles all those writing systems with ease, and by making use of OpenType features it opens up the full range of iText PDF functionalities for you in your language, and your writing system
DE pdfCalligraph beherrscht all diese Schriftsysteme mit Leichtigkeit, und durch die Verwendung von OpenType-Funktionen eröffnet es Ihnen die gesamte Palette der iText PDF-Funktionalitäten in Ihrer Sprache und Ihrem Schriftsystem
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
ease | leichtigkeit |
range | palette |
it | es |
in | in |
with | mit |
use | verwendung |
full | gesamte |
opens | öffnet |
EN Create large batches of PDF documents in various writing systems, or be finally able to produce and manipulate PDF documents in your own local language and writing system while retaining all the PDF processing functionalities iText has to offer.
DE Erstellen Sie große Mengen von PDF-Dokumenten in verschiedenen Schriftsystemen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
documents | dokumenten |
in | in |
create | erstellen |
large | große |
various | verschiedenen |
the | sie |
of | von |
EN When writing alt text, remember that you're writing for humans who use assistive screen readers or who disabled images in their browser. Keep in mind:
DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
disabled | deaktiviert |
images | bilder |
browser | browser |
use | verwenden |
or | oder |
humans | menschen |
in | in |
writing | schreibst |
that | dass |
text | die |
keep | du |
for | dabei |
their | ihrem |
EN Every tuesday, the Writing Workshop invites to develop new perspectives on the Museums research and collections through creative writing.
DE Immer dienstags lädt die Schreibwerkstatt dazu ein, durch kreatives Schreiben neue Perspektiven auf die Forschung und Sammlungen des Museums für Naturkunde zu entwickeln.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
new | neue |
perspectives | perspektiven |
research | forschung |
creative | kreatives |
collections | sammlungen |
develop | entwickeln |
to | zu |
museums | museums |
and | und |
the | des |
on | auf |
EN Our writing assistant for positioning texts confirms the quality of our writing. We demand to reach minimum levels of text quality.
DE Unser Schreibassistent für die Positionierung von Texten bestätigt die Qualität unseres Schreibens. Wir fordern, ein Mindestmaß an Textqualität zu erreichen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
positioning | positionierung |
confirms | bestätigt |
demand | fordern |
quality | qualität |
text | texten |
to | zu |
for | für |
of | von |
the | die |
EN edit tools art and design education writing pencil vector writing pencil
DE bleistift schreiben marker schreiben passwort lage karte sicherheit schlüssel
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
pencil | bleistift |
and | schreiben |
EN icon illustration vector help writing writing instrument hint marker
DE hilfe hinweis beitrag beitragen geben geld helfen münze münze spenden
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
hint | hinweis |
help | helfen |
EN fountain pen fountain pen art and design writing writing park garden nib
DE wasser getränk feder füller schreiben schreibfeder stift tinte schreiben
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
pen | stift |
and | schreiben |
EN “Together with creative writing specialist Veera Vähämaa, we’ve also developed and registered a concept we call ‘Writing stories to tell to dogs,’” says Haapasaari
DE „In Zusammenarbeit mit Veera Vähämaa, einer Expertin für kreatives Schreiben, haben wir darüber hinaus ein Konzept entwickelt und patentiert, das wir ‚Geschichtenschreiben für Hunde‘ nennen‘“, sagt Haapasaari
EN Writing has never been more about lifestyle: The LAMY Lx is both a writing instrument as well as a lifestyle accessory – the perfect companion for style-conscious trendsetters who enjoy a touch of luxury in their day-to-day lives
DE Nie war Schreiben mehr Lifestyle: Der LAMY Lx ist ebenso Schreibgerät wie Accessoire – der perfekte Begleiter für stilbewusste Trendsetter, die sich Tag für Tag gerne mit einem Hauch von Luxus umgeben
EN Many attractive colours, timeless design, perfect ergonomics. These are just some of the reasons that the LAMY safari is one of the most popular writing instruments worldwide. Distinctive recessed grip guarantees writing comfort.
DE Viele attraktive Farben, zeitloses Design, perfekte Ergonomie. Das sind die Gründe, die den LAMY safari zu einem der beliebtesten Schreibgeräte für junge Menschen machen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
attractive | attraktive |
perfect | perfekte |
ergonomics | ergonomie |
reasons | gründe |
lamy | lamy |
safari | safari |
design | design |
many | viele |
are | sind |
colours | die |
that | machen |
EN The LAMY nexx fountain pen has a soft non-slip grip which makes for extended fatigue-free writing. Its polished stainless steel nib makes writing super easy.
DE Er hat ein weiches und rutschfestes Griffstück für ein langes und ermüdungsfreies Schreiben. Seine polierte Edelstahlfeder macht das Schreiben super leicht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
polished | polierte |
makes | macht |
easy | leicht |
soft | weiches |
super | super |
for | für |
writing | und |
has | hat |
a | ein |
EN The new LAMY safari all black ncode bridges the gap between the analogue notebook and the unlimited world of digital writing. In cooperation with Lamy, Korean tech company NeoLAB Convergence launches an optoelectronic writing system.
DE Zeitlos analog trifft grenzenlos digital: Der neue LAMY safari all black ncode verbindet beide Welten in einem Schreibgerät und schafft eine Synergie, die ganz neue Möglichkeiten eröffnet.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lamy | lamy |
safari | safari |
black | black |
analogue | analog |
digital | digital |
new | neue |
in | in |
and | und |
with | ganz |
EN The writing system from Lamy and NeoLAB Convergence is designed to fit perfectly with your own lifestyle. A full charge using a Micro USB cable permits 11 hours of non-stop writing.
DE Das Schreibsystem von Lamy und NeoLAB Convergence ist dafür gemacht, sich perfekt dem eigenen Lifestyle anzupassen. Eine vollständige Ladung via Micro USB-Anschluss ermöglicht 11 Stunden Schreiben non-stop.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
lamy | lamy |
perfectly | perfekt |
charge | ladung |
usb | usb |
cable | anschluss |
convergence | convergence |
lifestyle | lifestyle |
micro | micro |
hours | stunden |
is | ist |
and | und |
your | anzupassen |
own | eigenen |
a | eine |
full | vollständige |
of | von |
the | dem |
EN Digital writing allows for a completely new yet familiar way of writing
DE Das digitale Schreiben ermöglicht eine völlig neue und dennoch vertraute Art zu schreiben
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
allows | ermöglicht |
new | neue |
familiar | vertraute |
way | art |
writing | und |
completely | völlig |
of | zu |
a | digitale |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide