{Ssearch} wergerîne Almanî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "feature is disabled" ji Îngilîzî bo Almanî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Almanî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Almanî

EN Persons in wheelchairs or disabled persons with a "B" on their disabled person's pass will be admitted free of charge for themselves and their companion on presentation of their disabled person's pass

DE Personen im Rollstuhl oder Behinderte mit Merkmal „B“ im Behindertenausweis erhalten bei Vorlage des Schwerbehindertenausweises für sich und ihre Begleitperson freien Eintritt

Îngilîzî Almanî
disabled behinderte
b b
free freien
presentation vorlage
or oder
persons personen
and und
themselves sich
their ihre

EN Persons in wheelchairs or disabled persons with a "B" on their disabled person's pass will be admitted free of charge for themselves and their companion on presentation of their disabled person's pass.

DE Personen im Rollstuhl oder Behinderte mit Merkmal „B“ im Behindertenausweis erhalten bei Vorlage des Schwerbehindertenausweises für sich und ihre Begleitperson freien Eintritt.

Îngilîzî Almanî
disabled behinderte
b b
free freien
presentation vorlage
or oder
persons personen
and und
themselves sich
their ihre

EN Disabled functions are now treated exactly like non-existent functions. Calling a disabled function will report it as unknown, and redefining a disabled function is now possible.

DE Deaktivierte Funktionen werden nun genauso behandelt wie nicht existierende Funktionen. Wenn eine deaktivierte Funktion aufgerufen wird, wird sie als unbekannt gemeldet, und es ist nun möglich, eine deaktivierte Funktion neu zu definieren.

Îngilîzî Almanî
treated behandelt
unknown unbekannt
report gemeldet
function funktion
it es
possible möglich
functions funktionen
as als
now nun
and und
is wird
like wie
a neu
are werden

EN This feature can be enabled/disabled and configure this feature

DE Auf dieser Einstellungsseite können Sie die Vorschlagsfunktion ein-/ausschalten und konfigurieren

Îngilîzî Almanî
configure konfigurieren
this dieser
can können
and und

EN This feature is disabled by default for privacy reasons. Please note, that this feature captures your keyboard input. Any such data is stored with encryption on your computer and will not be sent anywhere.

DE Diese Funktion ist aus Datenschutzgründen standardmäßig deaktiviert. Bitte beachten Sie, dass diese Funktion Ihre Tastatureingaben erfasst. Alle diese Daten werden verschlüsselt auf Ihrem Computer gespeichert und zu keiner Zeit an Dritte gesendet.

Îngilîzî Almanî
feature funktion
note beachten
captures erfasst
data daten
stored gespeichert
encryption verschlüsselt
computer computer
sent gesendet
disabled deaktiviert
and und
your ihre
not keiner
that dass
is ist
please bitte
anywhere zu
this diese
input sie
on auf
be werden

EN Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled.

DE Identifizierung des Materials, das entfernt wurde oder zu dem der Zugriff deaktiviert wurde, und des Ortes, an dem das Material erschien, bevor es entfernt oder der Zugriff darauf deaktiviert wurde.

Îngilîzî Almanî
identification identifizierung
access zugriff
disabled deaktiviert
appeared erschien
material material
or oder
it es
location ortes
of entfernt
to zu
and darauf
was wurde

EN A statement under penalty of perjury that the subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled.

DE Eine eidesstattliche Erklärung, dass der Abonnent nach Treu und Glauben der Ansicht ist, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde.

Îngilîzî Almanî
statement erklärung
subscriber abonnent
disabled deaktiviert
material material
or oder
faith glauben
has und
to zu
that dass
of entfernt
was wurde

EN (ii) Identification of the content that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the content appeared before it was removed or disabled;

DE (iii) eine Erklärung, dass der Endnutzer in gutem Glauben der Meinung ist, dass der Inhalt aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des Inhalts entfernt oder deaktiviert wurde; und

Îngilîzî Almanî
identification identifizierung
disabled deaktiviert
or oder
the content inhalt
of entfernt
to aufgrund
and und
was wurde
that dass

EN Some of the rooms are adapted for disabled guests.The whole building is equipped for disabled persons and for families with children, for which was prepared preschool and already mentioned games room and playground

DE Einige Zimmer sind behindertengerecht eingerichtet.Die gesamte Anlage ist zugänglich für Menschen mit Behinderungen und für Familien mit Kindern, die für den Kindergarten und die bereits erwähnten Spielzimmer vorbereitet wurden

Îngilîzî Almanî
whole gesamte
persons menschen
families familien
children kindern
mentioned erwähnten
building anlage
prepared vorbereitet
was wurden
some einige
is ist
and und
are sind
with mit
for für
rooms zimmer

EN Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;

DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;

Îngilîzî Almanî
identification identifikation
access zugriff
appeared erschien
material material
it es
and darauf
or bzw
of entfernt
to bevor
was wurde

EN A statement under penalty of perjury that the Subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled;

DE Eine eidesstattliche Erklärung, in der der Abonnent in gutem Glauben versichert, dass das Material infolge eines Fehlers oder einer Falschidentifikation des zu löschenden oder gesperrten Materials entfernt oder gesperrt wurde;

Îngilîzî Almanî
statement erklärung
subscriber abonnent
good gutem
material material
or oder
faith glauben
to zu
that dass
under in
of entfernt
was wurde

EN This 4 star Hotel offers 254 comfortable rooms, including rooms for disabled persons rooms with extra long beds for athletes and luxurious apartments with a breakdown by: - 197 double rooms (including rooms for the disabled), 16 suites, including 2…

DE Gästehaus befindet sich im Spa Teil Rymanow Zdroj in der Nähe des Waldes. Ausgezeichnete Lage garantiert Ruhe in Frieden und Ruhe sowie schnellen Zugriff auf die Promenade, Schwimmen, Wandern und Radwege. Insgesamt 10 Betten. Rymanów - Kurort für…

EN Disabled sanitary facilities only open for the disabled

DE Behindertensanitär nur für Behinderte geöffnet

Îngilîzî Almanî
disabled behinderte
the geöffnet
only nur
for für

EN Disabled sanitary facilities only open for the disabled

DE Behindertensanitär nur für Behinderte geöffnet

Îngilîzî Almanî
disabled behinderte
the geöffnet
only nur
for für

EN The following statement: "Under penalty of perjury, I have a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled."

DE Die folgende Aussage: "Unter Strafe des Meineids gehe ich in gutem Glauben davon aus, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des zu entfernenden oder zu deaktivierenden Materials entfernt oder deaktiviert wurde."

Îngilîzî Almanî
statement aussage
penalty strafe
i ich
good gutem
material material
or oder
disabled deaktiviert
faith glauben
the folgende
was wurde
of entfernt
to zu
that dass
under unter

EN Identification of the content that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;

DE Identifikation des Inhaltes, das gelöscht wurde oder verlegt wurde, wo der Zugriff deaktiviert ist und die Stelle an der das Material vorher erschien wurde entfernt oder der Zugang zu ihr wurde deaktiviert;

Îngilîzî Almanî
identification identifikation
disabled deaktiviert
material material
appeared erschien
or oder
removed gelöscht
to zu
of entfernt
and und
was wurde

EN A statement under penalty of perjury that the subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or a misidentification of the material to be removed or disabled;

DE Eine Erklärung an Eides statt, dass der Teilnehmer im guten Glauben ist, dass das Material entfernt oder deaktiviert wurde als Folge eines Irrtums oder einer falschen Identifizierung des Materials entfernt oder deaktiviert zu werden;

Îngilîzî Almanî
statement erklärung
good guten
disabled deaktiviert
material material
or oder
faith glauben
as als
the statt
of entfernt
was wurde
that dass

EN Projects impacting the lives of the disabled, including physical rehabilitation and the provision of facilities and equipment to help address the specific educational and vocational training needs of the disabled.

DE Projekte für behinderte Menschen, z. B. physische Rehabilitation, Einrichtungen und Ausstattung zur Ausbildung für behinderte Menschen.

Îngilîzî Almanî
projects projekte
disabled behinderte
physical physische
rehabilitation rehabilitation
training ausbildung
and und
the zur

EN Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;

DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;

Îngilîzî Almanî
identification identifikation
access zugriff
appeared erschien
material material
it es
and darauf
or bzw
of entfernt
to bevor
was wurde

EN A statement under penalty of perjury that the Subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or misidentification of the material to be removed or disabled;

DE Eine eidesstattliche Erklärung, in der der Abonnent in gutem Glauben versichert, dass das Material infolge eines Fehlers oder einer Falschidentifikation des zu löschenden oder gesperrten Materials entfernt oder gesperrt wurde;

Îngilîzî Almanî
statement erklärung
subscriber abonnent
good gutem
material material
or oder
faith glauben
to zu
that dass
under in
of entfernt
was wurde

EN (ii) Identification of the content that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the content appeared before it was removed or disabled;

DE (iii) eine Erklärung, dass der Endnutzer in gutem Glauben der Meinung ist, dass der Inhalt aufgrund eines Fehlers oder einer falschen Identifizierung des Inhalts entfernt oder deaktiviert wurde; und

Îngilîzî Almanî
identification identifizierung
disabled deaktiviert
or oder
the content inhalt
of entfernt
to aufgrund
and und
was wurde
that dass

EN Identification of the content that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;

DE Identifikation des Inhaltes, das gelöscht wurde oder verlegt wurde, wo der Zugriff deaktiviert ist und die Stelle an der das Material vorher erschien wurde entfernt oder der Zugang zu ihr wurde deaktiviert;

Îngilîzî Almanî
identification identifikation
disabled deaktiviert
material material
appeared erschien
or oder
removed gelöscht
to zu
of entfernt
and und
was wurde

EN A statement under penalty of perjury that the subscriber has a good faith belief that the material was removed or disabled as a result of mistake or a misidentification of the material to be removed or disabled;

DE Eine Erklärung an Eides statt, dass der Teilnehmer im guten Glauben ist, dass das Material entfernt oder deaktiviert wurde als Folge eines Irrtums oder einer falschen Identifizierung des Materials entfernt oder deaktiviert zu werden;

Îngilîzî Almanî
statement erklärung
good guten
disabled deaktiviert
material material
or oder
faith glauben
as als
the statt
of entfernt
was wurde
that dass

EN No, unfortunately we do not offer the option to book a disabled parking space. But don't worry. In general, there are always disabled parking spaces available.

DE Bei jeder Ein- und Ausfahrt gib es einen ‘Intercom’, der Sie mit einem unserer Mitarbeiter verbindet. Unsere Mitarbeiter stehen 24 Stunden 7 Tage der Woche zu Ihrer Verfügung. Sie können dort Ihr Problem melden.

Îngilîzî Almanî
worry problem
to zu
there es

EN CrowdStrike: everything enabled and set to maximum, i.e. “Extra Aggressive”. “Sensor Visibility” for “Firmware” disabled. Uploading of “Unknown Detection-Related Executables” and “Unknown Executables” disabled.

DE CrowdStrike: Alles aktiviert und auf Maximum eingestellt, d.h. "Extra Aggressive". "Sensor Visibility" für "Firmware" deaktiviert. Hochladen von "Unknown Detection-Related Executables" und "Unknown Executables" deaktiviert.

Îngilîzî Almanî
crowdstrike crowdstrike
enabled aktiviert
maximum maximum
extra extra
aggressive aggressive
sensor sensor
visibility visibility
firmware firmware
disabled deaktiviert
uploading hochladen
set eingestellt
everything alles
for für

EN Disabled sanitary facilities only open for the disabled

DE Behindertensanitär nur für Behinderte geöffnet

Îngilîzî Almanî
disabled behinderte
the geöffnet
only nur
for für

EN You can then send messages and see all the other messages others have posted in real-time (unless the owner disabled chat, in which case you will see a message indicating that chat is disabled).

DE Du kannst dann Nachrichten senden und alle anderen Nachrichten, die andere gepostet haben, in Echtzeit sehen (es sei denn, der Besitzer hat den Chat deaktiviert, in diesem Fall siehst du eine Meldung, dass der Chat deaktiviert ist).

Îngilîzî Almanî
posted gepostet
unless es sei denn
disabled deaktiviert
all alle
see sehen
have haben
real-time echtzeit
chat chat
you can kannst
the fall
then dann
owner besitzer
that dass
you du
send senden
messages nachrichten
and und
other anderen
in in
message meldung

EN Check if your homepage is disabled by opening the Pages panel. If the page title next to the home icon is light gray instead of black, it’s disabled and causing the error message to appear.

DE Prüfe, ob deine Startseite deaktiviert ist, indem du das Seitenmenü öffnest. Wenn der Seitentitel neben dem Haus-Symbol hellgrau statt schwarz ist, ist die Seite deaktiviert, was zur Anzeige der Fehlermeldung führt.

Îngilîzî Almanî
check prüfe
disabled deaktiviert
icon symbol
black schwarz
page title seitentitel
error message fehlermeldung
homepage startseite
page seite
home haus
if ob
by indem
the statt
appear das
is ist
and die

EN After all, to make data accessible for machine learning, appropriate methods of data pre-processing, feature engineering, feature extraction and feature selection must be applied

DE Um nämlich Daten für das maschinelle Lernen zugänglich zu machen, müssen geeignete Methoden der Datenvorverarbeitung, Feature-Engineering, Feature-Extraction und Feature-Selection angewendet werden

Îngilîzî Almanî
data daten
accessible zugänglich
methods methoden
feature feature
engineering engineering
applied angewendet
to zu
be werden
of der
for um

EN After all, to make data accessible for machine learning, appropriate methods of data pre-processing, feature engineering, feature extraction and feature selection must be applied

DE Um nämlich Daten für das maschinelle Lernen zugänglich zu machen, müssen geeignete Methoden der Datenvorverarbeitung, Feature-Engineering, Feature-Extraction und Feature-Selection angewendet werden

Îngilîzî Almanî
data daten
accessible zugänglich
methods methoden
feature feature
engineering engineering
applied angewendet
to zu
be werden
of der
for um

EN This feature can be disabled or enabled.

DE Diese Funktion lässt sich wahlweise aktivieren oder deaktivieren.

Îngilîzî Almanî
feature funktion
enabled aktivieren
or oder
this diese

EN A facial recognition feature that can be enabled and disabled is another big plus FSC Denmark welcomes as a global organization.

DE Die wahlweise aktivierbare Gesichtserkennung ist ein weiterer großer Pluspunkt, den der FSC Denmark als weltweit agierende Organisation zu schätzen weiß.

Îngilîzî Almanî
global weltweit
organization organisation
as als
a ein
another weiterer
plus zu
is ist

EN The CleanWeb adblock feature is usually disabled when you download Surfshark VPN. You need to enable it.

DE Die CleanWeb Adblock-Funktion ist normalerweise deaktiviert, wenn Sie Surfshark VPN herunterladen. Sie müssen es aktivieren.

Îngilîzî Almanî
adblock adblock
feature funktion
usually normalerweise
disabled deaktiviert
vpn vpn
surfshark surfshark
download herunterladen
it es
enable aktivieren
is ist
to wenn

EN *Smartsheet System Admins and Connector Admins can create and edit their own workflows if the restrict access list feature is disabled

DE *Smartsheet-Systemadministratoren und Connector-Verwalter können eigene Workflows erstellen und bearbeiten, wenn die Funktion für die Zugriffsbeschränkungsliste aktiviert ist

Îngilîzî Almanî
smartsheet smartsheet
connector connector
edit bearbeiten
workflows workflows
feature funktion
can können
if wenn
list die
is ist
and und
create erstellen

EN Thanks to the push-to-screen feature, single media files or entire promotions can be transferred to a digital signage screen with one click. The regular playout is temporarily disabled.

DE Mit der Push-to-Screen Funktion können einzelne Medien oder ganze Promotions mit einem Klick auf einen Digital Signage Bildschirm übertragen werden. Die reguläre Ausspielung wird dafür kurzzeitig unterbunden.

Îngilîzî Almanî
feature funktion
media medien
click klick
regular reguläre
promotions promotions
signage signage
or oder
screen bildschirm
to übertragen
can können
with mit
be werden
digital digital
the wird

EN This feature can be disabled or enabled.

DE Diese Funktion lässt sich wahlweise aktivieren oder deaktivieren.

Îngilîzî Almanî
feature funktion
enabled aktivieren
or oder
this diese

EN We recommend that you thoroughly test your workload with the feature enabled and disabled

DE Wir empfehlen, dass Sie Ihren Workload mit ein- und ausgeschalteter Funktion jeweils gründlich testen

Îngilîzî Almanî
thoroughly gründlich
test testen
feature funktion
workload workload
and und
we wir
your ihren
with mit
that dass
recommend empfehlen

EN Having disabled the feature very recently, it appears Strava has changed its mind

DE Nachdem die Funktion erst kürzlich deaktiviert wurde, scheint Strava seine Meinung geändert zu haben

Îngilîzî Almanî
disabled deaktiviert
recently kürzlich
appears scheint
strava strava
changed geändert
feature funktion
having zu

EN The feature is disabled by default and must be enabled at

DE Die Funktionen ist standardmäßig deaktiviert und kann unter Einstellungen » Vorschlagsfunktion aktiviert werden.

Îngilîzî Almanî
feature funktionen
disabled deaktiviert
enabled aktiviert
is ist
and und
the die
at unter

EN Most probably the locations feature is disabled in Settings of the target device.

DE Höchstwahrscheinlich ist die Standortfunktion in den Einstellungen des Zielgeräts deaktiviert.

Îngilîzî Almanî
probably höchstwahrscheinlich
disabled deaktiviert
settings einstellungen
in in
target die
is ist
the den

EN “I still think that Sticky Password is the best password program around ? better than Norton ? I have actually disabled the Norton password reminder feature.”

DE Ich bin nach wie vor der Meinung, dass Sticky Password der beste Passwort Manager auf dem Markt ist ? besser als Norton, dessen Erinnerungsfunktion ich inzwischen deaktiviert habe.”

EN  on the right Feature Bar. NOTE: The Publish option won't be available if you are part of a Business or Enterprise account and the System Admin has disabled publishing (for more information, see the Global Account Settings).

DE . HINWEIS: Die Option Veröffentlichen ist nicht verfügbar, wenn Sie Teil eines Business- oder Enterprise-Kontos sind und der Systemadministrator die Veröffentlichung deaktiviert hat (weitere Informationen finden Sie unter Globale Kontoeinstellungen).

Îngilîzî Almanî
account kontos
disabled deaktiviert
global globale
account settings kontoeinstellungen
business business
or oder
enterprise enterprise
information informationen
option option
for weitere
publish veröffentlichen
available verfügbar
if wenn
and und
publishing veröffentlichung
note hinweis
has hat

EN  on the right Feature Bar. NOTE: The Publish option won't be available if you are part of a Business or Enterprise account and the System Admin has disabled publishing (for more information, see the Global Account Settings).

DE . HINWEIS: Die Option Veröffentlichen ist nicht verfügbar, wenn Sie Teil eines Business- oder Enterprise-Kontos sind und der Systemadministrator die Veröffentlichung deaktiviert hat (weitere Informationen finden Sie unter Globale Kontoeinstellungen).

Îngilîzî Almanî
account kontos
disabled deaktiviert
global globale
account settings kontoeinstellungen
business business
or oder
enterprise enterprise
information informationen
option option
for weitere
publish veröffentlichen
available verfügbar
if wenn
and und
publishing veröffentlichung
note hinweis
has hat

EN The CleanWeb adblock feature is usually disabled when you download Surfshark VPN. You need to enable it.

DE Die CleanWeb Adblock-Funktion ist normalerweise deaktiviert, wenn Surfshark VPN heruntergeladen wird. Du solltest es aktivieren.

Îngilîzî Almanî
adblock adblock
feature funktion
usually normalerweise
disabled deaktiviert
download heruntergeladen
vpn vpn
surfshark surfshark
it es
enable aktivieren
you solltest
to wenn
the wird

EN User merge requires domain validation and domain activation, but the User Auto Provisioning (UAP) feature can be disabled.

DE Für die Benutzerzusammenführung muss die Domäne validiert und aktiviert werden. Die Funktion „User Auto Provisioning“ (UAP) kann jedoch deaktiviert werden.

Îngilîzî Almanî
user user
domain domäne
activation aktiviert
provisioning provisioning
disabled deaktiviert
feature funktion
requires muss
and und
auto auto
can kann

EN The feature works on mobile devices, laptops and desktops, and can be disabled at any time if needed.

DE KeeperFill funktioniert auf Mobilgeräten, Laptops, Desktopcomputern und kann bei Bedarf auch abgeschaltet werden.

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.

Îngilîzî Almanî
feature funktion
managed verwaltete
projects projekte
company unternehmen
team team
only nur
and und
available verfügbar
this diese

EN The core idea behind the Feature Branch Workflow is that all feature development should take place in a dedicated branch instead of the main branch

DE Die Grundidee hinter dem Feature-Branch-Workflow ist, dass die gesamte Feature-Entwicklung in einem dedizierten Branch und nicht im main-Branch stattfinden sollte

Îngilîzî Almanî
feature feature
branch branch
workflow workflow
development entwicklung
take place stattfinden
in in
should sollte
is ist
dedicated die
that dass
behind hinter
the dem

EN After her feature is complete, Mary pushes the feature branch to her own Bitbucket repository (not the official repository) with a simple git push:

DE Sobald das Feature fertig ist, verschiebt Mary den Feature Branch mit einem simplen git push in ihr eigenes Bitbucket-Repository (nicht in das offizielle Repository):

Îngilîzî Almanî
feature feature
branch branch
bitbucket bitbucket
repository repository
official offizielle
mary mary
simple simplen
git git
push push
is ist
not nicht
with mit
the den

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

DE Wenn John der Meinung ist, das Feature könne in das Projekt gemergt werden, muss er nur auf die Schaltfläche Merge durchführen klicken, um den Pull-Request zu genehmigen und Marys Feature in seinen main-Branch zu mergen.

Îngilîzî Almanî
feature feature
branch branch
merge merge
he er
approve genehmigen
project projekt
button schaltfläche
to zu
and und
if wenn
into in
is ist
the den

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide