EN The Company shall announce the content of this Code of Conduct and the ensuing responsibilities to its employees. It ensures compliance with the Code of Conduct by implementing suitable measures.
"company shall announce" di Îngilîzî de dikare bi van Almanî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN The Company shall announce the content of this Code of Conduct and the ensuing responsibilities to its employees. It ensures compliance with the Code of Conduct by implementing suitable measures.
DE Das Unternehmen macht seinen Beschäftigten die in diesem Verhaltenskodex geregelten Inhalte und die sich daraus ergebenden Verpflichtungen bekannt. Es wirkt durch geeignete Maßnahmen darauf hin, dass der Verhaltenskodex eingehalten wird.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
content | inhalte |
suitable | geeignete |
measures | maßnahmen |
code of conduct | verhaltenskodex |
responsibilities | verpflichtungen |
it | es |
this | diesem |
company | unternehmen |
and | darauf |
the | wird |
of | der |
by | durch |
EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.
DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
or | oder |
and | und |
not | nicht |
the | den |
user agreement | nutzungsbedingungen |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.
DE Eine weitergehende Übermittlung der Daten erfolgt nicht bzw. nur dann, wenn Sie der Übermittlung ausdrücklich zugestimmt haben. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne ausdrückliche Einwilligung, etwa zu Zwecken der Werbung, erfolgt nicht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
advertising | werbung |
expressly | ausdrücklich |
for | zwecken |
consent | einwilligung |
with | ohne |
data | daten |
transfer | weitergabe |
or | bzw |
only | nur |
to | zu |
third | der |
instance | eine |
if | wenn |
have | haben |
EN pertaining to the order shall be binding to Contractor, Contractor shall check them for any discrepancies and if any errors are identified or suspected, notice thereof shall be given to us in writing without delay
DE sind für den Auftragnehmer verbindlich, jedoch hat er diese auf eventuelle Unstimmigkeiten zu prüfen und uns auf entdeckte oder vermutete Fehler unverzüglich schriftlich hinzuweisen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
binding | verbindlich |
contractor | auftragnehmer |
check | prüfen |
errors | fehler |
or | oder |
to | zu |
any | eventuelle |
are | sind |
for | für |
and | und |
us | uns |
the | den |
EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.
DE Jede Übersetzung dieser Lizenzvereinbarung in andere Sprachen dient nur der Orientierung und hat keine rechtliche Wirkung, und der englischsprachige Text hat in jedem Fall Vorrang.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
effect | wirkung |
license agreement | lizenzvereinbarung |
text | text |
languages | sprachen |
legal | rechtliche |
in | in |
no | keine |
the | fall |
other | andere |
only | nur |
this | dieser |
and | und |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.
DE Eine weitergehende Übermittlung der Daten erfolgt nicht bzw. nur dann, wenn Sie der Übermittlung ausdrücklich zugestimmt haben. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne ausdrückliche Einwilligung, etwa zu Zwecken der Werbung, erfolgt nicht.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
advertising | werbung |
expressly | ausdrücklich |
for | zwecken |
consent | einwilligung |
with | ohne |
data | daten |
transfer | weitergabe |
or | bzw |
only | nur |
to | zu |
third | der |
instance | eine |
if | wenn |
have | haben |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The Board of Management shall announce details of the procedure in the invitation to the General Meeting, and in doing so determine a relaxation of some of the formal requirements.”
DE Einzelheiten macht der Vorstand mit der Einberufung der Hauptversammlung bekannt, in der er auch Erleichterungen der Formerfordernisse bestimmen kann.“
EN (Ghent, Belgium) HYBRID Software, a Hybrid Software Group company, that develops innovative productivity software tools for the graphic arts industry, is proud to announce that it has been recognized as an ‘Inclusive Company’ by Divergent.
DE (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware für die grafische Industrie entwickelt, ist stolz darauf, dass es von Divergent als „Integrationsunternehmen? ausgezeichnet wurde.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
ghent | gent |
belgium | belgien |
hybrid | hybrid |
develops | entwickelt |
innovative | innovative |
graphic | grafische |
proud | stolz |
software | software |
group | group |
company | unternehmen |
is | ist |
industry | industrie |
an | ein |
by | von |
EN (Gent, Belgium) HYBRID Software, a Global Graphics company that develops innovative productivity software tools for the graphic arts industry, is excited to announce that it has reached its milestone tenth anniversary as a global company.
DE (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Global Graphics Gruppe, das innovative Produktivitäts-Softwaretools für die grafische Industrie entwickelt, freut sich, sein zehnjähriges Jubiläum als globales Unternehmen bekannt zu geben.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
belgium | belgien |
hybrid | hybrid |
develops | entwickelt |
innovative | innovative |
anniversary | jubiläum |
software | software |
industry | industrie |
graphics | graphics |
graphic | grafische |
is | freut |
global | global |
to | zu |
as | als |
for | für |
a | ein |
the | der |
EN The Company shall see to it that the direct suppliers are aware of the principles of this Code of Conduct and it shall demand compliance with it from its suppliers.
DE Das Unternehmen sorgt dafür, dass die unmittelbaren Lieferanten die Grundsätze dieses Verhaltenskodex kennen und fordert die Einhaltung der Inhalte bei seinen Lieferanten ein.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
suppliers | lieferanten |
aware | kennen |
compliance | einhaltung |
code of conduct | verhaltenskodex |
principles | grundsätze |
and | und |
company | unternehmen |
that | dass |
this | dieses |
EN As a company committed to putting our community first and acting with a positive purpose, we’re excited to announce Envato is now a certified B Corp.
DE Wir sind ein Unternehmen, das sich verpflichtet, stets unsere Community voranzustellen und mit positiver Absicht zu handeln. Daher freuen wir uns bekannt geben zu können, dass Envato jetzt eine zertifizierte B-Corp-Gesellschaft ist.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
envato | envato |
certified | zertifizierte |
b | b |
corp | corp |
community | community |
now | jetzt |
company | unternehmen |
acting | handeln |
as | daher |
to | zu |
our | unsere |
and | und |
with | mit |
committed | verpflichtet |
is | ist |
EN Google is expected to announce the Pixel 6 and Pixel 6 Pro sometime in October and while the company has already officially teased several elements of
DE Google wird voraussichtlich im Oktober das Pixel 6 und Pixel 6 Pro ankündigen, und während das Unternehmen bereits mehrere Elemente der Geräte offizie...
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
expected | voraussichtlich |
pixel | pixel |
october | oktober |
company | unternehmen |
announce | ankündigen |
and | und |
elements | elemente |
to | mehrere |
pro | pro |
EN If you're a fan of PUBG Mobile then you might be interested in some of the news coming out of Qualcomm's Snapdragon Summit, where the company announce...
DE Wenn Sie ein Fan von PUBG Mobile sind , interessieren Sie sich möglicherweise für einige Neuigkeiten aus dem Snapdragon Summit von Qualcomm , auf dem
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
mobile | mobile |
interested | interessieren |
summit | summit |
fan | fan |
snapdragon | snapdragon |
news | neuigkeiten |
if | wenn |
some | einige |
a | ein |
of | von |
the | dem |
you | sie |
EN BCD Travel France is pleased to announce the addition of corporate travel industry veteran Jean-Christian Fuentes to the global travel management company.
DE Alexander Albert, deutscher Geschäftsführer und Vice President Program Management Europe bei BCD Travel, wurde in der jüngsten Sitzung des Deutschen Reiseverbands (DRV) einstimmig zum neuen Vorsitzenden des DRV-Ausschusses Business Travel gewählt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
travel | travel |
management | management |
the | deutschen |
of | der |
is | wurde |
company | business |
EN HYBRID Software and Digimarc announce avant-garde solutions for packaging printing (Ghent, Belgium) HYBRID Software, a global software company focused [...]
DE HYBRID Software und Digimarc kündigen zukunftsweisende Lösungen für den Verpackungsdruck an (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein weltweit tätiges Softwareunternehmen, [...]
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
hybrid | hybrid |
software | software |
solutions | lösungen |
ghent | gent |
belgium | belgien |
global | weltweit |
software company | softwareunternehmen |
and | und |
a | ein |
for | für |
EN Press Release: The Qt Company and Toradex announce partnership to accelerate software development
DE Pressemitteilung: The Qt Company und Toradex kooperieren in Form einer Partnerschaft
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
toradex | toradex |
partnership | partnerschaft |
qt | qt |
company | company |
and | und |
press release | pressemitteilung |
the | einer |
EN We are pleased to announce that Matthias Schönle has completed and passed the further training and certification examination of a “Machinery Safety Expert” at a company PILZ in Mägenwil.
DE Es freut uns, dass Matthias Schönle die Weiterbildung und Zertifizierungsprüfung zum Maschinensicherheits-Experten bei der Firma PILZ in Mägenwil abgeschlossen und bestanden hat.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
pleased | freut |
matthias | matthias |
training | weiterbildung |
company | firma |
completed | abgeschlossen |
passed | bestanden |
in | in |
has | hat |
that | dass |
EN It gives us immense pleasure to announce that our esteemed partner, ‘Ateles’ — an eCommerce consulting company founded in 2001, based in Linköping, Sweden has been chosen for the “Pimcore Partner of the Year 2019 Award.
DE Wir freuen uns sehr, dass unser geschätzter Partner „Ateles“ zum „Pimcore Partner of the Year 2019“ gewählt wurde. Die 2001 gegründete eCommerce-Consulting-Firma hat ihren Sitz in Linköping/Schweden.
EN Google is expected to announce the Pixel 6 and Pixel 6 Pro sometime in October and while the company has already officially teased several elements of
DE Google wird voraussichtlich im Oktober das Pixel 6 und Pixel 6 Pro ankündigen, und während das Unternehmen bereits mehrere Elemente der Geräte offizie...
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
expected | voraussichtlich |
pixel | pixel |
october | oktober |
company | unternehmen |
announce | ankündigen |
and | und |
elements | elemente |
to | mehrere |
pro | pro |
EN BCD Travel France is pleased to announce the addition of corporate travel industry veteran Jean-Christian Fuentes to the global travel management company.
DE Alexander Albert, deutscher Geschäftsführer und Vice President Program Management Europe bei BCD Travel, wurde in der jüngsten Sitzung des Deutschen Reiseverbands (DRV) einstimmig zum neuen Vorsitzenden des DRV-Ausschusses Business Travel gewählt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
travel | travel |
management | management |
the | deutschen |
of | der |
is | wurde |
company | business |
EN HYBRID Software and Digimarc announce avant-garde solutions for packaging printing (Ghent, Belgium) HYBRID Software, a global software company focused [...]
DE Hybrid Software Group reduziert CO2-Fußabdruck mit Ecologi Cambridge, Großbritannien, 21. Dezember 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) hat [...]
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
hybrid | hybrid |
software | software |
company | group |
a | mit |
EN Press Release: The Qt Company and Toradex announce partnership to accelerate software development
DE Pressemitteilung: The Qt Company und Toradex kooperieren in Form einer Partnerschaft
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
toradex | toradex |
partnership | partnerschaft |
qt | qt |
company | company |
and | und |
press release | pressemitteilung |
the | einer |
EN The Pokemon Company has scheduled a new Pokemon Presents video presentation, where it tends to announce the latest news on upcoming Switch games and
DE The Pokemon Company hat eine neue Pokemon Presents-Videopräsentation angesetzt, in der sie die neuesten Nachrichten zu kommenden Switch-Spielen und
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
pokemon | pokemon |
upcoming | kommenden |
switch | switch |
games | spielen |
company | company |
new | neue |
to | zu |
news | nachrichten |
and | und |
latest | neuesten |
on | in |
a | eine |
has | hat |
the | der |
EN We are happy to announce the launch of our new evoila logo as part of the continuous development of the evoila brand. In the history of any company, there comes a moment when you need to take a closer look at who you are, or better, who you have...
DE Inhalt Einführung Decoupling Services in AWS Simple Queue Service (SQS) Simple Notification Service (SNS) Unterschied SNS & SQS Theoretische Architektur mit SQS Theoretische Architektur mit SNS Praktischer Ansatz (SQS) Praktischer Ansatz (SNS)...
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
we | aws |
in | in |
launch | einführung |
our | mit |
of the | services |
EN Oppo is set to announce its next lineup of devices imminently, but the company might not need to bother with some specs already in the public domain.
DE Die Vivo-Submarke iQOO bereitet sich auf die Ankündigung ihres nächsten Telefons vor. Das iQOO 11 5G soll am 2. Dezember mit einem Snapdragon 8 Gen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
need | soll |
with | mit |
the | nächsten |
to | vor |
EN HYBRID Software and Digimarc announce avant-garde solutions for packaging printing (Ghent, Belgium) HYBRID Software, a global software company focused
DE Cambridge, Großbritannien, 20. Oktober 2021: Heute feiert Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG) seine Namensänderung mit der Bell-Zeremonie zur
EN 7.2.1 all rights of use granted under these Terms shall immediately terminate and you shall cease the use of the Services;
DE 7.2.1 enden alle mit diesen Bedingungen gewährten Rechte unverzüglich, und Sie stellen die Nutzung der Services ein;
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
rights | rechte |
granted | gewährten |
terms | bedingungen |
terminate | enden |
services | services |
use | nutzung |
all | alle |
and | und |
EN 1.3 The Customer shall select the domain name services to be provided by Hostpoint from the range of services available at the time of use and shall send Hostpoint its binding order
DE 1.3 Der Kunde wählt die von Hostpoint zu erbringenden Domainnamen-Dienstleistungen aus dem im Zeitpunkt der Inanspruchnahme vorhandenen Leistungsangebot aus und übermittelt Hostpoint seine verbindliche Bestellung
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
services | dienstleistungen |
hostpoint | hostpoint |
binding | verbindliche |
order | bestellung |
select | wählt |
available | vorhandenen |
the time | zeitpunkt |
to | zu |
and | und |
use | inanspruchnahme |
from | aus |
domain | domainnamen |
customer | kunde |
EN 2.5.1 The Customer shall be deemed in relation to Hostpoint to be the holder of the domain name and the Customer shall be exclusively responsible for the use thereof
DE 2.5.1 Gegenüber Hostpoint gilt der Kunde als Halter des Domainnamens und der Kunde zeichnet alleine für dessen Verwendung verantwortlich
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
holder | halter |
responsible | verantwortlich |
domain name | domainnamens |
and | und |
for | für |
customer | kunde |
to | gegenüber |
EN 10.1 Hostpoint expressly reserves the right to amend the contractual terms, including these Domain Name GTC, at any time. Amendments shall be made accessible on the Hostpoint website and shall come into effect when they are activated.
DE 10.1 Hostpoint behält sich ausdrücklich vor, die Vertragskonditionen, einschliesslich dieser AGB Domainnamen, jederzeit zu ändern. Änderungen werden auf der Website von Hostpoint zugänglich gemacht und treten mit ihrem Aufschalten in Kraft.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
expressly | ausdrücklich |
amend | zu ändern |
including | einschliesslich |
at any time | jederzeit |
website | website |
domain name | domainnamen |
gtc | agb |
accessible | zugänglich |
and | und |
the | treten |
to | zu |
any | die |
EN In particular, Customer shall immediately agree with DeepL on a data processing agreement (which shall be provided by DeepL) if Customer intends to transmit personal data to DeepL using the Products
DE Insbesondere hat der Kunde mit DeepL unverzüglich eine Auftragsverarbeitungsvereinbarung abzuschließen (die von DeepL bereitgestellt wird), wenn der Kunde bei der Nutzung der Produkte beabsichtigt, personenbezogene Daten an DeepL zu übermitteln
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
intends | beabsichtigt |
deepl | deepl |
transmit | übermitteln |
customer | kunde |
data | daten |
to | zu |
products | produkte |
with | mit |
if | wenn |
on | an |
a | eine |
provided | von |
EN DeepL shall not settle or recognise claims of third parties without Customer’s consent which shall not be unreasonably withheld or delayed
DE DeepL wird Ansprüche Dritter nicht ohne Zustimmung des Kunden erfüllen oder anerkennen, wobei die Zustimmung des Kunden nicht unangemessen verweigert oder verzögert werden darf
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
claims | ansprüche |
customers | kunden |
delayed | verzögert |
deepl | deepl |
or | oder |
consent | zustimmung |
third | die |
without | ohne |
third parties | dritter |
not | nicht |
which | wobei |
be | darf |
shall | werden |
EN All amounts shall be paid in full in the currency indicated on the invoice. The Customer shall bear all bank and transfer charges as well as any currency conversion costs (if any).
DE Alle Beträge sind in der auf der Rechnung ausgewiesenen Währung in voller Höhe zu zahlen. Der Kunde hat sämtliche ggf. anfallenden Bank- und Überweisungsgebühren sowie etwaige Kosten für eine Währungsumrechnung zu tragen.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
bank | bank |
invoice | rechnung |
costs | kosten |
in | in |
currency | währung |
and | und |
well | zu |
all | alle |
any | etwaige |
be | sämtliche |
amounts | beträge |
customer | kunde |
bear | tragen |
EN If no declaration is made within this period, which shall commence running from the receipt of the notification in text-form, the modified terms and conditions shall be deemed as stipulated
DE Erfolgt innerhalb dieser Frist, die mit dem Zugang der Mitteilung in Textform beginnt, keine Erklärung, gelten die geänderten Geschäftsbedingungen als vereinbart
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
declaration | erklärung |
commence | beginnt |
notification | mitteilung |
made | erfolgt |
terms and conditions | geschäftsbedingungen |
in | in |
no | keine |
as | als |
within | innerhalb |
EN INFOnline shall not accept responsibility for the accuracy of information provided on the site to which you have been redirected and shall not take ownership of or share the views represented therein
DE INFOnline übernimmt weder die Verantwortung für die Richtigkeit der auf der angesteuerten Internetseite bereitgestellten Informationen, noch macht sie sich deren Inhalt zu Eigen oder teilt unbedingt die dort vertretenen Meinungen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
responsibility | verantwortung |
accuracy | richtigkeit |
views | meinungen |
information | informationen |
site | internetseite |
to | zu |
or | oder |
for | für |
share | teilt |
EN Extension of stay shall be reported in the reception to 10.00 at service fee shall be in cash or card
DE Die Gebühr für den Dienst wird in bar oder mit Kreditkarte
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
service | dienst |
fee | gebühr |
cash | bar |
card | kreditkarte |
in | in |
or | oder |
EN The provisions of this Section 8 shall apply mutatis mutandis if a repeat Acceptance Test is not successfully completed without the Customer having contributed to the reasons for the unsuccessful completion, then the Customer shall be entitled to: a
DE Die Regelungen dieses Abschnitts 8 gelten entsprechend, wenn ein wiederholter Abnahmetest nicht erfolgreich abgeschlossen wird, ohne dass der Kunde zu den Gründen für den nicht-erfolgreichen Abschluss beigetragen hat, dann ist der Kunde berechtigt, a
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
provisions | regelungen |
contributed | beigetragen |
reasons | gründen |
a | a |
successfully | erfolgreich |
completed | abgeschlossen |
apply | gelten |
without | ohne |
completion | abschluss |
not | nicht |
to | zu |
for | für |
if | wenn |
customer | kunde |
then | dann |
this | dieses |
EN However, it is clarified that know-how of a party which is not generally accessible shall be deemed to be a trade secret of that party and shall therefore be treated confidentially in accordance with the provisions of Section 5.
DE Es wird jedoch klargestellt, dass nicht allgemein zugängliches Know-how einer Partei als Betriebsgeheimnis dieser Partei gilt und somit gemäß den Regelungen des Abschnitts 5 vertraulich zu behandeln ist.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
party | partei |
generally | allgemein |
confidentially | vertraulich |
provisions | regelungen |
accessible | zugängliches |
it | es |
not | nicht |
to | zu |
and | und |
that | dass |
however | jedoch |
a | einer |
EN Each Party shall keep the other Party informed of the effects and expected duration of any Force Majeure situation that is threatened or has occurred and shall use reasonable efforts to reduce its effects.
DE Jede Partei hat die andere Partei laufend über die Auswirkungen und die voraussichtliche Dauer einer drohenden oder eingetretenen Situation höherer Gewalt zu informieren und zumutbare Anstrengungen zu unternehmen, um deren Auswirkungen zu reduzieren.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
party | partei |
informed | informieren |
effects | auswirkungen |
duration | dauer |
situation | situation |
efforts | anstrengungen |
or | oder |
reduce | reduzieren |
to | zu |
and | und |
other | andere |
force | gewalt |
has | hat |
EN (1) Public contracts and concessions shall be awarded on the basis of competition and transparent procedures. The principles of economic efficiency and proportionality shall be observed.
DE (1) Öffentliche Aufträge und Konzessionen werden im Wettbewerb und im Wege transparenter Verfahren vergeben. Dabei werden die Grundsätze der Wirtschaftlichkeit und der Verhältnismäßigkeit gewahrt.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
awarded | vergeben |
competition | wettbewerb |
procedures | verfahren |
principles | grundsätze |
and | und |
EN 5.2 Upon termination of the Agreement, you shall cease all use of the eID Software and shall destroy all copies of the eID Software within your possession or control.
DE 5.2 Nach der Beendung des Vertrages haben Sie die Benutzung des eID Softwares einzustellen und sämtliche Kopien des eID Softwares, die sich in Ihrem Besitz befinden oder unter Ihrer Verantwortung im Umlauf sind, zu zerstören.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
agreement | vertrages |
destroy | zerstören |
copies | kopien |
software | softwares |
or | oder |
and | und |
upon | in |
control | haben |
EN 6.3 This Agreement shall be governed by the laws of Belgium. Any dispute that cannot be settled amicably shall be subject to the courts of Brussels.
DE 6.3 Dieser Vertrag ist dem belgischen Recht unterworfen. Der Gerichtsstand außerhalb gütlicher Einigungen ist Brüssel.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
brussels | brüssel |
agreement | vertrag |
laws | recht |
shall | ist |
EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt
DE Die Kündigung hat schriftlich oder per E-Mail zu erfolgen und wird mit Zugang wirksam
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
termination | kündigung |
effective | wirksam |
or | oder |
and | und |
EN We shall inform you in due time of such changes during your first visit to fotocommunity after the changes have been made and shall request your consent to the changed Terms of Use
DE Wir werden dich rechtzeitig über die Änderungen bei dem auf die Änderung folgenden Besuch der fotocommunity informieren und deine Zustimmung zu den geänderten Nutzungsbedingungen erfragen
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
inform | informieren |
visit | besuch |
changes | Änderungen |
consent | zustimmung |
we | wir |
to | zu |
and | und |
shall | werden |
your | dich |
terms | nutzungsbedingungen |
the | den |
of | der |
EN Failure to comply with the previous conditions shall constitute an illicit breach of the terms of use and shall be subject to prosecution through civil or criminal Courts pursuant to current legal standards.
DE Die Nichterfüllung der zuvor genannten Bedingungen stellt eine Zuwiderhandlung dar, welche die entsprechenden zivil- oder strafrechtlichen Sanktionen im Sinne der geltenden Gesetzgebung zur Folge haben kann.
Îngilîzî | Almanî |
---|---|
civil | zivil |
or | oder |
conditions | bedingungen |
through | im |
be | kann |
the | dar |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide