EN The first injection is given at the start of the RSV season, with monthly injections given during the season
"subaru has given" di Îngilîzî de dikare bi van Ereb peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
has | أحد أخرى أفضل أكبر أكثر أن أنت أو أي أيضًا إذا إلى إن ا استخدام الآن التي الخاص الخاصة الذي الذين الوقت بعد بعض بك بناء به بها بين تكون تم جميع حتى حيث خلال ذلك شخص عام عبر عدد على عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كانت كل كما ل لا لديك لديه لك لكل لم لها ما مثل مع من منذ هذا هذه هناك هو هي و واحد واحدة ولكن يتم يجب يكون يمكن يمكن أن |
given | أن أو أي إذا إعطاء إلى إن ا التي الذي الذين بعد بعض تكون تم خلال ذلك عام عبر عن عند في قبل كان ما مثل مع من هذا هذه |
EN The first injection is given at the start of the RSV season, with monthly injections given during the season
AR تعطَى الحقنة الأولى في بداية موسم الفيروس المخلوي التنفسي، مع إعطاء حقن شهرية خلال الموسم
Transliteration tʿṭay̱ ạlḥqnẗ ạlạ̉wly̱ fy bdạyẗ mwsm ạlfyrws ạlmkẖlwy ạltnfsy, mʿ ạ̹ʿṭạʾ ḥqn sẖhryẗ kẖlạl ạlmwsm
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
given | إعطاء |
monthly | شهرية |
start | بداية |
season | الموسم |
EN Rates are calculated by dividing prior 7-day averages of case counts for a given day by the estimated vaccinated population for that given day, multiplied by 100,000.
AR تُحسب المعدلات بقسمة المتوسطات السابقة لعدد الحالات لمدة 7 أيام في يوم معين على العدد المقدر للسكان المطعمين في ذلك اليوم مضروبًا في 100.000.
Transliteration tuḥsb ạlmʿdlạt bqsmẗ ạlmtwsṭạt ạlsạbqẗ lʿdd ạlḥạlạt lmdẗ 7 ạ̉yạm fy ywm mʿyn ʿly̱ ạlʿdd ạlmqdr llskạn ạlmṭʿmyn fy dẖlk ạlywm mḍrwbaⁿạ fy 100.000.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
case | الحالات |
population | للسكان |
for | لمدة |
by | حسب |
EN Dropout rate by grade is the percentage of students (both girls and boys) who drop out of a given grade in a given school year.
AR معدل التسرب حسب الصف هو النسبة المئوية للطلاب (البنات والأولاد) الذين ينقطعون عن صف معين في سنة دراسية معينة.
Transliteration mʿdl ạltsrb ḥsb ạlṣf hw ạlnsbẗ ạlmỷwyẗ llṭlạb (ạlbnạt wạlạ̉wlạd) ạldẖyn ynqṭʿwn ʿn ṣf mʿyn fy snẗ drạsyẗ mʿynẗ.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
rate | معدل |
year | سنة |
by | حسب |
EN Renderforest has given me a stable platform that has allowed me to create promotional content for my new business
AR لقد وفرت لي رندرفورست منصة ثابتة سمحت لي بصنع محتوى ترويجي رائع لعملي التجاري
Transliteration lqd wfrt ly rndrfwrst mnṣẗ tẖạbtẗ smḥt ly bṣnʿ mḥtwy̱ trwyjy rạỷʿ lʿmly ạltjạry
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
renderforest | رندرفورست |
platform | منصة |
content | محتوى |
business | التجاري |
EN About 1 in 5 adults has a mental illness in any given year
AR إن حوالي 1 من كل 5 بالغين يصاب بمرض عقلي كل عام
Transliteration ạ̹n ḥwạly 1 mn kl 5 bạlgẖyn yṣạb bmrḍ ʿqly kl ʿạm
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
about | حوالي |
mental | عقلي |
year | عام |
EN “I have not given up on my dreams, but for now, my priority is making sure my family has enough to live on.”
AR "لم أتخل عن أحلامي، لكن في الوقت الحالي، أولويتي هي التأكد من أن عائلتي تملك ما يكفي لتعيش حياة كريمة".
Transliteration "lm ạ̉tkẖl ʿn ạ̉ḥlạmy, lkn fy ạlwqt ạlḥạly, ạ̉wlwyty hy ạltạ̉kd mn ạ̉n ʿạỷlty tmlk mạ ykfy ltʿysẖ ḥyạẗ krymẗ".
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
but | لكن |
have | تملك |
enough | يكفي |
live | حياة |
now | الحالي |
EN But amid so many challenges, Peru has also given some important lessons
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
Transliteration wlkn fy ẓl kl hdẖh ạltḥdyạt, qdmt byrw bʿḍ ạldrws ạlmhmẗ llʿạlm
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
has | هذه |
challenges | التحديات |
peru | بيرو |
lessons | الدروس |
but | ولكن |
some | بعض |
EN I just finished transferring the last of our accounts over from the old server to the new one! I hope all of our clients are seeing the huge speed increase that this has given to us
AR لقد انتهيت للتو من نقل آخر حساباتنا من الخادم القديم إلى واحد جديد! آمل أن يرون جميع عملائنا زيادة السرعة الضخمة التي قدمها إلينا
Transliteration lqd ạnthyt lltw mn nql ậkẖr ḥsạbạtnạ mn ạlkẖạdm ạlqdym ạ̹ly̱ wạḥd jdyd! ậml ạ̉n yrwn jmyʿ ʿmlạỷnạ zyạdẗ ạlsrʿẗ ạlḍkẖmẗ ạlty qdmhạ ạ̹lynạ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
server | الخادم |
old | القديم |
our clients | عملائنا |
speed | السرعة |
new | جديد |
all | جميع |
us | إلينا |
one | واحد |
the | آخر |
increase | زيادة |
EN The U.S. Food and Drug Administration (FDA) recently approved an Ebola vaccine. It's given as a single dose and has been found to be effective and safe to use.
AR اعتمدت إدارة الغذاء والدواء الأمريكية (FDA) مؤخرًا لقاحًا لمرض الإيبولا. حيث يتم إعطاؤه بجرعة فردية وثبتت فعاليته وأمان استعماله.
Transliteration ạʿtmdt ạ̹dạrẗ ạlgẖdẖạʾ wạldwạʾ ạlạ̉mrykyẗ (FDA) mw̉kẖraⁿạ lqạḥaⁿạ lmrḍ ạlạ̹ybwlạ. ḥytẖ ytm ạ̹ʿṭạw̉h bjrʿẗ frdyẗ wtẖbtt fʿạlyth wạ̉mạn ạstʿmạlh.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
administration | إدارة |
food | الغذاء |
vaccine | لقاح |
as | حيث |
be | يتم |
EN Nearly 40 years of experience around the globe has given IFAD a thorough understanding of the policies that enable successful rural transformation.
AR إن الخبرة التي اكتسبها الصندوق في مختلف أنحاء العالم على مدار ما يقرب من 40 سنة أعطته فهما شاملا للسياسات التي تتيح إجراء تحول ريفي ناجح.
Transliteration ạ̹n ạlkẖbrẗ ạlty ạktsbhạ ạlṣndwq fy mkẖtlf ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ʿly̱ mdạr mạ yqrb mn 40 snẗ ạ̉ʿṭth fhmạ sẖạmlạ llsyạsạt ạlty ttyḥ ạ̹jrạʾ tḥwl ryfy nạjḥ.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
experience | الخبرة |
around | أنحاء |
globe | العالم |
years | سنة |
successful | ناجح |
the | التي |
EN However, Hussein al-Ali, a nurse who fled to Raqqa from Idlib city two years ago, has given IDPs in the camp a glimpse of hope
AR لكن بصيصاً من الأمل، منحه الممرض حسين العلي إلى سكان المخيم، الذي نزح مع عائلته إلى المخيم قبل عامين
Transliteration lkn bṣyṣạaⁿ mn ạlạ̉ml, mnḥh ạlmmrḍ ḥsyn ạlʿly ạ̹ly̱ skạn ạlmkẖym, ạldẖy nzḥ mʿ ʿạỷlth ạ̹ly̱ ạlmkẖym qbl ʿạmyn
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
however | لكن |
hope | الأمل |
hussein | حسين |
two years | عامين |
to | إلى |
EN Current IoT technology has given rise to new fields such as machine learning, artificial intelligence (AI), robotics, cloud computing etc
AR أدت تقنية إنترنت الأشياء الحالية إلى ظهور مجالات جديدة مثل التعلم الآلي ، والذكاء الاصطناعي (AI) ، والروبوتات ، والحوسبة السحابية ، إلخ
Transliteration ạ̉dt tqnyẗ ạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ ạlḥạlyẗ ạ̹ly̱ ẓhwr mjạlạt jdydẗ mtẖl ạltʿlm ạlậly , wạldẖkạʾ ạlạṣṭnạʿy (AI) , wạlrwbwtạt , wạlḥwsbẗ ạlsḥạbyẗ , ạ̹lkẖ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
ai | ai |
technology | تقنية |
fields | مجالات |
learning | التعلم |
cloud | السحابية |
etc | إلخ |
current | الحالية |
new | جديدة |
to | إلى |
artificial | الاصطناعي |
EN This paradigm has given rise to a new business opportunity for the voice based virtual assistance service providers and the voice application developers
AR وقد أدى هذا النموذج إلى إتاحة فرصة عمل جديدة لمقدمي خدمات المساعدة الافتراضية المستندة إلى الصوت ومطوري التطبيقات الصوتية
Transliteration wqd ạ̉dy̱ hdẖạ ạlnmwdẖj ạ̹ly̱ ạ̹tạḥẗ frṣẗ ʿml jdydẗ lmqdmy kẖdmạt ạlmsạʿdẗ ạlạftrạḍyẗ ạlmstndẗ ạ̹ly̱ ạlṣwt wmṭwry ạltṭbyqạt ạlṣwtyẗ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
opportunity | فرصة |
new | جديدة |
assistance | المساعدة |
virtual | الافتراضية |
voice | الصوت |
application | التطبيقات |
service | خدمات |
this | هذا |
to | إلى |
EN I’ve had the opportunity to visit Mosul and hear firsthand from beneficiaries how the rehabilitation of their home has given them hope for the future
AR لقد سنحت لي الفرصة لزيارة الموصل والسماع بنفسي من مستفيدين كيف أن أعاده تأهيل منازلهم أعطتهم الأمل في المستقبل
Transliteration lqd snḥt ly ạlfrṣẗ lzyạrẗ ạlmwṣl wạlsmạʿ bnfsy mn mstfydyn kyf ạ̉n ạ̉ʿạdh tạ̉hyl mnạzlhm ạ̉ʿṭthm ạlạ̉ml fy ạlmstqbl
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
opportunity | الفرصة |
visit | لزيارة |
mosul | الموصل |
rehabilitation | تأهيل |
hope | الأمل |
future | المستقبل |
how | كيف |
EN About 1 in 5 adults has a mental illness in any given year
AR إن حوالي 1 من كل 5 بالغين يصاب بمرض عقلي كل عام
Transliteration ạ̹n ḥwạly 1 mn kl 5 bạlgẖyn yṣạb bmrḍ ʿqly kl ʿạm
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
about | حوالي |
mental | عقلي |
year | عام |
EN But amid so many challenges, Peru has also given some important lessons
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
Transliteration wlkn fy ẓl kl hdẖh ạltḥdyạt, qdmt byrw bʿḍ ạldrws ạlmhmẗ llʿạlm
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
has | هذه |
challenges | التحديات |
peru | بيرو |
lessons | الدروس |
but | ولكن |
some | بعض |
EN Nearly 40 years of experience around the globe has given IFAD a thorough understanding of the policies that enable successful rural transformation.
AR إن الخبرة التي اكتسبها الصندوق في مختلف أنحاء العالم على مدار ما يقرب من 40 سنة أعطته فهما شاملا للسياسات التي تتيح إجراء تحول ريفي ناجح.
Transliteration ạ̹n ạlkẖbrẗ ạlty ạktsbhạ ạlṣndwq fy mkẖtlf ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ʿly̱ mdạr mạ yqrb mn 40 snẗ ạ̉ʿṭth fhmạ sẖạmlạ llsyạsạt ạlty ttyḥ ạ̹jrạʾ tḥwl ryfy nạjḥ.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
experience | الخبرة |
around | أنحاء |
globe | العالم |
years | سنة |
successful | ناجح |
the | التي |
EN The coronavirus pandemic has given digitalisation another boost
AR أعطى جائحة الكورونا دفعة إضافية للرقمنة
Transliteration ạ̉ʿṭy̱ jạỷḥẗ ạlkwrwnạ dfʿẗ ạ̹ḍạfyẗ llrqmnẗ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
pandemic | جائحة |
EN So far, the condition is that you have already found a training position at a company in Germany and the Employment Agency has given its agreement
AR حتى الآن كان الشرط هو الحصول على مكان للتأهيل المهني في شركة في ألمانيا وموافقة وكالة العمل على ذلك
Transliteration ḥty̱ ạlận kạn ạlsẖrṭ hw ạlḥṣwl ʿly̱ mkạn lltạ̉hyl ạlmhny fy sẖrkẗ fy ạ̉lmạnyạ wmwạfqẗ wkạlẗ ạlʿml ʿly̱ dẖlk
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
germany | ألمانيا |
agency | وكالة |
company | شركة |
employment | العمل |
the | ذلك |
is | كان |
in | حتى |
EN Corona has given e-learning a boost: many people around the world are now studying digitally
AR كورونا يدفع نحو مزيد من التعليم الإلكتروني: كثير من الناس في شتى أنحاء العالم يتعلمون الآن بواسطة التقنيات الرقمية
Transliteration kwrwnạ ydfʿ nḥw mzyd mn ạltʿlym ạlạ̹lktrwny: ktẖyr mn ạlnạs fy sẖty̱ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ytʿlmwn ạlận bwạsṭẗ ạltqnyạt ạlrqmyẗ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
corona | كورونا |
learning | التعليم |
e | الإلكتروني |
many | كثير |
people | الناس |
world | العالم |
a | الرقمية |
around | أنحاء |
the | مزيد |
now | الآن |
EN The SPD has been the junior partner in the Grand Coalition since 2013 (this is the name given in Germany to a coalition between the two main parties CDU/CSU and SPD).
AR يشارك حزب SPD في الحكم منذ 2013، ضمن حكومة ائتلاف كبير (هكذا يسمى في ألمانيا الائتلاف الذي يضم الحزبين الأكبر في البلاد CDU/CSU وSPD).
Transliteration ysẖạrk ḥzb SPD fy ạlḥkm mndẖ 2013, ḍmn ḥkwmẗ ạỷtlạf kbyr (hkdẖạ ysmy̱ fy ạ̉lmạnyạ ạlạỷtlạf ạldẖy yḍm ạlḥzbyn ạlạ̉kbr fy ạlblạd CDU/CSU wSPD).
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
spd | spd |
coalition | الائتلاف |
germany | ألمانيا |
in | ضمن |
since | منذ |
the | الذي |
EN SMEs form the heart of the German economy, and the segment has also given rise to countless global market leaders.
AR تشكل الشركات المتوسطة الحجم القلب النابض للاقتصاد الألماني، وتضم بين صفوفها العديد من الشركات الرائدة على المستوى العالمي.
Transliteration tsẖkl ạlsẖrkạt ạlmtwsṭẗ ạlḥjm ạlqlb ạlnạbḍ llạqtṣạd ạlạ̉lmạny, wtḍm byn ṣfwfhạ ạlʿdyd mn ạlsẖrkạt ạlrạỷdẗ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
form | تشكل |
german | الألماني |
global | العالمي |
heart | القلب |
EN During the past two years she has been given the opportunity to grow her activism by participating in forums, podcasts, or meeting people from across the world.
AR خلال العامين الماضيين ، أتيحت لها الفرصة لتنمية نشاطها من خلال المشاركة في المنتديات أو البودكاست أو مقابلة أشخاص من جميع أنحاء العالم.
Transliteration kẖlạl ạlʿạmyn ạlmạḍyyn , ạ̉tyḥt lhạ ạlfrṣẗ ltnmyẗ nsẖạṭhạ mn kẖlạl ạlmsẖạrkẗ fy ạlmntdyạt ạ̉w ạlbwdkạst ạ̉w mqạblẗ ạ̉sẖkẖạṣ mn jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
opportunity | الفرصة |
participating | المشاركة |
people | أشخاص |
world | العالم |
EN We will see that our new attitude toward liquor has been given us without any thought or effort on our part
AR سنرى أن موقفنا الجديد تجاه الخمور قد تم إعطاؤه لنا دون أي تفكير أو جهد من جانبنا
Transliteration snry̱ ạ̉n mwqfnạ ạljdyd tjạh ạlkẖmwr qd tm ạ̹ʿṭạw̉h lnạ dwn ạ̉y tfkyr ạ̉w jhd mn jạnbnạ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
new | الجديد |
without | دون |
us | لنا |
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN L&T Technology has given breakout | Now it will be unstoppable!!
AR أنصح بالاسثمار في بنك الجزيرة
Transliteration ạ̉nṣḥ bạlạstẖmạr fy bnk ạljzyrẗ
EN We want to feel that our children, their children and generations to come will be able to enjoy the underwater world that has given us so much
AR نريد أن نشعر أن أطفالنا وأطفالهم والأجيال القادمة سيكونون قادرين على الاستمتاع بالعالم تحت الماء الذي أعطانا الكثير
Transliteration nryd ạ̉n nsẖʿr ạ̉n ạ̉ṭfạlnạ wạ̉ṭfạlhm wạlạ̉jyạl ạlqạdmẗ sykwnwn qạdryn ʿly̱ ạlạstmtạʿ bạlʿạlm tḥt ạlmạʾ ạldẖy ạ̉ʿṭạnạ ạlktẖyr
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
we want | نريد |
much | الكثير |
enjoy | الاستمتاع |
to | على |
the | الذي |
EN Batman has his Batarangs, Wonder Woman has her lasso of truth, and Thor has his hammer
AR باتمان لديه باتارانج ، والمرأة العجيبة لديها لاسو من الحقيقة ، وثور لديه مطرقة
Transliteration bạtmạn ldyh bạtạrạnj , wạlmrạ̉ẗ ạlʿjybẗ ldyhạ lạsw mn ạlḥqyqẗ , wtẖwr ldyh mṭrqẗ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
has | لديه |
EN Originally an architect, her new path came when she was given her first camera in 2013
AR فهي في الأصل مهندسة معمارية، واتبعت المسار الجيد عندما حصلت على كاميراتها الأولى في عام 2013
Transliteration fhy fy ạlạ̉ṣl mhndsẗ mʿmạryẗ, wạtbʿt ạlmsạr ạljyd ʿndmạ ḥṣlt ʿly̱ kạmyrạthạ ạlạ̉wly̱ fy ʿạm 2013
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
she | فهي |
originally | الأصل |
path | المسار |
when | عندما |
in | على |
first | الأولى |
EN Walking pneumonia is an informal name given to this type of pneumonia, which typically isn't severe enough to require bed rest.
AR ويطلق على هذا النوع من الالتهاب الرئوي؛ الالتهاب الرئوي الجوال، وهي تسمية غير رسمية، ويتسم عادة بأنه أقل حدة من أن يستلزم بقاءك في الفراش.
Transliteration wyṭlq ʿly̱ hdẖạ ạlnwʿ mn ạlạlthạb ạlrỷwy; ạlạlthạb ạlrỷwy ạljwạl, why tsmyẗ gẖyr rsmyẗ, wytsm ʿạdẗ bạ̉nh ạ̉ql ḥdẗ mn ạ̉n ystlzm bqạʾk fy ạlfrạsẖ.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
type | النوع |
typically | عادة |
this | هذا |
to | على |
of | وهي |
EN For this reason, medication to prevent clots may be given before and after major surgery, such as joint replacement.
AR ولهذا السبب، يمكن إعطاء الأدوية التي من شأنها منع حدوث الجلطات لتناولها قبل إجراء عملية جراحية كبيرة وبعدها، مثل عملية استبدال المفاصل.
Transliteration wlhdẖạ ạlsbb, ymkn ạ̹ʿṭạʾ ạlạ̉dwyẗ ạlty mn sẖạ̉nhạ mnʿ ḥdwtẖ ạljlṭạt ltnạwlhạ qbl ạ̹jrạʾ ʿmlyẗ jrạḥyẗ kbyrẗ wbʿdhạ, mtẖl ʿmlyẗ ạstbdạl ạlmfạṣl.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
given | إعطاء |
medication | الأدوية |
clots | الجلطات |
surgery | عملية |
replacement | استبدال |
prevent | منع |
major | كبيرة |
before | قبل |
to | السبب |
EN If you lose consciousness, you will need to be given an emergency injection of glucagon, a hormone that stimulates the release of sugar into the blood.
AR وفي حال فقدت وعيك، ستحتاج إلى تلقي حقنة طارئة من الغلوكاغون، وهو هرمون يحفز إفراز السكر في الدم.
Transliteration wfy ḥạl fqdt wʿyk, stḥtạj ạ̹ly̱ tlqy ḥqnẗ ṭạrỷẗ mn ạlgẖlwkạgẖwn, whw hrmwn yḥfz ạ̹frạz ạlskr fy ạldm.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
emergency | طارئة |
hormone | هرمون |
sugar | السكر |
to | وفي |
blood | الدم |
need | ستحتاج |
be | وهو |
EN To avoid this, electrolytes, including potassium are usually given along with fluid replacement as part of the treatment of diabetic ketoacidosis.
AR ولتجنب ذلك، عادةً ما يتم إعطاء الكهارل التي تحتوى على البوتاسيوم بالإضافة إلى تعويض السوائل كجزء من علاج الحماض الكيتوني السكري.
Transliteration wltjnb dẖlk, ʿạdẗaⁿ mạ ytm ạ̹ʿṭạʾ ạlkhạrl ạlty tḥtwy̱ ʿly̱ ạlbwtạsywm bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ tʿwyḍ ạlswạỷl kjzʾ mn ʿlạj ạlḥmạḍ ạlkytwny ạlskry.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
usually | عادة |
given | إعطاء |
potassium | البوتاسيوم |
treatment | علاج |
diabetic | السكري |
part | كجزء |
to | إلى |
EN You'll usually be given a form to help you record your activities and any symptoms
AR وستحصل عادةً على نموذج لمساعدتك على تسجيل أنشطتك وأي أعراض تشعر بها
Transliteration wstḥṣl ʿạdẗaⁿ ʿly̱ nmwdẖj lmsạʿdtk ʿly̱ tsjyl ạ̉nsẖṭtk wạ̉y ạ̉ʿrạḍ tsẖʿr bhạ
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
usually | عادة |
form | نموذج |
to help you | لمساعدتك |
and any | وأي |
symptoms | أعراض |
EN If you can't exercise during the stress test, you'll be given a drug through an IV that increases blood flow to your heart
AR إذا لم تتمكن من ممارسة التمارين أثناء اختبار الجهد، فستتلقى دواءً من خلال الوريد يزيد من تدفق الدم إلى القلب
Transliteration ạ̹dẖạ lm ttmkn mn mmạrsẗ ạltmạryn ạ̉tẖnạʾ ạkẖtbạr ạljhd, fsttlqy̱ dwạʾaⁿ mn kẖlạl ạlwryd yzyd mn tdfq ạldm ạ̹ly̱ ạlqlb
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
test | اختبار |
drug | دواء |
increases | يزيد |
flow | تدفق |
blood | الدم |
heart | القلب |
during | أثناء |
if | إذا |
exercise | التمارين |
to | إلى |
EN You'll be taken to a treatment room, asked to sit in a reclining chair and given earplugs to wear during the procedure.
AR سوف يتم نقلك إلى غرفة العلاج، وسيطلب منك الجلوس على كرسي مستلقيًا وستقدم لك سدادات أذن لارتدائها في أثناء الإجراء.
Transliteration swf ytm nqlk ạ̹ly̱ gẖrfẗ ạlʿlạj, wsyṭlb mnk ạljlws ʿly̱ krsy mstlqyaⁿạ wstqdm lk sdạdạt ạ̉dẖn lạrtdạỷhạ fy ạ̉tẖnạʾ ạlạ̹jrạʾ.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
room | غرفة |
treatment | العلاج |
sit | الجلوس |
chair | كرسي |
procedure | الإجراء |
be | يتم |
during | أثناء |
the | سوف |
to | إلى |
EN A special attention was given to sustainable health development projects and support to effective intellectual security awareness programs.
AR ركزت في هذا العام على المبادرات التنموية المستدامة في القطاع الصحي بالإضافة الى دعم برامج الامن الفكري في المجتمع .
Transliteration rkzt fy hdẖạ ạlʿạm ʿly̱ ạlmbạdrạt ạltnmwyẗ ạlmstdạmẗ fy ạlqṭạʿ ạlṣḥy bạlạ̹ḍạfẗ ạly̱ dʿm brạmj ạlạmn ạlfkry fy ạlmjtmʿ .
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
sustainable | المستدامة |
health | الصحي |
support | دعم |
programs | برامج |
to | بالإضافة |
and | هذا |
EN You'll have an intravenous (IV) line inserted. Your nurse or other team member inserts an IV tube into your arm or hand through which medications or fluids can be given.
AR سيتم إدخال أنبوب وريدي. ستُدخل الممرضة أو عضو آخر في الفريق أنبوبًا وريديًا في ذراعك أو يديك والذي يمكن إعطاء الأدوية أو السوائل من خلاله.
Transliteration sytm ạ̹dkẖạl ạ̉nbwb wrydy. studkẖl ạlmmrḍẗ ạ̉w ʿḍw ậkẖr fy ạlfryq ạ̉nbwbaⁿạ wrydyaⁿạ fy dẖrạʿk ạ̉w ydyk wạldẖy ymkn ạ̹ʿṭạʾ ạlạ̉dwyẗ ạ̉w ạlswạỷl mn kẖlạlh.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
tube | أنبوب |
member | عضو |
other | آخر |
team | الفريق |
your arm | ذراعك |
which | والذي |
given | إعطاء |
medications | الأدوية |
fluids | السوائل |
can | يمكن |
EN You may be given oxygen through an oxygen mask.
AR وقد يحصل المريض على الأكسجين من خلال قناع الأكسجين.
Transliteration wqd yḥṣl ạlmryḍ ʿly̱ ạlạ̉ksjyn mn kẖlạl qnạʿ ạlạ̉ksjyn.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
oxygen | الأكسجين |
mask | قناع |
be | وقد |
through | خلال |
EN You may also be given a mouth guard to help protect your teeth and tongue from injury.
AR وقد يعطيك الطبيب أيضًا واقيًا للفم للمساعدة في حماية أسنانك ولسانك من الإصابة.
Transliteration wqd yʿṭyk ạlṭbyb ạ̉yḍaⁿạ wạqyaⁿạ llfm llmsạʿdẗ fy ḥmạyẗ ạ̉snạnk wlsạnk mn ạlạ̹ṣạbẗ.
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
be | وقد |
protect | حماية |
your teeth | أسنانك |
injury | الإصابة |
help | للمساعدة |
EN The consequences of cuts in food assistance will be dire, especially when families have lost their ability to earn money given the lack of work opportunities with the COVID-19 pandemic
AR ستكون عواقب التخفيضات في المساعدات الغذائية وخيمة، لا سيما بعدما فقدت العائلات قدرتها على كسب المال بسبب نقص فرص العمل إثر جائحة كوفيد-19
Transliteration stkwn ʿwạqb ạltkẖfyḍạt fy ạlmsạʿdạt ạlgẖdẖạỷyẗ wkẖymẗ, lạ symạ bʿdmạ fqdt ạlʿạỷlạt qdrthạ ʿly̱ ksb ạlmạl bsbb nqṣ frṣ ạlʿml ạ̹tẖr jạỷḥẗ kwfyd-19
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
consequences | عواقب |
food | الغذائية |
lost | فقدت |
families | العائلات |
money | المال |
lack | نقص |
opportunities | فرص |
work | العمل |
pandemic | جائحة |
earn | كسب |
to | على |
EN You'll be given fluids, nutrition and medications through intravenous (IV) lines
AR ستحصل على المحاليل والتغذية والأدوية عن طريق خط الوريد
Transliteration stḥṣl ʿly̱ ạlmḥạlyl wạltgẖdẖyẗ wạlạ̉dwyẗ ʿn ṭryq kẖṭ ạlwryd
Îngilîzî | Ereb |
---|---|
and medications | والأدوية |
be | على |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide