DE In der Umgebung viel Grün und Blumen, Spielplatz, Schaukeln, Spielhaus, Sandkasten, 2x Grill
DE In der Umgebung viel Grün und Blumen, Spielplatz, Schaukeln, Spielhaus, Sandkasten, 2x Grill
RU В области много зелени и цветов, детская площадка, качели, игровой домик, песочница, 2x барбекю
Transliteration V oblasti mnogo zeleni i cvetov, detskaâ ploŝadka, kačeli, igrovoj domik, pesočnica, 2x barbekû
DE HERZLICH WILLKOMMEN IN DER FAMILIENPENSION ANGELA*** Ruhige Lage, mitten in unserem wunderschönen Garten mit bezaubernden Pflanzen, Grünanlagen und Blumen, nahe am Oblaten-Park, unweit vom Strand sowie von Łebsko See (am Horizont sichtbar) und…
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij
DE Das Haus befindet sich auf einem 1 ha großen Grundstück voller Bäume, Sträucher und Blumen
RU Дом, расположенный на 1 гектаре, полный деревьев, кустарников, цветов
Transliteration Dom, raspoložennyj na 1 gektare, polnyj derevʹev, kustarnikov, cvetov
DE Es gibt auch einen Garten mit Gemüse und Blumen, es gibt einen Obstgarten und eine Feuerstelle, umgeben von Pinien
RU Также есть огород с овощами и цветами, есть фруктовый сад и камин в окружении сосен
Transliteration Takže estʹ ogorod s ovoŝami i cvetami, estʹ fruktovyj sad i kamin v okruženii sosen
DE Schöne Kostüme, glänzende Eheringe, exquisite Gerichte, romantische Musik, Blumen
RU Красивые костюмы, блестящие обручальные кольца, изысканная посуда, романтическая музыка, цветы
Transliteration Krasivye kostûmy, blestâŝie obručalʹnye kolʹca, izyskannaâ posuda, romantičeskaâ muzyka, cvety
DE Unsere Gästezimmer - Rozalia Blumen bieten gute Bedingungen zu einem attraktiven Preis in Krościenko auf dem Dunajec
RU Наши номера - Розалия цветы предлагают хорошие условия по привлекательной цене в Кростенко на Дунаец
Transliteration Naši nomera - Rozaliâ cvety predlagaût horošie usloviâ po privlekatelʹnoj cene v Krostenko na Dunaec
DE Lila Blumen in blauer Glasvase auf stilvollem Nachttisch neben dem King-Size-Bett
RU Фиолетовые цветы в синей стеклянной вазе на стильной тумбочке рядом с кроватью размера King Size
Transliteration Fioletovye cvety v sinej steklânnoj vaze na stilʹnoj tumbočke râdom s krovatʹû razmera King Size
DE Aquarell Wiese Blumen und Kräuter
RU Акварельные луговые цветы и травы
Transliteration Akvarelʹnye lugovye cvety i travy
DE Blumen in Vase auf Nachttisch neben King-Size-Bett mit marineblauer Bettwäsche
RU Цветы в вазе на тумбочке рядом с кроватью king size с темно-синим постельным бельем
Transliteration Cvety v vaze na tumbočke râdom s krovatʹû king size s temno-sinim postelʹnym belʹem
DE Uhr und trockene Blumen in weißer Vase auf schickem Nachttisch neben King-Size-Bett mit gemütlicher Bettwäsche
RU Часы и сухие цветы в белой вазе на причудливой тумбочке рядом с кроватью king size с уютным постельным бельем
Transliteration Časy i suhie cvety v beloj vaze na pričudlivoj tumbočke râdom s krovatʹû king size s uûtnym postelʹnym belʹem
DE getrocknete Blumen Rosen Kerzen mit Rosenquarzkristallen auf weißem Hintergrund
RU сушеные цветочные розы свечи с кристаллами розового кварца на белом фоне
Transliteration sušenye cvetočnye rozy sveči s kristallami rozovogo kvarca na belom fone
DE Konzept der Gartenarbeit. Schöne junge Gärtnerin mit Blumen in Holzkiste
RU Концепция садоводства. Красивая молодая женщина садовник с цветами в деревянной коробке
Transliteration Koncepciâ sadovodstva. Krasivaâ molodaâ ženŝina sadovnik s cvetami v derevânnoj korobke
DE Gärtnerin streut Blumen aus einer Gartenspritze, Nahaufnahme Foto
RU Садовник женщина посыпает цветы из садового опрыскивателя, крупным планом фото
Transliteration Sadovnik ženŝina posypaet cvety iz sadovogo opryskivatelâ, krupnym planom foto
DE Willkommen in die Blumen Raum;))) in den Bergen ...
RU Добро пожаловать в цветочной комнату;))) в горах ...
Transliteration Dobro požalovatʹ v cvetočnoj komnatu;))) v gorah ...
DE Ein einzigartiges Merkmal unserer Häuser ist, dass jedes einen eigenen Garten voller Grün und Blumen hat
RU Уникальность наших домов в том, что у каждого есть собственный сад, полный зелени и цветов
Transliteration Unikalʹnostʹ naših domov v tom, čto u každogo estʹ sobstvennyj sad, polnyj zeleni i cvetov
Almanî | Rûsî |
---|---|
häuser | домов |
garten | сад |
voller | полный |
grün | зелени |
unserer | наших |
eigenen | собственный |
jedes | каждого |
und | и |
ein | есть |
dass | что |
DE Rund um den Zaun des Hauses sind die auffälligen Blumen ein Blickfang
RU Вокруг ограды дома бросаются в глаза привлекательные цветы
Transliteration Vokrug ogrady doma brosaûtsâ v glaza privlekatelʹnye cvety
DE Der Charme des Grundstücks wird durch zahlreiche Arten von Blumen, Ziersträuchern…
RU Очарование сюжета добавляется многочисленными видами цветов, декоративными кустарниками, каменистыми…
Transliteration Očarovanie sûžeta dobavlâetsâ mnogočislennymi vidami cvetov, dekorativnymi kustarnikami, kamenistymi…
DE Private Gärten, voller Blumen und Sträuchern
RU Частный сад, полный цветов и кустарников
Transliteration Častnyj sad, polnyj cvetov i kustarnikov
DE Umgeben von einem großen, gepflegten Garten mit vielen blühenden Blumen und alten Bäumen
RU Окруженный большим садом, с большим количеством цветущих цветов и старых деревьев
Transliteration Okružennyj bolʹšim sadom, s bolʹšim količestvom cvetuŝih cvetov i staryh derevʹev
DE Eine Enklave der Ruhe und Privatsphäre schafft eine solide Zaun Anordnung schön gestaltete Website (Teppiche, viele Blumen und…
RU Анклавом мира и частной жизни создает прочный механизм забор красиво ландшафтные сайт (ковры, много цветов и декоративных кустарников и…
Transliteration Anklavom mira i častnoj žizni sozdaet pročnyj mehanizm zabor krasivo landšaftnye sajt (kovry, mnogo cvetov i dekorativnyh kustarnikov i…
DE Seit 1904 ist die grosse Parkanlage mit Pflanzen, Bäumen, Blumen, speziellen Lebensräumen, Gewächshäusern und Tierpark öffentlich zugänglich
RU Большой парк с деревьями, цветами, специальными климатическими зонами, беседками и зоопарком был открыт для публики в 1904 году
Transliteration Bolʹšoj park s derevʹâmi, cvetami, specialʹnymi klimatičeskimi zonami, besedkami i zooparkom byl otkryt dlâ publiki v 1904 godu
DE Platzieren Sie es - Mockup eines gefalteten T-Shirts platziert von trendigen aaccessories und Blumen umgeben
RU Place it - Макет сложенной футболки, помещенной в окружении модных аксессуаров и цветов
Transliteration Place it - Maket složennoj futbolki, pomeŝennoj v okruženii modnyh aksessuarov i cvetov
DE legen Sie es - gefaltetes T-Shirt in der Nähe von weißen Blumen platziert
RU поместить его - сложенная футболка, размещенная рядом с белыми цветами
Transliteration pomestitʹ ego - složennaâ futbolka, razmeŝennaâ râdom s belymi cvetami
DE Junge Frauen tragen T-Shirt und Jeans in der Nähe von Blumen
RU Молодые женщины в футболке и джинсах рядом с цветами
Transliteration Molodye ženŝiny v futbolke i džinsah râdom s cvetami
DE Lächelnd weiblich trinken Kaffee und Blick auf schöne Blumen in Paris Shop
RU Улыбающая женщина пьет кофе и смотрит на красивые цветы в парижском магазине
Transliteration Ulybaûŝaâ ženŝina pʹet kofe i smotrit na krasivye cvety v parižskom magazine
DE „Durch das Einbeziehen eines Elements aus der Natur, wie zum Bespiel Blumen, fühlt es sich für mich so an, als könne das Bild atmen – als sei es gerade zum Leben erwacht.“
RU «Когда я добавляю в кадр что-то природное, например цветы, у меня всегда появляется ощущение, что фотография дышит и живет».
Transliteration «Kogda â dobavlâû v kadr čto-to prirodnoe, naprimer cvety, u menâ vsegda poâvlâetsâ oŝuŝenie, čto fotografiâ dyšit i živet».
DE Unten sehen wir einen Blick in Camillas Kameratasche. Die Blumen machen das Ganze noch persönlicher.
RU Посмотрите, что можно найти в сумке для камеры Камиллы. Цветы оживляют все.
Transliteration Posmotrite, čto možno najti v sumke dlâ kamery Kamilly. Cvety oživlâût vse.
DE Fürsorgliche Enkelin bringt Blumen an kranke ältere Großmutter, die sie besucht
RU Заботливая внучка приносит цветы больной пожилой бабушке, навещающей ее
Transliteration Zabotlivaâ vnučka prinosit cvety bolʹnoj požiloj babuške, naveŝaûŝej ee
DE Fürsorgliche Enkelin bringt Blumen zur kranken älteren Großmutter, die sie besucht
RU Заботливая внучка приносит цветы больной пожилой бабушке, навещающей ее
Transliteration Zabotlivaâ vnučka prinosit cvety bolʹnoj požiloj babuške, naveŝaûŝej ee
DE Draufsicht auf köstlichen hausgemachten Brownie und schöne weiße Blumen auf Holztisch
RU вид сверху на вкусный домашний брауни и красивые белые цветы на деревянном столе
Transliteration vid sverhu na vkusnyj domašnij brauni i krasivye belye cvety na derevânnom stole
DE Trendiges logo Schönheit Kreativität Wimper Weiß Blume Nett Schönheitssalon Buchstabe l Buchstabe k Blumen- Schwarz und weiß Monogramm
RU Трендовый логотип Салон красоты Креатив Ресницы Белый Цветы Хороший Салон красоты Буква л Буква k Цветочный Черное и белое Монограмма
Transliteration Trendovyj logotip Salon krasoty Kreativ Resnicy Belyj Cvety Horošij Salon krasoty Bukva l Bukva k Cvetočnyj Černoe i beloe Monogramma
DE Buchstabe K & L Blumen Logo ist super, wenn Sie in der Trendiges logo, Schönheit, Kreativität, Wimper-Branche arbeiten
RU Буква K И L Цветы Логотип подходит, если вы работает в таких сферах как Трендовый логотип, Салон красоты, Креатив, Ресницы
Transliteration Bukva K I L Cvety Logotip podhodit, esli vy rabotaet v takih sferah kak Trendovyj logotip, Salon krasoty, Kreativ, Resnicy
DE eine Flasche Champagner pro Aufenthalt und Blumen bei der Ankunft auf dem Zimmer
RU Одна бутылка шампанского (на весь период проживания) и букет цветов в номере по прибытии
Transliteration Odna butylka šampanskogo (na vesʹ period proživaniâ) i buket cvetov v nomere po pribytii
DE Großes fenster mit getrockneten blumen
RU Большое окно с засушенными цветами
Transliteration Bolʹšoe okno s zasušennymi cvetami
Almanî | Rûsî |
---|---|
fenster | окно |
mit | с |
DE Wage es nicht einmal, mir nach dem, was du getan hast, blumen zu geben
RU Даже не смей дарить мне цветы после того, что ты сделал
Transliteration Daže ne smej daritʹ mne cvety posle togo, čto ty sdelal
DE Sind diese blumen nicht einfach toll?
RU Разве эти цветы не просто удивительны?
Transliteration Razve éti cvety ne prosto udivitelʹny?
DE Wenn worte entkommen, sprechen blumen
RU Когда слова уходят, цветы говорят
Transliteration Kogda slova uhodât, cvety govorât
DE Blumen mit rosa blütenblättern und gelber mitte
RU Цветы с розовыми лепестками и желтой серединкой
Transliteration Cvety s rozovymi lepestkami i želtoj seredinkoj
DE Gelbe getrocknete blumen in der inneneinrichtung
RU Желтые сухие цветы в декоре дома
Transliteration Želtye suhie cvety v dekore doma
DE Hände halten bund getrockneter blumen und garten sciccors
RU Руки держат букет сухоцветов и садовых сиккоров
Transliteration Ruki deržat buket suhocvetov i sadovyh sikkorov
DE Sogar blumen können meine stimmung heute nicht ändern
RU Даже цветы не могут изменить мое настроение сегодня
Transliteration Daže cvety ne mogut izmenitʹ moe nastroenie segodnâ
DE Blumen mit gelben blütenblättern und grüner mitte
RU Цветы с желтыми лепестками и зеленым центром
Transliteration Cvety s želtymi lepestkami i zelenym centrom
DE Teekanne, tasse und gelbe blumen auf rosa hintergrund
RU Чайник, чашка и желтые цветы на розовом фоне
Transliteration Čajnik, čaška i želtye cvety na rozovom fone
DE Großes fenster mit getrockneten blumen
RU Большое окно с засушенными цветами
Transliteration Bolʹšoe okno s zasušennymi cvetami
Almanî | Rûsî |
---|---|
fenster | окно |
mit | с |
DE Großes fenster mit getrockneten blumen
RU Большое окно с засушенными цветами
Transliteration Bolʹšoe okno s zasušennymi cvetami
Almanî | Rûsî |
---|---|
fenster | окно |
mit | с |
DE Blumen mit rosa blütenblättern und gelber mitte
RU Цветы с розовыми лепестками и желтой серединкой
Transliteration Cvety s rozovymi lepestkami i želtoj seredinkoj
DE Gelbe getrocknete blumen in der inneneinrichtung
RU Желтые сухие цветы в декоре дома
Transliteration Želtye suhie cvety v dekore doma
DE Hände halten bund getrockneter blumen und garten sciccors
RU Руки держат букет сухоцветов и садовых сиккоров
Transliteration Ruki deržat buket suhocvetov i sadovyh sikkorov
DE Sogar blumen können meine stimmung heute nicht ändern
RU Даже цветы не могут изменить мое настроение сегодня
Transliteration Daže cvety ne mogut izmenitʹ moe nastroenie segodnâ
DE Wage es nicht einmal, mir nach dem, was du getan hast, blumen zu geben
RU Даже не смей дарить мне цветы после того, что ты сделал
Transliteration Daže ne smej daritʹ mne cvety posle togo, čto ty sdelal
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide