{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "vergütung" ji Almanî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"vergütung" di Almanî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

vergütung compensation payment remuneration

Wergera Almanî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Almanî
Îngilîzî

DE Der Kunde zahlt, soweit eine Vergütung vereinbart ist, sowohl den Grundpreis als auch die nutzungsabhängige Vergütung wie bei Abschluss der Vereinbarung festgelegt.

EN If remuneration has been agreed upon, Customer shall pay the base remuneration as well as usage-based remuneration as stipulated upon conclusion of the Agreement.

Almanî Îngilîzî
zahlt pay
vergütung remuneration
vereinbart agreed
abschluss conclusion
vereinbarung agreement
festgelegt based
kunde customer
als as
ist shall
eine base
den the

DE Die Mitglieder des Aufsichtsrats der Allianz SE erhalten für ihre Tätigkeit eine feste Vergütung. Die Vergütung wird auf individualisierter Basis im Geschäftsbericht veröffentlicht.

EN The members of the Supervisory Board of Allianz SE receive a fixed remuneration for their function. The remuneration is published on an individualized basis in the Annual Report. 

Almanî Îngilîzî
mitglieder members
aufsichtsrats supervisory board
feste fixed
vergütung remuneration
veröffentlicht published
allianz allianz
se se
im in the
für for
wird the
basis basis

DE Die Berechnung dieser Vergütung ist in den amtlichen Richtlinien für die Vergütung von Arbeitnehmererfindungen geregelt.

EN How this compensation is calculated is governed by the official guidelines for compensating employee inventions.

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
amtlichen official
richtlinien guidelines
ist is
für for
den the

DE Verhältnis des Grundgehalts und der Vergütung von Frauen zum Grundgehalt und zur Vergütung von Männern

EN Ratio of basic salary and remuneration of women to men

Almanî Îngilîzî
verhältnis ratio
vergütung remuneration
frauen women
männern men
und and

DE Die Vergütung trägt der Verantwortung und dem Tätigkeitsumfang der Verwaltungsratsmitglieder Rechnung und steht in angemessener Relation zur marktüblichen Vergütung für vergleichbare Funktionen.

EN The remuneration reflects the level of responsibility and scope of activities of the individual members of the Board of Directors and is commensurate to remuneration for comparable posts conforming to market standards.

Almanî Îngilîzî
vergütung remuneration
verantwortung responsibility
vergleichbare comparable
markt market
steht is
und and
für for

DE Der Vorsitzende des Aufsichtsrats erhält eine jährliche Vergütung von 241.500 Euro, sein Stellvertreter eine jährliche Vergütung von 157.500 Euro.“

EN The Chair of the Supervisory Board shall receive an annual remuneration of 241,500 euros, and the Deputy Chair an annual remuneration of 157,500 euros.”

DE Die Vergütung trägt der Verantwortung und dem Tätigkeitsumfang der Verwaltungsratsmitglieder Rechnung und steht in angemessener Relation zur marktüblichen Vergütung für vergleichbare Funktionen.

EN The remuneration reflects the level of responsibility and scope of activities of the individual members of the Board of Directors and is commensurate to remuneration for comparable posts conforming to market standards.

Almanî Îngilîzî
vergütung remuneration
verantwortung responsibility
vergleichbare comparable
markt market
steht is
und and
für for

DE Pay per Lifetime - der Werbetreibende erhält eine laufende Vergütung, pro erfolgreich vermittelten Kunden. Diese Vergütung kann monatlich oder auch jährlich erfolgen.

EN Pay per Lifetime - the advertiser receives an ongoing fee per successfully referred customer. This remuneration can be paid monthly or annually.

Almanî Îngilîzî
lifetime lifetime
laufende ongoing
vergütung remuneration
erfolgreich successfully
kunden customer
oder or
jährlich annually
pay pay
monatlich monthly
erhält receives
pro per
kann can
der the

DE Wie beispielsweise bei unserem Affiliate, erhält jeder Werbetreibende eine Pay per Sale Vergütung und zusätzlich eine Lifetime Vergütung.

EN As with our affiliate, for example, each advertiser receives a pay per sale fee and an additional pay per lifetime fee.

Almanî Îngilîzî
erhält receives
pay pay
sale sale
lifetime lifetime
und and
affiliate affiliate
zusätzlich for
beispielsweise example
jeder each

DE § 2 Leistungen, Extraleistungen und Vergütung

EN § 2 Services, additional services and pricing

Almanî Îngilîzî
leistungen services
und and

DE Vergütung, einschließlich Boni und Verwaltung langfristiger Anreize, Bestandsplanverwaltung, Vergütungsanalysen, einschließlich Überwachung von Überstunden und Einhaltung von Arbeitsgesetzen sowie Motivationsprogramme des Unternehmens;

EN compensation, including bonuses and long-term incentive administration, stock plan administration, compensation analysis, including monitoring overtime and compliance with labor laws, and company recognition programs;

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
boni bonuses
langfristiger long-term
einhaltung compliance
einschließlich including
unternehmens company
verwaltung administration
und and
sowie with

DE Dies zeigen: 1) unsere Praxis, allen Mitarbeitern eine aktienbasierte Vergütung zu bieten; und 2) unser hochwertiges Führungsteam, das sich schon lange für unsere Anteilseigner einsetzt.

EN This is reflected in: 1) Our practice of providing all employees with stock-based compensation; and 2) Our high-quality leadership team, which has a history of delivering on behalf of stockholders.

Almanî Îngilîzî
praxis practice
vergütung compensation
führungsteam leadership team
mitarbeitern employees
dies this
unsere our
und and
bieten providing
schon a
allen in
zu of

DE Sie verstehen, dass Sie keine Gebühren, Gegenleistungen oder Vergütung für die in diesem Abschnitt gewährten Rechte erhalten

EN You understand that you will not receive any fees, sums, consideration, or remuneration for any of the rights granted in this section

Almanî Îngilîzî
gebühren fees
vergütung remuneration
gewährten granted
rechte rights
oder or
verstehen understand
in in
für for
diesem this
abschnitt section
dass that
keine not

DE Sie haben keine bzw. nur wenig Kontrolle über die Werbeanzeigen in Ihren Medien. Bei einer Vergütung erhalten Sie nur einen geringen prozentualen Anteil an den Einnahmen (oder gar nichts).

EN You have little or no control over the advertising on your media. If you are paid (which you may not be), you receive only a small percentage of the revenue.

Almanî Îngilîzî
prozentualen percentage
einnahmen revenue
medien media
werbeanzeigen advertising
kontrolle control
geringen small
ihren your
haben have
oder or
keine no
nur only
den the

DE Klar, dass du auch bei Teamevents und Firmenveranstaltungen mit dabei bist und auch von vielen weiteren Benefits profitierst, etwa von vielfältigen Weiterbildungsangeboten, einer attraktiven Vergütung, kostenlosem Obst und Getränken und vielem mehr.

EN It goes without saying that you’re also involved in team and corporate events and can take advantage of many other benefits, such as the wide range of further education opportunities, an attractive wage/salary, free fruit and drinks, and much more.

Almanî Îngilîzî
firmenveranstaltungen corporate events
benefits benefits
attraktiven attractive
kostenlosem free
getränken drinks
und and
auch also
vielfältigen many
dass that
weiteren further
vielem more
von goes
obst fruit

DE Der Vergütungsausschuss ist zuständig für die Überwachung der Vergütung der Mitarbeiter unseres Unternehmens

EN The Compensation Committee is responsible for overseeing the compensation of the Company’s employees

Almanî Îngilîzî
zuständig responsible
vergütung compensation
mitarbeiter employees
ist is
für for

DE Die Kooperationspartner erhalten für diese Vermittlungstätigkeit eine Vergütung

EN The cooperation partners receive remuneration for this placement activity

Almanî Îngilîzî
kooperationspartner partners
vergütung remuneration
für for

DE Die persönliche Entwicklung und gleichzeitig kompetitive Vergütung sind uns sehr wichtig

EN Personal development and at the same time competitive remuneration are very important to us

Almanî Îngilîzî
entwicklung development
kompetitive competitive
vergütung remuneration
wichtig important
sind are
sehr very
und and
uns us
gleichzeitig the

DE Sie vereinbaren danach direkt mit dem Unternehmen Ihrer Wahl die Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienste.

EN You then work directly with your chosen company to schedule, complete, and pay for services provided.

Almanî Îngilîzî
dienste services
wahl chosen
vereinbaren schedule
unternehmen company
sie you
danach to
direkt directly
und and
ihrer your
durchführung work

DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.

EN Any fees are strictly between you and the provider, who will work directly with you to schedule, complete, and bill for services provided. No fees are collected by or given to Autodesk.

Almanî Îngilîzî
gebühren fees
planung schedule
autodesk autodesk
anbieter provider
und and
dienstleistungen services
zwischen between
direkt directly
erhält will
keinerlei the

DE Kontrolliert die Sachleistungen und Vergütung für die Mitarbeiter des Verbunds

EN Provides oversight review of compensation and benefits for the employees of the corporation

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
mitarbeiter employees
für for
und and
des the

DE Erfahren Sie, wie verschiedene Abteilungen die Führung, Vergütung, das Team, das Umfeld und den Zukunftsperspektive ihres Unternehmens bewerten

EN Discover how various departments rate their company's Leadership, Compensation, Team, Environment & Outlook

Almanî Îngilîzî
führung leadership
vergütung compensation
umfeld environment
bewerten rate
abteilungen departments
team team
erfahren sie discover
ihres their
verschiedene various

DE Warum fühlen Sie sich unterbewertet und was würde Sie bei Ihrer Vergütung besser fühlen lassen?

EN Why do you feel undervalued and what would make you feel better about your compensation?

Almanî Îngilîzî
fühlen feel
vergütung compensation
besser better
warum why
und and
würde would
sie you
ihrer your
lassen what

DE Ausschuss für Personalwesen und Vergütung

EN Human Resources and Compensation Committee

Almanî Îngilîzî
ausschuss committee
vergütung compensation
und and

DE Der Ausschuss für Personalwesen und Vergütung bestimmt und verwaltet Vergütungsprogramme für leitende Angestellte und Vorstandsmitglieder.

EN The Human Resources and Compensation Committee establishes and manages compensation programmes for executive officers and directors.

Almanî Îngilîzî
ausschuss committee
vergütung compensation
verwaltet manages
und and
der the
für for

DE Nominierungs- und Corporate-Governance-Ausschuss (Vorsitzende) Ausschuss für Vergütung (Mitglied)

EN Nominating and Corporate Governance (chair) Compensation Committee (member)

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
mitglied member
corporate corporate
ausschuss committee
governance governance
und and

DE Ausschuss für Personalwesen und Vergütung (Mitglied) Nominierungs- und Corporate-Governance-Ausschuss (Mitglied)

EN Human Resources and Compensation Committee (member) Nominating and Corporate Governance (member)

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
mitglied member
corporate corporate
ausschuss committee
governance governance
und and

DE Ausschuss für Personalwesen und Vergütung (Mitglied)

EN Human Resources and Compensation Committee (member)

Almanî Îngilîzî
ausschuss committee
vergütung compensation
mitglied member
und and

DE Ausschuss für Personalwesen und Vergütung (Vorsitzende) Nominierungs- und Corporate-Governance-Ausschuss (Mitglied)

EN Human Resources and Compensation Committee (chair) Nominating and Corporate Governance (member)

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
mitglied member
corporate corporate
ausschuss committee
governance governance
und and

DE 9.6 Wird der Vertrag während der Vertragsdauer aufgelöst, hat der Kunde keinen Anspruch auf Rückerstattung der bereits bezahlten Vergütung pro rata temporis.

EN 9.6 If the contract is dissolved during the contractual term, the Customer is not entitled to be reimbursed pro rata for the payment already made.

Almanî Îngilîzî
vertrag contract
vergütung payment
wird the
während during
kunde customer

DE Wir wissen es zu schätzen, dass Sie uns auf potentielle Probleme aufmerksam machen, aber bitte beachten Sie, dass wir grundsätzlich keine Vergütung für solche Meldungen anbieten.

EN While we appreciate your bringing potential issues to our attention, please note that as a matter of policy we do not offer compensation for such reports.

Almanî Îngilîzî
potentielle potential
probleme issues
vergütung compensation
meldungen reports
anbieten offer
schätzen appreciate
beachten note
zu to
bitte please
keine not
für for
aber a
wir we
dass that

DE Der Kunde zahlt an DeepL die vereinbarte Vergütung, wie im Online-Kaufprozess oder im Bestellformular angegeben, soweit der Kunde Leistungen erhält, die bei Vertragsschluss als kostenpflichtig gekennzeichnet sind.

EN Customers receiving services specified at contract conclusion as being subject to charges will pay DeepL the agreed remuneration as indicated during the online purchase process or in the order form.

Almanî Îngilîzî
kunde customers
zahlt pay
vereinbarte agreed
vergütung remuneration
bestellformular order form
leistungen services
online online
deepl deepl
im in the
oder or
erhält will
angegeben specified
der receiving
als as
die the

DE Bei Produkten mit einem festen Grundpreis ist die Vergütung zu Beginn eines jeden Abrechnungszeitraums fällig.

EN For Products with a fixed base remuneration, the remuneration is due at the beginning of each billing period.

Almanî Îngilîzî
festen fixed
vergütung remuneration
abrechnungszeitraums billing period
mit with
ist is
zu of

DE Wählt der Kunde bei Produkten mit einer variablen Vergütung (vor allem bei Nutzung der API) eine Zahlung mit Kreditkarte oder SEPA-Lastschrift, behält sich DeepL das Recht vor, während des Abrechnungszeitraums Vorauszahlungen abzubuchen

EN If the Customer chooses to pay by credit card or SEPA direct debit for Products with a variable remuneration (in particular when using the API), DeepL reserves the right to debit advance payments in the course of the billing period

Almanî Îngilîzî
wählt chooses
variablen variable
vergütung remuneration
api api
abrechnungszeitraums billing period
lastschrift debit
deepl deepl
oder or
kreditkarte credit card
recht right
mit with
kunde customer

DE Am Ende des Abrechnungszeitraums wird der Grundpreis sowie die noch offene nutzungsabhängige Vergütung fällig

EN At the end date of the billing period, the basic price as well as the outstanding usage-dependent payment will be due

Almanî Îngilîzî
abrechnungszeitraums billing period
vergütung payment
am at the
ende the end
wird the

DE DeepL behält sich das Recht vor, den Zugang des Kunden zu den Produkten zu sperren, wenn der Kunde eine fällige Vergütung nach schriftlicher Mitteilung durch DeepL (per E-Mail genügt) nicht bezahlt hat

EN DeepL reserves the right to block the access to the Products if the Customer has not paid any due fee after having been sent a written notification by DeepL (a notification sent by email will suffice)

Almanî Îngilîzî
deepl deepl
zugang access
bezahlt paid
recht right
nicht not
eine a
hat has
den the
kunden customer
mail email
mitteilung notification

DE In diesem Fall wird dem Kunden eine bereits bezahlte Vergütung anteilig zurückerstattet.

EN In this case, Customer will be refunded fees already paid proportionally.

Almanî Îngilîzî
kunden customer
bezahlte paid
zurückerstattet refunded
in in
bereits already
diesem this
fall case
wird will

DE Das Recht auf Minderung ist auf den Teil der Leistungen beschränkt, der im Verhältnis zur monatlichen Vergütung mangelhaft ist.

EN The right to reduction is limited to the part of the services which is defective as compared to the monthly remuneration.

Almanî Îngilîzî
recht right
leistungen services
beschränkt limited
monatlichen monthly
vergütung remuneration
ist is
den the

DE Die mit der Verarbeitung personenbezogener Daten zusammenhängenden Kosten des Verarbeiters stellen einen Bestandteil der Vergütung für die Dienstleistungserbringung dar.

EN The Processor’s costs related to the processing of Personal Data are part of the remuneration for the provision of the Services.

Almanî Îngilîzî
kosten costs
vergütung remuneration
verarbeitung processing
bestandteil of
daten data
für for
dar the
personenbezogener personal

DE Warum wir auf erfolgsabhängige Vergütung und Remote Work setzen – Stefan Vetter im Interview mit Persoenlich.com | Wortspiel

EN Why We Use Performance Based Compensation and Work Remotely (Interview in "Persoenlich") | Wortspiel

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
remote remotely
interview interview
wortspiel wortspiel
wir we
warum why
und and
mit based
auf in
work work

DE Warum wir auf erfolgsabhängige Vergütung und Remote Work setzen – Stefan Vetter im Interview mit Persoenlich.com

EN Why We Use Performance Based Compensation and Work Remotely (Interview in ?Persoenlich?)

Almanî Îngilîzî
vergütung compensation
remote remotely
interview interview
wir we
warum why
und and
mit based
auf in
work work

DE Reolink darf Ihren Beitrag und dessen Inhalt für jeden Zweck und in jeder Weise nutzen, kopieren, verändern, veröffentlichen oder weiterverbreiten, ohne dass Sie dafür eine Vergütung erhalten

EN Reolink may use, copy, modify, publish, or redistribute the submission and its contents for any purpose and in any way without any compensation to you

Almanî Îngilîzî
reolink reolink
inhalt contents
zweck purpose
weise way
kopieren copy
vergütung compensation
nutzen use
veröffentlichen publish
dafür for
ändern modify
in in
oder or
ohne without
und and

DE GRENZENLOSES UMSATZPOTENZIALJe mehr Video Views Sie generieren, desto höher ist Ihr Anteil am Revenue Share. Sie erhalten damit eine überproportional steigende Vergütung

EN UNLIMITED REVENUE POTENTIALThe more video views you generate, the higher is your proportion of the revenue share. You thus receive remuneration that increases at a higher rate than your video views.

Almanî Îngilîzî
video video
generieren generate
vergütung remuneration
views views
desto the
mehr more
ihr your
share share
ist is
anteil proportion
eine a
damit of

DE Die Vergütung basiert auf einem Sharemodell bei dem die Nettoerlöse zwischen den unterschiedlichen Parteien aufgeteilt werden. Die Höhe Ihres Anteils hängt von der Anzahl der mit glomex generierten Video Views ab.

EN Remuneration is based on a share model, under which net revenues are shared between the various parties. The size of your share depends on the number of video views generated with glomex.

Almanî Îngilîzî
vergütung remuneration
parteien parties
generierten generated
video video
views views
zwischen between
werden are
unterschiedlichen various
den the
hängt depends
anzahl number of
mit with

DE Wenn Sie uns jedoch Vorschläge machen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Ihre Vorschläge in jeder Weise verwenden können, die wir nach eigenem Ermessen ohne Vergütung oder Einschränkungen jeglicher Art festlegen.

EN However, if You provide any Suggestions to Us, You agree that We may use Your Suggestions in any manner We determine at our own discretion without compensation or limitations of any kind.

Almanî Îngilîzî
vorschläge suggestions
ermessen discretion
vergütung compensation
einschränkungen limitations
weise manner
verwenden use
in in
oder or
ohne without
jedoch however
einverstanden agree
ihre your
uns us
dass that
wir we

DE Bezeichnet die Teile der Vergütung, die im Einzelvertrag als Festpreise (d.h. ohne Abhängigkeit von einem Zeitaufwand o.ä.) vereinbart sind.

EN Refers to the parts of the remuneration that are agreed in the individual contract as fixed prices (i.e. without dependence on a time expenditure or similar).

Almanî Îngilîzî
teile parts
vergütung remuneration
einzelvertrag individual contract
abhängigkeit dependence
vereinbart agreed
im in the
ohne without
sind are
als as
die similar

DE Bezeichnet die Shopgate zustehende Vergütung, die im Einzelvertrag und/oder diesen AGB dargestellt ist oder sich nach den dort dargestellten Grundsätzen berechnet/ergibt.

EN Refers to the remuneration to which Shopgate is entitled and which is set out in the individual contract and/or these General Terms and Conditions or which is calculated/incurred in accordance with the principles set out therein.

Almanî Îngilîzî
shopgate shopgate
vergütung remuneration
einzelvertrag individual contract
grundsätzen principles
berechnet calculated
im in the
oder or
ist is
und and
agb terms
den the

DE 11. Vergütung und Zahlung/Einstellung der Leistungen bei Zahlungsverzug

EN 11 Remuneration and payment/suspension of services in the event of late payment

Almanî Îngilîzî
leistungen services
und and
vergütung remuneration
zahlung payment

DE Soweit die Vergütung aufwandsbezogen ist, a

EN Insofar as the remuneration is effort-related, a

Almanî Îngilîzî
vergütung remuneration
a a
die the
ist is

DE Die in dem Einzelvertrag genannten Beträge für Auslagen und Vergütung sind ausschließlich Umsatzsteuer oder vergleichbarer Verkaufssteuern, die seitens des Kunden zusätzlich zu bezahlen sind.

EN The amounts stated in the individual contract for expenses and remuneration are exclusive of value added tax or comparable sales taxes, which are to be paid additionally by the customer.

Almanî Îngilîzî
einzelvertrag individual contract
vergütung remuneration
ausschließlich exclusive
genannten stated
oder or
in in
kunden customer
und and
sind are
beträge amounts
umsatzsteuer tax
für for

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide