{Ssearch} wergerîne Îngilîzî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "jedem projekt" ji Almanî bo Îngilîzî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"jedem projekt" di Almanî de dikare bi van Îngilîzî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

jedem a about across after all also always an and and the any anyone anywhere app applications are as as well at at the available back based be before business but by can case check computer content customer day device different do each easily easy even every everyone first for for each for every for the free from from the fully get has have help home how i if in in the including individual into is it it is its just keep like live ll located location make making may more most need next no not now of of the on on the one only or other our out over own people person place private product products re right room s secure see service set single site so software stay step system team than that that you the the most their them there there is these they this three through time to to be to the tools two unique up us use used user users using very via want we we have web website well what when where which while who will will be with within without work would you you are you can you have your
projekt a able after all and any at been business can code company complete create created creating data design designer designers development do document example experience file files first from go goals have images information make management of the on one online organization out plan planning platform process product professional project projects service services set site software support take team teams that the the project this to to create to make together tool tools track use using video way web website what which will work working you want

Wergera Almanî bo Îngilîzî ya {lêgerîn}

Almanî
Îngilîzî

DE Bei der Erstellung Ihres Wiederverkäufer-Kontos müssen Sie ein Projekt auswählen, das zum führenden Projekt Ihrer Agentur wird. Dieses Projekt wird als das Alpha-Projekt bezeichnet.

EN When you create your reseller account, you are required to choose one project that will become the leading project of your agency. This project is called the alpha project.

DE ProjektleitungDer Projektmanager: erstellt Projekte, weist jedem Projekt einen Zeitpunkt zu, ordnet die Agenten zu, die an jedem Projekt arbeiten werden.

EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.

Almanî Îngilîzî
projektmanager project manager
zeitpunkt time
agenten agents
projekte projects
projekt project
an on
arbeiten work
erstellt creates
zu each

DE ProjektleitungDer Projektmanager: erstellt Projekte, weist jedem Projekt einen Zeitpunkt zu, ordnet die Agenten zu, die an jedem Projekt arbeiten werden.

EN Project ManagementThe project manager: creates projects, assigns a time for each project, associates the agents who will work on each project.

Almanî Îngilîzî
projektmanager project manager
zeitpunkt time
agenten agents
projekte projects
projekt project
an on
arbeiten work
erstellt creates
zu each

DE Um einen Crawl zu starten, wähle zunächst das Projekt aus, das Du analysieren möchtest. Logge Dich dazu in Deinen Account ein und klicke erst auf das Projekt in der rechten oberen Ecke und dann auf das Zahnrad neben dem Projekt.

EN To start a crawl, first select the project you want to analyze. To do this, log into your account and click on the project in the upper right corner and then on the cogwheel next to the project.

Almanî Îngilîzî
crawl crawl
rechten right
ecke corner
account account
logge log
analysieren analyze
möchtest you want
und and
projekt project
in in
klicke click
zu to
wähle select
starten start
du you
dich your
oberen the
dann then

DE Aus Smartsheet: Löschen Sie den Projektordner für das bereitgestellte Projekt aus dem Projekt-Arbeitsbereich. Wenn Sie ein Eingangsblatt verwenden, sollten Sie auch den Spaltenwert löschen, der angibt, dass das Projekt bereitgestellt wurde.

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If youre using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.

Almanî Îngilîzî
smartsheet smartsheet
arbeitsbereich workspace
löschen delete
projekt project
für for
bereitgestellte provisioned
verwenden using
aus from
sie want
den the

DE Reden sie so, als hätten sie diese Art Projekt schon mal gemacht? Haben sie Erwartungen? Wie klar sind ihre Bedingungen? Scheinen ihre Fragen zu deinem Projekt klug und aufschlussreich? Und wirken sie ernsthaft begeistert vom Projekt und der Marke?

EN Do they talk like they’ve done this before? Do they set expectations? How clear are their terms? Do the questions they ask about your project seem shrewd and insightful? And finally, do they seem genuinely enthusiastic about the project and brand?

Almanî Îngilîzî
erwartungen expectations
klar clear
begeistert enthusiastic
bedingungen terms
scheinen seem
fragen questions
projekt project
gemacht done
marke brand
ihre your
sind are
und and
der the

DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt mit einem Kunden/Kollegen zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.

EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.

Almanî Îngilîzî
fortsetzen continue
hinzuzufügen add
gehen go
kunden customer
oder or
uns us
projekt project
produkte products
sie your
eine a
anzahl number
teilen share
zu to
senden send

DE Insgesamt ähnelt das Projekt dem Microsoft Alternatives-Projekt (MAlt) des CERN und dem Projekt Phoenix von Dataport.

EN Overall, the project is similar to the Microsoft Alternatives Project (MAlt) at CERN and the Project Phoenix of Dataport.

Almanî Îngilîzî
insgesamt overall
microsoft microsoft
malt malt
phoenix phoenix
und and
projekt project
ähnelt similar to
von of

DE Indochina Plaza Hanoi ist ein gemischtes Projekt zwischen Wohnleben und Einzelhandel. Das stehende Projekt ist günstig und voller Stadtstil. Für den Transport: Das Projekt befindet sich in der Nähe vo...

EN D'Capitale is a large-scale project in the capital that includes offices, high-end housing, and prominent commercial locations. Continuing to be a "Golden" step in Tan Hoang Minh's pioneering strategy...

Almanî Îngilîzî
projekt project
in in
befindet to
und and
ist is
ein a
den the

DE Wenn Sie das Projekt löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Projekt löschen unten im Bildschirm Projekt bearbeiten tippen und das bestätigen.

EN If you want to delete the project, you can swipe up, tap the Delete Project option at the bottom of the Edit Project screen and confirm this action.

Almanî Îngilîzî
wischen swipe
bildschirm screen
bearbeiten edit
tippen tap
option option
projekt project
löschen delete
können can
und and
bestätigen confirm
möchten want to
sie want

DE Um einen Crawl zu starten, wähle zunächst das Projekt aus, das Du analysieren möchtest. Logge Dich dazu in Deinen Account ein und klicke erst auf das Projekt in der rechten oberen Ecke und dann auf das Zahnrad neben dem Projekt.

EN To start a crawl, first select the project you want to analyze. To do this, log into your account and click on the project in the upper right corner and then on the cogwheel next to the project.

Almanî Îngilîzî
crawl crawl
rechten right
ecke corner
account account
logge log
analysieren analyze
möchtest you want
und and
projekt project
in in
klicke click
zu to
wähle select
starten start
du you
dich your
oberen the
dann then

DE Falls Dein Projekt nicht komplett gecrawlt werden konnte, sieh Dir die Projekt Einstellung -> Projekt Setup an, um die mögliche Ursache herauszufinden:

EN When your project was not crawled completely, please have a look into the Project Settings -> Project Setup to find out what's missing from the crawl:

Almanî Îngilîzî
komplett completely
gecrawlt crawled
gt gt
sieh look
setup setup
einstellung settings
projekt project
konnte the
herauszufinden find
dir your
werden to

DE Aus Smartsheet: Löschen Sie den Projektordner für das bereitgestellte Projekt aus dem Projekt-Arbeitsbereich. Wenn Sie ein Eingangsblatt verwenden, sollten Sie auch den Spaltenwert löschen, der angibt, dass das Projekt bereitgestellt wurde.

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If youre using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.

DE Du kannst Einträge mit Fälligkeitsterminen aus deinem Eingang entweder in ein zugehöriges Projekt verschieben oder, falls sie zu keinem mehrstufigen Projekt gehören, in das Einfache Aufgaben-Projekt ablegen.

EN You can move items with due dates from the inbox to the relevant project or to the One-Off Tasks project if they aren't associated with a multi-step project.

DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.

EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.

DE Oben auf der Seite können Sie auf das Erfahrungsniveau für dieses angeleitete Projekt klicken, um das vorausgesetzte Wissen anzuzeigen. Auf jedem Niveau führt der Dozent Schritt für Schritt durch das angeleitete Projekt.

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

Almanî Îngilîzî
projekt project
klicken press
anzuzeigen view
dozent instructor
seite page
können can
schritt step
niveau level
oben the
dieses this
um for

DE Neuer Arbeitsbereich für jedes Projekt: Diese Option ist am besten geeignet, wenn Sie die Freigabeberechtigungen für Elemente bei jedem neuen Projekt ändern müssen.

EN New workspace for each project—Best if you need to change sharing permissions to items for each new project.

Almanî Îngilîzî
arbeitsbereich workspace
projekt project
besten best
freigabeberechtigungen sharing permissions
elemente items
für for
jedes each
ändern change
sie you
neuen new

DE Projekt speichern: In jedem Fall sollten Sie nach getaner Arbeit Ihr Video-deluxe-Projekt abspeichern

EN Save project: Whatever you decide to do with your video, saving your Movie Edit Pro project is a good idea

Almanî Îngilîzî
projekt project
speichern save
ihr your
arbeit do
fall a
video video

DE Und nicht nur das! Die für ein einzelnes Projekt erstellten Messregeln (Objekt+Verarbeitung+Messung) können als Modell oder Vorlage gespeichert werden, um sie in jedem anderen ähnlichen Projekt wiederzuverwenden.

EN But that?s not all! The measurement rules action (entity + work section or job type + measurements) created for a single project can be saved as model or as template (set of multiple models) and reused in any other similar project.

Almanî Îngilîzî
erstellten created
gespeichert saved
projekt project
modell model
vorlage template
messung measurement
oder or
in in
ähnlichen similar
anderen other
können can
nicht not
und and
als as
werden be
einzelnes a
um for

DE Projekt speichern: In jedem Fall sollten Sie nach getaner Arbeit Ihr Video-deluxe-Projekt abspeichern

EN Save project: Whatever you decide to do with your video, saving your Movie Edit Pro project is a good idea

Almanî Îngilîzî
projekt project
speichern save
ihr your
arbeit do
fall a
video video

DE Oben auf der Seite können Sie auf das Erfahrungsniveau für dieses angeleitete Projekt klicken, um das vorausgesetzte Wissen anzuzeigen. Auf jedem Niveau führt der Dozent Schritt für Schritt durch das angeleitete Projekt.

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

Almanî Îngilîzî
projekt project
klicken press
anzuzeigen view
dozent instructor
seite page
können can
schritt step
niveau level
oben the
dieses this
um for

DE Auf diese Weise stellen wir auch sicher, dass das Know-how in unserem Unternehmen und all die gewonnene, internationale Erfahrung wirklich jedem unserer Kunden bei jedem Projekt gleich welcher Größe zugutekommt.

EN In this way, we also ensure that the know-how in our company along with all the acquired international experience really does benefit each of our customers for every project regardless of its size.

Almanî Îngilîzî
weise way
internationale international
kunden customers
größe size
unternehmen company
projekt project
und its
in in
auch also
wirklich really
dass that
erfahrung know-how
all for
gleich the

DE Schaffen Sie eine einzige vertrauenswürdige Datenquelle für alle datengesteuerten Entscheidungen in Ihrem Unternehmen. Erfahren Sie, wie Sie einen Data Lake aufbauen, der jedem Team, jeder Abteilung und jedem Projekt dient.

EN Give your company a single source of truth for all data-driven decisions. Learn how to build a data lake that will serve every team, department, and project.

Almanî Îngilîzî
datengesteuerten data-driven
entscheidungen decisions
data data
lake lake
dient serve
team team
abteilung department
projekt project
unternehmen company
für for
alle all
der of
einzige a

DE Auf diese Weise stellen wir auch sicher, dass das Know-how in unserem Unternehmen und all die gewonnene, internationale Erfahrung wirklich jedem unserer Kunden bei jedem Projekt gleich welcher Größe zugutekommt.

EN In this way, we also ensure that the know-how in our company along with all the acquired international experience really does benefit each of our customers for every project regardless of its size.

Almanî Îngilîzî
weise way
internationale international
kunden customers
größe size
unternehmen company
projekt project
und its
in in
auch also
wirklich really
dass that
erfahrung know-how
all for
gleich the

DE Die Domainendung .TECH passt zu jedem Unternehmen, jeder Person oder jedem Projekt, das Teil der Technologiebranche ist

EN The .tech domain aligns with any business, individual, or project that is a part of the technology industry

DE Das Cloudflare-Netzwerk ist wie ein Fraktal: Alle Sicherheits-, Performance- und Zuverlässigkeitsfunktionen laufen auf jedem einzelnen Server in jedem Rack in jedem Cloudflare-Rechenzentrum, das sich heute über 250 Städte in 100 Ländern erstreckt.

EN The Cloudflare network is like a fractal — all security, performance, and reliability functions run on every single server on every rack in every Cloudflare data center that today spans 250 cities across 100 countries.

Almanî Îngilîzî
server server
rack rack
heute today
erstreckt spans
städte cities
ländern countries
alle all
in in
ist is
ein a

DE Wir bieten 22 Betten in 8 Zimmern. Zimmerausstattung: - Internetzugang in jedem Zimmer - Bad in jedem Zimmer - TV in jedem Zimmer Ausstattung: - Parkplatz - Restaurant akzeptieren Haustiere Zakopane - Legende Stadt, am Strand, die Hauptstadt der…

EN We offer 22 sleeping places in 8 rooms. Room facilities: - access to the Internet in each room - bathroom in every room - TV in every room Equipment Object: - unguarded parking - Restaurant Acceptance of pet animals Zakopane - city legend, resort…

DE Öffentlich erreichbare Aufzeichnungen sind weltweit von jedem Internetzugang und von jedem Internetnutzer abrufbar. Im LMS geschützte Aufzeichnungen sind weltweit von jedem Internetzugang, aber nur von berechtigten Nutzern, abrufbar.

EN Publicly accessible recordings can be accessed worldwide from any Internet access and by any Internet user. Records protected in the LMS can be accessed worldwide from any Internet access, but only by authorized users.

Almanî Îngilîzî
weltweit worldwide
internetzugang internet access
internetnutzer internet user
abrufbar accessible
lms lms
geschützte protected
im in the
nutzern users
und and
aufzeichnungen the
aber but
nur only

DE Die moderne Software basiert komplett auf HTML5, CSS und Javascript und läuft deshalb in jedem Browser, auf jedem Betriebssystem und auf jedem Gerät

EN Gravit Designer is completely based on HTML5, CSS and JavaScript, which allows it to run smoothly in any modern browser and operating system

Almanî Îngilîzî
moderne modern
css css
javascript javascript
browser browser
betriebssystem operating system
komplett completely
in in
und and

DE Wir helfen Ihnen dabei, den Designer mit den passenden Fertigkeiten für Ihr Projekt zu finden. Anschließend können Sie mit ihr oder ihm ganz einfach an einem 1-zu-1 Projekt zusammenarbeiten.

EN We'll help you find a designer with just the right skill set, and you'll collaborate one-on-one with them on your project.

Almanî Îngilîzî
designer designer
projekt project
finden find
ihr your
können skill
dabei with
zusammenarbeiten collaborate
zu well
helfen help
den the

DE Sie können ein einzelnes Verzeichnis, eine Verzeichnisstruktur oder ein ganzes Projekt importieren und den importierten Code in ein bestehendes UModel-Projekt integrieren oder ein neues generieren.

EN You can import a single directory, a directory tree, or an entire project, and you can choose to merge the imported code into an existing UModel project, or create a new one.

Almanî Îngilîzî
verzeichnis directory
projekt project
code code
bestehendes existing
neues new
umodel umodel
oder or
importieren import
können can
einzelnes a
den the
und and

DE UModel unterstützt auch das Round Trip Engineering für XML-Schemadateien. Wenn das Schema außerhalb von UModel geändert wird, können Sie die Änderungen über das UModel-Menü "Projekt" im UModel-Projekt und im XML-Diagramm dazu aktualisieren.

EN UModel also supports round-trip engineering for XML Schema files. If the schema is modified outside UModel you can use the UModel Project menu to synchronize changes back to the UModel project and XML diagram.

Almanî Îngilîzî
umodel umodel
unterstützt supports
round round
trip trip
engineering engineering
schema schema
geändert modified
projekt project
xml xml
Änderungen changes
diagramm diagram
außerhalb outside
für for
können can
und and
wird the

DE Die Erstellung von Ausschreibungen ist kostenlos und unverbindlich. Wenn Sie Ihr Projekt mit einem unserer Partner durchführen, verlangt Infomaniak keine Provision und Ihr Projekt wird mit den Infomaniak-Diensten durchgeführt.

EN Creating calls for tenders is free and there is no commitment. In the event that you carry out your project with one of our partners, Infomaniak takes no commission and your project will be carried out with Infomaniak services.

Almanî Îngilîzî
ausschreibungen tenders
kostenlos free
partner partners
infomaniak infomaniak
provision commission
durchgeführt carried out
diensten services
projekt project
ihr your
erstellung creating
keine no
und and
mit with

DE Falls Dein Projekt nicht komplett gecrawlt werden konnte sehe Dir die Projekt Einstellung -> Advanced Crawl um die mögliche Ursache herauszufinden:

EN When your project was not crawled completely please have a look into the Project Settings -> Advanced Crawl to find out what's missing from the crawl:

Almanî Îngilîzî
komplett completely
gecrawlt crawled
einstellung settings
advanced advanced
crawl crawl
gt gt
sehe look
projekt project
konnte the
herauszufinden find
dir your
werden to

DE Wenn Du ein Projekt löschst, werden alle mit dem Projekt verbundenen Daten, Einstellungen und Berechtigungen gelöscht

EN Deleting a project will delete all data, settings and permission associated with the project

Almanî Îngilîzî
verbundenen associated
einstellungen settings
berechtigungen permission
gelöscht deleting
und and
projekt project
alle all
mit with
daten data
dem the
ein a

DE DU fragst dich, wieso du noch keine Analyse einsehen kannst? Das liegt wohl daran, dass Du noch kein Projekt (Website) in RYTE angelegt hast. Damit wir eine Webseite analysieren können, musst Du auf Editieren klicken und ein neues Projekt hinzufügen.

EN You wonder why you can't get an analysis yet? This is probably because you have not yet created a project (website) in RYTE. In order for us to analyze a website, you need to click on Edit and add a new project.

Almanî Îngilîzî
wohl probably
projekt project
ryte ryte
angelegt created
neues new
klicken click
hinzufügen add
analyse analysis
in in
analysieren analyze
daran on
website website
keine not
liegt is
und and
du you
kannst get
damit to
musst need to
editieren edit
ein a

DE (Außerdem müssen Sie beginnen, die Finanzierung des Projekt zu arrangieren.) Nach dem Projektstart hilft die Kostenschätzung, alle mit dem Projekt verbundenen Kosten zu managen, um die Budgetvorgaben einzuhalten.

EN Once the project is in motion, the cost estimate is used to manage all of its affiliated costs in order to keep the project on budget.

Almanî Îngilîzî
projekt project
managen to manage
zu to
kosten costs
alle all

DE Entscheidung für oder gegen das Projekt: Am Ende der Machbarkeitsstudie werden die nächsten Schritte empfohlen, also ob das Projekt durchgeführt werden sollte oder nicht.

EN Final decision: The final aspect of a feasibility study is the recommended course of action—in other words, whether the project should proceed or not.

Almanî Îngilîzî
entscheidung decision
machbarkeitsstudie feasibility study
empfohlen recommended
oder or
ob whether
sollte should
projekt project
nicht not
nächsten the

DE Dies bedeutet, dass ein Projekt nicht rentabel ist. Für Ihr Unternehmen wären die Kosten dieses Projekts größer als sein Erlös. Sie sollten das Projekt nicht durchführen.

EN This means the project is not viable. Your business will invest more than they will take out of this initiative and the project should not be pursued.

Almanî Îngilîzî
bedeutet means
projekt project
ihr your
projekts the project
nicht not
unternehmen business
ist is
sein be

DE Darüber hinaus können Sie Ihren Teammitgliedern auch gleichwertige Zugriffsrechte auf das Projekt einräumen, einschließlich der Möglichkeit, das Eigentum an Ihrem Projekt auf ein anderes Konto zu übertragen

EN In addition, you may also grant your team members project access rights that are equivalent to yours, including the ability to transfer your project ownership to a different account

Almanî Îngilîzî
teammitgliedern team members
konto account
zugriffsrechte access rights
gleichwertige equivalent
projekt project
ihren your
einschließlich including
eigentum ownership
sie yours
der the
ein a
zu to

DE Nach dem Import einer XMI-Datei in UModel wird ein neues UML-Projekt erstellt, in dem jedes Element bearbeitet werden kann, als wäre das Projekt ursprünglich in UModel erstellt worden

EN Successful import of an XMI file into UModel creates a new UML project, with each element fully editable exactly as if the project had been originally created in UModel

Almanî Îngilîzî
import import
umodel umodel
neues new
element element
ursprünglich originally
datei file
uml uml
bearbeitet editable
in in
erstellt created
projekt project
als as
wäre been
wird the

DE Neue Funktionen können zum Projekt hinzugefügt, vorhandene bearbeitet werden. Dann wird neuer Code generiert oder das Projekt wird als XMI exportiert.

EN You can also add new functionality or modify existing features, then generate code or export the updated project as XMI again.

Almanî Îngilîzî
hinzugefügt add
code code
generiert generate
xmi xmi
exportiert export
oder or
neue new
funktionen features
projekt project
als as
wird the
können can
dann then

DE Wenn du ein Projekt anklickst, werden dir alle Repositorys in diesem Projekt angezeigt.

EN Clicking on a project displays all the repositories in that project.

Almanî Îngilîzî
projekt project
repositorys repositories
angezeigt displays
in in
alle all
ein a

DE In diesem Beispiel ist Mary eine Entwicklerin und John der Projekt-Maintainer. Beide haben ihre eigenen öffentlichen Bitbucket-Repositorys, das von John enthält das offizielle Projekt.

EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.

Almanî Îngilîzî
mary mary
john john
öffentlichen public
offizielle official
bitbucket bitbucket
repositorys repositories
projekt project
beispiel example
haben have
in in
und and
eigenen own
eine a
enthält contains

DE Monitask ist ein großartiger Projekt- und Aufgabenmanager für Teams. Bestimmen Sie, wie viel Zeit für jedes Projekt aufgewendet wurde, um die Terminerwartungen zu verbessern und den Umfang zu messen.

EN Monitask is a great project and task manager for teams. Determine how much time has been spent on each project to improve deadline expectations and measure scope.

Almanî Îngilîzî
monitask monitask
großartiger great
teams teams
viel much
messen measure
zeit time
projekt project
umfang scope
verbessern improve
und and
ein a
zu to
ist is
um for

DE Für das SEO Audit einer Website wird ein Projekt in SERPtimizer benötigt. Bei der Registrierung wurde bereits ein Projekt für deine Website erstellt. Du

EN In order to perform an SEO audit of a website, a project is required in SERPtimizer. A specific project for your website has already

Almanî Îngilîzî
seo seo
audit audit
projekt project
website website
in in
bereits already
für for
wird is
benötigt required
der of
deine your

DE Teile und erhalte wichtige Informationen direkt im unternehmensweiten Channel, bring dein Projekt zusammen mit deinen Kollegen im Projekt-Channel voran oder besprich spezielle Themen in einer Direktnachricht

EN Quickly get and share important information with companywide announcements, department-only communications or one-on-one direct messages

Almanî Îngilîzî
wichtige important
informationen information
oder or
zusammen with
in on
spezielle only
und and

DE IT-Projekte können nur erfolgreich sein, wenn das Projekt-Management stimmt. Wir zeigen Ihnen, wie Sie mit bewährten Projekt-Methoden zum Ziel gelangen.

EN IT projects can only be successful if they are managed correctly. Well show you how you can achieve your goals with tried and tested project methods.

Almanî Îngilîzî
erfolgreich successful
zeigen show
methoden methods
projekte projects
projekt project
können can
nur only
wenn if
bewährten tried
sein be
wie how
sie you
mit with

DE Nachdem ich so viel wie möglich über euer Projekt erfahren habe, erstelle ich ein individuelles Angebot. Ich rechne meine Arbeit nicht nach Stunden, sondern pauschal pro Projekt ab. So haben alle den vollen Überblick über die Kosten.

EN After I have learned as much as possible about your project, I create an individual proposal. I don't charge for my work by the hour, but on a per project basis. This way everyone has the full overview of the costs.

Almanî Îngilîzî
möglich possible
angebot proposal
projekt project
erstelle create
kosten costs
arbeit work
nicht dont
haben have
ich i
viel much
euer your
meine my
den the
pro per
vollen full
über of
ein a
sondern for

DE Jedes Mal, wenn du einen Artikel für ein Projekt herunterlädst, bekommst du eine laufende Lizenz für eine einzelne, spezifizierte Verwendung. Ein Artikel kann durch Registrierung für ein weiteres Projekt wiederverwendet werden.

EN Each time you download an item for a project, you get an ongoing license for a single, specified use. An item can be used again by registering it for another project.

Almanî Îngilîzî
projekt project
laufende ongoing
lizenz license
registrierung registering
bekommst you get
weiteres another
verwendung use
kann can
für for
werden be
du you
durch by

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide