"país das maravilhas"를 영어로 번역

포르투갈 인에서 영어(으)로 "país das maravilhas" 구문의 50 번역 중 50 표시

país das maravilhas의 포르투갈 인을(를) 영어로 번역

포르투갈 인
영어

PT Wonderland: com atividades como pintar rosas vermelhas e navegar por um labirinto inspirado em Alice no País das Maravilhas, até os pais acharão esse mundo deslumbrante do tamanho de uma criança, convidativo.

EN Wonderland: With activities like painting roses red and navigating a hedge maze inspired by Alice in Wonderland, even parents will find this dazzling child-size world inviting.

포르투갈 인 영어
atividades activities
rosas roses
vermelhas red
navegar navigating
labirinto maze
inspirado inspired
pais parents
mundo world
tamanho size
criança child
convidativo inviting
alice alice

PT Para coletar números de telefone de vários países ou o código de país com o número de telefone, selecione o menu suspenso País para adicionar um menu suspenso País antes do campo de telefone. O país padrão corresponde ao idioma do seu site.

EN To collect phone numbers from multiple countries or collect the country code with the phone number, select Country dropdown to add a Country drop-down menu before the phone number field. The default country matches your site's language.

PT Os EUA é lar de 60 parques nacionais e centenas de áreas de natureza selvagem. Comece com essas 5 aventuras ao ar livre para ter uma ideia das maravilhas naturais que o país oferece.

EN The USA is home to 60 national parks and hundreds of wilderness areas; start with these 5 outdoor adventures for a sense of the country's diverse natural wonders.

포르투갈 인 영어
eua usa
parques parks
áreas areas
comece start
aventuras adventures
maravilhas wonders
s s

PT Os EUA é lar de 60 parques nacionais e centenas de áreas de natureza selvagem. Comece com essas 5 aventuras ao ar livre para ter uma ideia das maravilhas naturais que o país oferece.

EN The USA is home to 60 national parks and hundreds of wilderness areas; start with these 5 outdoor adventures for a sense of the country's diverse natural wonders.

포르투갈 인 영어
eua usa
parques parks
áreas areas
comece start
aventuras adventures
maravilhas wonders
s s

PT Faça uma visita pelo buraco do coelho para o país das maravilhas, onde você pode se juntar ao Chapeleiro e a lebre de Março para o chá e navegar pela sala dos espelhos, onde você encontrará ilusões de ótica em todos os cantos.

EN Take a visit down the rabbit hole to wonderland, where you can join the Mad Hatter and March hare for tea and navigate your way through the Hall of Mirrors, where you'll find optical illusions around every corner.

포르투갈 인 영어
visita visit
buraco hole
coelho rabbit
onde where
juntar join
março march
chá tea
navegar navigate
sala hall
espelhos mirrors
cantos corner
encontrar find

PT Experimente a maravilha do mundo subaquático enquanto faz um tour no Aquarium Adventure Exhibit, um país das maravilhas aquático de 500.000 galões

EN Experience the wonder of the underwater world as you tour the Aquarium Adventure Exhibit, a 500,000-gallon aquatic wonderland

포르투갈 인 영어
experimente experience
mundo world
enquanto as
tour tour
aquarium aquarium
adventure adventure
aquático aquatic

PT Faça uma visita pelo buraco do coelho para o país das maravilhas, onde você pode se juntar ao Chapeleiro e a lebre de Março para o chá e navegar pela sala dos espelhos, onde você encontrará ilusões de ótica em todos os cantos.

EN Take a visit down the rabbit hole to wonderland, where you can join the Mad Hatter and March hare for tea and navigate your way through the Hall of Mirrors, where you'll find optical illusions around every corner.

포르투갈 인 영어
visita visit
buraco hole
coelho rabbit
onde where
juntar join
março march
chá tea
navegar navigate
sala hall
espelhos mirrors
cantos corner
encontrar find

PT O apoio dos EUA está ajudando a restaurar os sítios históricos no Paquistão que destacam a diversidade do país. Saiba mais sobre essas maravilhas culturais.

EN U.S. support is helping restore historic sites in Pakistan that highlight the country's diversity. Learn more about these cultural wonders.

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Sobrevoe algumas das paisagens mais incríveis do mundo e das maravilhas construídas pelo homem

EN Soar over some of the worlds most unique landscapes and man-made wonders

포르투갈 인 영어
paisagens landscapes
maravilhas wonders
homem man

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Sobrevoe algumas das paisagens mais incríveis do mundo e das maravilhas construídas pelo homem

EN Soar over some of the worlds most unique landscapes and man-made wonders

포르투갈 인 영어
paisagens landscapes
maravilhas wonders
homem man

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Uma das alas do templo abriga a Capela de São Inácio de Loyola, uma das maravilhas da arte romana barroca. Nela estão a sepultura do santo decorada com prata, ouro, bronze, mármore e alguns minerais especiais.

EN The Chapel St Ignatius of Loyola (founder of the Jesuits) is a prime example of the Roman Baroque architecture. In this chapel the tomb of the saint is decorated with silver, gold, bronze, marble and some special stones.

포르투갈 인 영어
arte architecture
romana roman
barroca baroque
santo saint
prata silver
ouro gold
bronze bronze
mármore marble
especiais special

PT Dê uma olhada no passado em Maravilhas Ocultas: por dentro das coleções da Academia, com quase 800 objetos das coleções de pesquisa da Academia, incluindo alguns em exibição pela primeira vez.

EN Peek into the past in Hidden Wonders: Inside the Academy’s Collections, featuring nearly 800 objects from the Academy's research collections–including some on view for the very first time.

PT Uma incrível vista privilegiada das Wallowa Mountains, outra das sete maravilhas do Oregon

EN A stunning vantage point in the Wallowa Mountains, another of Oregon's 7 Wonders

PT 2. Aceitação dos pais. Os pais concordam com a escolha do cliente de adquirir certificados digitais Thawte por meio dos pais.

EN 2. Parent?s Acceptance. Parent hereby accepts Customer?s election to purchase Thawte digital certificates through Parent.

포르투갈 인 영어
aceitação acceptance
pais parent
cliente customer
adquirir purchase
certificados certificates
digitais digital
aceita accepts

PT (10) Os pais e provedores de serviços reservam-se o direito de proibir o uso de qualquer um de seus serviços em conexão com qualquer nome de domínio de primeiro nível com código de país (?ccTLD?) de qualquer país sancionado.

EN (10) Parent and Service Providers reserve the right to prohibit the use of any of their services in connection with any Country-Code Top Level Domain Name (?ccTLD?) of any Sanctioned Country.

포르투갈 인 영어
pais parent
provedores providers
direito right
conexão connection
nome name
nível level
código code
país country

PT 2. Aceitação dos pais. Os pais concordam com a escolha do cliente de adquirir certificados digitais Thawte por meio dos pais.

EN 2. Parent?s Acceptance. Parent hereby accepts Customer?s election to purchase Thawte digital certificates through Parent.

포르투갈 인 영어
aceitação acceptance
pais parent
cliente customer
adquirir purchase
certificados certificates
digitais digital
aceita accepts

PT 2. Aceitação dos pais. Os pais concordam com a escolha do cliente de adquirir certificados digitais Thawte por meio dos pais.

EN 2. Parent?s Acceptance. Parent hereby accepts Customer?s election to purchase Thawte digital certificates through Parent.

포르투갈 인 영어
aceitação acceptance
pais parent
cliente customer
adquirir purchase
certificados certificates
digitais digital
aceita accepts

PT (10) Os pais e provedores de serviços reservam-se o direito de proibir o uso de qualquer um de seus serviços em conexão com qualquer nome de domínio de primeiro nível com código de país (?ccTLD?) de qualquer país sancionado.

EN (10) Parent and Service Providers reserve the right to prohibit the use of any of their services in connection with any Country-Code Top Level Domain Name (?ccTLD?) of any Sanctioned Country.

포르투갈 인 영어
pais parent
provedores providers
direito right
conexão connection
nome name
nível level
código code
país country

PT (10) Os pais e provedores de serviços reservam-se o direito de proibir o uso de qualquer um de seus serviços em conexão com qualquer nome de domínio de primeiro nível com código de país (?ccTLD?) de qualquer país sancionado.

EN (10) Parent and Service Providers reserve the right to prohibit the use of any of their services in connection with any Country-Code Top Level Domain Name (?ccTLD?) of any Sanctioned Country.

포르투갈 인 영어
pais parent
provedores providers
direito right
conexão connection
nome name
nível level
código code
país country

PT Portanto, os pais precisam ser cautelosos no que diz respeito aos pais digitais, mas o que podemos fazer pelos pais que são "

EN So, parents have to be cautious when it comes to digital parenting, but what can we do for the parents that are

포르투갈 인 영어
pais parents
digitais digital

PT O campo Endereço exibe várias caixas de texto para coletar o endereço postal de um visitante. Esse campo inclui um menu suspenso País que altera o formato dos campos para corresponder ao país selecionado. O país padrão corresponde ao

EN The Address field displays several text boxes to collect a visitor's mailing address. The address field includes a Country drop-down menu that changes the format of the fields to match the country selected. The default country matches

PT Em 2010 o Haiti sofria uma das maiores catástrofes do país. Onze anos depois, um novo terremoto aumenta a crise do país que ainda não se recuperou das tragédias do passado. Missionários da Missão Belém nos contam sobre a situação...

EN In 2010, Haiti suffered one of the country?s biggest disasters. Eleven years later, a new earthquake heightens the crisis in the country that has not yet recovered from past tragedies. The missionaries of the Belém Mission tell us about the...

포르투갈 인 영어
haiti haiti
maiores biggest
onze eleven
terremoto earthquake
crise crisis
missão mission
contam tell
s s

PT Descubra a beleza fascinante de Taupō, com lagos, montanhas e maravilhas geotérmicas como pano de fundo, enquanto caminha por uma das trilhas da região.

EN Explore the scenic beauty of Taupō with lakes, mountains and geothermal wonderlands in backdrop when you hike or walk on one of the region's trails.

포르투갈 인 영어
descubra explore
beleza beauty
lagos lakes
montanhas mountains
trilhas trails
região region

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

포르투갈 인 영어
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Algumas das melhores imagens capturadas pelo Telescópio Espacial Hubble mostram um Universo cheio de maravilhas e magnificência. Reunimos os mais

EN Some of the best images captured by the Hubble Space Telescope show a Universe full of wonder and magnificence. We've collected the most incredible

포르투갈 인 영어
imagens images
capturadas captured
telescópio telescope
espacial space
mostram show
universo universe
cheio full
maravilhas wonder

PT Uma vez classificada como uma das Maravilhas do Mundo Moderno, a Torre CN foi originalmente construída para transmitir sinais para a companhia ferroviária nacional canadense

EN Once classified one of the Wonders of the Modern World, CN Tower was originally built to broadcast signals for the Canadian National railway company

포르투갈 인 영어
maravilhas wonders
mundo world
moderno modern
torre tower
foi was
originalmente originally
transmitir broadcast
sinais signals
companhia company
ferroviária railway
nacional national
canadense canadian

PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.

EN Experience a day trip from Rome to Venice on a high-speed train and explore its beautiful canals and historic centre at your own pace.

포르투갈 인 영어
visite explore
privado own

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

포르투갈 인 영어
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

포르투갈 인 영어
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

포르투갈 인 영어
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

포르투갈 인 영어
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

PT uma mulher em frente ao taj mahal, um mausoléu de mármore branco-marfim na margem sul do rio yamuna em agra, uttar pradesh, índia. uma das sete maravilhas do mundo. 3150084 Foto de stock no Vecteezy

EN A woman standing front of Taj Mahal, an ivory-white marble mausoleum on the south bank of the Yamuna river in Agra, Uttar Pradesh, India. One of the seven wonders of the world. 3150084 Stock Photo at Vecteezy

포르투갈 인 영어
mulher woman
mausoléu mausoleum
mármore marble
sul south
rio river
índia india
maravilhas wonders
mundo world
foto photo
stock stock
vecteezy vecteezy

PT uma mulher em frente ao taj mahal, um mausoléu de mármore branco-marfim na margem sul do rio yamuna em agra, uttar pradesh, índia. uma das sete maravilhas do mundo. Foto gratuita

EN A woman standing front of Taj Mahal, an ivory-white marble mausoleum on the south bank of the Yamuna river in Agra, Uttar Pradesh, India. One of the seven wonders of the world. Free Photo

포르투갈 인 영어
mulher woman
mausoléu mausoleum
mármore marble
sul south
rio river
índia india
maravilhas wonders
mundo world
foto photo
gratuita free

PT A maior das maravilhas do inverno do mundo está agora no Minecraft

EN The world's largest winter wonderland is now in Minecraft

포르투갈 인 영어
maior largest
inverno winter
mundo world
minecraft minecraft

PT A Nvidia fez parceria com a instituição de caridade para crianças do Great Ormond Street Hospital para criar a maior das maravilhas do inverno de

EN Nvidia has partnered with Great Ormond Street Hospital Children's Charity to create the biggest winter wonderland ever, all built in Minecraft.

포르투갈 인 영어
nvidia nvidia
parceria partnered
caridade charity
crianças children
street street
hospital hospital
inverno winter

PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.

EN With this ticket you'll get access to the Sixtine Chapel first thing in the morning, avoiding all the crowds. Then you can enjoy the other Vatican Museums.

PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.

EN With this ticket you'll get access to the Sixtine Chapel first thing in the morning, avoiding all the crowds. Then you can enjoy the other Vatican Museums.

PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.

EN With this ticket you'll get access to the Sixtine Chapel first thing in the morning, avoiding all the crowds. Then you can enjoy the other Vatican Museums.

PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.

EN With this ticket you'll get access to the Sixtine Chapel first thing in the morning, avoiding all the crowds. Then you can enjoy the other Vatican Museums.

PT Visite uma das Sete Maravilhas do Mundo de forma personalizada no tour privado pelo Coliseu. Você poderá visitar a arena dos gladiadores.

EN An audience with Pope Francis is a unique spiritual experience. Your guide will take care of everything, so you can go relaxed.

PT Atualmente o Coliseu é, junto com o Vaticano, a maior atração turística de Roma. A cada ano recebe 6 milhões de turistas. Em 7 de julho de 2007, o Coliseu se tornou uma das Sete Maravilhas do Mundo Moderno. 

EN At present the Colosseum is, along with the Vatican City, Rome's greatest tourist attraction. Each year 6 million tourists visit it. On 7 July 2007 the Colosseum became one of the Seven Wonders of the Modern World.

포르투갈 인 영어
atualmente at present
coliseu colosseum
é is
vaticano vatican
maior greatest
atração attraction
roma rome
ano year
julho july
tornou became
maravilhas wonders
mundo world

50 번역 중 50 표시 중